The Memoirs of Count Carlo Gozzi; Volume the Second

Part 6

Chapter 63,909 wordsPublic domain

Having slept off my fatigue that night, I paid a visit of congratulation to the Cavaliere Bragadino on the elevation of his brother to the Patriarchate. He received me with the utmost affability; expressed annoyance at what he had learned from his majordomo, and told me with the most open candour that the patrician Count Ignazio Barziza had positively dispatched a courier with a letter to me in Friuli, begging permission to use my mansion for the feast-days of the Patriarch, and that I had by my answer given full consent. To this I replied that in truth I had seen neither messenger nor letters, but that he had done me the greatest pleasure by making use of my poor dwelling. Wishing higher honours to his family, I added that if such should befall, without seeking the intervention of Count Barziza, he was at liberty to throw my doors and windows open and freely to avail himself of my abode. Take this affair as you choose, it earned for me the estimable good-will of the patrician Bragadino, caused me to sojourn three days and three nights in an inn, and gave me occasion to relate one of my innumerable contretemps.

If I were to expand this chapter with an account of all the contrarieties I suffered as a house-owner in Venice, it would grow into a volume.[11] Having to reside in the city, I judged it prudent to take our property there in exchange for some farms in Friuli. I very soon perceived that the advantage of this barter fell to my brothers Francesco and Almoro. My tenants refused to pay their rents, and made perpetual demands for alterations and repairs. Masons, carpenters, glaziers, smiths, pavement-layers, emptiers of cesspools, ate up a third of my revenues. Lawsuits to recover arrears devoured a large part of the remaining two-thirds. Bad debts, empty houses, and taxes reduced the total to a bare fifth. Beside this annual loss to my pocket, I was driven to my wits' ends by the vagaries of the tenants.

I will select two examples. One day a woman of respectable appearance came, and asked for the lease of an empty house I had on the Giudecca. I granted her request, and she paid the first instalment of her rent. After this first payment, all my clamours, demands for arrears, and menaces were thrown to the winds. She actually inhabited my house for three years, and discharged her obligations with the coin of promises and sometimes insults. I offered to make her a free present of her debt if she would only decamp. This roused her to a state of fury. "Was she not a woman of honour?" she exclaimed: "she was wont to pay up punctually, and not to accept alms." At last I had recourse to the Avvogadori, one of whom sent for the woman, endured her chatter, and intimated that she must give the house up at the expiration of eight days. Accordingly, I went to take possession of my property; but no!--there was the woman, comfortably ensconced with her own family, as though the house belonged to her. Again I applied to the court. Bailiffs were dispatched, who turned my tenants with their furniture into the streets. The keys of the house were placed in my hands, and I crossed over to the Giudecca to inspect the damaged tenement, of which, at last, I felt myself once more the owner. Vain error! That heroic woman, at the head of her family, had scaled the walls of the fortress by a ladder, entered through a window, and encamped herself in the middle of the conquered citadel. I need not add that I finally got rid of this tormenting gadfly. But what a state the house was in! No locks, no bolts, no doors, no windows; everything reduced to desolation.

On another occasion I happened to have a house empty at S. Maria Mater Domini. One morning a man, who had the dress and appearance of a gondolier, presented himself. He informed me that he was a gondolier in the service of a cittadino at S. Jacopo dall'Orio. His own abode was at S. Geremia; and the great distance from his master's dwelling made his service difficult. My house at S. Maria would exactly suit him; the money for the first instalment of the rent was ready, if I would take him as a tenant. "What is your name?" I asked. "Domenico Bianchi." "And your master's?" "Signor Colombo." "Very well," said I; "I shall make inquiries of your master; for I have so often got into hot water that I am even afraid of cold." He urged me not to postpone matters; his wife was expecting her confinement every hour; it was of the utmost importance that he should be able to install her at once in their new abode. "Well, well," said I, "you don't suppose that she will be laid-in this afternoon, do you? I will go to Signor Colombo after dinner; and if his report of you is satisfactory, you may take the keys as early as you like to-morrow." "You are right," replied the fellow; "although I know myself to be an honest man, I do not pretend that you should not inquire into my character. Only pray be quick about the business."

With this he went away; but scarcely had I dined, when the gondolier reappeared, leading by the hand a young woman. Half in tears, he began as follows: "Here is my poor wife in the first pangs of labour. For the love of Jesus, let us into your house. I am afraid it is already too late, and that she will be confined upon the street." As a matter of fact, the young person showed by her figure, and by the extraordinary contortions of her face and body, that what he said was the truth. Mortally afraid that she might not be able to leave my mansion, I rushed to the writing-table, scribbled out an agreement, took the customary month's payment, and sent the couple off with the keys of my house.

