Part 2
Also all the pauements of the cyte from Charyncrosse to y{e} towre was ouer couerde and caste with grauell. And the same saturday beyng Whytson euen the mayre with all the aldermen and the craftes of the cyte prepared aray in a good order to stande and receyue her and with rayles for euery crafte to stande and leane from prease of people. The mayre mette the quenes grace at her comyng forthe of y{e} towre and all his bretherne and aldermen standyng in chepe. And upon the same saturday the quene came forth from y{e} towre towarde Westmynster in goodly aray as here after foloweth. She passed the stretes first with certayne straungers then horses trapped w{h} blewe sylke and them selues in blewe veluet with white fethers acompanyed two and two. Lykewise squiers knights barons and baronetts knightes of y{e} bath clothed in vyolet garmentes edged with armyns lyke iuges. Than folowyng y{e} juges of the lawe and abbottes. All these estats were to y{e} nombre of CC. cople w{h} more two and two accompanyed. And than folowed bysshops two and two: and tharch bysshops of Yorke and Caterbury y{e} ambassaders of Fraunce and Venyce the lorde mayre w{h} a mace mayster garter the kyng of heraudes and the kings cote armour upon him with y{e} offycers of armes apoyntyng euery estate in their degre. Than folowed two aunciente knights with olde fassion hattes poudred on their heedes disgysed who dyd represent y{e} duke of Normandy and of Guyen after an olde custome: the lorde constable of Englande for y{e} tyme beyng y{e} duke of Suffolke the lorde Willyam Hawarde y{e} deputie for y{e} tyme to the lorde marshall duke of Norfolke. Than folowed y{e} quenes grace in her lytter costly and rychly besene w{h} a ryche canape ouer her which bare y{e} lordes of y{e} fyue portes: after her folowyng y{e} mayster of her horse w{h} a whyte spare palfray ledde in his hande rychly apoynted. Than folowed her noble ladyes of estate rychly clothed in crymosyn poudred w{h} armyns to the nobre of xij. Than the mayster of y{e} garde with the garde on both sydes of the strets in good aray and all the constables well besene in veluet and damaske cotes with whyte stanes in their handes settynge euery man in araye and orner in the stretes untyll she came to Westminster. Than folowed four ryche charyottes with ladyes of honour after than folowed xxx. ladyes and gentylwomen r(ich)ly[31] garnysshed and so y{e} seruyng men after them. And a(s)[32] she was departed from y{e} towne a meruaylous great shot of gonnes was there fyred and shot. So this moste noble company passed till her grace came to fanchurch where was a pagent fayre and semly w{h} certayne chyldren which saluted her grace with great honour and prayse after a goodly fassyon: and so passed forthe to Grase churche where was a ryght costly pagent of Apollo with the nyne muses amonge y{e} mountaynes syttyng on y{e} mount of Pernasus and euery of them hauynge theyr instruments and apparayle acordyng to the descryption of poets and namely of Uirgyll with many goodly verses to her great prayse and honour. And so she passed forth through gracyous[33] strete unto leaden hall where was buylded a sumptuous and a costly pagent in maner of a castell wherein was fasshyoned an heuenly roufe and under it vpon a grene was a roote or a stocke whereout spronge a multytude of whyte roses and reed curyously wrought so from the heuenly roufe descended a whyte faucon and lighted upon y{e} said stocke and roote and incontynent descended an angell w{h} goodly armony hauynge a close crowne bytwene his handes and set it on the faucons heed: and on the said flour sate saynt Anne in y{e} hyest place on that one syde her progeny w{h} scripture that is to wete the thre Marys w{h} theyr issue y{t} is to vnderstande: Mary the mother of Christ Mary Solome y{e} mother[34] of Zebedee with the two chyldren of them also Mary Cleophe with her husbande Alphee with their four chyldren on y{e} other syde with other poetycall verses sayd and songe w{h} a balade in englisshe to her great prayse (and)[35] honour and to al her progeny also. And so she passed (for)th[36] from thence through cornehill and at y{e} condyt was