The Life of Jesus Critically Examined (4th ed.)

xvii. 15) promises Abraham a son by Sarah, upon which the Patriarch

Chapter 2611,790 wordsPublic domain

cannot refrain from laughing; but he receives a repetition of the assurance; Jehovah (Gen. xviii. 1 ff.) makes this promise under the Terebinth tree at Mamre, and Sarah laughs as if it were something altogether novel and unheard of by her; lastly, according to Genesis xxi. 5 ff. it is first after Isaac’s birth that Sarah mentions the laughing of the people, which is said to have been the occasion of his name; whereby it appears that this last history does not presuppose the existence of the two other accounts of the annunciation of the birth of Isaac. [211] As in relation to the birth of Isaac, different legends or poems were formed without reference to one another, some simpler, some more embellished: so we have two discordant narratives concerning the birth of Jesus. Of these the narrative in Matthew [212] is the simpler and ruder style of composition, since it does not avoid, though it be but by a transient suspicion on the part of Joseph, the throwing a shade over the character of Mary which is only subsequently removed; that in Luke, on the contrary, is a more refined and artistical representation, exhibiting Mary from the first in the pure light of a bride of heaven. [213]

§ 25.

IMPORT OF THE ANGEL’S MESSAGE.—FULFILMENT OF THE PROPHECY OF ISAIAH.

According to Luke, the angel who appears to Mary, in the first place informs her only that she shall become pregnant, without specifying after what manner: that she shall bring forth a son and call his name Jesus; He shall be great, and shall he called the Son of the Highest (υἱὸς ὑψίστου); and God shall give unto him the throne of his father David, and he shall reign over the house of Jacob for ever. The subject, the Messiah is here treated precisely in the language common to the Jews, and even the term Son of the Highest, if nothing further followed, must be taken in the same sense; as according to 2 Sam. vii. 14, Ps. ii. 7 an ordinary king of Israel might be so named; still more, therefore, the greatest of these kings, the Messiah, even considered merely as a man. This Jewish language reflects in addition a new light upon the question of the historic validity of the angelic apparition; for we must agree with Schleiermacher that the real angel Gabriel would hardly have proclaimed the advent of the Messiah in a phraseology so strictly Jewish: [214] for which reason we are inclined to coincide with this theologian, and to ascribe this particular portion of the history, as also that which precedes and relates to the Baptist, to one and the same Jewish-christian author. It is not till Mary opposes the fact of her virginity to the promises of a son, that the angel defines the nature of the conception: that it shall be by the Holy Ghost, by the power of the Highest; after which the appellation υἱὸς θεοῦ receives a more precise metaphysical sense. As a confirmatory sign that a matter of this kind is nowise impossible to God, Mary is referred to that which had occurred to her relative Elizabeth; whereupon she resigns herself in faith to the divine determination respecting her.

In Matthew, where the main point is to dissipate Joseph’s anxiety, the angel begins at once with the communication, that the child conceived by Mary is (as the Evangelist had already stated of his own accord, chap. i. 18), of the Holy Ghost (πνεῦμα ἅγιον); and hereupon the Messianic destination of Jesus is first pointed out by the expression, He shall save his people from their sins. This language may seem to sound less Jewish than that by which the Messianic station of the child who should be born, is set forth in Luke; it is however to be observed, that under the term sins (ἁμαρτίαις) is comprehended the punishment of those sins, namely, the subjection of the people to a foreign yoke; so that here also the Jewish element is not wanting; as neither in Luke, on the other hand, is the higher destination of the Messiah left wholly out of sight, since under the term to reign, βασιλεύειν, the rule over an obedient and regenerated people is included. Next is subjoined by the angel, or more probably by the narrator, an oracle from the Old Testament, introduced by the often recurring phrase, all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet [v. 22]. It is the prophecy from Isaiah (chap. vii. 14) which the conception of Jesus after this manner should accomplish: namely, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call His name Emmanuel—God-with-us.

The original sense of this passage in Isaiah is, according to modern research, [215] this. The prophet is desirous of giving Ahaz, who, through fear of the kings of Syria and Israel, was disposed to make a treaty with Assyria, a lively assurance of the speedy destruction of his much dreaded enemies; and he therefore says to him: suppose that an unmarried woman now on the point of becoming a wife [216] shall conceive; or categorically: a certain young woman is, or is about to be with child (perhaps the prophet’s own wife); now, before this child is born, the political aspect of affairs shall be so much improved, that a name of good omen shall be given to the child; and before he shall be old enough to use his reason, the power of these enemies shall be completely annihilated. That is to say, prosaically expressed: before nine months shall have passed away, the condition of the kingdom shall be amended, and within about three years the danger shall have disappeared. Thus much, at all events, is demonstrated by modern criticism, that, under the circumstances stated by Isaiah in the introduction to the oracle, it is only a sign having reference to the actual moment and the near future, which could have any meaning. How ill chosen, according to Hengstenberg’s [217] interpretation, is the prophet’s language: As certainly as the day shall arrive when, in fulfilment of the covenant, the Messiah shall be born, so impossible is it that the people among whom he shall arise, or the family whence he shall spring, shall pass away. How ill-judged, on the part of the prophet, to endeavour to make the improbability of a speedy deliverance appear less improbable, by an appeal to a yet greater improbability in the far distant future!—And then the given limit of a few years! The overthrow of the two kingdoms, such is Hengstenberg’s explanation, shall take place—not in the immediately succeeding years, before the child specified shall have acquired the use of his reason, but—within such a space of time, as in the far future will elapse between the birth of the Messiah and the first development of his mental powers; therefore in about three years. What a monstrous confounding of times! A child is to be born in the distant future, and that which shall happen before this child shall know how to use his reason, is to take place in the nearest present time.

Thus Paulus and his party are decidedly right in opposing to Hengstenberg and his party, that the prophecy of Isaiah has relation, in its original local signification, to the then existing circumstances, and not to the future Messiah, still less to Jesus. Hengstenberg, on the other hand, is equally in the right, when in opposition to Paulus he maintains, that the passage from Isaiah is adopted by Matthew as a prophecy of the birth of Jesus of a virgin. Whilst the orthodox commentators explain the often recurring that it might be fulfilled (ἵνα πληρωθη), and similar expressions as signifying: this happened by divine arrangement, in order that the Old Testament prophecy, which in its very origin had reference to the New Testament occurrence, might be fulfilled;—the rationalistic interpreters, on the contrary, understand merely: this took place after such a manner, that it was so constituted, that the Old Testament words, which, originally indeed, had relation to something different, should admit of being so applied; and in such application alone do they receive their full verification. In the first explanation, the relation between the Old Testament passage and the New Testament occurrence is objective, arranged by God himself: in the last it is only subjective, a relation perceived by the later author; according to the former it is a relationship at once precise and essential: according to the latter both inexact and adventitious. But opposed to this latter interpretation of New Testament passages, which point out an Old Testament prophecy as fulfilled, is the language, and equally so the spirit of the New Testament writers. The language: for neither can πληροῦσθαι signify in such connexion anything than ratum fieri, eventu comprobari, nor ἵνα ὅπως anything than eo consilio ut, whilst the extensive adoption of ἵνα ἐκβατικὸν has arisen only from dogmatic perplexity. [218] But such an interpretation is altogether at variance with the Judaical spirit of the authors of the Gospels. Paulus maintains that the Orientalist does not seriously believe that the ancient prophecy was designedly spoken, or was accomplished by God, precisely in order that it should prefigure a modern event, and vice versa; but this is to carry over our sober European modes of thought into the imaginative life of the Orientals. When however Paulus adds: much rather did the coincidence of a later event with an earlier prophecy assume only the form of a designed coincidence in the mind of the Oriental: he thus, at once, annuls his previous assertion; for this is to admit, that, what in our view is mere coincidence, appeared to the oriental mind the result of design; and we must acknowledge this to be the meaning of an oriental representation, if we would interpret it according to its original signification. It is well known that the later Jews found prophecies, of the time being and of the future, everywhere in the Old Testament; and that they constructed a complete image of the future Messiah, out of various, and in part falsely interpreted Old Testament passages. [219] And the Jew believed he saw in the application he gave to the Scripture, however perverted it might be, an actual fulfilment of the prophecy. In the words of Olshausen: it is a mere dogmatic prejudice to attribute to this formula, when used by the New Testament writers, an altogether different sense from that which it habitually bears among their countrymen; and this solely with the view to acquit them of the sin of falsely interpreting the Scripture.

