The Merrie Tales of Jacques Tournebroche
Chapter 3
“In Syria I met Jews travelling in companies; I asked them whither they were bound, and they told me: ‘We are flocking in crowds to Babylon, because in very deed the Messiah is born among men, and will restore us our heritage, and stablish us again in the Land of Promise.’ So said these Jews of Syria. Now the Scriptures teach us that he they call the Messiah is, in truth, Antichrist, of whom it is said he must be born at Babylon, chief city of the kingdom of Persia, be reared at Bethsaida, and dwell in his youth at Chorazin. That is why Our Lord said: ‘Woe unto thee, Chor-azin! Woe unto thee, Bethsaida!’
“The year that is at hand,” went on Brother Joconde, “will bring the greatest marvels that have ever been beheld.
“The times are at hand. He is born, the man of sin, the son of perdition, the wicked man, the beast from out the abyss, the abomination of desolation. He comes from the tribe of Dan, of which it is written: ‘Dan shall be a serpent in the way, an adder in the path.’
“Brethren, soon shall ye see returning to this earth the Prophets Elias and Enoch, Moses, Jeremias, and St. John Evangelist. And lo! the day of wrath is dawning, the day which ‘solvet sæclum in favilla, teste David et Sibylla.’ Wherefore now is the time to repent and do penance and renounce the false delights of this world.”
At the good Brother’s word bosoms heaved with remorse and deep-drawn sighs were heard. Not a few, both men and women, were near fainting when the preacher cried:
“I read in your souls that ye keep mandrakes at home, which will bring you to hell fire.”
It was true. Many Parisians paid heavily to the old witch-wives, who profess unholy knowledge, for to buy mandrakes, and were used to keep them treasured in a chest. These magic roots have the likeness of a little man, hideously ugly and misshapen in a weird and diabolic fashion. They would dress them out magnificently, in fine linen and silks, and the mannikins brought them riches, chief source of all the ills of this world.
Next Brother Joconde thundered against women’s extravagant attire.
“Leave off,” he bade them, “your horns and your tails! Are ye not shamed so to bedizen yourselves like she-devils? Light bonfires, I say, in the public streets, and cast therein and burn your damnable head-gear,--pads and rolls, erections of leather and whalebone, wherewith ye stiffen out the front of your hoods.”
He ended by exhorting them with so much zeal and loving-kindness not to lose their souls, but put themselves in the grace of God, that all who heard him wept hot tears. And Simone la Bardine wept more abundantly than any.
When, finally, coming down from his platform, Brother Joconde crossed the cloister and graveyard, the people fell on their knees as he went by. The women gave him their little ones to bless, or besought him to touch medals and rosaries for them. Some plucked threads from his gown, thinking to get healing by putting them, like relics of the Saints, on the places where they were afflicted. Guillaumette Dyonis followed the good Father as easily as if she saw him with her bodily eyes. Simone la Bardine trailed behind her, sobbing. She had pulled off her horned wimple and tied a kerchief round her head.
Thus they marched, the three of them, along the streets, where men and women, who had been at the preaching, were kindling fires before their doors to cast therein head-gear and mandrake roots. But on reaching the river bank, Brother Joconde sat down under an elm, and Guillaumette Dyonis came up to him and said:
“Father, it hath been revealed to me in vision that you are come to this Kingdom to restore the same to good peace and concord. I have had myself many revelations concerning the peace of the Kingdom.”
Next Simone la Bardine took up her parable and said:
“Brother Joconde, I lived once in a fine house in the Rue Saint-Antoine, near by the Place Baudet, which is the fairest quarter of Paris, and the wealthiest. I had a matted chamber, mantles of cloth of gold, and gowns trimmed with miniver, enough to fill three great chests; I had a feather-bed, a dresser loaded with pewter, and a little book wherein you saw in pictures the story of Our Lord. But since the wars and pillagings that devastate the Kingdom, I have lost everything. The gallants never come now to take their pleasure in the Place Baudet. But the wolves come there instead to devour little children. The Burgundians and the English are as bad as the Armagnacs. Would you have me go with you?”
