The Letters Of Cassiodorus Being A Condensed Translation Of The

Chapter 20

Chapter 2017,126 wordsPublic domain

the attention of Virgil, possibly a somewhat timid sailor. The name, however, given to the place by the Greek colonists who founded it, _Scylletium_, is thought by some to contain an allusion to dangers of the coast similar to those which were typified by the barking dogs of the not far distant Scylla.

[Footnote 8:

'Adtollit se diva Lacinia contra, Caulonisque arces, et navifragum Scylaceum.'

(iii. 552-3.)]

[Sidenote: The Greek city.]

According to Cassiodorus, this Greek city was founded by Ulysses after the destruction of Troy. Strabo[9] attributes the foundation of it to the almost equally widespread energy of Menestheus. The form of the name makes it probable that the colonists were in any case of Ionian descent; but in historic times we find Scylletion subject to the domineering Achaian city of Crotona, from whose grasp it was wrested (B.C. 389) by the elder Dionysius. It no doubt shared in the general decay of the towns of this part of Magna Graecia consequent on the wars of Dionysius and Agathocles, and may very probably, like Crotona, have been taken and laid waste by the Bruttian banditti in the Second Punic War. During the latter part of this war Hannibal seems to have occupied a position near to, but not in, the already ruined city, and its port was known long after as Castra Hannibalis[10].

[Footnote 9: p. 375: ed. Oxon. 1807.]

[Footnote 10: Pliny (Hist. Nat. iii. 10) says: 'Dein sinus Scylacius et Scyllacium, Scylletium Atheniensibus, cum conderent, dictum: quem locum occurrens Terinaeus sinus peninsulam efficit: et in eâ portus qui vocatur Castra Annibalis, nusquam angustiore Italia XX millia passuum latitudo est.']

[Sidenote: The Roman colony.]

[11]'A century before the end of the Republic, a city much more considerable than that which had existed in the past was again established near the point where the Greek Scylletion had existed. Among the colonies of Roman citizens founded B.C. 123 on the rogation of Caius Gracchus, was one sent to this part of Bruttii, under the name of Colonia Minervia Scolacium, a name parallel to those of Colonia Neptunia Tarentum and Colonia Junonia Karthago, decided on at the same time. _Scolacium_ is the form that we meet with in Velleius Paterculus, and that is found in an extant Latin inscription of the time of Antoninus Pius. This is the old Latin form of the name of the town. _Scylacium_, which first appears as used by the writers of the first century of our era, is a purely literary form springing from the desire to get nearer to the Greek type _Scylletion_.

[Footnote 11: I take the two following paragraphs from Lenormant's La Grande Grèce, pp. 342-3.]

'Scolacium, or Scylacium, a town purely Roman by reason of the origin of its first colonists, was from its earliest days an important city, and remained such till the end of the Empire. Pomponius Mela, Strabo, Pliny, and Ptolemy speak of it as one of the principal cities of Bruttii. It had for its port Castra Hannibalis. Under Nero its population was strengthened by a new settlement of veterans as colonists. The city then took the names of Colonia Minervia Nervia Augusta Scolacium. We read these names in an inscription discovered in 1762 at 1,800 metres from the modern Squillace, between that city and the sea--an inscription which mentions the construction of an aqueduct bringing water to Scolacium, executed 143 A.D. at the cost of the Emperor Antoninus.'

[Sidenote: Appearance of the city at the time of Cassiodorus.]

For the appearance of this Roman colony in the seventh century of its existence the reader is referred to the letter of Cassiodorus before quoted (Var. xii. 15). The picture of the city, 'hanging like a cluster of grapes upon the hills, basking in the brightness of the sun all day long, yet cooled by the breezes from the sea, and looking at her leisure on the labours of the husbandman in the corn-fields, the vineyards, and the olive-groves around her,' is an attractive one, and shows that kind of appreciation of the gentler beauties of Nature which befits a countryman of Virgil.

This picture, however, is not distinctive enough to enable us from it alone to fix the exact site of the Roman city. Lenormant (pp. 360-370), while carefully distinguishing between the sites of the Greek Scylletion and the Latin Scolacium, and assigning the former with much apparent probability to the neighbourhood of the promontory and the Grotte di Stalletti, has been probably too hasty in his assertion that the modern city of Squillace incontestably covers the ground of the Latin Scolacium. Mr. Arthur J. Evans, after making a much more careful survey of the place and its neighbourhood than the French archaeologist had leisure for, has come to the conclusion that in this identification M. Lenormant is entirely wrong, and that the Roman city was not at Squillace, where there are no remains of earlier than mediaeval times, but at Roccella del Vescovo, five or six miles from Squillace in a north-easterly direction, where there are such remains as can only have belonged to a Roman provincial city of the first rank. For a further discussion of the question the reader is referred to the Note (and accompanying Map) at the end of this chapter.

We pass on from considering the place of Cassiodorus' birth to investigate the date of that event.

[Sidenote: Date of birth.]

(3) The only positive statement that we possess as to the birth-year of Cassiodorus comes from a very late and somewhat unsatisfactory source. John Trittheim (or Trithemius), Abbot of the Benedictine Monastery of Spanheim, who died in 1516, was one of the ecclesiastical scholars of the Renaissance period, and composed, besides a multitude of other books, a treatise 'De Scriptoribus Ecclesiasticis,' in which is found this notice of Cassiodorus[12]:--

'Claruit temporibus Justini senioris usque ad imperii Justini junioris paene finem, annos habens aetatis plus quam 95, Anno Domini 575.'

[Footnote 12: The reference is given by Köpke (Die Anfänge des Königthums, p. 88) as 'De scr. ecc. 212 Bibliotheca Ecclesiastica, ed. Fabricius, p. 58;' by Thorbecke (p. 8) as 'Catalogus seu liber scriptorum ecclesiasticorum, Coloniae 1546, p. 94.' Franz (p. 4) quotes from the same edition as Köpke, 'De script. eccl. c. 212 in Fabricii biblioth. eccl., Hamburgi 1728, iii. p. 58.']

This notice is certainly not one to which we should attach much importance if it contradicted earlier and trustworthy authorities, or if there were any internal evidence against it. But if this cannot be asserted, it is not desirable entirely to discard the assertion of a scholar who, in the age of the Renaissance and before the havoc wrought among the monasteries of Germany by the Thirty Years' War, may easily have had access to some sources which are now no longer available.