a sumptuous pagent of the thre graces: and at the comynge of the quenes grace a poete declared the nature of all those thre ladyes and gave hye prayses vnto the quene. And after his preamble fynysshed every lady partyculer spake great honour and hye prayse of the quenes grace: And so she passed forth with all her nobles tyll she came in chepe and at the great condyt was made a costly fountayne whereout ranne whyte wyne claret and reed great plenty all that after noone: and ther was great melody w{h} speches. And so passed forthe through chepe to the standarde whiche was costly and sumptuously garnisshed with gold and asure with armes and stories wher was great armony and melody: and so passed she forth by the crosse in chepe whiche was newe garnisshed and so through chepe towarde the lesser condyt. And in the mydwaye bytwene the recorder of London receyved her afore the Aldermen with great reuerence and honour salutynge her grace with a louyng and humble preposycion presentynge her grace with a ryche and costly purse of golde and in it a thousande marke in golde coyne gyuen vnto her as a free gyfte of honour: to whom she gaue great thankes bothe with herte and mynde. And so her grace passed a lytell further and at the lesser condyt was a costly and a ryche pagent where as was goodly armonye of musyke and other mynstrels with syngyng: And within that pagent was fyue costly seates wherin was set these fyue personages that is to wete Juno Pallas Mercury and Venus and Parys hauyng a ball of golde presentyng it to her grace with certayne verses of great honour and chyldren syngyng a balade to her grace and prayse to all her ladyes and so passed forth to Poules gate where was a proper and a sumptuous pagent y{t} is to wete ther sat. iij. fayre ladyes virgyns costly arayde with a fayre rounde trone ouer their heedes where aboute was written this. Regina Anna prospere procede et regna that is in englysshe Quene Anne prospere procede and reygne. The lady that sate in the myddes hauynge a table of golde in her hande wrytten with letters of asure. Ueni amica coronaberis. Come my loue thou shallbe crowned. And two aungels hauyng a close crowne of golde bytwene their handes. And the lady on y{e} ryght hande had a table of syluer wherein was writte. Domine dirige gressos meos. Lorde god dyrecte my wayes. The other on the lyfte hande had in another table of syluer written thus. Confide in domino. Trust in god. And vnder theyr fete was a longe rol wherin was written this. Regina Anna nouum regis de sanguine natum cum paries populis aurea secla tuis. Quene Anne whan y{u} shalte beare a newe sone of y{e} kynges bloode there shalbe a golden worlde vnto thy people. And so y{e} ladyes caste ouer her heede a multytude of wafers with rose leaues and about y{e} wafers were written with letters of gold this posay.[37] And so her grace passed forth into Poules chyrchyarde and at the eest ende of y{e} chyrch agaynst y{e} schole was a great scaffolde whereon stode y{e} nombre of two hundred chyldren well befene who receyued w{h} poetes verses to her noble honour whan they had fynisshed she sayd Amen w{h} ioyful smylyng countenaunce and so passed forth thrugh the longe chyrchyarde and so to Ludgate whiche was costly and sumptuously garnysshed with golde colours and asure with swete armony of ballades to her greate prayse and honour w{h} dyuerse swete instrumentes. And thus her grace came thorowe the cyte with great honour and royaltye and passed thorowe Flete strete tyll she came to y{e} Standarde and condyth where was made a fayre toure with foure tourrettes with fanes there within great plenty of swete instrumentes w{h} chyldren syngyng the standarde of mason warke costly made with ymages and aungels costly gylted with golde and asure with other colours and dyuerse fortes of armes costly set out shall there contynue and remayne and within the standarde a vyce with a chyme. Also there ranne out of certayne small pypes great plenty of wyne all that after-noone. And so her grace passed through the cyte to temple barre and so to Charyng crosse and so thorowe Westmynster into Westmynster hall where that was well and rychly hanged