The Memoirs of Count Carlo Gozzi; Volume the Second
Part 17
I turned sharply upon Sacchi, and complained bitterly of the liberty he had taken with my unoffending comedy. He only shrugged his shoulders, and said he was afraid that an exhibition which promised so well for his money-box might be suppressed as a public scandal. That was all I could extort from him; and the play advanced to the middle of the third act, accompanied with universal approval. Whenever Don Adone entered and spoke a line or two, he was greeted with thunders of applause. I still hoped for those salutary hisses which might have damned the piece. The audience had been crammed together now for full seven hours; they numbered some two thousand persons, and were largely composed of people from the lower ranks of life. It was no wonder that they began to be restless, fought together, tried to leave the house, and raised a din which drowned the voices of the actors. Don Adone made his last exit, and there was nothing to excite interest but the dregs of an involved and stationary plot. The hubbub rose to a tumult, and my hopes rose with it. The actors gabbled through the last scenes in helpless unintelligible dumb-show. At last the drop-scene fell upon a storm of cat-calls, howls, hisses, and vociferations. I turned to Sacchi and said: "Your vile machinations deserved this retribution. Now you will admit that I prophesied the truth about my play." "Pooh!" he answered, "the play took well enough up to a certain point. It is only necessary to shorten it a little, and we shall not have the same scene another night." Then he left the box all in a heat, without waiting for my reply and without even bidding me good-night.
LVIII.
_Gratarol tries to stop the performance of the play, which is no longer in my power.--Intervention of Signor Carlo Maffei.--Conference with him and Gratarol at my house.--The worst hour I ever lived through._
Next morning the actors came to me with joy beaming on their faces, and announced that the _Droghe d'Amore_ was going to be performed again. The town insisted on its repetition; and they had brought the manuscript, hoping I would condescend to make some alterations and curtailments.
Much as I disliked the news, I was glad at least to get my composition back. I made the players promise to modify Don Adone's costume, so that the effect of caricature might be reduced, and then sat down to hack away at the comedy. Besides shortening it at the expense of structure, plot, and coherence of parts, I carefully erased all passages which might seem to have some bearing upon Signor Gratarol. In this way, by mutilating my work and changing the costume of Don Adone, I flattered myself that the illusion of the public might be dissipated. Vain hope! The cancer had taken firm hold, and was beyond the reach of any cautery.
The _Droghe d'Amore_ was repeated upon four successive nights to crowded audiences.[65] Don Adone, in spite of my endeavours, still formed the principal attraction. All I could do was to persuade Sacchi to replace it by another piece upon the fifth evening. I kept away from the theatre after the second representation; and on the morning of the fifth it gave me satisfaction, while crossing the Rialto, to read placards announcing an improvised comedy at S. Salvatore. "Sacchi," said I, "has kept his word." But this was not the case. Plenty of people stopped to tell me what had happened at the theatre the night before. Just as the curtain was going up and a full house was calling for the spectacle, a messenger arrived to say that Mme. Ricci had fallen downstairs, hurting her leg so badly that she could not move. An indescribable tumult arose; shrieks, screams, curses, squabbles, hustlings,--all the commotion of an eager audience deprived of its legitimate amusement.
When I reached the piazza, several actors of the troupe confirmed the news in all its details. They added that Ricci's husband had to go before the footlights in order to assure the public of his wife's accident. But nobody believed that this was more than a ruse concocted by Signor Gratarol to stop the play. Surgeons were sent to Mme. Ricci's house, who reported her in perfect health. Signor Vendramini forwarded an account of the disturbance at his theatre to the tribunals of the State, and they decreed that the comedy was to be repeated on the night of the 17th. An officer of the Council of Ten received orders to attend Mme. Ricci to the theatre on that occasion, and see that she performed her duty.
Thus Gratarol's unworthy stratagem made matters infinitely worse for us. I only discovered at a later date that he was seeking to gain time for dark and treacherous machinations against my person.