When we examine the information which is thus given us, we find it certainly somewhat vague. 'Cassiodorus was illustrious' (no doubt as a writer, since it is 'ecclesiastici scriptores' of whom Trittheim is speaking) 'in the time of Justin the Elder [518-527] down nearly to the end of the reign of Justin the Younger [565-578], attaining to more than 95 years of age in the year of our Lord 575.' But on reflection we see that the meaning must be that Cassiodorus died in 575 (which agrees well with the words 'paene finem imperii Justini junioris'), and that when he died he was some way on in his 96th year, or as we say colloquially 'ninety-five off.' The marvel of his attaining such an age is no doubt the reason for inserting the 'plus quam,' to show that he did not die immediately after his 95th birthday. If this notice be trustworthy, therefore, we may place the birth of Cassiodorus in 479 or 480.

Now upon examining all the facts in our possession as to his career as a statesman and an author, and especially our latest acquired information[13], we find that they do in a remarkable manner agree with Trittheim's date, while we have no positive statement by any author early or late which really conflicts with it.

[Footnote 13: The Anecdoton Holderi.]

The only shadow of an argument that has been advanced for a different and earlier date is so thin that it is difficult to state without confuting it. In some editions of the works of Cassiodorus there appears a very short anonymous tract on the method of determining Easter, called 'Computus Paschalis,' and composed in 562. In the 'Orthographia,' which was undoubtedly written by Cassiodorus at the age of 93, and which contains a list of his previously published works, no mention is made of this 'Computus.' It must therefore, say the supporters of the theory, have been written after he was 93. He must have been at least 94 in 562, and the year of his birth must be put back at least to 468. In this argument there are two absolutely worthless links. There is no evidence to show that the 'Computus Paschalis' came from the pen of Cassiodorus at all, but much reason to think that Pithoeus, the editor who first published it under his name, was mistaken in doing so. And if it were his, a little memorandum like this--only two pages long, and with no literary pretension whatever--we may almost say with certainty would _not_ be included by the veteran author in the enumeration of his theological works prefixed to his 'Orthographia.'

The reason why a theory founded on such an absurdly weak basis has held its ground at all, has probably been that it buttressed up another obvious fallacy. A whole school of biographers of Cassiodorus and commentators on his works has persisted, in spite of the plainest evidence of his letters, in identifying him with his father, who bore office under Odovacar (476-493). To do this it was necessary to get rid of the date 480 for the birth of Cassiodorus Senator, and to throw back that event as far as possible. And yet, not even by pushing it back to 468, do they make it reasonably probable that a person, who was only a child of eight years old at Odovacar's accession, could in the course of his short reign (the last four years of which were filled by his struggle with Theodoric) have held the various high offices which were really held during that reign by the father of Senator.

We assume therefore with some confidence the year 480 as the approximate date of the birth of our author; and while we observe that this date fits well with those which the course of history induces us to assign to his ancestors in the three preceding generations[14], we also note with interest that it was, as nearly as we can ascertain, the year of the birth of two of the most distinguished contemporaries of Cassiodorus--Boethius and Benedict.

[Footnote 14: Cassiodorus the First, born about 390; the Second, about 420; the Third, about 450.]

[Sidenote: Education of Cassiodorus.]

Of the training and education of the young Senator we can only speak from their evident results as displayed in the 'Variae,' to which the reader is accordingly referred. It may be remarked, however, that though he evidently received the usual instruction in philosophy and rhetoric which was given to a young Roman noble aspiring to employment in the Civil Service, there are some indications that the bent of his own genius was towards Natural History, strange and often laughable as are the facts or fictions which this taste of his has caused him to accumulate.

[Sidenote: Consiliarius to his father.]

In the year 500[15], when Senator had just attained the age of twenty, his father, as we have already seen, received from Theodoric the high office of Praetorian Praefect. As a General might make an _Aide-de-camp_ of his son, so the Praefect conferred upon the young Senator the post of _Consiliarius_, or Assessor in his Court[16]. The Consiliarius[17] had been in the time of the Republic an experienced jurist who sat beside the Praetor or the Consul (who might be a man quite unversed in the law) and advised him as to his judgments. From the time of Severus onwards he became a paid functionary of the Court, receiving a salary which varied from 12 to 72 solidi (£7 to £43). At the time which we are now describing it was customary for the Judge to choose his Consiliarius from among the ranks of young jurists who had just completed their studies. The great legal school of Berytus especially furnished a large number of Consiliarii to the Roman Governors. In order to prevent an officer in this position from obtaining an undue influence over the mind of his principal, the latter was forbidden by law to keep a Consiliarius, who was a native of the Province in which he was administering justice, more than four months in his employ[18]. This provision, of course, would not apply when the young Assessor, as in the case of Cassiodorus, came with his father from a distant Province: and in such a case, if the Magistrate died during his year of office, by a special enactment the fairly-earned pay of the Assessor was protected from unjust demands on the part of the Exchequer[19]. The functions thus exercised by Senator in his father's court at Rome, and the title which he bore, were somewhat similar to those which Procopius held in the camp of Belisarius, but doubtless required a more thorough legal training. In our own system, if we could imagine the Judge's Marshal invested with the responsibilities of a Registrar of the Court, we should perhaps get a pretty fair idea of the position and duties of a Roman Consiliarius[20].

[Footnote 15: Or possibly 501.]

[Footnote 16: This fact, and also the cause of Senator's promotion to the Quaestorship, we learn from the Anecdoton Holderi described in a following chapter.]

[Footnote 17: The terms Adsessor, Consiliarius, [Greek: Paredros], [Greek: Symboulos], seem all to indicate the same office.]

[Footnote 18: Cod. Theod. i. 12. 1.]

[Footnote 19: This seems to be the meaning of Cod. Theod. i. 12. 2. The gains of the 'filii familias Assessores' were to be protected as if they were 'castrense peculium.']

[Footnote 20: Some points in this description are taken from Bethmann Hollweg, Gerichtsverfassung der sinkenden Römischen Reichs, pp. 153-158.]

[Sidenote: Panegyric on Theodoric.]

[Sidenote: Appointed Quaestor.]

It was while Cassiodorus was holding this agreeable but not important position, that the opportunity came to him, by his dexterous use of which he sprang at one bound into the foremost ranks of the official hierarchy. On some public occasion it fell to his lot to deliver an oration in praise of Theodoric[21], and he did this with such admirable eloquence--admirable according to the depraved taste of the time--that Theodoric at once bestowed upon the orator, still in the first dawn of manhood[22], the 'Illustrious' office of Quaestor, giving him thereby what we should call Cabinet-rank, and placing him among the ten or eleven ministers of the highest class[23], by whom, under the King, the fortunes of the Gothic-Roman State were absolutely controlled.