Many theologians of the present day are sufficiently impartial to admit, with regard to the Old Testament, in opposition to the ancient orthodox interpretation, that many of the prophecies originally referred to near events; but they are not sufficiently rash, with regard to the New Testament, to side with the rationalistic commentators, and to deny the decidedly Messianic application which the New Testament writers make of these prophecies; they are still too prejudiced to allow, that here and there the New Testament has falsely interpreted the Old. Consequently, they have recourse to the expedient of distinguishing a double sense in the prophecy; the one relating to a near and minor occurrence, the other to a future and more important event; and thus they neither offend against the plain grammatical and historical sense of the Old Testament passage on the one hand, nor distort or deny the signification of the New Testament passage on the other. [220] Thus, in the prophecy of Isaiah under consideration, the spirit of prophecy, they contend, had a double intention: to announce a near occurrence, the delivery of the affianced bride of the prophet, and also a distinct event in the far distant future, namely the birth of the Messiah of a virgin. But a double sense so monstrous owes its origin to dogmatic perplexity alone. It has been adopted, as Olshausen himself remarks, in order to avoid the offensive admission that the New Testament writers, and Jesus himself, did not interpret the Old Testament rightly, or, more properly speaking, according to modern principles of exegesis, but explained it after the manner of their own age, which was not the most correct. But so little does this offence exist for the unprejudiced, that the reverse would be the greater difficulty, that is, if, contrary to all the laws of historical and national development, the New Testament writers had elevated themselves completely above the modes of interpretation common to their age and nation. Consequently, with regard to the prophecies brought forward in the New Testament, we may admit, according to circumstances, without further argument, that they are frequently interpreted and applied by the evangelists, in a sense which is totally different from that they originally bore.

We have here in fact a complete table of all the four possible views on this point: two extreme and two conciliatory; one false and one, it is to be hoped, correct.

1. Orthodox view (Hengstenberg and others): Such Old Testament passages had in their very origin an exclusive prophetic reference to Christ, for the New Testament writers so understand them; and they must be in the right even should human reason be confounded.

2. Rationalistic view (Paulus and others): The New Testament writers do not assign a strictly Messianic sense to the Old Testament prophecies, for this reference to Christ is foreign to the original signification of these prophecies viewed by the light of reason; and the New Testament writings must accord with reason, whatever ancient beliefs may say to the contrary.

3. Mystical conciliatory view (Olshausen and others): The Old Testament passages originally embody both the deeper signification ascribed to them by the New Testament writers, and that more proximate meaning which common sense obliges us to recognize: thus sound reason and the ancient faith are reconcilable.

4. Decision of criticism: Very many of the Old Testament prophecies had, originally, only an immediate reference to events belonging to the time: but they came to be regarded by the men of the New Testament as actual predictions of Jesus as the Messiah, because the intelligence of these men was limited by the manner of thinking of their nation, a fact recognized neither by Rationalism nor the ancient faith. [221]

Accordingly we shall not hesitate for a moment to allow, in relation to the prophecy in question, that the reference to Jesus is obtruded upon it by the Evangelists. Whether the actual birth of Jesus of a virgin gave rise to this application of the prophecy, or whether this prophecy, interpreted beforehand as referring to the Messiah, originated the belief that Jesus was born of a virgin, remains to be determined.

§ 26.

JESUS BEGOTTEN OF THE HOLY GHOST. CRITICISM OF THE ORTHODOX OPINION.

The statement of Matthew and of Luke concerning the mode of Jesus’s conception has, in every age, received the following interpretation by the church; that Jesus was conceived in Mary not by a human father, but by the Holy Ghost. And truly the gospel expressions seem, at first sight, to justify this interpretation; since the words πρὶν ἢ συνελθεῖν αὐτοὺς (Matt. i. 18) and ἐπεὶ ἄνδρα οὐ γινώσκω (Luke i. 34) preclude the participation of Joseph or any other man in the conception of the child in question. Nevertheless the terms πνεῦμα ἅγιον and δύναμις ὑψίστου do not represent the Holy Ghost in the sense of the church, as the third person in the Godhead, but rather the ‏רוּחַ אֱלֹהִים‎, Spiritus Dei as used in the Old Testament: God in his agency upon the world, and especially upon man. In short the words ἐν γαστρὶ ἔχουσα ἐκ πνεύματος ἁγίου in Matthew, and πνεῦμα ἅγιον ἐπελεύσεται ἐπὶ σὲ κ.τ.λ. in Luke, express with sufficient clearness that the absence of human agency was supplied—not physically after the manner of heathen representations—but by the divine creative energy.

Though this seems to be the representation intended by the evangelists in the passages referred to concerning the origin of the life of Jesus, still it cannot be completed without considerable difficulties. We may separate what we may term the physico-theological from the historical-exegetical difficulties.

The physiological difficulties amount to this, that such a conception would be a most remarkable deviation from all natural laws. However obscure the physiology of the fact, it is proved by an exceptionless experience that only by the concurrence of the two sexes is a new human being generated; on which account Plutarch’s remark, “παιδίον οὐδεμία ποτὲ γυνὴ λέγεται ποιῆσαι δίχα κοινωνίας ἀνδρὸς,” [222] and Cerinthus’s “impossible” become applicable. [223] It is only among the lowest species of the animal kingdom that generation takes place without the union of sexes; [224] so that, regarding the matter purely physiologically, what Origen says, in the supranaturalistic sense, would indeed be true of a man of the like origin; namely, that the words in Psalm xxii. 7, I am a worm and no man is a prophecy of Jesus in the above respect. [225] But to the merely physical consideration a theological one is subjoined by the angel (Luke i. 37), when he appeals to the divine omnipotence to which nothing is impossible. But since the divine omnipotence, by virtue of its unity with divine wisdom, is never exerted in the absence of an adequate motive, the existence of such, in the present instance, must be demonstrated. But nothing less than an object worthy of the Deity, and at the same time necessarily unattainable except by a deviation from the ordinary course of nature, could constitute a sufficient cause for the suspension by God of a natural law which he had established. Only here, it is said, the end, the redemption of mankind, required impeccability on the part of Jesus; and in order to render him exempt from sin, a divinely wrought conception, which excluded the participation of a sinful father, and severed Jesus from all connexion with original sin, was necessary. [226] To which it has been answered by others, [227] (and Schleiermacher has recently most decisively argued this side of the question, [228]) that the exclusion of the paternal participation is insufficient, unless, indeed, the inheritance of original sin, on the maternal side, be obviated by the adoption of the Valentinian assertion, that Jesus only passed through the body of Mary. But that the gospel histories represent an actual maternal participation is undeniable; consequently a divine intervention which should sanctify the participation of the sinful human mother in the conception of Jesus must be supposed in order to maintain his assumed necessary impeccability. But if God determined on such a purification of the maternal participation, it had been easier to do the same with respect to that of the father, than by his total exclusion, to violate the natural law in so unprecedented a manner; and consequently, a fatherless conception cannot be insisted upon as the necessary means of compassing the impeccability of Jesus.