On the 15th of January I found myself, as usual, at S. Salvatore, expecting one of those old-fashioned improvised comedies which never fail to divert me. My excellent friend, Signor Carlo Maffei, stepped up, and begged for a few moments' serious conversation. I assented; we entered his box; he carefully secured the door, and made the following communication. But before proceeding to relate what passed between us, I must describe a few traits of this worthy gentleman's character. He is the very soul of honour, scrupulously upright in all his dealings, incapable of trickery or meanness, but gifted with such tenderness of heart and sensibility that he sometimes falls into mistakes of judgment about people who are not distinguished by his own sterling qualities. Signor Maffei only erred in admiring me and my writings beyond their merits. Yet he lived a very different life from mine. He was a prominent member of that society which is called _bon ton_ and _the great world_ at Venice. Partaking freely of its amusements, he had formed an intimacy with Signor Gratarol. Indeed, he must have known that gentleman several years before he became my friend. This accounts for the proposal which I shall now report.
"Gratarol's misfortunes," he began, "have made a deep and painful impression on my feelings. He came a little while ago to visit me, and literally drew tears from my eyes. He is in a state bordering on distraction. What he came to ask was whether I could undertake to arrange a conference between you and him apropos of that unfortunate comedy. It is indifferent to him whether we meet at my house or at yours."
When I heard this, I felt sure that some scorpion must be concealed beneath so tardy an attempt at reconciliation. I told Maffei so, and asked why Gratarol had not sought me out at the commencement, when Mme. Ricci was pouring her insidious venom into his ears. Now it was too late to do any good. I had lost the last thread of authority over my play. The Supreme Tribunal had taken cognisance of the affair, and we were both powerless to stir a finger. All the same, at Maffei's request, I was willing to meet Gratarol, although I could not conceive what object he had in ferreting me out.
If I had but known, while my friend was pleading for him, that this horned serpent had just presented an information to the Inquisitors of State, denouncing me in person, and deliberately aiming at my honour and my safety, I should have returned a very different answer.[66]
In the end, after enumerating all that had occurred in the long history of my unlucky drama, I gave my consent, suggesting at the same time that the meeting had better not take place in my house, and expressly begging Signor Maffei to let Gratarol clearly understand beforehand that I was utterly helpless with regard to the _Droghe d'Amore_.
Maffei left the box at once, repaired to Signor Gratarol, and soon returned with the answer that his friend was absolutely determined to come to my house for the interview.
I spent a large part of that night in racking my brains to imagine what Gratarol could possibly hope to gain by this new step of his. Giving the problem up as insoluble, I laid a scheme of my own, the only one which seemed to me at all practicable, and which I resolved to propose to him upon the morning of the 16th. It was as follows. I should write a prologue addressed to the public, saying that my comedy was going to be stopped after the evening of the 17th, at my own request, because it had been turned to bad account and misinterpreted, to the injury of myself and persons whom I esteemed as friends. This prologue could be printed and distributed before the performance of the play. Then Signor Gratarol and I would go together, and take our places amicably side by side in a front box of the theatre. The whole world would see that we were not at enmity, and I should be able to convince him, as the play proceeded, that Don Adone was not intended to be a personal satire on himself.
The plan approved itself to my judgment, and I went to sleep, persuaded that I had found a satisfactory way out of our worst difficulties.
Next morning, the 16th of January, I rose betimes, entered my study, and hurriedly composed a little prologue of twenty-four lines. Hardly had I finished the last verse, when my servant announced Signor Gratarol in a sonorous voice. Yes, there was the raging Cerberus Gratarol, accompanied by the gentle lamb Maffei! And all hopes of concealing this visit from the public had vanished. My servant had their names upon his lips, and Venice would soon be saying that my humiliated enemy had gone to prostrate himself at his persecutor's feet.[67]
Gratarol did not make his entrance like a suitor. He was closely masked, and came swaggering into my tiny workroom with the swaying gait which is called "English style." When he raised his mask, the steam from his face rose to the ceiling, and I could see by his rolling eyes, quivering lips, spasms of pain, and frensied contortions, that the man suffered like the Titan with the vulture preying on his liver.