[Footnote 21: 'Cassiodorus Senator ... juvenis adeo, dum patris Cassiodori patricii et praefecti praetorii consiliarius fieret et laudes Theodorichi regis Gothorum facundissime recitasset, ab eo quaestor est factus' (Anecdoton Holderi, ap. Usener, p. 4).]

[Footnote 22: He himself says, or rather makes Theodoric's grandson say to him, 'Quem _primaevum_ recipiens ad quaestoris officium, mox reperit [Theodoricus] conscientiâ praeditum, et legum eruditione maturum' (Var. ix. 24).]

[Footnote 23: At this time the Illustres actually in office would probably be the Praefectus Praetorio Italiae (Cassiodorus the father), the Praefectus Urbis Romae, the two Magistri Militum in Praesenti, the Praepositus Sacri Cubiculi, the Magister Officiorum, the Quaestor, the Comes Sacrarum Largitionum, the Comes Rerum Privatarum, and the two Comites Domesticorum Equitum et Peditum.]

[Sidenote: Nature of the Quaestor's office.]

The Quaestor's duty required him to be beyond all other Ministers the mouthpiece of the Sovereign. In the 'Notitia[24]' the matters under his control are concisely stated to be 'Laws which are to be dictated, and Petitions.'

[Footnote 24: 'Sub dispositione viri illustris Quaestoris

Leges dictandae Preces.

Officium non habet sed adjutores de scriniis quos voluerit.']

To him therefore was assigned the duty (which the British Parliament in its folly assigns to no one) of giving a final revision to the laws which received the Sovereign's signature, and seeing that they were consistent with one another and with previous enactments, and were clothed in fitting language. He replied in the Sovereign's name to the petitions which were presented to him. He also, as we learn from Cassiodorus, had audience with the ambassadors of foreign powers, to whom he addressed suitable and stately harangues, or through whom he forwarded written replies to the letters which they had brought, but always of course speaking or writing in the name of his master. In the performance of these duties he had chiefly to rely on his own intellectual resources as a trained jurist and rhetorician. The large official staff which waited upon the nod of the other great Ministers of State was absent from his apartments[25]; but for the mere manual work of copying, filing correspondence, and the like, he could summon the needful number of clerks from the four great bureaux (scrinia) which were under the control of the Master of the Offices.

[Footnote 25: Officium non habet.]

We have an interesting summary of the Quaestor's duties and privileges from the pen of Cassiodorus himself in the 'Variae' (vi. 5), under the title 'Formula Quaesturae,' and to this document I refer the reader who wishes to complete the picture of the occupations in which the busiest years of the life of Cassiodorus were passed.

[Sidenote: Special utility of a Quaestor to Theodoric.]

To a ruler in Theodoric's position the acquisition of such a Quaestor as Cassiodorus was a most fortunate event. He himself was doubtless unable to speak or to write Latin with fluency. According to the common story, which passes current on the authority of the 'Anonymus Valesii,' he never could learn to write, and had to 'stencil' his signature. I look upon this story with some suspicion, especially because it is also told of his contemporary, the Emperor Justin; but I have no doubt that such literary education as Theodoric ever received was Greek rather than Latin, being imparted during the ten years of his residence as a hostage at Constantinople. Years of marches and countermarches, of battle and foray, at the head of his Ostrogothic warriors, may well have effaced much of the knowledge thus acquired. At any rate, when he descended the Julian Alps, close upon forty years of age, and appeared for the first time in Italy to commence his long and terrible duel with Odovacar, it was too late to learn the language of her sons in such fashion that the first sentence spoken by him in the Hall of Audience should not betray him to his new subjects as an alien and a barbarian.

Yet Theodoric was by no means indifferent to the power of well-spoken words, by no means unconcerned as to the opinion which his Latin-speaking subjects held concerning him. He was no Cambyses or Timour, ruling by the sword alone. His proud title was 'Gothorum Romanorumque Rex,' and the ideal of his hopes, successfully realised during the greater part of his long and tranquil reign, was to be equally the King of either people. He had been fortunate thus far in his Praetorian Praefects. Liberius, a man of whom history knows too little, had amid general applause steered the vessel of the State for the first seven years of the new reign. The elder Cassiodorus, who had succeeded him, seemed likely to follow the same course. But possibly Theodoric had begun to feel the necessity laid upon all rulers of men, not only to be, but also to seem, anxious for the welfare of their subjects. Possibly some dull, unsympathetic Quaestor had failed to present the generous thoughts of the King in a sufficiently attractive shape to the minds of the people. This much at all events we know, that when the young Consiliarius, high-born, fluent, and learned, poured forth his stream of panegyric on 'Our Lord Theodoric'--a panegyric which, to an extent unusual with these orations, reflected the real feelings of the speaker, and all the finest passages of which were the genuine outcome of his own enthusiasm--the great Ostrogoth recognised at once the man whom he was in want of to be the exponent of his thoughts to the people, and by one stroke of wise audacity turned the boyish and comparatively obscure Assessor into the Illustrious Quaestor, one of the great personages of his realm.

[Sidenote: Composition of the VARIAE.]

[Sidenote: Their style.]

The monument of the official life of Cassiodorus is the correspondence styled the 'Variae,' of which an abstract is now submitted to the reader. There is no need to say much here, either as to the style or the thoughts of these letters; a perusal of a few pages of the abstract will give a better idea of both than an elaborate description. The style is undoubtedly a bad one, whether it be compared with the great works of Greek and Latin literature or with our own estimate of excellence in speech. Scarcely ever do we find a thought clothed in clear, precise, closely-fitting words, or a metaphor which really corresponds to the abstract idea that is represented by it. We take up sentence after sentence of verbose and flaccid Latin, analyse them with difficulty, and when at last we come to the central thought enshrouded in them, we too often find that it is the merest and most obvious commonplace, a piece of tinsel wrapped in endless folds of tissue paper. Perhaps from one point of view the study of the style of Cassiodorus might prove useful to a writer of English, as indicating the faults which he has in this age most carefully to avoid. Over and over again, when reading newspaper articles full of pompous words borrowed from Latin through French, when wearied with 'velleities' and 'solidarities' and 'altruisms' and 'homologators,' or when vainly endeavouring to discover the real meaning which lies hidden in a jungle of Parliamentary verbiage, I have said to myself, remembering my similar labour upon the 'Variae,' 'How like this is to Cassiodorus.'

