The Life Of Lazarillo Of Tormes His Fortunes And Misfortunes As
Chapter 9
The archpriest contested my demand. He said she wasn't mine, and to prove it he showed me the baptismal book, and when it was compared to the marriage records, it was evident that the child had been born four months after I knew my wife. Up to then I had felt as spirited as a stallion, but I suddenly realized they had made an ass of me: my daughter wasn't mine at all. I shook the dust off my feet and washed my hands to show my innocence and that I was leaving for good. I turned my back on them, feeling as content as if I had never known them. I went looking for my friends and told them what had happened; they consoled me--which wasn't hard for them to do.
I didn't want to go back to my job as a town crier because my new velvet clothes had changed my self-esteem. While I was taking a walk to the Visagra gate I met an old woman, a friend of mine, at the gate of the convent of San Juan de los Reyes. After she greeted me she told me that my wife had softened when she'd found out about all the money I had, especially now that that Frenchman had chastened her.
I begged her to tell me what had happened. She said the archpriest and my wife had talked one day about whether it would be a good idea to take me back in and throw Frenchy out; and they discussed the pros and cons of it. But their discussion was not so secret that the bridegroom didn't hear it. He pretended he hadn't heard a thing, and the next morning he went to work at the olive grove. At noon, when his wife and mine brought his lunch out to him, he pulled off all her clothes, tied her to the trunk of a tree, and gave her more than a hundred lashes. And still not satisfied, he made all her clothes into a bundle, took off her jewelry, and walked away with it all, leaving her tied up, naked and bleeding. She would undoubtedly have died there if the archpriest hadn't sent someone looking for her.
The lady also told me she was absolutely sure that if I arranged for somebody to ask her, she would welcome me back, because she had heard my Elvira say, "Poor me, why didn't I take back my good Lazaro? He was as good as could be. He was never critical or particular, and I could do whatever I wanted."
This was the touch that turned me, and I was thinking of taking the good old woman's advice, but first I wanted to talk it over with my friends.
VIII. How Lazaro Brought a Lawsuit against His Wife
We men are like barnyard hens: if we want to do something good we shout it out and cackle about it; but if it's something bad, we don't want anybody to find out so they won't stop us from doing what we shouldn't. I went to see one of my friends, and I found three of them there together; because after I had come into money, they multiplied like flies. I told them what I wanted to do--go back to my wife and get away from wagging tongues because "Better certain evil than doubtful good." They painted a black picture to me and said I was spineless and that I didn't have a brain in my body because the woman I wanted to live with was a whore, a hussy, a trollop, a slut, and, finally, a devil's mule. (That's what they call a priest's mistress in Toledo.)
My friends said so many things to me and gave me so many arguments that I decided not to beg or even ask my wife. When my good friends (damned friends, anyway) saw that their arguments and advice had done their work, they went even further. They said they were advising me, because I was such a good friend, to remove the spots and the stains on my honor and to defend it, since it had fallen into such bad times, by suing the archpriest and my wife. They said it wouldn't cost so much as a penny since they were lawyers.
One of them was an attorney for lost causes, and he offered me a thousand pieces of silver from the profits. The other one was more knowledgeable because he was a prostitutes' lawyer, and he told me that if he were in my shoes he wouldn't take less than two thousand. The third one assured me (and since he was a bumbailiff, he knew what he was talking about) that he had seen other lawsuits that were less clear, that had brought the people who began them an enormous amount of money. Furthermore, he thought that at the first confrontation that Domine Baccalaureus would fill my hands and anoint the lawyers' to make us withdraw the lawsuit, and that he would beg me to go back to my wife. So I would get more honor and profit from it than if I went back to her on my own.
My friends commended this business to me highly, luring me on with high hopes. I was taken in right then. I didn't know what to say to their sophist arguments, although it really seemed to me that it would be better to forgive and forget than to go to extremes, and that I should carry out the most difficult of God's commandments (the fourth one), which is to love your enemies-- especially since my wife had never acted like an enemy to me. In fact, it was because of her that I had begun to rise in the world and become known by many people who would point at me and say, "There goes that nice fellow, Lazaro."
Because of my wife I was somebody. If the daughter that the archdeacon said wasn't mine, was or wasn't, only God, who looks into men's hearts, knows. It could be that he was fooled just the way I was. And it could happen that some of the people who are reading and laughing over my simpleness so hard they slobber on their beards might be raising the children of some ignorant priest. They might be working, sweating, and striving to leave the very ones rich who will impoverish their honor, and all the time they are so sure that if there is any woman in the world who is faithful, it's their wife. And even your name, dear reader-- Lord Whitehall--might really come from Wittol.