with cloth of Arras with a meruaylous ryche cupborde of plate and there was a voyde[38] of spyce plates and wyne. And y{t} done the quenes grace withdrewe her in to y{e} whyte hall for that nyght and so to Yorke place by water. The sondaye in y{e} mornynge at viij. of the clocke y{e} quenes grace w{h} noble ladyes in theyr robes of estate w{h} al y{e} nobles aparayled in parlyament robes as dukes erles archbysshops and bysshops w{h} barons and the barons of y{e} fyue portes[39] with the mayre of y{e} cite the aldermen in theyr robes as mantels of scarlet. The barons of y{e} fyve portes bare a ryche canopy of cloth of golde with stanes of golde and four belles of syluer and gylt. The abbot of Westmynster in his rygals[40] came in to y{e} hall in pontificalibus w{h} his monkes in theyr best copes the Kynges chapell in theyr best copes with y{e} bysshops rychely aourned[41] in pontificalibus and the ray cloth blewe spredde from the hygh desses of y{e} kynges benche unto the hygh aulter of Westmynster. And so every man procedynge to the mynster in y{e} best order euery man after theyr degree apoynted to theyr order and office as aperteyneth came vnto y{e} place apoynted where her grace receyued her crowne w{h} al y{e} serymonyes therof as ther vnto belongeth. And so al y{e} serimonyes done w{h} y{e} solempne masse they departed home in their best orders euery man to the hal of Westmynster where y{e} quenes grace withdrew her for a tyme in to her chambre apoynted and so after a certayne space her grace came in to y{e} hall. Than ye shulde haue sene euery noble man doyng their seruyce to them apoynted in y{e} best maner y{t} hath ben sene in any suche serimony. The quenes grace wasshed y{e} archbisshop of Canterbury sayd grace. Than y{e} nobles were set to the table therw{h} came y{e} quenes seruice w{h} y{e} seruyce of tharch bysshop a certayne space thre men with the quenes grace seruyce. Before y{e} said seruyce came y{e} duke of Suffolke high constable y{t} day and stewarde of y{e} feest on horsbacke and meruaylously trapped in aparell w{h} rychesse. Than w{h} hym came y{e} lorde Wyllyam Hawarde as depute to y{e} duke of Norfolke in y{e} rome of y{e} marshal of Englande on horsbacke. The erle of essex caruer. Therle of Sussex sewer. Therle of Darby cupberer. Therle of Arundell butteller. The visconte lysle panter. The lorde Bray awmoner. These noble men dyd theyr seruyce in suche humble sorte and fassyon that it was wonder to se the payne and dylygence of them beynge suche noble personages. The seruyce borne by Knyghtes whiche were to me to longe to tell in order the goodly seruyce of kyndes of meate with their deuyses from the hyest vnto the lowest there haue not ben sene more goodlyer nor honorablyer done in no mannes dayes. There was foure tables in y{e} great hall alonge the sayde hall. The noble women one table syttyng al on y{e} one syde. The noble men an other table. The mayre of London an other table w{h} his bretherne. The barons of the portes with y{e} mayster of the chauncery the fourth table. And thus all thynges nobly and tryumphantly done at her coronacyon her grace retourned to Whyte hall with great ioy and solempnyte and the morowe was great iustes at y{e} tylte done by xviij. lordes and knyghtes where was broken many speares valyauntly: but some of their horses wolde nat come at their pleasure nere unto the tylte whiche was displeasure to some that there dyd ronne.
Thus endeth this tryumphe: Imprinted at London in Flete-strete by Wynkyn de Worde for Johan Goughe,
_Cum Priuilegio._
Footnotes:
[1] I believe the woodcut represents Henry VIII. although the horsecloth has a _fleur de lys_ on it, and not the Tudor rose; probably Henry wore the _fleur de lys_ in compliment to Francis.
[2] The title of the Second Edition is as follows:--
The Maner of the Tryumphe at Caleys and Bulleyn. The second pryntyge with more addicions as it was done in dede.
Cum Priuilegio Regali.
[3] In the Museum copy are two MS. Latin lines:
"Congressus lector fuma et foedera Regum Et quas vix credas pretiosas perlege pompas."
[4] In the Second Edition, the text begins with:
"The names of the noble men of Fraunce.