[Sidenote: Lack of humour.]

[Sidenote: The letter about the sucking-fish.]

Intellectually one of the chief deficiencies of our author--a deficiency in which perhaps his age and nation participated--was a lack of humour. It is difficult to think that anyone who possessed a keen sense of humour could have written letters so drolly unsuited to the character of Theodoric, their supposed author, as are some which we find in the 'Variae.' For instance, the King had reason to complain that Faustus, the Praetorian Praefect, was dawdling over the execution of an order which he had received for the shipment of corn from the regions of Calabria and Apulia to Rome. We find the literary Quaestor putting such words as these into the mouth of Theodoric, when reprimanding the lazy official[26]: 'Why is there such great delay in sending your swift ships to traverse the tranquil seas? Though the south wind blows and the rowers are bending to their oars, has the sucking-fish[27] fixed its teeth into the hulls through the liquid waves; or have the shells of the Indian Sea, whose quiet touch is said to hold so firmly that the angry billows cannot loosen it, with like power fixed their lips into your keels? Idle stands the bark though winged by swelling sails; the wind favours her but she makes no way; she is fixed without an anchor, she is bound without a cable; and these tiny animals hinder more than all such prospering circumstances can help. Thus, though the loyal wave may be hastening its course, we are informed that the ship stands fixed on the surface of the sea, and by a strange paradox the swimmer [the ship] is made to remain immovable while the wave is hurried along by movements numberless. Or, to describe the nature of another kind of fish, perchance the sailors in the aforesaid ships have grown dull and torpid by the touch of the torpedo, by which such a deadly chill is struck into the right hand of him who attacks it, that even through the spear by which it is itself wounded, it gives a shock which causes the hand of the striker to remain, though still a living substance, senseless and immovable. I think some such misfortunes as these must have happened to men who are unable to move their own bodies. But I know that in their case the echeneis is corruption trading on delays; the bite of the Indian shell-fish is insatiable cupidity; the torpedo is fraudulent pretence. With perverted ingenuity they manufacture delays that they may seem to have met with a run of ill-luck. Wherefore let your Greatness, whom it specially concerns to look after such men as these, by a speedy rebuke bring them to a better mind. Else the famine which we fear, will be imputed not to the barrenness of the times but to official negligence, whose true child it will manifestly appear.'

[Footnote 26: Var. i. 35.]

[Footnote 27: Echeneis.]

It is not likely that Theodoric ever read a letter like this before affixing to it his (perhaps stencilled) signature. If he did, he must surely have smiled to see his few angry Teutonic words transmuted into this wonderful rhapsody about sucking-fishes and torpedoes and shell-fish in the Indian Sea.

[Sidenote: Character of Cassiodorus.]

The French proverb 'Le style c'est l'homme,' is not altogether true as to the character of Cassiodorus. From his inflated and tawdry style we might have expected to find him an untrustworthy friend and an inefficient administrator. This, however, was not the case. As was before said, his character was not heroic; he was, perhaps, inclined to humble himself unduly before mere power and rank, and he had the fault, common to most rhetoricians, of over-estimating the power of words and thinking that a few fluent platitudes would heal inveterate discords and hide disastrous blunders. But when we have said this we have said the worst. He was, as far as we have any means of judging, a loyal subject, a faithful friend, a strenuous and successful administrator, and an exceptionally far-sighted statesman. His right to this last designation rests upon the part which he bore in the establishment of the Italian Kingdom 'of the Goths and Romans,' founded by the great Theodoric.

[Sidenote: His work in seconding the policy of Theodoric.]

Theodoric, it must always be remembered, had entered Italy not ostensibly as an invader but as a deliverer. He came in pursuance of a compact with the legitimate Emperor of the New Rome, to deliver the Elder Rome and the land of Italy from the dominion of 'the upstart King of Rugians and Turcilingians[28],' Odovacar. The compact, it is true, was loose and indefinite, and contained within itself the germs of that misunderstanding which, forty-seven years later, was developed into a terrible war. Still, for the present, Theodoric, King of the Ostrogoths, was also in some undefined way legitimate representative of the Old Roman Empire within the borders of Italy. This double aspect of his rule was illustrated by that which (rather than the doubtful Rex Italiae) seems to have been his favourite title, 'Gothorum Romanorumque Rex.'

[Footnote 28: Jordanes, De Rebus Geticis, lvii.]

[Sidenote: Theodoric's love of _Civilitas_.]

The great need of Italy was peace. After a century of wars and rumours of wars; after Alaric, Attila, and Gaiseric had wasted her fields or sacked her capital; after she had been exhausting her strength in hopeless efforts to preserve the dominion of Gaul, Spain, and Africa; after she had groaned under the exactions of the insolent _foederati_, Roman soldiers only in name, who followed the standards of Ricimer or Odovacar, she needed peace and to be governed with a strong hand, in order to recover some small part of her old material prosperity. These two blessings, peace and a strong government, Theodoric's rule ensured to her. The theory of his government was this, that the two nations should dwell side by side, not fused into one, not subject either to the other, but the Romans labouring at the arts of peace, the Goths wielding for their defence the sword of war. Over all was to be the strong hand of the King of Goths and Romans, repressing the violence of the one nation, correcting the chicanery of the other, and from one and all exacting the strict observance of that which was the object of his daily and nightly cares, CIVILITAS. Of this civilitas--which we may sometimes translate 'good order,' sometimes 'civilisation,' sometimes 'the character of a law-abiding citizen,' but which no English word or phrase fully expresses--the reader of the following letters will hear, even to weariness. But though we may be tired of the phrase, we ought none the less to remember that the thing was that which Italy stood most in need of, that it was secured for her during forty years by the labours of Theodoric and Cassiodorus, and that happiness, such as she knew not again for many centuries, was the result.

[Sidenote: Foresight of Cassiodorus in aiding this policy.]

But the theory of a warrior caste of Goths and a trading and labouring caste of Romans was not flattering to the national vanity of a people who, though they had lost all relish for fighting, could not forget the great deeds of their forefathers. This was no doubt the weak point of the new State-system, though one cannot say that it is a weakness which need have been fatal if time enough had been given for the working out of the great experiment, and for Roman and Goth to become in Italy, as they did become in Spain, one people. The grounds upon which the praise of far-seeing statesmanship may be claimed for Cassiodorus are, that notwithstanding the bitter taste which it must have had in his mouth, as in the mouth of every educated Roman, he perceived that here was the best medicine for the ills of Italy. All attempts to conjure with the great name of the Roman Empire could only end in subjection to the really alien rule of Byzantium. All attempts to rouse the religious passions of the Catholic against the heretical intruders were likely to benefit the Catholic but savage Frank. The cruel sufferings of the Italians at the hands of the Heruli of Belisarius and from the ravages of the Alamannic Brethren are sufficient justification of the soundness of Cassiodorus' view that Theodoric's State-system was the one point of hope for Italy.