But I don't want to destroy anyone's illusions. All these reflections still weren't enough, so I took out a lawsuit against the archpriest and my wife. Since there was ready money, they had them in jail inside of twenty-four hours: him in the archbishop's prison and her in the public one. The lawyers told me not to worry about the money that that business could cost me since it would all come out of that priest's hide. So, to make it even worse for the priest and to raise the costs, I gave whatever they asked me. They were walking around diligent, solicitous, and energetic. When they smelled my cash, they were like flies on honey: they didn't take a step in vain.
In less than a week the lawsuit had moved far ahead, and my pocketbook had lost as much ground. The evidence was gathered easily because the constables who arrested my wife and the archpriest caught them in the act and had taken them off to jail in their nightshirts, the way they found them. There were many witnesses who told the truth. My good lawyers and counselors and the court clerk saw how thin and weak my pocketbook was getting, and they began to falter. It reached the point where I had to spur them harder than a hired mule to get them to make a move.
The slowdown was so great that when the archpriest and his group heard about it, they started crowing and anointing the hands and feet of my representatives. They seemed like the weights on a clock that were going up just as fast as mine were coming down. They managed it so well that in two weeks the archpriest and my wife were out of jail on bond, and in less than one week more they condemned Lazaro with false witnesses so that he had to apologize, pay the court costs, and be banished from Toledo forever.
I apologized the way I should have, since with only two hundred silver pieces I had taken a lawsuit out against a man who had that much money to burn. I gave them the shirt off my back to help pay the court costs, and I left the city in the raw.
There I was, rich for an instant, suing a dignitary of the Holy Church of Toledo, an undertaking fit only for a prince. I had been respected by my friends, feared by my enemies, in the position of a gentleman who wouldn't put up with a whisper of aspersion. And just as suddenly I found myself thrown out--not from any earthly paradise with figleaves to cover my private parts, but from the place I loved most and where I had gotten so much comfort and pleasure, using some rags I found in a rubbish heap to cover my nakedness.
I took refuge in the common consolation of all unfortunates. I thought that since I was at the bottom of the wheel of fortune I would be certain to go back up. I recall now what I once heard my master, the blind man (who was like a fox whenever he started to preach), say: Every man in the world rose and fell on the wheel of fortune; some followed the movement of the wheel, and others went against it. And there was this difference between them: those who followed the wheel's movement fell as quickly as they rose; and those who went against it, once they reached the top--even if they had to work hard at it--they stayed there longer than the others. According to this, I was going right with the grain--and so quickly that I was barely on top when I found myself in the abyss of misery.
I found myself a picaro--and a real one, since I had only been pretending up to then. And I could really say: Naked was I born, naked am I now, nothing lost and nothing gained.
I started off toward Madrid, begging along the way since that was something I knew how to do very well. So there I was again, back at my trade. I told everyone about my troubles: some felt sorry, others laughed, and some gave me alms. Since I had no wife or children to support, with what they gave me I had more than enough to eat, and to drink, too. That year people had harvested so many grapes for wine that at nearly every door I went to they asked if I wanted anything to drink, because they didn't have any bread to give me. I never refused, and so sometimes I would down a good two gallons of wine before eating anything, and I'd be happier than a girl on the eve of a party.
Let me tell you what I really think: the picaresque life is the only life. There is nothing in the world like it. If rich men tried it, they would give up their estates for it, just the way the ancient philosophers gave up all they possessed to go over to that life. I say "go over" because the life of a philosopher and the life of a picaro is the same. The only difference is that philosophers gave up all they had for their love of that kind of life, and picaros find it without giving up anything. Philosophers abandoned their estates to contemplate natural and divine things, the movements of the heavens, with less distraction; picaros do it to sow all their wild oats. Philosophers threw their goods into the sea; picaros throw them in their stomachs. Philosophers despised those things as vain and transitory; while picaros don't care for them because they bring along cares and work--something that goes against their profession. So the picaresque life is more leisurely than the life of kings, emperors, and popes. I decided to travel this road because it was freer, less dangerous, and never sad.
IX. How Lazaro Became a Baggage Carrier
There is no position, no science or art a man does not have to apply all his intelligence to if he wants to perfect his knowledge of it. Suppose a cobbler has been working at his job for thirty years. Tell him to make you a pair of shoes that are wide at the toe, high at the instep, with laces.
Will he make them? Before you get a pair the way you asked him, your feet will be shriveled. Ask a philosopher why a fly's stool comes out black when it's on a white object and white when it's on something black. He'll turn as red as a maiden who is caught doing it by candlelight, and he won't know what to answer. Or if he does answer this question, he won't be able to answer a hundred other tomfooleries.
