The Letters of Horace Walpole, Earl of Orford — Volume 3

Chapter 151

Chapter 1511,813 wordsPublic domain

Strawberry Hill, May 17, 1763. (page 218)

"On vient de nous donner une tr`es jolie f`ete au ch`ateau de Straberri: tout etoit tapiss`e de narcisses, de tulipes, et de lilacs; des cors de chasse, des clarionettes; des petits vers galants faits par des f`ees, et qui se trouvoient sous la presse; des fruits `a la glace, du th`e, du caff`e, des biscuits, et force hot-rolls."--This is not the beginning of a letter to you, but of one that I might suppose sets out to-night for Paris, or rather, which I do not suppose will set out thither: for though the narrative is circumstantially true, I don't believe the actors were pleased enough with the scene, to give so favourable an account of it.

The French do not come hither to see. A l'Anglaise happened to be the word in fashion; and half a dozen of the most fashionable people have been the dupes of it. I take for granted that their next mode will be `a l'Iroquaise, that they may be under no obligation of realizing their pretensions. Madame de Boufflers(287) I think will die a martyr to a taste, which she fancied she had, and finds she has not. Never having stirred ten miles from Paris, and having only rolled in an easy coach from one hotel to another on a gliding pavement, she is already worn out with being hurried from morning till night from one sight to another. She rises every morning SO fatigued with the toils of the preceding day, that she has not strength, if she had inclination, to observe the least, or the finest thing she sees! She came hither to-day to a great breakfast I made for her, with her eyes a foot deep in her head, her hands dangling, and scarce able to support her knitting-bag. She had been yesterday to see a ship launched, and went from Greenwich by water to Ranelagh. Madame Dusson, who is Dutch-built, and whose muscles are pleasure-proof, came with her; there were besides, Lady Mary Coke, Lord and Lady Holderness, the Duke and Duchess of Grafton, Lord Hertford, Lord Villiers, Offley, Messieurs de Fleury, D'Eon,(288) et Duclos. The latter is author of the Life of Louis Onze;(289) dresses like a dissenting minister, which I suppose is the livery of le bel esprit, and is much more impetuous than agreeable. We breakfasted in the great parlour, and I had filled the hall and large cloister by turns with French horns and clarionettes. As the French ladies had never seen a printing-house, I carried them into mine; they found something ready set, and desiring to see what it was, it proved as follows:--

The Press speaks:

For MADAME DE BOUFFLERS--

The graceful fair, who loves to know, Nor dreads the North's inclement snow: Who bids her polish'd accent wear The British diction's harsher air; Shall read her praise in every clime Where types can speak or poets rhyme

For MADAME: DUSSON.

Feign not an ignorance of what I speak You could not miss my meaning were it Greek: 'Tis the same language Belgium utter'd first, The same which from admiring Gallia burst. True sentiment a like expression pours; Each country says the same to eyes like yours.

You will comprehend that the first speaks English, and that the second does not; that the second is handsome, and the first not; and that the second was born in Holland. This little gentilesse pleased, and atoned for the popery of my house, which was not serious enough for Madame de Boufflers, who is Montmorency, et du sang du premier Chritien; and too serious for Madame Dusson, who is a Dutch Calvinist. The latter's husband was not here, nor Drumgold,(290) who have both got fevers, nor the Duc de Nivernois, who dined at Claremont. The gallery is not advanced enough to give them any idea at all, as they are not apt to go out of their way for one; but the cabinet, and the glory of yellow glass at top, which had a charming sun for a foil, did surmount their indifference, especially as they were animated by the Duchess of Grafton, who had never happened to be here before, and who perfectly entered into the air of enchantment and fairyism, which is the tone of the place, and was peculiarly so to-day--a-propos, when do you design to come hither? Let me know, that I may have no measures to interfere with receiving you and your grandsons.

Before Lord Bute ran away, he made Mr. Bentley a commissioner of the lottery; I don't know whether a single or double one: the latter, which I hope it is, is two hundred a-year.

Thursday, 19th.