Fyrst the frensshe Kynge.[A] The kynge of Nauerne.[B] The Dolphyn Duke of Brytayne Frauncys. The duke of Orlyaunce Henry. The duke of Angoulesme Charles. The duke of Vendosme Charles. The duke of Guyse.[C] The duke of Longouille.[D] The cardynall of Burbon. The cardynall of Lorrayne.[E] The legate and cardynall chaunceler of Fraunce Antony de prayt.[F] The cardynal tournon.[G] The cardynal gramond.[H] The marques of Lorayne de pont. The marques of Rochelyne. The two sonnes of the duke of Uendosme. The sone of the duke of Guyse conte damualle.[I] The conte of saynt Poule Frauncys de Burbon. The conte of Neuers. The conute[J] Loys de Neuers conte danseore. The lorde marshall seigneur de Floraynge. The lorde myrepois marshall de la foy.[K] The conte de porsean. The conte de bresne. The conte de tonnore.[L] The conte de sensare. The conte de grant pre. The conte d'apremont. The lorde greate mayster Anne de momerancy.[M] The lorde admarald Philyp Schabbot.[N] The lorde grand esquyer Galliot. The prynce of molse. The conte de tande.[O] The conte de villars.[P] The conte de estampes Johan de la berre.[Q] The conte de chambre.[R] The lorde canamples. The lorde barbeluiez. The lorde hummeres.[S] The lorde roche piot. The lorde of saynt Andrews. The lorde montigeu. The lorde roche guyon. The lorde piennes. The lorde pontremy. Monsieur de longe. Monsieur de belley.[T] The archebysshop of Roan. The archebysshop of Vienne. The bysshop of Lyseures. The bysshop of Langres. The bysshop of Charttres. The bysshop of Lymoges. The bysshop of beauuoys. The bysshop of Auuergne. The bysshop of Macon. The bysshop of Castres. The bysshop of Paris. The bysshop of Angoulesme.
And as concernynge the nobles and ryall states of this realme it nedeth not to expresse by name.
[A] _Francis I._
[B] _Henry d'Albret, King of Navarre._
[C] _Claude de Lorraine, first duke of Guise._
[D] _The duke de Longueville._
[E] _Jean de Lorraine, brother of the duke de Guise._
[F] _Antoine Duprat had been tutor to Francis I. He must have been an old man at this time, for he died in 1535 at the age of 72._
[G] _Of François de Tournon, de Thou says: "Homme d'une prudence, d'une habilete pour les affaires, et d'un amour pour sa patrie, presque au-dessus de tout ce qu'on peut poser." He died in 1562._
[H] _Gabriel, Cardinal de Grammont, was the last of the male line of this celebrated family. His sister married into the family of_ AURE, _which then took the name and arms the de Grammonts_.
[I] _D'Aumale._
[J] _Sic._
[K] _A descendant of Guy de Levis, who was elected marshall of the Crusaders who marched against the Albigenses; hence his successors were all called Marechaux de la Foi. He received the lands of Mirepoix, in Languedoc, in return for his services. The family became very illustrious, and we refer readers who have the time and patience to study a very curious piece of history, to the writings of Cartier and Lognac._
[L] _The Comte de Tonnerre._
[M] _He began life as page to Francis I., became Constable of France in 1538, and died at the age of 74, at the battle of St Denis, killed, it is said, by a Scotsman named Stuart._
[N] _Phillipe Chabot, Seigneur de Brion, in Poitou, a great protégé of the celebrated Duchesse d'Etampes._
[O] _This is undoubtedly Honorat, son of Villars, Comte de Tende, natural son of Philip, duke of Savoy. Villars had been killed at Pavia in 1525. Honorat's daughter married the great duke de Mayenne._
[P] _André de Brancas, comte de Villars._
[Q] _Jean de Berri, comte d'Etampes._
[R] _? Chambéry._
[S] _Probably Henry de Crévant d'Humières, ancestor of the celebrated marechal d'Humières._
[T] _Probably Martin du Bellay, prince d'Yvetot._
[5] Knights.