Even he who thinks to escape the difficulties already specified, by enveloping himself in a supranaturalism, inaccessible to arguments based on reason or the laws of nature, must nevertheless admit the force of the exegetical-historical difficulties meeting him upon his own ground, which likewise beset the view of the supernatural conception of Jesus. Nowhere in the New Testament is such an origin ascribed to Jesus, or even distinctly alluded to, except in these two accounts of his infancy in Matthew and in Luke. [229] The history of the conception is omitted not only by Mark, but also by John, the supposed author of the fourth Gospel and an alleged inmate with the mother of Jesus subsequent to his death, who therefore would have been the most accurately informed concerning these occurrences. It is said that John sought rather to record the heavenly than the earthly origin of Jesus; but the question arises, whether the doctrine which he sets forth in his prologue, of a divine hypostasis actually becoming flesh and remaining immanent in Jesus, is reconcilable with the view given in the passages before us, of a simple divine operation determining the conception of Jesus; whether therefore John could have presupposed the history of the conception contained in Matthew and Luke? This objection, however, loses its conclusive force if in the progress of our investigation the apostolic origin of the fourth Gospel is not established. The most important consideration therefore is, that no retrospective allusion to this mode of conception occurs throughout the four Gospels; not only neither in John nor in Mark, but also neither in Matthew nor in Luke. Not only does Mary herself designate Joseph simply as the father of Jesus (Luke ii. 48), and the Evangelist speak of both as his parents, γονεῖς (Luke ii. 41),—an appellation which could only have been used in an ulterior sense by one who had just related the miraculous conception,—but all his contemporaries in general, according to our Evangelists, regarded him as a son of Joseph, a fact which was not unfrequently alluded to contemptuously and by way of reproach in his presence (Matt. xiii. 55; Luke iv. 22; John vi. 42), thus affording him an opportunity of making a decisive appeal to his miraculous conception, of which, however, he says not a single word. Should it be answered, that he did not desire to convince respecting the divinity of his person by this external evidence, and that he could have no hope of making an impression by such means on those who were in heart his opponents,—it must also be remembered, that, according to the testimony of the fourth Gospel, his own disciples, though they admitted him to be the son of God, still regarded him as the actual son of Joseph. Philip introduces Jesus to Nathanael as the son of Joseph, Ἰησοῦν τὸν υἱὸν Ἰωσὴφ (John i. 46), manifestly in the same sense of real paternity which the Jews attached to the designation; and nowhere is this represented as an erroneous or imperfect notion which these Apostles had subsequently to relinquish; much rather does the whole sense of the narrative, which is not to be mistaken, exhibit the Apostles as having a right belief on this point. The enigmatical presupposition, with which, at the marriage in Cana, Mary addressed herself to Jesus, [230] is far too vague to prove a recollection of his miraculous conception on the part of the mother; at all events this feature is counterbalanced by the opposing one that the family of Jesus, and, as appears from Matt. xii. 46 ff. compared with Mark iii. 21 ff., his mother also were, at a later time, in error respecting his aims; which is scarcely explicable, even of his brothers, supposing them to have had such recollections.

Just as little as in the Gospels, is anything in confirmation of the view of the supernatural conception of Jesus, to be found in the remaining New Testament writings. For when the Apostle Paul speaks of Jesus as made of a woman, γενόμενον ἐκ γυναικὸς (Gal. iv. 4), this expression is not to be understood as an exclusion of paternal participation; since the addition made under the law, γενόμενον ὑπὸ νόμον, clearly shows that he would here indicate (in the form which is frequent in the Old and New Testament, for example Job xiv. 1; Matt. xi. 11) human nature with all its conditions. When Paul (Rom. i. 3, 4 compared with ix. 5) makes Christ according to the flesh, κατὰ σάρκα, descend from David, but declares him to be the son of God according to the Spirit of Holiness, κατὰ πνεῦμα ἁγιωσύνης; no one will here identify the antithesis flesh and spirit with the maternal human participation, and the divine energy superseding the paternal participation in the conception of Jesus. Finally when in the Epistle to the Hebrews (vii. 3) Melchisedec is compared with the son of God, υἱὸς τοῦ θεοῦ, because without father, ἀπάτωρ, the application of the literally interpreted ἀπάτωρ to Jesus, as he appeared upon earth, is forbidden by the addition without mother, ἀμήτωρ, which agrees as little with him as the immediately following without descent, ἀγενεαλόγητος.

§ 27.

RETROSPECT OF THE GENEALOGIES.

The most conclusive exegetical ground of decision against the supernatural conception of Jesus, which bears more closely on the point than all the hitherto adduced passages, is found in the two genealogies previously considered. Even the Manichæan Faustus asserted that it is impossible without contradiction to trace the descent of Jesus from David through Joseph, as is done by our two genealogists, and yet assume that Joseph was not the father of Jesus; and Augustine had nothing convincing to answer when he remarked that it was necessary, on account of the superior dignity of the masculine gender, to carry the genealogy of Jesus through Joseph, who was Mary’s husband if not by a natural by a spiritual alliance. [231] In modern times also the construction of the genealogical tables in Matthew and in Luke has led many theologians to observe, that these authors considered Jesus as the actual son of Joseph. [232] The very design of these tables is to prove Jesus to be of the lineage of David through Joseph; but what do they prove, if indeed Joseph was not the father of Jesus? The assertion that Jesus was the son of David, ὑὸς Δαβὶδ, which in Matthew (i. 1) prefaces the genealogy and announces its object, is altogether annulled by the subsequent denial of his conception by means of the Davidical Joseph. It is impossible, therefore, to think it probable that the genealogy and the history of the birth of Jesus emanate from the same author [233]; and we must concur with the theologians previously cited, that the genealogies are taken from a different source. Scarcely could it satisfy to oppose the remark, that as Joseph doubtlessly adopted Jesus, the genealogical table of the former became fully valid for the latter. For adoption might indeed suffice to secure to the adopted son the reversion of certain external family rights and inheritances; but such a relationship could in no wise lend a claim to the Messianic dignity, which was attached to the true blood and lineage of David. He, therefore, who had regarded Joseph as nothing more than the adopted father of Jesus, would hardly have given himself the trouble to seek out the Davidical descent of Joseph; but if indeed, besides the established belief that Jesus was the son of God, it still remained important to represent him as the son of David, the pedigree of Mary would have been preferred for this purpose; for, however contrary to custom, the maternal genealogy must have been admitted in a case where a human father did not exist. Least of all is it to be believed, that several authors would have engaged in the compilation of a genealogical table for Jesus which traced his descent through Joseph, so that two different genealogies of this kind are still preserved to us, if a closer relationship between Jesus and Joseph had not been admitted at the time of their composition.