The Monk gazed a while in silence at the two women; and deeming it was Jesus Christ himself had led them to him, he received them for his Penitents, and thereafter the twain followed him wherever he went. Every day he preached to the people, now at “The Innocents,” now at the Porte Saint-Honoré, or at the Halles. But he never went outside the Walls, by reason of the Armagnacs, who were raiding all the countryside round the city.
His words led many souls to a better life; and at the fourth sermon he preached in Paris, he received for Penitents Jeannette Chastenier, wife of a merchant-draper on the Pont-au-Change, and another woman, by name Opportune Jadoin, who nursed the sick at the Hôtel-Dieu and was no longer very young. He admitted likewise into his company a gardener of the Ville-l’Evêque, a lad of about sixteen, Robin by name, who bare on his feet and hands the stigmata of the crucifixion, and was shaken by a sore trembling of all his limbs. He often saw the Holy Virgin in corporeal presence, and heard her speech and savoured the divine odours of her glorified body. She had entrusted him with a message for the Regent of England and for the Duke of Burgundy. Meantime the army of Messire Charles of Valois entered the town of Saint-Denis. And no man durst from that day go out of Paris to harvest the fields or gather aught from the market-gardens which covered the plain to the northward of the city. Instantly famine prices ruled, and the inhabitants began to suffer cruelly. And they were further exasperated because they believed themselves betrayed. It was openly said that certain folk, and in especial certain men of Religion, suborned by Messire Charles of Valois, were watching for the best time to stir up trouble and bring in the enemy in an hour of panic and confusion. Haunted by this fear, which was not perhaps altogether baseless, the citizens who kept guard of the ramparts showed scant mercy to any men of evil looks whom they found loitering near the Gates and whom they might suspect, on the most trivial evidence, of making signals to the Armagnacs. On Thursday, September 8th, the good people of Paris awoke without any fear of being attacked before the next day. This day, September 8th, was the Feast of the Nativity of the Virgin, and it was an established custom with the two factions that tore the Kingdom in twain to keep holy the feast-days of Our Lord and His Blessed Mother.
Yet at this holy season the Parisians, on coming forth from Mass, learnt that, notwithstanding the sacredness of the day, the Armagnacs had appeared before the Porte Saint-Honoré and had set fire to the outwork which defended its approach. It was further reported that Messire Charles of Valois was posted, for the time being, along with Brother Richard and the Maid Jeanne, in the Hog Market without the Walls. The same afternoon, through all the city, on either side the bridges, shouts of fear arose--“Save yourselves! fly, the enemy are come in, all is lost!” The cries were heard even inside the Churches, where pious folks were singing Vespers. These came flying out in terror and ran to their houses to take refuge behind barred doors.
Now the men who went about raising these cries were emissaries of Messire Charles of Valois. In fact, at that very time, the Company of the Maréchal de Rais was making assault on the Walls near by the Porte Saint-Honoré. The Armagnacs had brought up in carts great bundles of faggots and wattled hurdles to fill up the moats, and above six hundred scaling-ladders for storming the ramparts. The Maid Jeanne, who was nowise as the Burgundians believed, but lived a pious life and guarded her chastity, set foot to ground, and was the first down into a dry moat, which for that cause was easy to cross. But thereupon they found themselves exposed to the arrows and cross-bolts that rained down thick and fast from the Walls. Then they had in front of them a second moat. Wherefore were the Maid and her men-at-arms sore hampered. Jeanne sounded the great moat with her lance and shouted to throw in faggots.
Inside the town could be heard the roar of cannon, and all along the streets the citizens were running, half accoutred, to their posts on the ramparts, knocking over as they went the brats playing about in the gutters. The chains were drawn across the roadways, and barricades were begun. Tribulation and tumult filled all the place.
But neither the Brother Joconde nor his Penitents saw aught of it, forasmuch as they took heed only of eternal things, and deemed the vain agitation of men to be but a foolish game. They marched through the streets singing the “Veni creator spiritus,” and crying out: “Pray, for the times are at hand.”
Thus they made their way in good array down the Rue Saint-Antoine, which was densely crowded with men, women, and children. Coming presently to the Place Baudet, Brother Joconde pushed through the throng and mounted a great stone that stood at the door of the Hôtel de la Truie, which Messire Florimont Lecocq, the master of the house, used to help him mount his mule. This Messire Florimont Lecocq was Sergeant at the Châtelet Prison and a partisan of the English.