[6] The Second Edition omits: "and."
[7] Persons.
[8] The Second Edition inserts: "At ye metyng of these two noble kynges there were sacres and sacrettes cast of and at dyuerse flyghtes two kytes were beten downe which were sooryng in y{e} ayre w{h} such lyke pastyme whiche greatly pleased al the nobles on bothe partyes."
[9] The Second Edition reads "persons" thus "psones."
[10] The Second Edition has "a batayle ax."
[11] The Second Edition inserts: "The tuysday beynge y{e} seconde day of hys there beyng the frenssh king gaue our kyng ryche apparayle wrought with nedle werke pyrled[U] w{h} golde in y{e} whiche lyke apparayle bothe y{e} kynges went to our lady chyrche in Bulleyn And at that time our kyng optayned release and lyberte of the frenssh kyng for all prysoners at that tyme beynge prisoners in Bulleyn. And in lykewyse dyd the frenssh kyng in Caleys of our kyng and mayster at his there beynge and optayned grace for all banysshed men whiche wolde make sute for theyr pardon. And to esteme y{e} rich trauerses[V] y{t} were in Bulleyn at our lady chyrche and in Caleys in our lady chyrche in lykewyse for bothe the kynges the riche ordynaunces and prouysyon for the same it is to moche for to wryte. And as for the greate chere" &c.
[U] _Fringed._
[V] _Low curtains._
[12] The Second Edition omits: "there."
[13] Baggage.
[14] The Second Edition reads for: "And when they came to Calais" ... "And so commynge towarde Caleys the duke of Rychemonde accompanyed with bysshops and many other noble men that were not with the kyng at Bulleyn and all the kynges garde which were with all other meruaylously well horsed and trymde they stode in aplace appoynted in aray and good order in the way two mile out of Caleys where the frensshe kynge sholde come who saluted y{e} frensshe kynge with great honour in lyke maner as the kynge our mayster was saluted at Bulleyn with amykable and moost goodly salutacyons as euer was seen they were saluted w{h} great melody," &c. &c.
[15] For "after noone" the Second Edition reads, "after onne."
[16] The Second Edition reads "soup" for "souper."
[17] Anne Boleyn.
[18] Lady Mary Boleyn.
[19] The Second Edition reads "passeth" for "passed."
[20] Saint Michael.
[21] After "most falls" the Second Edition inserts, "And as concernynge y{e} haboundaunt and lyberal multytude of gyftes that were so louyngly and cordyally gyuen on bothe partyes (to the greate honour of bothe the kynges) my penne or capacit can not expresse it as well amonge the greate lordes as vnto the lowest yemen that bare ony offyce in eyther kynges hous and specially the kynges gyftes on both partyes alway rewarded the one lyke vnto y{e} other And all other gyftes was nothynge but ryche plate golde coyne and syluer was of no estymacyon beside raymentes horses geldynges fawcons beres dogges for the game with many other whiche were to moche to write. And upon y{e} xxix. day" &c.
[22] MS note: Q. Anne Bullen the second wife of K. Henry 8 was crowned at Westminster on Whitsonday the first of Iune Anno Domini MDXXXIII. This triumph is set forth at large in Stowes Chronicle.
[23] 1533.
[24] City companies.
[25] Displayed.
[26] Swift ships.
[27] Bedecked.
[28] "Sic."
[29] French, "_incontinent_," immediately.
[30] Sic.
[31] In the original copy, in the British Museum, the corner is torn off after the letter "r" but the three missing letters are of course "ich."
[32] The missing letter is as evidently "s."
[33] Gracechurch Street.
[34] Wife.
[35] Torn away.
[36] Idem.
[37] The posy is not given in the original.
[38] Collation.
[39] Whenever the five ports are mentioned in the original a curious contraction is used at the end of the word probably for "es."
[40] Vestments.
[41] A misprint for adourned.
Transcriber's Notes:
Passages in italics are indicated by _underscore_.
Superscripted letters are shown in {brackets}.