We all three took seats, and Signor Gratarol opened the conference by saying: "I have come to visit you, not as a suitor, but as a reasoner upon the merits of this case. Pray do not interrupt the thread of my argument, but give me patient hearing to the end." For upwards of an hour he thundered and declaimed like an infuriate Demosthenes against what he chose to call my "vindictive comedy." "Not that the personage of Don Adone has the least resemblance to my character," he added, "but that you meant it to hurt and outrage me." Starting on this note, he proceeded to dilate upon the splendour of his birth and education, his widespread celebrity, the offices of State he had discharged, his election as ambassador at Naples, and the magnificent career which lay before him. "From the height of all this glory," said he, "I have fallen in a moment, and become the public laughing-stock through your comedy!" Then he touched upon his enemies among the great, and alluded significantly to a certain lady who had vowed his ruin. That led up to a moving picture of his present distress: "When I pass along the streets or cross the piazza in my magisterial robes, the very scum and _canaille_ swarm around me, leave their shops, and point me out as the secretary to the Senate who is being turned to ridicule in your _Droghe d'Amore_." He writhed upon his seat and tears fell from his eyes as he spoke these words, never reflecting that it was not _my_ play, but _his own_ bad management which had brought these tragi-comic woes upon him.
Resuming the thread of his discourse, he imprudently let out the fact that during the last few days he had presented a petition--to what tribunal he did not say--for the suppression of my piece. Then, hastily catching himself up, as though he had gone farther than he meant, "In short," he added, "every door has been shut against me!" I was not so stupid as not to guess the awful tribunal to which an ambassador-elect had applied, and by which he had been rejected. Opening my eyes wide, I turned them meaningly on my worthy friend Maffei, as though to ask: "What devil of a visitor have you brought here for my torment?"
At length the pith of the oration came to light. Admitting me to be susceptible of justice, humane feeling, religion, honour, magnanimity, and a host of other virtues, Gratarol laid it down as an axiom that "I was able and that I ought to stop the performance of the comedy upon the evening of the 17th, and so long as the world lasted." "_Able_ and _ought_," exclaimed I to myself; "when I have made it clear to Maffei that I cannot stir a finger to prevent the play, and have already been rebuked by a respectable magistrate for attempting to do so!" I perceived that Maffei had omitted to inform Gratarol of my powerlessness. However, I determined to hear his speech to the end in patience. He now proceeded to demonstrate my power by asserting that Sacchi was not in a position to refuse any of my requests;[68] Sacchi had declared he would be governed by me in the matter of the comedy; Sacchi was independent of the patrician Vendramini; it was consequently my duty to put pressure upon Sacchi; all I had to do was to go to Sacchi and forbid the performance. "If you do not do so," he continued, "you will become deservedly an object of hatred to your country; everybody regards you as the author of my misfortunes, and the public is on the point of turning round to take my side against you." I knew that this was unluckily only too probable; but the painful position in which we were both placed had been created, not by my malice, but by his credulity and blundering.
When this oration came to an end, I replied as briefly and as calmly as I could. I began by observing that even if I had the power to stop the play, I should expose myself to the greatest misconceptions. Everybody would believe that it had been suspended by an order from the magistracy in consequence of its libellous character. But that was not the real question at issue. The question was whether I had or had not the power to do this. By a succinct enumeration of all the incidents connected with the revision of the comedy, I proved that neither myself nor Sacchi could interfere with a performance officially commanded and announced for to-morrow evening. Gratarol put in abruptly: "What you are saying is irrelevant and inconsequential. My reasoning has made it certain that you can and ought to stop the play to-morrow and in perpetuity." At this point I begged to remind him that he had recently applied to a supreme tribunal--by his own admission, let drop in the hurry of his cogent reasoning--and that "the door had been shut in his face." It was of little use to argue with Signor Gratarol. To every thing I said he kept exclaiming: "Nonsense, nonsense! You can and must stop the performance."