Near the town of Illescas, I ran into a fellow who I knew was an archpicaro by the way he looked. I went up to him the way I would to an oracle to ask him how I should act in this new life of mine so I wouldn't be arrested. He said that if I wanted to keep free of the law I should combine Mary's idleness with Martha's work. In other words, if I was going to be a picaro I should also be a kitchenhelper, a brothel servant, a slaughterhouse boy, or a baggage carrier, which was a way of covering up for the picaresque life. Furthermore, he said that because he hadn't done this, even after the twenty years he'd been following his profession, they had just yesterday whipped him up one side and down the other for being a tramp.
I thanked him for the warning and took his advice. When I got to Madrid I bought a porter's strap and stood in the middle of the square, happier than a cat with gibblets. As luck would have it, the first person to put me to work was a maiden (God forgive my lie) about eighteen years old, but more primped up than a novice in a convent. She told me to follow her. She took me down so many streets that I thought she was getting paid for walking or was playing a trick on me. After a while we came to a house that I recognized as one of ill repute when I saw the side door, the patio, and the beastly old maids dancing there.
We went into her cell, and she asked me if I wanted her to pay me for my work before we left. I told her I would wait until we got to the place where I was taking the bundle. I loaded it on my back and started down the road to the Guadalajara gate. She told me to put it in a carriage to go to the Nagera fair. The load was light since it was mainly made up of mortars, cosmetics, and perfume bottles. On the way I found out that she had been in that profession for eight years.
"The first one to prick me," she said, "was the Father Rector at Seville, where I'm from, and he did it with such devotion that from that day to this I'm very devoted to them. He put me in the charge of a holy woman, and she provided me with everything I needed for more than six months. Then a captain took me from there. And since that time I've been led from pillar to post until here I am, like this. I wish to God I had never left that good father who treated me like a daughter and loved me like his sister. Anyway, I've had to work just to be able to eat."
At this time we came up to a carriage that was about to leave. I put the things I was carrying in it and asked her to pay me for my work. The chatterbox said she would be glad to, and she hauled off and hit me so hard she knocked me to the ground. Then she said, "Are you so stupid that you ask someone of my profession for money? Didn't I tell you before we left the brothel that I would give you satisfaction there for your work if you wanted?"
She jumped into the carriage like a nag and spurred the horses away, leaving me feeling the sting. So there I sat, like a jackass, not sure what had happened to me. I thought that if that job finished as well as it was starting out, I would be rich by the end of the year.
I hadn't even left there when another carriage arrived from Alcala de Henares. The people inside jumped down: they were all whores, students, and friars. One of them belonged to the Franciscan order, and he asked me if I would like to carry his bundle to his monastery. I told him I would be glad to because I saw that he certainly wouldn't trick me the way the whore had done. I loaded it onto my back, and it was so heavy I could barely carry it, but I thought of the payment I would get, and that gave me strength. When we reached the monastery I was very tired because it had been so far. The friar took his bundle and said, "May heaven reward you," and then he closed the door behind him.
I waited for him to come back out and pay me, but when I saw how long he was taking, I knocked on the door. The gatekeeper came out and asked me what I wanted. I told him I wanted to be paid for carrying the bundle I'd brought. He told me to go away, that they didn't pay anything there. As he closed the door he told me not to knock again because it was the hour for meditations, and if I did he would whip me thoroughly. I stood there, stupified. A poor man--one of those who were standing inside the vestibule--said to me, "Brother, you might as well go away. These fathers never have any money. They live on what other people give them."
"They can live on whatever they want to, but they'll pay me or I'm not Lazaro of Tormes."
I began to knock again very angrily. The lay brother came out even angrier, and without saying so much as, how do you do? he knocked me to the ground like a ripe pear, and holding me down, he kicked me a good half-dozen times, then pounded me just as much, and left me flattened out as if the clocktower of Saragossa had fallen on top of me.
I lay there, stretched out, for more than a half-hour without being able to get up. I thought about my bad luck and that the strength of that irregular clergyman had been used so badly. He would have been better off serving under His Highness, the King, than living from alms for the poor--although they aren't even good for that since they're so lazy. The Emperor, Charles V, pointed this out when the General of the Franciscans offered him twenty-two-thousand friars, who wouldn't be over forty or under twenty-two years old, to fight in the war. The invincible Emperor answered that he didn't want them because he would have needed twenty-two-thousand pots stew every day to keep them alive, implying that they were more fit for eating than working.
God forgive me, but from that day to this I've hated those clergymen so much that whenever I see them they look to me like lazy drones or sieves that lift the meat out of the stew and leave the broth. I wanted to leave that work, but first I waited there that night, stretched out like a corpse waiting for his funeral.