Consequently, the decision of the learned theologians who agree that these genealogies were composed in the belief that Jesus was the actual son of Joseph and Mary, can hardly be disputed; but the authors or compilers of our Gospels, notwithstanding their own conviction of the divine origin of Jesus, received them among their materials; only that Matthew (i. 16) changed the original Joseph begat Jesus of Mary—Ἰωσὴφ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἰησοῦν ἐκ της Μαρίας (comp. verses 3. 5. 6) according to his own view; and so likewise Luke (iii. 23) instead of commencing his genealogy simply with, Jesus—the son of Joseph—Ἰησοῦς υἱὸς Ἰωσὴφ, inserts being as was supposed, ὢν, ὡς ἐνομίζετο κ.τ.λ.

Let it not be objected that the view for which we contend, namely, that the genealogies could not have been composed under the notion that Joseph was not the father of Jesus, leaves no conceivable motive for incorporating them into our present Gospels. The original construction of a genealogy of Jesus, even though in the case before us it consisted simply in the adapting of foreign already existing genealogical tables to Jesus, required a powerful and direct inducement; this was the hope thereby to gain—the corporeal descent of Jesus from Joseph being presupposed—a main support to the belief in his Messiahship; whilst, on the other hand, a less powerful inducement was sufficient to incite to the admission of the previously constructed genealogies: the expectation that, notwithstanding the non-existence of any real relationship between Joseph and Jesus, they might nevertheless serve to link Jesus to David. Thus we find, that in the histories of the birth both in Matthew and in Luke, though they each decidedly exclude Joseph from the conception, great stress is laid upon the Davidical descent of Joseph (Matt. i. 20, Luke i. 27, ii. 4); that which in fact had no real significance, except in connexion with the earlier opinion, is retained even after the point of view is changed.

Since, in this way, we discover both the genealogies to be memorials belonging to the time and circle of the primitive church, in which Jesus was still regarded as a naturally begotten man, the sect of the Ebionites cannot fail to occur to us; as we are told concerning them, that they held this view of the person of Christ at this early period. [234] We should therefore have expected, more especially, to have found these genealogies in the old Ebionitish Gospels, of which we have still knowledge, and are not a little surprised to learn that precisely in these Gospels the genealogies were wanting. It is true Epiphanius states that the Gospel of the Ebionites commenced with the public appearance of the Baptist [235]; accordingly, by the genealogies, γενεαλογίαις, which they are said to have cut away, might have been meant, those histories of the birth and infancy comprised in the two first chapters of Matthew; which they could not have adopted in their present form, since they contained the fatherless conception of Jesus, which was denied by the Ebionites: and it might also have been conjectured that this section which was in opposition to their system had alone perhaps been wanting in their Gospel; and that the genealogy which was in harmony with their view might nevertheless have been somewhere inserted. But this supposition vanishes as soon as we find that Epiphanius, in reference to the Nazarenes, defines the genealogies, (of which he is ignorant whether they possessed them or not,) as reaching from Abraham to Christ, τὰς ἀπὸ τοῦ Ἀβραὰμ ἕως Χριστοῦ [236]; consequently, by the genealogies which were wanting to some heretics, he evidently understood the genealogical tables, though, in relation to the Ebionites, he might likewise have included under this expression the history of the birth.

How is the strange phenomenon, that these genealogies are not found among that very sect of Christians who retained the particular opinion upon which they were constructed, to be explained? A modern investigator has advanced the supposition, that the Jewish-christians omitted the genealogical tables from prudential motives, in order not to facilitate or augment the persecution which, under Domitian, and perhaps even earlier, threatened the family of David. [237] But explanations, having no inherent connexion with the subject, derived from circumstances in themselves of doubtful historical validity, are admissible only as a last refuge, when no possible solution of the questionable phenomenon is to be found in the thing itself, as here in the principles of the Ebionitish system.

But in this case the matter is by no means so difficult. It is known that the Fathers speak of two classes of Ebionites, of which the one, besides strenuously maintaining the obligation of the Mosaic law, held Jesus to be the naturally begotten Son of Joseph and Mary; the other, from that time called also Nazarenes, admitted with the orthodox church the conception by the Holy Ghost. [238] But besides this distinction there existed yet another. The most ancient ecclesiastic writers, Justin Martyr and Irenæus for example, are acquainted with those Ebionites only, who regarded Jesus as a naturally born man first endowed with divine powers at his baptism. [239] In Epiphanius and the Clementine Homilies, on the other hand, we meet with Ebionites who had imbibed an element of speculative Gnosticism. This tendency, which according to Epiphanius is to be dated from one Elxai, has been ascribed to Essenic influence, [240] and traces of the same have been discovered in the heresies referred to in the Epistle to the Colossians; whereas the first class of Ebionites evidently proceeded from common Judaism. Which form of opinion was the earlier and which the later developed is not so easily determined; with reference to the last detailed difference, it might seem, since the speculative Ebionites are mentioned first by the Clementines and Epiphanius, whilst Ebionites holding a simpler view are spoken of by Justin and by Irenæus, that the latter were the earlier; nevertheless as Tertullian already notices in his time the Gnosticising tendency of the opinions of the Ebionites respecting Christ [241], and as the germ of such views existed among the Essenes in the time of Jesus, the more probable assumption is, that both opinions arose side by side about the same period. [242] As little can it be proved with regard to the other difference, that the views concerning Christ held by the Nazarenes became first, at a later period, lowered to those of the Ebionites [243]; since the notices, partly confused and partly of late date, of the ecclesiastical writers, may be naturally explained as arising out of what may be called an optical delusion of the church, which,—whilst she in fact made continual advances in the glorification of Christ, but a part of the Jewish Christians remained stationary,—made it appear to her as if she herself remained stationary, whilst the others fell back into heresy.

By thus distinguishing the simple and the speculative Ebionites, so much is gained, that the failure of the genealogies among the latter class, mentioned by Epiphanius, does not prove them to have been also wanting among the former. And the less if we should be able to make it appear probable, that the grounds of their aversion to the genealogical table, and the grounds of distinction between them and the other class of Ebionites, were identical. One of these grounds was evidently the unfavourable opinion, which the Ebionites of Epiphanius and of the Clementine Homilies had of David, from whom the genealogy traces the descent of Jesus. It is well known that they distinguished in the Old Testament a twofold prophecy, male and female, pure and impure, of which the former only promised things heavenly and true, the latter things earthly and delusive; that proceeding from Adam and Abel, this from Eve and Cain; and both constituted an under current through the whole history of the revelation. [244] It was only the pious men from Adam to Joshua whom they acknowledged as true prophets: the later prophets and men of God, among whom David and Solomon are named, were not only not recognized, but abhorred. [245] We even find positive indications that David was an object of their particular aversion. There were many things which created in them a detestation of David (and Solomon). David was a bloody warrior; but to shed blood was, according to the doctrines of these Ebionites, one of the greatest of sins; David was known to have committed adultery, (Solomon to have been a voluptuary); and adultery was even more detested by this sect than murder. David was a performer on stringed instruments; this art, the invention of the Canaanites (Gen. iv. 21), was held by these Ebionites to be a sign of false prophecy; finally, the prophecies announced by David and those connected with him, (and Solomon,) had reference to the kingdoms of this world, of which the Gnosticising Ebionites desired to know nothing. [246] Now the Ebionites who had sprung from common Judaism could not have shared this ground of aversion to the genealogies; since to the orthodox Jew David was an object of the highest veneration.