Some weeks later on, the parish priest of S. Maria arrived all fuming with excitement, and cried out: "To whom the devil have you let your house in such-and-such a street?" "To a certain Domenico Bianchi, the gondolier of the Colombo family, whose wife was on the point of being confined." "What Domenico Bianchi? What Colombo? What gondolier? What wife?" exclaimed he in still greater heat. "The fellow keeps a disorderly house; and she is one of his hussies. When they came to you, she had a cushion stuffed beneath her clothes. They sell wine, draw all the disreputable people of the quarter together, and are the scandal of my parish. If you do not immediately get rid of the nuisance, you will be guilty of a mortal sin." I calmed him down, and made him laugh by the account I gave him of my interview with the _soi-disant_ married couple. Then I promised to dislodge the people on the spot.

This was sooner said than done. I first applied to the Avvogadori, who washed their hands of the affair. Then I begged the priest to lay an information before the Esecutori contro la Bestemmia.[12] He positively refused, telling me that loose women were only too powerfully protected at Venice, and that he had already burned his fingers on a previous occasion by proceeding against a notorious evil-liver. It was no business of his, and I must get out of the scrape as well as I could.

To cut the story short, I was eventually relieved by my friend Paolo Balbi, who applied the following summary but efficacious remedy. "I informed Messer Grande of your affair,"[13] said Balbi, while explaining his proceedings: "he, as you are well aware, commands the whole tribe of constables and tipstaves; and I begged him to find some way of ousting the _canaille_ from your house. Messer Grande dispatched one of his myrmidons, one who knows these hussies, to tell them, under the pretext of a charitable warning, that the chief of the police had orders to take them all up and send them handcuffed to prison. In their fright, the nest of rogues dispersed and left the quarter." After laughing heartily over the affair, and thanking my good friend, I walked home, reflecting deeply on red tape in public offices, perversions of legal justice, and the high-handed proceedings of that generous and expeditious judge, _Messer Grande_.[14]

XXXVII.

_A review of the origin and progress of the literary quarrels in which I was engaged.--Also of the foundation of the Accademia Granellesca.--A diatribe on prejudice.--Father Bettinelli._

The introduction to the first volume of my dramatic caprices (published in 1772) gave a sufficiently full account of the dates and origins of my ten _Fiabe Teatrali_, together with some notice of the literary quarrels which occasioned them.[15] Yet I find it necessary to pass these matters once more in review, since they concerned me not a little for the space of twenty-five years and more, and have consequently much to do with my Memoirs.

Here then are the steps which led me to bring those poetical extravagances on the stage--extravagances which I never sought to value or have valued at more than their true worth--which never had, or have, or will have detractors among real lovers of literature--which always had, and have, and will have the entire population of great cities for their friends--which made, and make, and will for ever make a certain sort of self-styled _literati_ mad with rage--Here then, as I said, are the steps which led me to their publication.

I must begin by confessing three weaknesses, which pertained to my way of looking upon literature.

In the first place, I resented the ruin of Italian poetry, established in the thirteenth century, fortified and strengthened in the fourteenth, somewhat shaken in the fifteenth, revived and consolidated in the sixteenth by so many noble writers, spoiled in the seventeenth, rehabilitated at the end of the last and at the beginning of the present eighteenth century, then given over to the dogs and utterly corrupted by a band of blustering fanatics during the period which we are doomed to live in. These men, who have wrought the ruin I resent by their pretence to be original, by their habit of damning our real masters and institutors in the art of writing as puerile and frigid pedants,--these men who lead the youth astray from solid methods and praiseworthy simplicity, incite them to trample under foot whatever in past centuries was venerated like the angel who conducted young Tobias, hurl them with hungry and devouring intellects into the gulf of entities which have no actual existence--these men, I say, have turned a multitude of hopeful neophytes, if only they were guided by sound principles, into mere visionary fools and the demoniacs of spurious inspiration.

In the second place, I resented the decadence of our Italian language and the usurpations of sheer ignorance upon its purity. Purity of diction I regarded as indispensable to plain harmonious beauty of expression, to felicitous development of thought, to just illumination of ideas, and to the proper colouring of sentiment, especially in works of wit and genius in our idiom.

In the third place, I resented the extinction of all sense for proportion and propriety in style, that sense which prompts us to treat matters sublime, familiar, and facetious upon various planes and in different keys of feeling, whether the vehicle employed be verse or prose. Instead of this, one monstrous style, now bombastically turgid, now stupidly commonplace, has become the fashion for everything which is written or sent to press, from the weightiest of arguments down to the daily letter which a fellow scribbles to his mistress.

