The Letters of Horace Walpole, Earl of Orford — Volume 4

Chapter 99

Chapter 99491 wordsPublic domain

Arlington Street, Dec. 11, 1775. (page 145)

Did you hear that scream?--Don't be frightened, Madam; it was only the Duchess of Kingston last Sunday was sevennight at chapel: but it is better to be prepared; for she has sent word to the House of Lords, that her nerves are so bad she intends to scream for these two months, and therefore they must put off her trial. They are to take her throes into consideration to-day; and that there may be sufficient room for the length of her veil and train, and attendants, have a mind to treat her with Westminster-hall. I hope so, for I should like to see this com`edie larmoyante; and, besides, I conclude, it would bring your ladyship to town. You shall have timely notice.

There is another comedy infinitely worth seeing--Monsieur Le Texier. He is Pr`eville, and Caillaud, and Garrick, and Weston, and Mrs. Clive, all together; and as perfect in the most insignificant part, as in the most difficult.(239) To be sure, it is hard to give up loo in such fine weather, when one can play from morning till night. In London, Pam can scarce get a house till ten o'clock. If you happen to see the General your husband, make my compliments to him, Madam; his friend the King of Prussia is going to the devil and Alexander the Great.

(239) M. Le Texier was a native of Lyons, where he was directeur des fermes. The following account of the readings of this celebrated Frenchman, is from a critique on Boaden's Life of Kemble, in the Quarterly Review, vol. xxxiv. p. 241:--"On one of the author's incidental topics we must pause for a moment with delightful recollection. We mean the readings of Le Texier, who, seated at a desk, and dressed in plain clothes, reads French plays with such modulation of voice, and such exquisite point of dialogue, as to form a pleasure different from that of the theatre, but almost as great as we experience in listening to a first-rate actor. When it commenced, M. Le Texier read over the dramatis persome, with the little analysis of character usually attached to each name, Using the voice and manner with which he afterwards read the part: and so accurately was the key-note given, that he had no need to name afterwards the person who spoke; the stupidest of the audience could not miss to recognise him." Madame du Deffand, in a letter to Walpole, says of him-- "Soyez s`ur, que lui tout seul est la meilleure troupe que nous avons:" and again in one to Voltaire--"Assis dans un fauteuil, avec un livre `a la main, il jouc les comedies o`u1 il y a sept, huit, dix, douze personnages, si parfaitement bien, qu'on ne saurait croire, m`eme en le regardant, que ce soit le m`eme homme qui Parle. Pour moi, l'illusion est parfaitc."-E.