Concerning a second point the notices are not so lucid and accordant as they should be; namely, whether it was a further development of the general Ebionitish doctrine concerning the person of the Christ, which led these Ebionites to reject the genealogies. According to Epiphanius, they fully recognized the Gnostic distinction between Jesus the son of Joseph and Mary, and the Christ who descended upon him [247]; and consequently might have been withheld from referring the genealogy to Jesus only perhaps by their abhorrence of David. On the other hand, from the whole tenor of the Clementines, and from one passage in particular, [248] it has recently been inferred, and not without apparent reason, that the author of these writings had himself abandoned the view of a natural conception, and even birth of Jesus [249]; whereby it is yet more manifest that the ground of the rejection of the genealogies by this sect was peculiar to it, and not common to the other Ebionites.

Moreover positive indications, that the Ebionites who proceeded from Judaism possessed the genealogies, do not entirely fail. Whilst the Ebionites of Epiphanius and of the Clementines called Jesus only Son of God, but rejected the appellation Son of David, as belonging to the common opinion of the Jews [250]; other Ebionites were censured by the Fathers for recognizing Jesus only as the Son of David, to whom he is traced in the genealogies, and not likewise as the Son of God. [251] Further, Epiphanius relates of the earliest Judaising Gnostics, Cerinthus and Carpocrates, that they used a Gospel the same in other respects indeed as the Ebionites, but that they adduced the genealogies, which they therefore read in the same, in attestation of the human conception of Jesus by Joseph. [252] Also the ἀπομνημονεύματα cited by Justin, and which originated upon Judæo-christian ground, appear to have contained a genealogy similar to that in our Matthew; since Justin as well as Matthew speaks, in relation to Jesus, of a γένος τοῦ Δαβὶδ καὶ Ἀβραὰμ, of a σπέρμα ἐξ Ἰακὼβ, διὰ Ἰούδα, καὶ Φαρὲς καὶ Ἰεσσαὶ καὶ Δαβὶδ κατερχόμενον [253]; only that at the time, and in the circle of Justin, the opinion of a supernatural conception of Jesus had already suggested the reference of the genealogy to Mary, instead of to Joseph.

Hence it appears that we have in the genealogies a memorial, agreeing with indications from other sources, of the fact that in the very earliest Christian age, in Palestine, a body of Christians, numerous enough to establish upon distinct fundamental opinions two different Messianic tables of descent, considered Jesus to have been a naturally conceived human being. And no proof is furnished to us in the apostolic writings, that the Apostles would have declared this doctrine to be unchristian; it appeared so first from the point of view adopted by the authors of the histories of the birth in the first and third Gospels: notwithstanding which, however, it is treated with surprising lenity by the Fathers of the church.

§ 28.

NATURAL EXPLANATION OF THE HISTORY OF THE CONCEPTION.

If, as appears from the foregoing statements, so many weighty difficulties, philosophical as well as exegetical, beset the supranaturalistic explanation, it is well worth while to examine whether it be not possible to give an interpretation of the gospel history which shall obviate these objections. Recourse has been had to the natural explanation, and the two narratives singly and conjointly have been successively subjected to the rationalistic mode of interpretation.

In the first place, the account in Matthew seemed susceptible of such an interpretation. Numerous rabbinical passages were cited to demonstrate, that it was consonant with Jewish notions to consider a son of pious parents to be conceived by the divine co-operation, and that he should be called the son of the Holy Spirit, without its being ever imagined that paternal participation was thereby excluded. It was consequently contended, that the section in Matthew represented merely the intention of the angel to inform Joseph, not indeed that Mary had become pregnant in the absence of all human intercourse, but that notwithstanding her pregnancy she was to be regarded as pure, not as one fallen from virtue. It was maintained that the exclusion of paternal participation—which is an embellishment of the original representation—occurs first in Luke in the words ἄνδρα οὐ γινώσκω (i. 34). [254] When however this view was justly opposed by the remark, that the expression πρὶν ἢ συνελθεῖν αὐτοὺς in Matthew (i. 18) decidedly excludes the participation of the only individual in question, namely Joseph; it was then thought possible to prove that even in Luke the paternal exclusion was not so positive: but truly this could be done only by an unexegetical subversion of the clear sense of the words, or else by uncritically throwing suspicion on a part of a well-connected narrative. The first expedient is to interpret Mary’s inquiry of the angel i. 34, thus: Can I who am already betrothed and married give birth to the Messiah, for as the mother of the Messiah I must have no husband? whereupon the angel replies, that God, through his power, could make something distinguished even of the child conceived of her and Joseph. [255] The other proceeding is no less arbitrary. Mary’s inquiry of the angel is explained as an unnatural interruption of his communication, which being abstracted, the passage is found to contain no decided intimation of the supernatural conception. [256]

If consequently, the difficulty of the natural explanation of the two accounts be equally great, still, with respect to both it must be alike attempted or rejected; and for the consistent Rationalist, a Paulus for example, the latter is the only course. This commentator considers the participation of Joseph, indeed excluded by Matt. i. 18, but by no means that of every other man; neither can he find a supernatural divine intervention in the expression of Luke i. 35. The Holy Ghost—πνεῦμα ἅγιον—is not with him objective, an external influence operating upon Mary, but her own pious imagination. The power of the Highest—δύναμις ὑψίστου—is not the immediate divine omnipotence, but every natural power employed in a manner pleasing to God may be so called. Consequently, according to Paulus, the meaning of the angelic announcement is simply this: prior to her union with Joseph, Mary, under the influence of a pure enthusiasm in sacred things on the one hand, and by an human co-operation pleasing to God on the other, became the mother of a child who on account of this holy origin was to be called a son of God.

Let us examine rather more accurately the view which this representative of rationalistic interpretation takes of the particulars of the conception of Jesus. He begins with Elizabeth, the patriotic and wise daughter of Aaron, as he styles her. She, having conceived the hope that she might give birth to one of God’s prophets, naturally desired moreover that he might be the first of prophets, the forerunner of the Messiah; and that the latter also might speedily be born. Now there was among her own kinsfolk a person suited in every respect for the mother of the Messiah, Mary, a young virgin, a descendant of David; nothing more was needful than to inspire her likewise with such a special hope. Whilst these intimations prepare us to anticipate a cleverly concerted plan on the part of Elizabeth in reference to her young relative, in the which we hope to become initiated; Paulus here suddenly lets fall the curtain, and remarks, that the exact manner in which Mary was convinced that she should become the mother of the Messiah must be left historically undetermined; thus much only is certain, that Mary remained pure, for she could not with a clear conscience have stationed herself, as she afterwards did, under the Cross of her Son, had she felt that a reproach rested on her concerning the origin of the hopes she had entertained of him. The following is the only hint subsequently given of the particular view held by Paulus. It is probable, he thinks, that the angelic messenger visited Mary in the evening or even at night; indeed according to the correct reading of Luke i. 28, which has not the word angel, καὶ εἰσελθὼν πρὸς αὐτὴν εἰπε, without ὁ ἄγγελος, the evangelist here speaks only of some one who had come in. (As if in this case, the participle εἰσελθὼν must not necessarily be accompanied by τὶς; or, in the absence of the pronoun be referred to the subject, the angel Gabriel—ὁ ἄγγελος Γαβριὴλ, v. 26!) Paulus adds: that this visitant was the angel Gabriel was the subsequent suggestion of Mary’s own mind, after she had heard of the vision of Zacharias.