So, standing on the great stone, Brother Joconde preached to the people. “Sow ye,” he cried, “sow ye, good folk; sow abundantly of beans, for He which is to come will come quickly.”
By the beans they were to sow, the good Brother signified the charitable works it behoved them accomplish before Our Lord should come, in the clouds of heaven, to judge both the quick and the dead. And it was urgent to sow these works without tarrying, for that the harvest would be soon. Guillaumette Dyonis, Simone la Bardine, Jeanne Chastenier, Opportune Jadoin, and Robin the gardener, stood in a ring about the Preacher, and cried “Amen!”
But the citizens, who thronged behind in a great crowd, pricked up their ears and bent their brows, thinking the Monk was foretelling the entry of Charles of Valois into his good town of Paris, over which he was fain--at any rate, so they believed--to drive the ploughshare.
Meanwhile the good Brother went on with his soul-awakening discourse.
“Oh! ye men of Paris, ye are worse than the Pagans of old Rome.”
Just then the mangonels firing from the Porte Saint-Denis mingled their thunder with Brother Joconde’s voice and shook the bystanders’ hearts within them. Some one in the press cried out, “Death! death to traitors!” All this time Messire Florimont Lecocq was within-doors doing on his armour. He now came forth at the noise, before he had buckled his leg-pieces. Seeing the Monk standing on his mounting-block, he asked: “What is this good Father saying?” And a chorus of voices answered: “Telling us that Messire Charles of Valois is going to enter the city,” while others cried:
“He is against the folk of Paris,” and others again:
“He would fain cozen and betray us, like the Brother Richard, who at this very time is riding with our enemies.”
But Brother Joconde made answer: “There be neither Armagnacs, nor Burgundians, nor French, nor English, but only the sons of light and the sons of darkness. Ye are lewd fellows and your women wantons.”
“Go to, thou apostate! thou sorcerer! thou traitor!” yelled Messire Florimont Lecocq,--and lugging out his sword, he plunged it in the good Brother’s bosom.
With pale lips and faltering voice, the man of God still managed to say:
“Pray, fast, do penance, and ye shall be forgiven, my brethren...”
Then his voice choked, as the blood poured from his mouth, and he fell on the stones. Two knights, Sir John Stewart and Sir George Morris, threw themselves on the body and pierced it with more than a hundred dagger thrusts, vociferating:
“Long life to King Henry! Long life to my Lord the Duke of Bedford! Down with the Dauphin! Down with the mad Maid of the Armagnacs! Up, up! To the Gates, to the Gates!”
Therewith they ran to the Walls, drawing off with them Messire Florimont and the crowd of citizens.
Meanwhile the holy women and the gardener tarried about the bleeding corse. Simone la Bardine lay prostrate on the ground, kissing the good Brother’s feet and wiping away his blood with her unbound hair.
But Guillaumette Dyonis, standing up with her arms lifted to heaven, cried in a voice as clear as the sound of bells:
“My sisters, Jeanne, Opportune and Simone, and you, my brother, Robin the gardener, let us be going, for the times are at hand. The soul of this good Father holds me by the hand, and it will lead me aright. Wherefore ye must follow along with me. And we will say to those who are making cruel war upon each other: ‘Kiss and make peace. And if ye must needs use your arms, take up the cross and go forth all together to fight the Saracens.’ Come! my sisters and my brother.”
Jeanne Chastenier picked up the shaft of an arrow from the ground, brake it, and made a cross, which she laid on good Brother Joconde’s bosom. Then these holy women, and the gardener with them, followed after Guillaumette Dyonis, who led them by the streets and squares and alleys as if her eyes had seen the light of day. They reached the foot of the rampart, and by the stairway of a tower that was left unguarded, they mounted onto the curtain-wall. There had been no time to furnish it with its hoardings of wood; so they went along in the open. They proceeded toward the Porte Saint-Honoré, by this time enveloped in clouds of dust and smoke. It was there the Maréchal de Rais and his men were making assault. Their bolts flew thick and fast against the ramparts, and they were hurling faggots into the water of the great moat. On the hog’s-back parting the great moat from the little, stood the Maid, crying: “Yield, yield you to the King of France.” The English had abandoned the top of the wall in terror, leaving their dead and wounded behind them. Guillaumette Dyonis walked first, her head high and her left arm extended before her, while with her right hand she kept signing herself reverently. Simone la Bardine followed close on her heels. Then came Jeanne Chastenier and Opportune Jadoin. Robin the gardener brought up the rear, his body all shaking with his infirmity, and showing the divine stigmata on his hands. They were singing canticles as they walked.