[Sidenote: His religious tolerance.]

Allusion has been made in the last paragraph to the religious differences which divided the Goths from the Italians. It is well known that Theodoric was an Arian, but an Arian of the most tolerant type, quite unlike the bitter persecutors who reigned at Toulouse and at Carthage. During the last few years of his reign, indeed, when his mind was perhaps in some degree failing, he was tempted by the persecuting policy of the Emperor Justin into retaliatory measures of persecution towards his Catholic subjects, but as a rule his policy was eminently fair and even-handed towards the professors of the two hostile creeds, and even towards the generally proscribed nation of the Jews. So conspicuous to all the world was his desire to hold the balance perfectly even between the two communions, that it was said of him that he beheaded an orthodox deacon who was singularly dear to him, because he had professed the Arian faith in order to win his favour. But this story, though told by a nearly contemporary writer[29], is, it may be hoped, mere Saga.

[Footnote 29: Theodorus Lector (circa 550), Eccl. Hist. ii. 18. Both he and some later writers who borrow from him call the King [Greek: Theoderichos ho Aphros]; why, it is impossible to say.]

[Sidenote: This did not proceed from indifference.]

The point which we may note is, that this policy of toleration or rather of absolute fairness between warring creeds, though not initiated by Cassiodorus, seems to have thoroughly commended itself to his reason and conscience. It is from his pen that we get those golden words which may well atone for many platitudes and some ill-judged display of learning: _Religionem imperare non possumus, quia nemo cogitur ut credat invitus_[30]. And this tolerant temper of mind is the more to be commended, because it did not proceed from any indifference on his part to the subjects of religious controversy. Cassiodorus was evidently a devout and loyal Catholic. Much the larger part of his writings is of a theological character, and the thirty-five years of his life which he passed in a monastery were evidently

'Bound each to each in natural piety'

with the earlier years passed at Court and in the Council-chamber.

[Footnote 30: Var. ii. 27.]

[Sidenote: Date of the commencement of the Variae.]

We cannot trace as we should like to do the precise limits of time by which the official career of Cassiodorus was bounded. The 'Various Letters' are evidently not arranged in strict chronological order, and to but few of them is it possible to affix an exact date. There are two or three, however, which require especial notice, because some authors have assigned them to a date previous to that at which, as I believe, the author entered the service of the Emperor.

[Sidenote: Letter to Anastasius.]

The first letter of the whole series is addressed to the Emperor Anastasius. It has been sometimes connected with the embassy of Faustus in 493, or with that of Festus in 497, to the Court of Constantinople, the latter of which embassies resulted in the transmission to Theodoric of 'the ornaments of the palace' (that is probably the regal insignia) which Odovacar had surrendered to Zeno. But the language of the letter in question, which speaks of 'causas iracundiae,' does not harmonise well with either of these dates, since there was then, as far as we know, no quarrel between Ravenna and Constantinople. On the other hand, it would fit perfectly with the state of feeling between the two Courts in 505, after Sabinian the general of Anastasius had been defeated by the troops of Theodoric under Pitzias at the battle of Horrea Margi; or in 508, when the Byzantine ships had made a raid on Apulia and plundered Tarentum. To one of these dates it should probably be referred, its place at the beginning of the collection being due to the exalted rank of the receiver of the letter, not to considerations of chronology.

[Sidenote: Letters to Clovis.]

The fortieth and forty-first letters of the Second Book relate to the sending of a harper to Clovis, or, as Cassiodorus calls him, Luduin, King of the Franks. In the earlier letter Boethius is directed to procure such a harper (citharoedus), and to see that he is a first-rate performer. In the later, Theodoric congratulates his royal brother-in-law on his victory over the Alamanni, adjures him not to pursue the panic-stricken fugitives who have taken refuge within the Ostrogothic territory, and sends ambassadors to introduce the harper whom Boethius has provided. It used to be thought that these letters must be referred to 496, the year of the celebrated victory of Clovis over the Alamanni, commonly, but incorrectly, called the battle of Tulbiacum. But this was a most improbable theory, for it was difficult to understand how a boy of sixteen (and that was the age of Boethius in 496) should have attained such eminence as a musical connoisseur as to be entrusted with the task of selecting the citharoedus. And in a very recent monograph[31] Herr von Schubert has shown, I think convincingly, that the last victory of Clovis over the Alamanni, and their migration to Raetia within the borders of Theodoric's territory, occurred not in 496 but a few years later, probably about 503 or 504. It is true that Gregory of Tours (to whom the earlier battle is all-important, as being the event which brought about the conversion of Clovis) says nothing about this later campaign; but to those who know the fragmentary and incomplete character of this part of his history, such an omission will not appear an important argument.

[Footnote 31: Die Uterwerfung der Alamannen: Strassburg, 1884.]

[Sidenote: Letters to Gaulish princes.]

The letters written in Theodoric's name to Clovis, to Alaric II, to Gundobad of Burgundy, and to other princes, in order to prevent the outbreak of a war between the Visigoths and the Franks, have been by some authors[32] assigned to a date some years before the war actually broke out; but though this cannot, perhaps, be disproved, it seems to me much more probable that they were written in the early part of 507 on the eve of the war between Clovis and Alaric, which they were powerless to avert.

[Footnote 32: Especially Binding, Geschichte des Burgundisch-Romanischen Königreichs, p. 181.]

[Sidenote: Duration of Cassiodorus' office.]

More difficult than the question of the beginning of the Quaestorship of Cassiodorus is that of its duration and its close. It was an office which was in its nature an annual one. At the commencement of each fresh year 'of the Indiction,' that is on the first of September of the calendar year, a Quaestor was appointed; but there does not seem to have been anything to prevent the previous holder of the office from being re-appointed. In the case of Cassiodorus, the Quaestor after Theodoric's own heart, his intimate friend and counsellor, this may have been done for several years running, or he may have apparently retired from office for a year and then resumed it. It is clear, that whether in or out of office he had always, as the King's friend, a large share in the direction of State affairs. He himself says, in a letter supposed to be addressed to himself after the death of Theodoric[33]: 'Non enim proprios fines sub te _ulla dignitas_ custodivit;' and that this was the fact we cannot doubt. Whatever his nominal dignity might be, or if for the moment he possessed no ostensible office at all, he was still virtually what we should call the Prime Minister of the Ostrogothic King[34].