Let it not be supposed, however, that my resentment against these literary curses of our century--for such I thought them--ever goaded me beyond my naturally jesting humour. All the compositions I have printed on the topics in dispute, regarding purity of diction, ancient authors, and the corrupters of young minds in Italy, witness to my joviality and coolness in the zeal and ardour of the conflict.

Finally, I must confess that all my endeavours in the good cause, joined to those of others, have been impotent to stem the tide of extravagance, the exaltation of heated brains, the absurdities of so-called philosophical reforms; also, as regards the purity of Italian diction, all that we have said and written has been thrown away. The charlatans have had the upper hand of us, by persuading the vast multitude of working brains that to seek purity in language is a waste of time and hide-bound imbecility, and that to spare the pains of gaining it is a mark of free and liberal talent. The remedy must be left to time and to the inscrutable ebb and flow of fashion, which makes the world at one time eager for the true, at another no less eager for the false, in spite of any human efforts to control it.

It was about the year 1740, when an Academy was founded in Venice by some people of gay humour, versed in literary studies, and amateurs of polish and simplicity and nature. Caprice and chance brought us together. But we followed in the wake of Chiabrera, Redi, Zeno, Manfredi, Lazarini, valiant predecessors in the warfare against those false, emphatic, metaphorical, and figured fashions, which had been introduced like plague-germs by the Seicentisti.[16] This Academy imbued the minds of young men with higher ideas, and fostered the seeds it planted by a generous emulation.

The lively and learned little band happened to alight upon a simpleton called Giuseppe Secchellari, who had been bamboozled by his own vanity and the cozenage of merry knaves agog for fun into thinking himself a man of profound erudition, and who accordingly blackened reams of paper with ineptitudes and blunders so ridiculous that nobody could listen to them without fits of laughter. It was decided to elect this queer fish Prince of the Academy. The election took place unanimously amid shouts of merriment. He was dubbed Arcigranellone, and received the title of Prince of the Accademia Granellesca, by which names he and the club were henceforth to be known.[17]

A solemn coronation of this precious simpleton with a wreath of plums followed in due course. All the Academicians were grouped around him, and nothing could be more burlesque than his proud satisfaction at the honours he received, the air and grace with which he thanked us for some thirty odes and rigmaroles, which were really witty squibs and gibes upon our princely butt, and which he took for panegyrics.

A large arm-chair of antique build and very high, so high that the dwarfish Prince had to take two or three jumps before he leaped into it, was the throne from which he lorded over us. There he sat and swaggered, having been gulled into thinking it the chair of Cardinal Pietro Bembo, that renowned and illustrious author. An owl with two balls in its right claw stood over him, and was the object of his veneration as the crest of the Academy. Perched there aloft, he used to draw from his bosom a roll of papers, and recited in a quavering falsetto some preposterous gibberish or other which he styled a dissertation. After a few lines had been declaimed, the clapping of hands and mocking plaudits of his audience brought him to a pause. Fully persuaded that he had entranced his hearers, he then handed his manuscripts with majestic condescension to the secretary, and bade him enroll them in the archives of the Academy.

When we met together in the heat of summer, iced drinks were handed round to the members; but the prince, to mark his superiority, received a bowl of boiling tea upon a silver salver. In the depth of winter, on the other hand, hot coffee was served out to us and iced water to the Prince. The venerable Arcigranellone, puffed up with this distinction, swallowed the tea in summer and the water in winter, dissolving into sweat or shivering with cold according to the season.

I could not reckon all the pleasantries, for ever new and always witty, which we played off upon our Prince, and which his stupid vanity made him accept as honours. Each time the Academy met, these diversions acted like an antidote to melancholy. And since he never would admit that he was ignorant of anything a member asked, at one time he was made to rhyme extempore, at another to sing a song, and sometimes even to descend and strip to the shirt and fence with a master in the noble art, who rained down whacks with the foil upon his hide and sent him spinning like a peg-top round the room. Arcigranellone as he truly was, the man essayed everything, and never failed to triumph in the deafening derisive plaudits which he raised.

This novel kind of Calandrino,[18] of whom I am sketching a mere outline, served chiefly as a lure to young men who care more for mirth than serious scholarship, and drew them to enroll themselves with zeal beneath the banner of the owl.

When we had amused ourselves enough, at the commencement of our sessions, with the marvellous diatribes, wholly unexpected answers, and harlequinesque contortions of our Arcigranellone, we left him up there alone upon the chair of Bembo, and drew from our portfolios compositions in prose and verse, serious or facetious as the theme might be, but sensible, judicious, elegant in phrase, varied in style, and correct in diction. An agreeable reading followed, which entertained the audience for at least two hours. Each reader, when he had finished his recitation, turned to the Arcigranellone, whose whimsical opinions and distorted reasonings renewed the clatter of tongues and laughter.