And Guillaumette, turning now toward the city and now toward the open country, cried: “Brethren, embrace ye one another. Live in peace and harmony. Take the iron of your spearheads and forge it into ploughshares!”
Scarce had she spoken ere a shower of arrows, some from the parapet-way where a Company of Citizens was defiling, some from the hog’s-back where the Armagnac men-at-arms were massed, flew in her direction, and therewith a storm of insults:
“Wanton! traitress! witch!”
Meanwhile she went on exhorting the two sides to stablish the Kingdom of Jesus Christ upon earth and to live in innocency and brotherly love, till a cross-bow bolt struck her in the throat and she staggered and fell backward.
It was which could laugh the louder at this, Armagnacs or Burgundians. Drawing her gown over her feet, she lay still and made no other stir, but gave up her soul, sighing the name of Jesus. Her eyes, which remained open, glowed like two opals.
Short while after the death of Guillaumette Dyonis the men of Paris returned in great force to man their Wall, and defended their city right valorously. Jeanne the Maid was wounded by a cross-bow bolt in the leg, and Messire Charles of Valois’ men-at-arms fell back upon the Chapelle Saint-Denis. What became of Jeanne Chastenier and Opportune Jadoin no one knows. They were never heard of more. Simone la Bardine and Robin the gardener were taken the same day by the citizens on guard at the Walls and handed over to the Bishop’s officer, who duly brought them before the Courts. The Church adjudged Simone heretic, and condemned her for salutary penance to the bread of suffering and the water of affliction. Robin was convicted of sorcery, and, persevering in his error, was burned alive in the Place du Parvis.
FIVE FAIR LADIES OF PICARDY, OF POITOU, OF TOURAINE, OF LYONS, AND OF PARIS
ONE day the Capuchin, Brother Jean Chavaray, meeting my good master the Abbé Coign-ard in the cloister of “The Innocents,” fell into talk with him of the Brother Olivier Maillard, whose sermons, edifying and macaronic, he had lately been reading.
“There are good bits to be found in these sermons,” said the Capuchin, “notably the tale of the five ladies and the go-between...” You will readily understand that Brother Olivier, who lived in the reign of Louis XI and whose language smacks of the coarseness of that age, uses a different word. But our century demands a certain politeness and decency in speech; wherefore I employ the term I have, to wit, _go-between_.
“You mean,” replied my good master, “to signify by the expression a woman who is so obliging as to play intermediary in matters of love and love-making. The Latin has several names for her,--as _lena, conciliatrix_, also _internuntia libidinum_, ambassadress of naughty desires. These prudish dames perform the best of services; but seeing they busy themselves therein for money, we distrust their disinterestedness. Call yours a _procuress_, good Father, and have done with it; ‘t is a word in common use, and has a not unseemly sound.”
“So I will, Monsieur l’Abbé,” assented Brother Jean Chavaray. “Only don’t say _mine_, I pray, but the Brother Olivier’s. A procuress then, who lived on the Pont des Tournelles, was visited one day by a knight, who put a ring into her hands. ‘It is of fine gold,’ he told her, ‘and hath a balass ruby mounted in the bezel. An you know any dames of good estate, go say to the most comely of them that the ring is hers if she is willing to come to see me and do at my pleasure.’
“The procuress knew, by having seen them at Mass, five ladies of an excellent beauty,--natives the first of Picardy, the second of Poitou, the third of Touraine, another from the good city of Lyons, and the last a Parisian, all dwelling in the Cite or its near neighbourhood.
“She knocked first at the Picard lady’s door. A maid opened, but her mistress refused to have one word to say to her visitor. She was an honest woman.
“The procuress went next to see the lady of Poitiers and solicit her favours for the gallant knight. This dame answered her:
“‘Prithee, go tell him who sent you that he is come to the wrong house, and that I am not the woman he takes me for.’
“She too is an honest woman; yet less honest than the first, in that she tried to appear more so.