[Footnote 33: ix. 24.]

[Footnote 34: Thorbecke has pointed out (pp. 40-41) that we possess letters written by Cassiodorus to four Quaestors before the year 510, and that therefore the fact of others holding the nominal office of Quaestor did not circumscribe his activity as Secretary to Theodoric.]

[Sidenote: Consulship of Cassiodorus, 514.]

In the year 514 he received an honour which, notwithstanding that it was utterly divorced from all real authority, was still one of the highest objects of the ambition of every Roman noble: he was hailed as Consul Ordinarius, and gave his name to the year. For some reason which is not stated, possibly because the City of Constantinople was in that year menaced by the insurrection of Vitalian, no colleague in the East was nominated to share his dignity; and the entry in the Consular Calendars is therefore 'Senatore solo Consule.'

In his own Chronicle, Cassiodorus adds the words,'Me etiam Consule in vestrorum laude temporum, adunato clero vel [= et] populo, Romanae Ecclesiae rediit optata concordia.' This sentence no doubt relates to the dissensions which had agitated the Roman Church ever since the contested Papal election of Symmachus and Laurentius in the year 498. Victory had been assured to Symmachus by the Synod of 501, but evidently the feelings of hatred then aroused had still smouldered on, especially perhaps among the Senators and high nobles of Rome, who had for the most part adopted the candidature of Laurentius. Now, on the death of Symmachus (July 18, 514) the last embers of the controversy were extinguished, and the genial influence of Cassiodorus, Senator by name and Consul by office, was successfully exerted to induce nobles, clergy, and people to unite in electing a new Pope. After eight days Hormisdas the Campanian sat in the Chair of St. Peter, an undoubted Pontiff.

[Sidenote: Deference to the Roman Senate.]

Not only in maintaining the dignity of the Consulship, but also in treating the Roman Senate with every outward show of deference and respect, did the Ostrogothic King follow and even improve upon the example of the Roman Emperors. The student of the following letters will observe the tone of deep respect which is almost always adopted towards the Senate; how every nomination of importance to an official post is communicated to them, almost as if their suffrages were solicited for the new candidate; what a show is made of consulting them in reference to peace and war; and what a reality there seems to be in the appeals made to their loyalty to the new King after the death of Theodoric. In all this, as in the whole relation of the Empire to the Senate during the five centuries of their joint existence, it is difficult to say where well-acted courtesy ended, and where the desire to secure such legal power as yet remained to a venerable assembly began. Perhaps when we remember that for many glorious centuries the Senate had been the real ruler of the Roman State, we may assert that the attitude and the language of the successors of Augustus towards the Conscript Fathers were similar to those used by a modern House of Commons towards the Crown, only that in the one case the individual supplanted the assembly, in the other the assembly supplanted the individual. But whatever the exact relations between King and Senate may have been, and though occasionally the former found it necessary to rebuke the latter pretty sharply for conduct unbecoming their high position, there can be no doubt that the general intention of Theodoric was to soothe the wounded pride and flatter the vanity of the Roman Senators by every means in his power: and for this purpose no one could be so well fitted as Cassiodorus, Senator by name and by office, descendant of many generations of Roman nobles, and master of such exuberant rhetoric that it was difficult then, as it is often impossible now, to extract any definite meaning from his sonorous periods.

[Sidenote: Cassiodorus Patrician.]

It was possibly upon his laying down the Consulship, that Cassiodorus received the dignity of Patrician--a dignity only, for in itself it seems to have conferred neither wealth nor power. Yet a title which had been borne by Ricimer, Odovacar, and Theodoric himself might well excite the ambition of Theodoric's subject. If our conjecture be correct that it was conferred upon Cassiodorus in the year 515, he received it at an earlier age than his father, to whom only about ten or eleven years before he had written the letter announcing his elevation to this high dignity.

[Sidenote: The Chronicon.]

Five years after his Consulate, Cassiodorus undertook a little piece of literary labour which he does not appear to have held in high account himself (since he does not include it in the list of his works), and which has certainly added but little to his fame. This was his 'Chronicon,' containing an abstract of the history of the world from the deluge down to A.D. 519, the year of the Consulship of the Emperor Justin, and of Theodoric's son-in-law Eutharic. This Chronicle is for the most part founded upon, or rather copied from, the well-known works of Eusebius and Prosper, the copying being unfortunately not correctly done. More than this, Cassiodorus has attempted with little judgment to combine the mode of reckoning by Consular years and by years of Emperors. As he is generally two or three years out in his reckoning of the former, this proceeding has the curious result of persistently throwing some Consulships of the reigning Emperor into the reign of his predecessor.[35] Thus Probus is Consul for two years under Aurelian, and for one year under Tacitus; both the two Consulships of Carus and the first of Diocletian are under Probus, while Diocletian's second Consulship is under Carinus and Numerianus; and so forth. It is wonderful that so intelligent a person as Cassiodorus did not see that combinations of this kind were false upon the face of them.

[Footnote 35: It need hardly be explained that, as a matter of compliment to the reigning Emperor, the first Consulship that fell vacant after his accession to the throne was (I believe invariably) filled by him, and that though he might sometimes have held the office of Consul before his assumption of the diadem, this was not often the case. Certainly, in the instances given above, Probus, Carus, and Diocletian held no Consulships till after they had been saluted as Emperors.]

When the Chronicle gets nearer to the compiler's own times it becomes slightly more interesting, but also slightly less fair. Throughout the fourth century a few little remarks are interspersed in the dry list of names and dates, the general tendency of which is to praise up the Gothic nation or to extenuate their faults and reverses. The battle of Pollentia (402[36]) is unhesitatingly claimed as a Gothic victory; the clemency of Alaric at the capture of Rome (410) is magnified; the valour of the Goths is made the cause of the defeat of Attila in the Catalaunian plains (451); the name of Gothic Eutharic is put before that of Byzantine Justin in the consular list; and so forth. Upon the whole, as has been already said, the work cannot be considered as adding to the reputation of its author; nor can it be defended from the terrible attack which has been made upon it by that scholar of our own day whose opinion upon such a subject stands the highest, Theodor Mommsen[37]. Only, when he makes this unfortunate Chronicle reflect suspicion on the other works of Cassiodorus, and especially on the Gothic History[38], the German scholar seems to me to chastise the busy Minister more harshly than he deserves.