Gabler, in a review of Paulus’s Commentary [257] has fully exposed, with commensurate plainness of speech, the transaction which lies concealed under this explanation. It is impossible, says he, to imagine any other interpretation of Paulus’s view than that some one passed himself off for the angel Gabriel, and as the pretended Messenger of God remained with Mary in order that she might become the mother of the Messiah. What! asks Gabler, is Mary, at the very time she is betrothed, to become pregnant by another, and is this to be called an innocent holy action, pleasing to God and irreproachable? Mary is here pourtrayed as a pious visionary, and the pretended messenger of heaven as a deceiver, or he too is a gross fanatic. The reviewer most justly considers such an assertion as revolting, if contemplated from the christian point of view; if from the scientific, as at variance both with the principles of interpretation and of criticism.

The author of the Natural History of the Great Prophet of Nazareth is, in this instance, to be considered as the most worthy interpreter of Paulus; for though the former could not, in this part of his work, have made use of Paulus’s Commentary, yet, in exactly the same spirit, he unreservedly avows what the latter carefully veils. He brings into comparison a story in Josephus, [258] according to which, in the very time of Jesus, a Roman knight won the chaste wife of a Roman noble to his wishes, by causing her to be invited by a priest of Isis into the temple of the goddess, under the pretext that the god Anubis desired to embrace her. In innocence and faith, the woman resigned herself, and would perhaps afterwards have believed she had given birth to the child of a god, had not the intriguer, with bitter scorn, soon after discovered to her the true state of the case. It is the opinion of the author that Mary, the betrothed bride of the aged Joseph, was in like manner deceived by some amorous and fanatic young man (in the sequel to the history he represents him to be Joseph of Arimathea), and that she on her part, in perfect innocence, continued to deceive others. [259] It is evident that this interpretation does not differ from the ancient Jewish blasphemy, which we find in Celsus and in the Talmud; that Jesus falsely represented himself as born of a pure virgin, whereas, in fact, he was the offspring of the adultery of Mary with a certain Panthera. [260]

This whole view, of which the culminating point is in the calumny of the Jews, cannot be better judged than in the words of Origen. If, says this author, they wished to substitute something else in the place of the history of the supernatural conception of Jesus, they should at any rate have made it happen in a more probable manner; they ought not, as it were against their will, to admit that Mary knew not Joseph, but they might have denied this feature, and yet have allowed Jesus to have been born of an ordinary human marriage; whereas the forced and extravagant character of their hypothesis betrays its falsehood. [261] Is not this as much as to say, that if once some particular features of a marvellous narrative are doubted, it is inconsequent to allow others to remain unquestioned? each part of such an account ought to be subjected to critical examination. The correct view of the narrative before us is to be found, that is indirectly, in Origen. For when at one time he places together, as of the same kind, the miraculous conception of Jesus and the story of Plato’s conception by Apollo (though here, indeed, the meaning is that only ill-disposed persons could doubt such things [262]), and when at another time he says of the story concerning Plato, that it belongs to those mythi by which it was sought to exhibit the distinguished wisdom and power of great men (but here he does not include the narrative of Jesus’s conception), he in fact states the two premises, namely, the similarity of the two narratives and the mythical character of the one [263]; from which the inference of the merely mythical worth of the narrative of the conception of Jesus follows; a conclusion which can never indeed have occurred to his own mind.

§ 29.

HISTORY OF THE CONCEPTION OF JESUS VIEWED AS A MYTHUS.

If, says Gabler in his review of the Commentary of Paulus, we must relinquish the supernatural origin of Jesus, in order to escape the ridicule of our contemporaries, and if, on the other hand, the natural explanation leads to conclusions not only extravagant, but revolting; the adoption of the mythus, by which all these difficulties are obviated, is to be preferred. In the world of mythology many great men had extraordinary births, and were sons of the gods. Jesus himself spoke of his heavenly origin, and called God his father; besides, his title as Messiah was—Son of God. From Matthew i. 22, it is further evident that the passage of Isaiah, vii. 14, was referred to Jesus by the early Christian Church. In conformity with this passage the belief prevailed that Jesus, as the Messiah, should be born of a virgin by means of divine agency; it was therefore taken for granted that what was to be actually did occur; and thus originated a philosophical (dogmatical) mythus concerning the birth of Jesus. But according to historical truth, Jesus was the offspring of an ordinary marriage, between Joseph and Mary; an explanation which, it has been justly remarked, maintains at once the dignity of Jesus and the respect due to his mother. [264]

The proneness of the ancient world to represent the great men and benefactors of their race as the sons of the gods, has therefore been referred to, in order to explain the origin of such a mythus. Our theologians have accumulated examples from the Greco-Roman mythology and history. They have cited Hercules, and the Dioscuri; Romulus, and Alexander; but above all Pythagoras, [265] and Plato. Of the latter philosopher Jerome speaks in a manner quite applicable to Jesus: sapientiæ principem non aliter arbitrantur, nisi de partu virginis editum. [266]

From these examples it might have been inferred that the narratives of the supernatural conception had possibly originated in a similar tendency, and had no foundation in history. Here however the orthodox and the rationalists are unanimous in denying, though indeed upon different grounds, the validity of the analogy. Origen, from a perception of the identical character of the two classes of narratives, is not far from regarding the heathen legends of the sons of the gods as true supernatural histories. Paulus on his side is more decided, and is so logical as to explain both classes of narratives in the same manner, as natural, but still as true histories. At least he says of the narrative concerning Plato: it cannot be affirmed that the groundwork of the history was a subsequent creation; it is far more probable that Perictione believed herself to be pregnant by one of her gods. The fact that her son became a Plato might indeed have served to confirm that belief, but not to have originated it. Tholuck invites attention to the important distinction that the mythi concerning Romulus and others were formed many centuries after the lifetime of these men: the mythi concerning Jesus, on the contrary, must have existed shortly after his death. [267] He cleverly fails to remember the narrative of Plato’s birth, since he is well aware that precisely in that particular, it is a dangerous point. Osiander however approaches the subject with much pathos, and affirms that Plato’s apotheosis as son of Apollo did not exist till several centuries after him [268]; whereas in fact Plato’s sister’s son speaks of it as a prevailing legend in Athens. [269] Olshausen, with whom Neander coincides, refuses to draw any detrimental inference from this analogy of the mythical sons of the gods; remarking that though these narratives are unhistorical, they evince a general anticipation and desire of such a fact, and therefore guarantee its reality, at least in one historical manifestation. Certainly, a general anticipation and representation must have truth for its basis; but the truth does not consist in any one individual fact, presenting an accurate correspondence with that notion, but in an idea which realizes itself in a series of facts, which often bear no resemblance to the general notion. The widely spread notion of a golden age does not prove the existence of a golden age: so the notion of divine conceptions does not prove that some one individual was thus produced. The truth which is the basis of this notion is something quite different.