“The procuress then went to see the lady from Tours, made the same offer to her as to the other, and showed her the ring.
“‘I’ faith,’ said the lady, ‘but the ring is right lovely.’
“‘’T is yours, an you will have it.’
“‘I will not have it at the price you set on it. My husband might catch me, and I should be doing him a grief he doth not deserve.’
“This lady of Touraine is a harlot, I trow, at bottom of her heart.
“The procuress left her and went straight to the dame of Lyons, who cried:
“‘Alack! my good friend, my husband is a jealous wight, and he would cut the nose off my face to hinder me winning any more rings at this pretty tilting.’
“This dame of Lyons, I tell you, is a worthless good-for-naught.
“Last of all the procuress hurried to the Parisian’s. She was a hussy, and answered brazenly:
“‘My husband goes Wednesday to his vineyards; tell the good sir who sent you I will come that day and see him.’
“Such, according to Brother Olivier, from Picardy to Paris, are the degrees from good to evil amongst women. What think you of the matter, Monsieur Coignard?”
To which my good master made answer:
“‘T is a shrewd matter to consider the acts and impulses of these petty creatures in their relations with Eternal Justice. I have no lights thereanent. But methinks the Lyons dame who feared having her nose cut off was a more good-for-nothing baggage than the Parisian who was afraid of nothing.”
“I am far, very far, from allowing it,” replied Brother Jean Chavaray. “A woman who fears her husband may come to fear hell fire. Her Confessor, it may be, will bring her to do penance and give alms. For, after all, that is the end we must come at. But what can a poor Capuchin hope to get of a woman whom _nothing_ terrifies?”
A GOOD LESSON WELL LEARNT
IN the days of King Louis XI there lived at Paris, in a matted chamber, a citizen dame called Violante, who was comely and well-liking in all her person. She had so bright a face that Master Jacques Tribouillard, doctor in law and a renowned cosmographer, who was often a visitor at her house, was used to tell her:
“Seeing you, madame, I deem credible and even hold it proven, what Cucurbitus Piger lays down in one of his scholia on Strabo, to wit, that the famous city and university of Paris was of old known by the name of Lutetia or Leucecia, or some such like word coming from _Leukê_, that is to say, ‘the white,’ forasmuch as the ladies of the same had bosoms white as snow,--yet not so clear and bright and white as is your own, madame.”
To which Violante would say in answer:
“‘T is enough for me if my bosom is not fit to fright folks, like some I wot of. And, if I show it, why, ‘tis to follow the fashion. I have not the hardihood to do otherwise than the rest of the world.”
Now Madame Violante had been wedded, in the flower of her youth, to an Advocate of the Parlement, a man of a harsh temper and sorely set on the arraignment and punishing of unfortunate prisoners. For the rest, he was of sickly habit and a weakling, of such a sort he seemed more fit to give pain to folks outside his doors than pleasure to his wife within. The old fellow thought more of his blue bags than of his better half, though these were far otherwise shapen, being bulgy and fat and formless. But the lawyer spent his nights over them.
Madame Violante was too reasonable a woman to love a husband that was so unlovable. Master Jacques Tribouillard upheld she was a good wife, as steadfastly and surely confirmed and stablished in conjugal virtue as Lucretia the Roman. And for proof he alleged that he had altogether failed to turn her aside from the path of honour. The judicious observed a prudent silence on the point, holding that what is hid will only be made manifest at the last Judgment Day. They noted how the lady was over fond of gewgaws and laces and wore in company and at church gowns of velvet and silk and cloth of gold, purfled with miniver; but they were too fair-minded folk to decide whether, damning as she did Christian men who saw her so comely and so finely dressed to the torments of vain longing, she was not damning her own soul too with one of them. In a word, they were well ready to stake Madame Violante’s virtue on the toss of a coin, cross or pile,--which is greatly to the honour of that fair lady.
The truth is her Confessor, Brother Jean Turelure, was for ever upbraiding her.
“Think you, madame,” he would ask her, “that the blessed St. Catherine won heaven by leading such a life as yours, baring her bosom and sending to Genoa for lace ruffles?”
But he was a great preacher, very severe on human weaknesses, who could condone naught and thought he had done everything when he had inspired terror. He threatened her with hell fire for having washed her face with ass’s milk.