[Footnote 36: Clinton's date for this battle, 403, differs from that assigned by Cassiodorus, and is, in my judgment, erroneous.]

[Footnote 37: Abhandlungen der philologisch-historischen Klasse der Königlich Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften, iii. 547-696.]

[Footnote 38: 'Dass die ganze Procedur von der übelsten Art ist und den viel gefeierten gothischen Historiker in jeder weise compromittirt, bedarf keiner Ausaneindersetzung' (l.c. 564).]

[Sidenote: The Gothic History.]

I have just alluded to the Gothic History of Cassiodorus. It was apparently shortly after the composition of his Chronicle[39] that this, in some respects his most important work, was compiled and arranged according to his accustomed habit in twelve books. His own estimate--and it is not a low one--of the value of this performance is expressed in a letter which he makes his young Sovereign Athalaric address to the Senate on his promotion to the Praefecture[40]: 'He extended his labours even to our remote ancestry, learning by his reading that which scarcely the hoar memories of our forefathers retained. He drew forth from their hiding-place the Kings of the Goths, hidden by long forgetfulness. He restored the Amals to their proper place with the lustre of his own[41] lineage (?), evidently proving that up to the seventeenth generation we have had kings for our ancestors. He made the origin of the Goths a part of Roman history, collecting as it were into one wreath all the flowery growth which had before been scattered through the plains of many books. Consider therefore what love he showed to you [the Senate] in praising us, he who showed that the nation of your Sovereign had been from antiquity a marvellous people; so that ye, who from the days of your forefathers have ever been deemed noble, are yet ruled over by the ancient progeny of Kings[42].'

[Footnote 39: It could not have been written, at any rate in its present shape, before 516, because Athalaric's birth is mentioned in it. I prefer Jordanes' date for this event, 516 or 517, to that given by Procopius, 518. On the other hand, Usener proves (p. 74), from the reference to it in the Anecdoton Holderi, that it could not have been written after 521.]

[Footnote 40: Var. ix. 25.]

[Footnote 41: 'Iste Amalos cum generis _sui_ claritate restituit.' Perhaps it is better to take 'sui' as equivalent to 'illorum,' and translate 'their lineage.']

[Footnote 42: 'Ut sicut fuistis a majoribus vestris semper nobiles aestimati, ita vobis rerum antiqua progenies imperaret.' For 'rerum' we must surely read 'regum.']

[Sidenote: Its purpose.]

In reading this estimate by Cassiodorus of his own performance, we can see at once that it lacked that first of all conditions precedent for the attainment of absolute historic truth, complete impartiality[43]. Like Hume and like Macaulay Cassiodorus wrote his history with a purpose. We may describe that purpose as two-fold:

[Footnote 43: My meaning would be better expressed by the useful German word 'voraussetzungslosigkeit,' freedom from a foregone conclusion.]

(1) To vindicate the claim of the Goths to rank among the historic nations of antiquity by bringing them into some sort of connection with Greece and Rome ('Originem Gothicam historiam fecit esse Romanam'); and (2) among the Goths, to exalt as highly as possible the family of the Amals, that family from which Theodoric had sprung, and to string as many regal names as possible upon the Amal chain ('Evidenter ostendens in decimam septimam progeniem stirpem nos habere regalem').

I have said that the possession of a purpose like this is unfavourable to the attainment of absolute historic truth; but the aim which Cassiodorus proposed to himself was a lofty one, being in fact the reconciliation of the past and the future of the world by showing to the outworn Latin race that the new blood which was being poured into it by the northern nations came, like its own, from a noble ancestry: and, for us, the labour to which it stimulated him has been full of profit, since to it we owe something like one half of our knowledge of the Teutonic ancestors of Modern Europe.

[Sidenote: Confusion between Goths and Getae.]

The much-desired object of 'making the origin of Gothic history Roman' was effected chiefly by attributing to the Goths all that Cassiodorus found written in classic authors concerning the Getae or the Scythians. The confusion between Goths and Getae, though modern ethnologists are nearly unanimous in pronouncing it to be a confusion between two utterly different nations, is not one for which Cassiodorus is responsible, since it had been made at least a hundred years before his time. When the Emperor Claudius II won his great victories over the Goths in the middle of the Third Century, he was hailed rightly enough by the surname of _Gothicus_; but when at the beginning of the Fifth Century the feeble Emperors Arcadius and Honorius wished to celebrate a victory which, as they vainly hoped, had effectually broken the power of the Goths, the words which they inscribed upon the Arch of Triumph were 'Quod _Getarum_ nationem in omne aevum docuere extingui.' In the poems of Claudian, and generally in all the contemporary literature of the time, the regular word for the countrymen of Alaric is Getae.

[Sidenote: The term Scythian.]

The Greek historians, on the other hand, freely applied the general term Scythian--as they had done at any time since the Scythian campaign of Darius Hystaspis--to any barbarian nation living beyond the Danube and the Cimmerian Bosporus. With these two clues, or imaginary clues, in his hand, Cassiodorus could traverse a considerable part of the border-land of classical antiquity. The battles between the Scythians and the Egyptians, the story of the Amazons, Telephus son of Hercules and nephew of Priam, the defeat of Cyrus by Tomyris, and the unsuccessful expedition of Darius--all were connected with Gothic history by means of that easily stretched word, Scythia. Then comes Sitalces, King of Thrace, who makes war on Perdiccas of Macedon; and then, 'in the time of Sylla,' a certain wise philosopher-king of Dacia, Diceneus by name, in whose character and history Cassiodorus perhaps outlined his own ideal of wisdom swaying brute force. With these and similar stories culled from classical authors Cassiodorus appears to have filled up the interval--which was to him of absolutely uncertain duration--between the Gothic migration from the Baltic to the Euxine and their appearance as conquerors and ravagers in the eastern half of the Roman Empire in the middle of the third century of the Christian era. Now, soothing as it may have been to the pride of a Roman subject of Theodoric to be informed that his master's ancestors had fought at the war of Troy and humbled the pride of Perdiccas, to a scientific historian these Scytho-Getic histories culled from Herodotus and Trogus are of little or no value, and his first step in the process of enquiry is to eliminate them from 'Gothica historia,' thus making it, as far as he can, _not_ 'Romana.' The question then arises whether there was another truly Gothic element in the history of Cassiodorus, and if so, what value can be attached to it. Thus enquiring we soon find, both before and after this intrusive Scytho-Getic element, matter of quite a different kind, which has often much of the ring of the true Teutonic _Saga_. It is reasonable to believe that here Cassiodorus, whose mission it was to reconcile Roman and Goth, and who could not have achieved this end by altering the history of the less civilised people out of all possibility of recognition by its own chieftains and warriors, has really interwoven in his work some part of the songs and Sagas which were still current among the older men who had shared the wanderings of Theodoric. This legendary portion, which Cassiodorus himself perhaps half despised, as being gathered not from books but from the lips of rude minstrels, is in fact the only part of his work which has any scientific value.