Wishing to cut matters short, but not without the greatest difficulty, and only by the assistance of Signor Maffei, I got him to listen to the plan I had devised that morning, and read him out my prologue. It was composed in a popular style, and ran as follows:
"_To the Respectable Venetian Public_,
CARLO GOZZI.
"This harmless drama, which hath won the grace Of your most generous and kind applause, Large-hearted men of Venice, at the prayers, Repeated prayers, and not without effect, Of him who wrote it, now has been withdrawn. He knows not by what accidents or how, The various characters, the actors too, In this plain piece of stage-work, which he took From an old Spaniard, Tirso da Molina, Adapting it to our Italian taste, Have lent themselves to satire, falsely felt, On living persons whom the author loves. Scandal, malignant rumours, which abuse His frank and candid pen, incapable Of setting snares for names whom all respect, Have moved him to implore that from to-night _Le Droghe d'Amore_ shall no longer run: He meant it for amusement, not offence. Warm thanks, dictated by his heart, he yields To you, choice courteous public, who have deigned To greet so poor a play with your applause; And promises new works on other themes; and swears That his sole object is to furnish sport To you, dear countrymen, and keep your friend."
"Well, well!" cried Gratarol, rising from his chair with a contortion of impatience: "all that is nothing but mere water, water, water! I solemnly reject your prologue and your plan.[69] My cogent reasoning upon the merits of the case has proved that you can and must stop the play." On my replying again and again that I was impotent to do so, his brows darkened, and he muttered with eyes wandering all round the room: "I warn you, sir, that if the play comes on the stage to-morrow evening, I shall not value my own life at a brass farthing. Yes, yes, I mean what I am saying; I shall not care for my existence."
The excellent Maffei was sitting all this while in a state of the greatest discomfort and distress. Seeing how pale and wretched he was, I rose to my feet, and addressed Gratarol in these words: "Sir, I do not wish you to part from me under the impression that I am not your friend. All I can undertake is to use my influence by prayers and entreaties to prevent the performance of my comedy. This I promise to do. But I cannot engage to succeed, for I am not the master in this matter. You shall have a full and punctual report of my endeavours. Pray kiss me as a sign that we do not part in enmity." The kiss was exchanged; and what I shall have to relate shortly will enable my readers to judge which of us two gave the kiss of Judas.
LIX.
_The several steps I took to meet the wishes of my blind and false antagonist.--History of a long tedious day._
How I spent the rest of the day after this painful scene may be told very briefly. I first sent a letter to the noble gentleman Signor Vendramini, entreating him in courteous but urgent terms to sanction the suspension of the comedy. A polite and distant answer expressing his inability to do so was placed in my hands. Then I hurried to find Sacchi. He was dining at the house of the patrician Giuseppe Lini at S. Samuele. I sent for him into the ante-chamber, and explained my reasons for having the performance stopped. "What can I do?" exclaimed the _capocomico_. "Have you forgotten that the sublime tribunal has given orders for the play, and that Ricci is going to be brought to the theatre by one of its foot-soldiers? You are demanding the impossible--the ruin of myself and all my company." "But did not you yourself declare," said I, "that you would punctually fulfil my wishes in this matter?" "To whom, and when, and where?" he answered in some heat; "who has told these lies? I should like to be confronted with the man. Do you imagine I am such a donkey as to make ridiculous assertions of the kind? Nevertheless, if you can smooth away all obstacles, I am willing to submit to your demand."
The noise we were making in the ante-chamber brought Signor Lini and his guests out of the dining-room. They protested with one voice that it was impossible to withdraw a comedy which was already the property of the public and under the protection of the Government. Gratarol had stirred up all the mischief by fitting the cap on his own head. It was too late to think of the misfortunes he had brought by his own madness on himself.