A more essential objection [270] to the analogy is, that the representations of the heathen world prove nothing with respect to the isolated Jews; and that the idea of sons of the gods, belonging to polytheism, could not have exerted an influence on the rigidly monotheistic notion of the Messiah. At all events such an inference must not be too hastily drawn from the expression “sons of God,” found likewise among the Jews, which as applied in the Old Testament to magistrates, (Ps. lxxxii. 6, or to theocratic kings, 2 Sam. vii. 14, Ps. ii. 7,) indicates only a theocratic, and not a physical or metaphysical relation. Still less is importance to be attached to the language of flattery used by a Roman, in Josephus, who calls beautiful children of the Jewish princes children of God. [271] It was, however, a notion among the Jews, as was remarked in a former section, that the Holy Spirit co-operated in the conception of pious individuals; moreover, that God’s choicest instruments were conceived by divine assistance of parents, who could not have had a child according to the natural course of things. And if, according to the believed representation, the extinct capability on both sides was renewed by divine intervention (Rom. iv. 19), it was only one step further to the belief that in the case of the conception of the most distinguished of all God’s agents, the Messiah, the total absence of participation on the one side was compensated by a more complete superadded capability on the other. The latter is scarcely a degree more marvellous than the former. And thus must it have appeared to the author of Luke i., since he dissipates Mary’s doubts by the same reply with which Jehovah repelled Sara’s incredulity. [272] Neither the Jewish reverence for marriage, nor the prevalent representation of the Messiah as a human being, could prevent the advance to this climax; to which, on the other hand, the ascetic estimation of celibacy, and the idea, derived from Daniel, of the Christ as a superhuman being, contributed. But decided impulse to the development of the representations embodied in our histories of the birth, consisted partly in the title, Son of God, at one time usually given to the Messiah. For it is the nature of such originally figurative expressions, after a while to come to be interpreted according to their more precise and literal signification; and it was a daily occurrence, especially among the later Jews, to attach a sensible signification to that which originally had merely a spiritual or figurative meaning. This natural disposition to understand the Messianic title Son of God more and more literally, was fostered by the expression in the Psalms (ii. 7), interpreted of the Messiah: Thou art my Son; this day have I begotten thee: words which can scarcely fail to suggest a physical relation; it was also nurtured by the prophecy of Isaiah respecting the virgin who should be with child, which it appears was applied to the Messiah; as were so many other prophecies of which the immediate signification had become obscure. This application may be seen in the Greek word chosen by the Septuagint, παρθένος, a pure unspotted virgin, whereas by Aquila and other Greek translators the word νεᾶνις is used. [273] Thus did the notions of a son of God and a son of a virgin complete one another, till at last the divine agency was substituted for human paternal participation. Wetstein indeed affirms that no Jew ever applied the prophecy of Isaiah to the Messiah; and it was with extreme labour that Schoettgen collected traces of the notion that the Messiah should be the son of a virgin from the Rabbinical writings. This however, considering the paucity of records of the Messianic ideas of that age, [274] proves nothing in opposition to the presumption that a notion then prevailed, of which we have the groundwork in the Old Testament, and an inference hardly to be mistaken in the New.

One objection yet remains, which I can no longer designate as peculiar to Olshausen, since other theologians have shown themselves solicitous of sharing the fame. The objection is, that the mythical interpretation of the gospel narrative is especially dangerous, it being only too well fitted to engender, obscurely indeed, profane and blasphemous notions concerning the origin of Jesus; since it cannot fail to favour an opinion destructive of the belief in a Redeemer, namely, that Jesus came into being through unholy means; since, in fact, at the time of her pregnancy Mary was not married. [275] In Olshausen’s first edition of his work, he adds that he willingly allows that these interpreters know not what they do: it is therefore but just to give him the advantage of the same concession, since he certainly appears not to know what mythical interpretation means. How otherwise would he say, that the mythical interpretation is fitted only to favour a blasphemous opinion; therefore that all who understand the narrative mythically, are disposed to commit the absurdity with which Origen reproaches the Jewish calumniators; the retaining one solitary incident, namely, that Mary was not married, whilst the remainder of the narrative is held to be unhistorical; a particular incident which evidently serves only as a support to the other, that Jesus was conceived without human paternal participation, and with it, therefore, stands or falls. No one among the interpreters who, in this narrative, recognise a mythus, in the full signification of that term, has been thus blind and inconsequent; all have supposed a legitimate marriage between Joseph and Mary; and Olshausen merely paints the mythical mode of interpretation in caricature, in order the more easily to set it aside; for he confesses that in relation to this portion of the Gospel in particular, it has much that is dazzling.

§ 30.

RELATION OF JOSEPH TO MARY—BROTHERS OF JESUS.

Our Gospels, in the true spirit of the ancient legend, find it unbecoming to allow the mother of Jesus, so long as she bore the heavenly germ, to be approached or profaned by an earthly husband. Consequently Luke (ii. 5) represents the connexion between Joseph and Mary, prior to the birth of Jesus, as a betrothment merely. And, as it is stated respecting the father of Plato, after his wife had become pregnant by Apollo: ὅθεν καθαρὰν γάμου φυλάξαι ἕως τῆς ἀποκυήσεως, [276] so likewise it is remarked of Joseph in Matthew (i. 25): καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν (τὴν γυναῖκα αὑτοῦ) ἕως οὖ ἔτεκε τὸν υἱὸν αὑτῆς τὸν πρωτότοκον. In each of these kindred passages the Greek word ἕως (till) must evidently receive the same interpretation. Now in the first quotation the meaning is incontestably this:—that till the time of Plato’s birth his father abstained from intercourse with his wife, but subsequently assumed his conjugal rights, since we hear of Plato’s brothers. In reference, therefore, to the parents of Jesus, the ἕως cannot have a different signification; in each case it indicates precisely the same limitation. So again the expression πρωτότοκος (firstborn) used in reference to Jesus in both the Gospels (Matt. i. 25, Luke ii. 7) supposes that Mary had other children, for as Lucian says: εἰ μὲν πρῶτος, οὐ μόνος· εἰ δὲ μόνος, οὐ πρῶτος. [277] Even in the same Gospels (Matt. xiii. 55, Luke viii. 19) mention is made of ἀδελφοῖς Ἰησοῦ (the brothers of Jesus). In the words of Fritzsche: Lubentissime post Jesu natales Mariam concessit Matthæus (Luke does the same) uxorem Josepho, in hoc uno occupatus, ne quis ante Jesu primordia mutuâ venere usos suspicaretur. But this did not continue to satisfy the orthodox; as the veneration for Mary rose even higher, she who had once become fruitful by divine agency was not subsequently to be profaned by the common relations of life. [278] The opinion that Mary after the birth of Jesus became the wife of Joseph, was early ranked among the heresies, [279] and the orthodox Fathers sought every means to escape from it and to combat it. They contended that according to the exegetical interpretation of ἕως οὗ, it sometimes affirmed or denied a thing, not merely up to a certain limit, but beyond that limitation and for ever; and that the words of Matthew οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ ἔτεκε κ.τ.λ. excluded a matrimonial connexion between Joseph and Mary for all time. [280] In like manner it was asserted of the term πρωτότοκος, that it did not necessarily include the subsequent birth of other children, but that it merely excluded any previous birth. [281] But in order to banish the thought of a matrimonial connexion between Mary and Joseph, not only grammatically but physiologically, they represented Joseph as a very old man, under whom Mary was placed for control and protection only; and the brothers of Jesus mentioned in the New Testament they regarded as the children of Joseph by a former marriage. [282] But this was not all; soon it was insisted not only that Mary never became the wife of Joseph, but that in giving birth to Jesus she did not lose her virginity. [283] But even the conservation of Mary’s virginity did not long continue to satisfy: perpetual virginity was likewise required on the part of Joseph. It was not enough that he had no connexion with Mary; it was also necessary that his entire life should be one of celibacy. Accordingly, though Epiphanius allows that Joseph had sons by a former marriage, Jerome rejects the supposition as an impious and audacious invention; and from that time the brothers of Jesus were degraded to the rank of cousins. [284]