I am ashamed of myself to have nothing but a journal of pleasures to send you; I never passed a more agreeable day than yesterday. Miss Pelham gave the French an entertainment at Esher; but they have been so feasted and amused, that none of them were well enough, or reposed enough. to come, but Nivernois and Madame Dusson. The rest of the company were, the Graftons, Lady Rockingham, Lord and Lady Pembroke, Lord and Lady Holderness, Lord Villiers, Count Worotizow the Russian minister, Lady Sondes, Mr. and Miss Mary Pelham, Lady Mary Coke, Mrs. Anne Pitt, and Mr. Shelley. The day was delightful, the scene transporting; the trees, lawns, concaves, all in the perfection in which the ghost of Kent would joy to see them. At twelve we made the tour of the farm in chaises, and calashes, horsemen, and footmen, setting out like a picture of Wouverman's. My lot fell in the lap of Mrs. Anne Pitt,(291) which I could have excused, as she was not at all in the style of the day, romantic, but political. We had a magnificent dinner, cloaked in the modesty of earthenware; French horns and hautboys On the lawn. We walked to the Belvidere on the summit of the hill, where a theatrical storm only served to heighten the beauty Of the landscape, a rainbow on a dark cloud falling precisely behind the tower of a neighbouring church, between another tower and the building at Claremont. Monsieur de Nivernois, who had been absorbed all day, and lagging behind, translating my verses, was delivered of bis version, and of some more lines which he wrote on Miss Pelham in the Belvedere, while we drank tea and coffee. From thence we passed into the wood, and the ladies formed a circle on chairs before the Mouth of the cave, which was overhung to a vast height with the woodbines, lilacs, and liburnums, and dignified by the tall shapely cypresses. On the descent of the hill were placed the French horns; the abigails, servants, and neighbours wandering below the river; in short, it was Parnassus, as Watteau would have painted it. Here we had a rural syllabub, and part of the company returned to town; but were replaced by Giardini and Onofrio, who, with Nivernois on he violin, an Lord Pembroke on the bass, accompanied Mrs. Pelham, Lady Rockingham, and the Duchess of Grafton, who sang. This little concert lasted till past ten; then there were minuets, and as we had seven couple left, it concluded with a Country dance. I blush again, for I danced, but was kept in countenance by Nivernois, who has one wrinkle more than I have. A quarter after twelve they sat down to supper, and I came home by a charming moonlight. I am going to dine in town, and to a great ball with fireworks at Miss Chudleigh's, but I return hither on Sunday, to bid adieu to this abominable Arcadian life; for really when one IS not young, one ought to do nothing but s'ennuyer; I will try, but I always go about it awkwardly. Adieu!

P. S. I enclose a copy of both the English and French verses.

A MADAME DE BOUFFLRLRS.

Boufflers, qu'embellissent les graces, Et qui plairot sans le vouloir, Elle `a qui l'amour du s`cavoir Fit braver le Nord et les glaces; Boufflers se plait en nos vergers, Et veut `a nos sons `etrangers Plier sa voix enchanteresse. R`ep`etons son nom Mille fois, Sur tons les coeurs Bourflers aura des droits, Par tout o`u la rime et la Presse `a l'amour pr`eteront leur voix.

A MADAME DUSSON.

Ne feignez point, Iris, de ne pas nous entendre Cc que vous inspirez, en Grec doit se comprendre. On vous l'a dit d'abord en Hollandois, Et dans on langage plus tendre Paris vous l'a repet`e mille fois. C'est de nos coeurs l'expression sinc`ere; En tout climat, Iris, & toute heure, en tous lieux, Par tout o`u brilleront vos yeux, Vous apprendrez combien ils s`cavent plaire.

(287) La Comtesse de Boufflers, a lady of some literary pretensions, and celebrated as the intimate friend of the Prince de Conti, to whom she is said to have been united by a marriage de la main gauche. During her stay in England she paid a visit to Dr. Johnson, of which Mr. Beauclerk gave the following account to Boswell:--"When Madame de Boufflers was first in England, she was desirous to see Johnson; I accordingly went with her to his chambers in the Temple, where she was entertained with his conversation for some time. When our visit was over, she and I left him, and were got into Inner-Temple-lane, when all at once I heard a voice like thunder. This was occasioned by Johnson, who, it seem,;, upon a little reflection, had taken it into his head that he ought to have done the honours of his literary residence to a foreign lady of quality, and, eager to show himself a man of gallantry, was hurrying down the staircase in violent agitation. He overtook us before we reached the Temple gate, and brushing in between me and Madame de Boufflers, seized her hand and conducted her to her coach. His dress was a rusty-brown morning suit, a pair of old shoes by way of slippers, a little shrivelled wig sticking on the top of his head, and the sleeves of his shirt and the knees of his breeches hanging loose. A considerable crowd of people gathered round, and were not a little struck by this singular appearance."-E.

(288) The Chevalier D'Eon, secretary to the Duke de Nivernois, the French ambassador, and, upon the Duke's return to France, appointed minister plenipotentiary. On the Comte de Guerchy being some time afterwards nominated ambassador, the Chevalier was ordered to resume his secretaryship; at which he was so much mortified that he libelled the Comte, for which he was indicted and found guilty in the court of king's bench, in July 1764. For a further account of this extraordinary personage, see post,