Furnished with Sacchi's conditional promise, I flew off at once to my friend Maffei. I told him what I had already done, and with what poor success. "Nevertheless," I added, "there is yet another stone which I do not mean to leave unturned. I may find the noble lady Caterina Dolfin Tron at home, if I go to her immediately. She certainly suggested and contrived the travesty which turned Vitalba into a caricature of Gratarol. She has availed herself of the latter's indiscretion and false steps, the excitement of the public, and the dust stirred up about my wretched drama, to wreak her vengeance for what crime against herself I cannot say. Tell Signor Gratarol what I have attempted up to the present moment, and come to meet me under the Procuratie Nuove at three hours after sunset."
The January day in which I had to work was short; and I may parenthetically observe, although the fact is trivial, that I did not allow myself time to eat a mouthful of food.
It was already an hour and a half past sundown when I turned my steps to the palace of that noble lady. I wished to have a witness of our colloquy, and met with no one on the way more proper for the purpose than Luigi Benedetti, the actor, and Sacchi's nephew. We climbed the long staircase and asked if her ladyship were at home. "Yes," said the servant, "she is receiving a company of ladies, senators, and men of letters." I begged to be announced; and shortly afterwards Mme. Dolfin Tron appeared, closing the doors of her reception-room behind her, from whence there came the sound of animated conversation. She saluted me cheerfully with her usual epithet of _Bear_, bade me take a chair beside her, and motioned to the actor to be seated.[70]
I unfolded the object of my visit in a few sentences, explained how urgently I desired the suppression of my comedy, and described the ineffectual steps which I had taken for securing it. "Now I fling myself upon your powerful assistance, in the earnest hope that you will help me to suspend the performance of the _Droghe d'Amore_."
"What a request!" she cried: "what has inspired you to make it?" I replied by describing my own bitter annoyance at figuring as the libeller and satirist of private persons. I painted the distress of Gratarol, and the sympathy which I felt for him. "The kindness of your heart is worthy of all honour," she answered; "but if you knew the whole facts, you would not take compassion on that man. He has not merely let himself be bamboozled by an actress, fomented the scandal from which he is now suffering, set himself up against the decrees of the tribunals, calumniated people who deserve respect, pretended that the prima donna's leg was broken, and floundered from stupidity to stupidity until the Government itself is enraged against him. He has not merely committed all these follies. He has done more, of which you are not yet aware."
"I am quite prepared to believe you," I replied; "but in a case like his, any honest man might be excused for losing his head and acting with imprudence. Do not let us think of him. I come to beg you to save me from what I regard as an odious source of humiliation to myself. Signor Gratarol persists in saying that I can and ought to stop the performance of my play." The noble lady looked laughing in my face and said: "Any blind man can see that you have no power over your comedy. You made a gift of it to certain actors. It has been twice revised and licensed by the censors of the State. It belongs to the public, and the public have the right to profit by it. You will only get yourself into a scrape if you insist on championing the cause of that presumptuous, conceited, and unruly man. If I cannot persuade you, there are senators in that room" (pointing to her drawing-room) "who will tell you plainly that you are impotent--your comedy no longer yours, but the property of the public and the magistrates of State." "All this I know quite well," I answered; "and I have repeated it a hundred times. I cannot stir a finger. This is the very reason why I come to you. I know that you can settle matters if you like. Intelligent people will perhaps understand how helpless I am in the whole matter. But the vulgar and the populace are sure to think otherwise, and I shall be prejudiced in the opinion of my countrymen. It is to your feeling heart that I make this last appeal, beseeching you to liberate me from the purgatory I am in of hearing all these scandals daily, and seeing the unfortunate Gratarol exposed to scorn in a base and cruel pillory." At the end of this speech I bent down, and stooped to the, for me, unwonted abasement of kissing a woman's hand five or six times.