Some modern theologians agree with the Fathers of the Church in maintaining that no matrimonial connexion subsisted at any time between Joseph and Mary, and believe themselves able to explain the gospel expressions which appear to assert the contrary. In reference to the term firstborn, Olshausen contends that it signifies an only son: no less than the eldest of several. Paulus allows that here he is right, and Clemen [285] and Fritzsche seek in vain to demonstrate the impossibility of this signification. For when it is said in Ex. xiii. 2, ‏קַדֶּשׁ־לִי כָל־בְּכוֹל פֶּטֶר כָּל־רֶחֶם‎ (πρωτότοκον πρωτογενὲς LXX.) it was not merely a firstborn followed by others subsequently born, who was sanctified to Jehovah, but the fruit of the body of that mother of whom no other child had previously been born. Therefore the term πρωτότοκος must of necessity bear also this signification. Truly however we must confess with Winer [286] and others, on the other side, that if a narrator who was acquainted with the whole sequel of the history used that expression, we should be tempted to understand it in its primitive sense; since had the author intended to exclude other children, he would rather have employed the word μονογενὴς, or would have connected it with πρωτότοκος. If this be not quite decisive, the reasoning of Fritzsche in reference to the ἕως οὗ, κ.τ.λ., is more convincing. He rejects the citations adduced in support of the interpretation of the Fathers of the Church, proving that this expression according to its primitive signification affirms only to a given limit, and beyond that limit supposes the logical opposite of the affirmation to take place; a signification which it loses only when the context shows clearly that the opposite is impossible in the nature of things. [287] For example, when it is said οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν, ἕως οὗ ἀπέθανεν, it is self-evident that the negation, during the time elapsed till death—cannot be transformed after death into an affirmation; but when it is said, as in Matthew, οὐκ ἐ. ἀ. ἕως οὗ ἔτεκεν, the giving birth to the divine fruit opposes no impossibility to the establishment of the conjugal relations; on the contrary it renders it possible, i.e. suitable [288] for them now to take place.

Olshausen, impelled by the same doctrinal motives which influenced the Fathers, is led in this instance to contradict both the evidence of grammar and of logic. He thinks that Joseph, without wishing to impair the sanctity of marriage, must have concluded after the experiences he had had (?) that his marriage with Mary had another object than the production of children; besides it was but natural (?) in the last descendant of the house of David, and of that particular branch from which the Messiah should come forth, to terminate her race in this last and eternal offshoot.

A curious ladder may be formed of these different beliefs and superstitions in relation to the connexion between Mary and Joseph.

1. Contemporaries of Jesus and composers of the genealogies: Joseph and Mary man and wife—Jesus the offspring of their marriage.

2. The age and authors of our histories of the birth of Jesus: Mary and Joseph betrothed only; Joseph having no participation in the conception of the child, and previous to his birth no conjugal connexion with Mary.

3. Olshausen and others: subsequent to the birth of Jesus, Joseph, though then the husband of Mary, relinquishes his matrimonial rights.

4. Epiphanius, Protevangelium Jacobi and others: Joseph a decrepit old man, no longer to be thought of as a husband: the children attributed to him are of a former marriage. More especially it is not as a bride and wife that he receives Mary; he takes her merely under his guardianship.

5. Protevang., Chrysostom and others: Mary’s virginity was not only not destroyed by any subsequent births of children by Joseph, it was not in the slightest degree impaired by the birth of Jesus.

6. Jerome: not Mary only but Joseph also observed an absolute virginity, and the pretended brothers of Jesus were not his sons but merely cousins to Jesus.

The opinion that the ἀδελφοὶ (brothers) and ἀδελφαὶ Ἰησοῦ (sisters of Jesus) mentioned in the New Testament, were merely half brothers or indeed cousins, appears in its origin, as shown above, together with the notion that no matrimonial connexion ever subsisted between Joseph and Mary, as the mere invention of superstition, a circumstance highly prejudicial to such an opinion. It is however no less true that purely exegetical grounds exist, in virtue of which theologians who were free from prejudice have decided, that the opinion that Jesus actually had brothers is untenable. [289] Had we merely the following passages—Matt. xiii. 55, Mark vi. 3, where the people of Nazareth, astonished at the wisdom of their countryman, in order to mark his well known origin, immediately after having spoken of τέκτων (the carpenter) his father, and his mother Mary, mention by name his ἀδελφοὺς (brothers) James, Joses, Simon, and Judas, together with his sisters whose names are not given [290]; again Matt. xii. 46, Luke viii. 19, when his mother and his brethren come to Jesus; John ii. 12, where Jesus journeys with his mother and his brethren to Capernaum; Acts i. 14, where they are mentioned in immediate connexion with his mother—if we had these passages only, we could not for a moment hesitate to recognize here real brothers of Jesus at least on the mother’s side, children of Joseph and Mary; not only on account of the proper signification of the word ἀδελφὸς, but also in consequence of its continual conjunction with Mary and Joseph. Even the passages—John vii. 5, in which it is remarked that his brethren did not believe on Jesus, and Mark iii. 21, compared with 31, where, according to the most probable explanation, the brothers of Jesus with his mother went out to lay hold of him as one beside himself—furnish no adequate grounds for relinquishing the proper signification of ἀδελφὸς. Many theologians have interpreted ἀδελφοὺς Ἰησοῦ in the last cited passage half brothers, sons of Joseph by a former marriage, alleging that the real brothers of Jesus must have believed on him, but this is a mere assumption. The difficulty seems greater when we read in John xix. 26 f. that Jesus, on the cross, enjoined John to be a son to his mother; an injunction it is not easy to regard as suitable under the supposition that Mary had other children, except indeed these were half-brothers and unfriendly to Jesus. Nevertheless we can imagine the existence both of external circumstances and of individual feelings which might have influenced Jesus to confide his mother to John rather than to his brothers. That these brothers appeared in company with his apostles after the ascension (Acts i. 14) is no proof that they must have believed on Jesus at the time of his death.

The real perplexity in the matter, however, originates in this: that besides the James and Joses spoken of as the brothers of Jesus, two men of the same name are mentioned as the sons of another Mary (Mark xv. 40, 47, xvi. 1, Matt. xxvii. 56), without doubt that Mary who is designated, John xix. 25, as the sister of the mother of Jesus, and the wife of Cleophas; so that we have a James and a Joses not only among the children of Mary the mother of Jesus, but again among her sister’s children. We meet with several others among those immediately connected with Jesus, whose names are identical. In the lists of the apostles (Matt. x. 2 ff., Luke vi. 14 ff.) we have two more of the name of James: that is four, the brother and cousin of Jesus included; two more of the name of Judas: that is three, the brother of Jesus included; two of the name of Simon, also making three with the brother of Jesus of the same name. The question naturally arises, whether the same individual is not here taken as distinct persons? The suspicion is almost unavoidable in reference to James. As James the son of Alpheus is, in the list of the apostles, introduced after the son of Zebedee, as the second, perhaps the younger; and as James the cousin of Jesus is called ὁ μικρὸς (“the less”) Mark xv. 40; and since by comparing John