This serio-comic Academy had for its object to promote the study of our best old authors, the simplicity and harmony of chastened style, and above all the purity of the Italian tongue. It drew together a very large number of young men emulous of these things; and few foreigners of culture came to Venice without seeking to be admitted to its sessions. I shall not attempt to catalogue the names of its innumerable members. But I may observe that many names might be found upon our books whose owners had no inkling of the fact; for the following reason. Some of our merriest wags used to amuse themselves and the company by inflating the Arcigranellone's vanity with burlesque epistles addressed to him by very exalted personages. These great people wrote to say that, induced by the renown of his learning, wise rule, and sublime administration of his principality, they begged to be inscribed by him upon the list of his fortunate subjects, the Academicians. In this way it came about that Frederick II. of Prussia, the Sultan, the Sophy of Persia, Prester John, and other notables of like eminence, appeared among us on paper. All the members, I ought to mention, had an academical name assigned to them and published by his Magnificence the Prince. I was dubbed the Solitary.

The compositions produced in our Academy were candidly exposed to criticism; and, after receiving polish at the hands of accomplished scholars in the club, many works of style and value, in all kinds of verse and prose, went forth to the world. Serious poems, humorous poems, satires in the manner of Berni, Horatian satires with the masculine and trenchant phrase of ancient Rome, orations on occasions of importance in the State, dissertations in defence of the great masters of Italian literature, commentaries upon Dante, novellettes in graceful diction, familiar letters, volumes of occasional and moral essays, Latin verses and prose exercises, translations from choice books in foreign languages; all these, after passing the review of the Academicians, were sent to press. I need not speak further about what has become common property through publication.

Perhaps I shall be accused by modern innovators of seeking to attach importance to frivolities. That will not hurt me. Those are far more hurt and wounded who allow themselves to be seduced into believing that the works of these same innovators contain things better worth their notice than frivolities--uncouth frivolities, ill-thought, unnatural, and written in a monstrous jargon.

Who could have imagined that a single word, wrested from its proper sense, made common in the mouths of boys and women to denote what does not suit their inclinations, should have the power to turn established rules--based on the experience of sages, and confirmed by ancient usage--all topsy-turvy? This word is nothing more nor less, in naked truth, than--_prejudice_.[19]

I have just said that the word in question has been wrested from its proper meaning; and I am prepared to maintain this proposition. According to my principles, which will have to bear the shame of being stigmatised as _prejudices_ by the innovators, it is impossible to apply the term 'prejudice' to things which are not only harmless, but beneficial, nay, necessary to the totality of mankind.

Now I am bound to believe that religion and its accessories are beneficial to society and nations. But our new-fangled philosophers have dubbed all these things the prejudices of intellects enfeebled and intimidated by seductive superstition. Consequently, religion, that salutary curb on human passion, has languished and become a laughing-stock.

I am bound to believe that the gallows is beneficial to society, being an instrument for punishing crime and deterring would-be criminals. But our new-fangled philosophers have denounced the gallows as a tyrannical prejudice, and by so doing have multiplied murders on the highway, robberies and acts of sacrilege, a hundred-fold.

I am bound to believe that heroism, probity, good faith and equity are beneficial to society. But our unprejudiced philosophers, who identify felicity with enjoyment and getting hold by any means of what you can, call these virtues mere romantic prejudices. Accordingly, justice has been sold with brazen impudence, knaveries and tricks and treachery have triumphed, and a multitude of simple, innocent, down-trodden creatures, poor in spirit and impoverished in substance, have wept tears of blood.

It was pronounced a musty and barbarous prejudice to keep women at home, for the supervision of their sons and daughters, their hirelings, their domestic service and economy. Immediately, the women poured forth from their doors, storming like Bacchantes, screaming out "Liberty! liberty!" The streets swarmed with them. Their children, servants, daily duties, were neglected. They meanwhile abandoned their vapoury brains to fashions, frivolous inventions, rivalries in games, amusements, loves, coquetries, and all sorts of nonsense which their own caprices and their counsellors, the upstart sages, could suggest. The husbands had not courage to oppose this ruin of their honour, of their substance, of their families. They were afraid of being pilloried with that dreadful word, prejudice.

The law which punishes infanticide with death was styled a prejudice. Good morals, modesty, and chastity received the name of prejudice--enforced, so ran the tale, by bugbears of the Levites and the foolish training of poor superstitious females. What the result was, I blush to record. The infinite advantages conferred upon society and families by these fine philosophical discoveries, and by their triumph over prejudices of the sort I have described, had better remain unwritten.