X. What Happened to Lazaro with an Old Bawd
Feeling faint and dying from hunger, I went up the street very slowly, and as I passed by the Plaza of Cebada I ran into an old devout woman with fangs longer than a wild boar. She came up to me and asked if I wanted to carry a trunk to the house of a friend of hers, saying that it wasn't far away and that she would give me forty coppers. When I heard that, I praised God to hear such sweet words coming from such a foul-smelling mouth as hers: she would give me forty coppers! I told her I would, with pleasure--but my real pleasure was being able to grab onto those forty coppers rather than to carry anything, since I was more in a condition to be carried than to carry. I loaded the trunk on my back, but it was so big and heavy I could barely lift it. The good old woman told me to handle it carefully because inside were some perfume bottles that she prized highly. I told her not to worry because I would walk very slowly. (And even if I had wanted to I couldn't have done anything else: I was so hungry I could barely waddle.)
We reached the house we were taking the chest to. They were very happy to get it, especially a young maiden, plump and dimpled (I was wishing that after I'd eaten a good meal and was in bed, the lice there looked like her): she smiled happily and said she wanted the trunk in her dressing room. I took it there: the old lady gave her the key and told her to keep it until she got back from Segovia. She said she was going there to visit a relative of hers, and she thought she would be back in four days. She gave the girl a hug before she left and whispered a few words in her ear that turned the maiden as red as a rose. And although I thought that was nice, I would have thought it was nicer if I had had plenty to eat. She said good-by to everyone in the house, and asked the girl's father and mother to forgive her for being so bold. They told her she was welcome there anytime. She gave me forty coppers and whispered in my ear to come back to her house the next morning and I would earn forty more.
I went away, happier than a bride in June. I spent thirty coppers on supper, and kept ten to pay for a room. I thought about the power of money. As soon as that old woman gave me the forty coppers I found myself lighter than the wind, more valiant than Roland, and stronger than Hercules. Oh, money, it is not without reason that most men consider you their God. You are the cause of all good, and the root of all evil. You are the inventor of the arts and the one who keeps them excellent. Because of you some maidens remain pure and other maidens give up their purity. Finally, there is no difficulty in the world difficult for you, no hidden place that you do not penetrate, no mountain you do not level, no humble hill you do not raise up.
The next morning I went to the old lady's house the way she asked me. She told me to go back with her and pick up the trunk she had left the day before. She told the people at the house that she had come back for it because when she was about a mile from Madrid, on the way to Segovia, she had met her relative who had had the same idea she did and was coming to visit her, and that she had to have it now because there were clean linens in it that she needed for her relative's room. The plumpish girl gave her back the key, kissing and hugging her more eagerly than the first time; and after she had whispered to her again, they helped me load the trunk on my back, and it seemed to me lighter than the day before because my belly was fuller.
As I went down the stairs I stumbled over something that the Devil must have put there. I tripped and fell with the baggage, and as I rolled down to the bottom of the stairs where the parents of the innocent girl were waiting, I broke both my nose and my ribs. With the knocks that damned chest got, it opened up, and inside there appeared a dashing young man with sword and dagger at his side. He was dressed in traveling clothes, without a cloak. His trousers and jacket were of green satin, and in his hat he wore a feather of the same color. He had on red garters with pearl-white stockings and white sandals. He stood up very elegantly, and making a deep bow he walked right out the door. Everyone stood there agape at the sudden vision, and they looked at each other like wooden puppets.
When they came out of their trance, they quickly called two of their sons and told them what had happened. With a great outcry the sons grabbed their swords, and shouted, "Kill him, kill him!" They ran out looking for that dandy, but since he had left in a hurry, they weren't able to catch up with him.
The parents had stayed behind in the house, and they closed the door and went to take revenge on the bawd. But she had heard the noise and knew what the cause of it was, and she went out a back door with the eternal bride-to-be right behind her. So the parents found themselves totally taken in. They came back down to take their revenge out on me, and I was all crippled up, unable to move. If it hadn't been for that, I would have been right behind that fellow who had caused all my damage. The brothers came in sweating and panting, vowing and swearing that since they hadn't caught that wretch, they would kill their sister and the go-between. But when they were told they had gotten away by the back door, there was swearing and cursing everywhere.
One of them said, "If only the Devil himself were here right now with all his hellish throng: I would polish them off like flies. Come on, you devils, come on! But what am I calling you for? I know that where you are, you're so afraid of my temper you wouldn't dare show yourselves here. If I'd seen that coward, I would only have had to breathe hard on him, and he would have blown so far away you'd never hear of him again."