[Sidenote: The Amal pedigree.]

In his glorification of the Amal line, Cassiodorus follows more closely these genuine national traditions than in his history of the Gothic people. References to Herodotus and Trogus would have been here obviously out of place, and he accordingly puts before us a pedigree fashioned on the same model as those which we find in the Saxon Chronicle, and therefore probably genuine. By genuine of course is meant a pedigree which was really current and accepted among the people over whom Theodoric ruled. How many of the links which form it represent real historical personages is a matter about which we may almost be said neither to know nor care. We see that it begins in the approved fashion with 'Non puri homines sed semidei id est Anses[44],' and that the first of these half-divine ancestors is named _Gaut_, evidently the eponymous hero of the Gothic people. Some of the later links--Amal, Ostrogotha, Athal--have the same appearance of names coined to embody facts of the national consciousness. At the end of the genealogy appear the undoubtedly historical names of the immediate ancestors of Theodoric. It is noteworthy that several, in fact the majority of the names of Kings who figure in early Gothic history, are not included in this genealogy. While this fact permits us to doubt whether Cassiodorus has not exaggerated the pre-eminence of the Amal race in early days, it must be admitted to be also an evidence of the good faith with which he preserved the national tradition on these points. Had he been merely inventing, it would have been easy to include every name of a distinguished Gothic King among the progenitors of his Sovereign.

[Footnote 44: Jordanes, De Reb. Get. xiii.]

[Sidenote: Abstract by Jordanes.]

Such then was the general purpose of the Gothic History of Cassiodorus. The book itself has perished--a tantalising loss when we consider how many treatises from the same pen have been preserved to us which we could well have spared. But we can speak, as will be seen from the preceding remarks, with considerable confidence as to its plan and purpose, because we possess in the well-known treatise of Jordanes 'On the Origin of the Goths[45]' an abbreviated copy, executed it is true by a very inferior hand, but still manifestly preserving some of the features of the original. It will not be necessary here to go into the difficult question as to the personality of this writer, which has been debated at considerable length and with much ingenuity by several German authors[46]. It is enough to say that Jordanes, who was, according to his own statement, 'agrammatus,' a man of Gothic descent, a notary, and then a monk[47], on the alleged request of his friend Castalius, 'compressed the twelve books of Senator, _de origine actibusque Getarum_, bringing down the history from olden times to our own days by kings and generations, into one little pamphlet.' Still, according to his statement, which there can be little doubt is here thoroughly false, he had the loan of the Gothic History for only three days from the steward of Cassiodorus, and wrote chiefly or entirely from his recollection of this hasty perusal[48]. He says that he added some suitable passages from the Greek and Latin historians, but his own range of historical reading was evidently so narrow that we may fairly suspect these additions to have been of the slenderest possible dimensions. Upon the whole, there can be little doubt that it is a safe rule to attribute everything that is good or passable in this little treatise to Cassiodorus, and everything that is very bad, childish, and absurd in it to Jordanes.

[Footnote 45: 'De Rebus Geticis,' or 'De Gothorum Origine,' is the name by which this little treatise is usually known. It seems to be doubtful, however, what title, if any, Jordanes himself prefixed to it. Mommsen calls it simply 'Getica.']

[Footnote 46: Especially Schirren, 'De Ratione quae inter Jordanem et Cassiodorum intercedat' (Dorpat, 1858); Sybel, 'De Fontibus Libri Jordanis' (Berlin, 1838); and Köpke, 'Die Anfänge des Königthums bei den Gothen' (Berlin, 1859).]

[Footnote 47: _Possibly_ in the end Bishop of Crotona, or a Defensor of the Roman Church, since we find a Jordanes in each of these positions; but this is mere guesswork, and to me neither theory seems probable.]

[Footnote 48: 'Sed ut non mentiar, ad triduanam lectionem dispensatoris ejus beneficio libros ipsos antehac relegi.' Notwithstanding the 'ut non mentiar,' most of those who have enquired into the subject have come to the opinion which is bluntly expressed by Usener (p. 73), 'Die dreitägige Frist die Jordanes zur Benutzung der 12 Bücher gehabt haben will, _ist natürlich Schwindel_.' Even by an expert précis-writer a loan of three months would be much more probably needed for the purpose indicated by Jordanes than one of three days.]

[Sidenote: Temporary retirement from official life (?).]

The literary labours of Cassiodorus, of which the Gothic History was one of the fruits, were probably continued for two or three years after its completion[49]. At least there is reason to believe that he was not actively engaged in the service of the State during those terrible years (524 and 525) in which the failing intellect of Theodoric, goaded almost to madness by Justin's persecution of his Arian co-religionists, condescended to ignoble measures of retaliation, which brought him into collision with Senate and Pope, and in the end tarnished his fame by the judicial murder of Boethius and Symmachus. It was fortunate indeed for Cassiodorus if he was during this time, perhaps because of his unwillingness to help the King to his own hurt, enjoying an interval of literary retirement at Squillace. His honour must have suffered if he had abetted the intolerant policy of Theodoric; his life might have been forfeit if he had openly opposed it.

[Footnote 49: This was probably 521 at latest.]

[Sidenote: Cassiodorus as Master of the Offices, 526.]

Whatever may have been the cause of the temporary obscuration of Cassiodorus, he was soon again shining in all the splendour of official dignity; for when Theodoric died, his old and trusted minister was holding--probably not for the first time in his official career[50]--the great place of Master of the Offices.

[Footnote 50: The language of Cassiodorus in Var. ix. 24 implies that he had held this office for a considerable time before the death of Theodoric. Usener thinks that he was made Magister Officiorum for the first time about the year 518.]

The _Magister Officiorum_, whose relation to the other members of the Cabinet of the Sovereign was somewhat indefinite, and who was in fact constantly trying to enlarge the circle of his authority at their expense, was at the head of the Civil Service of the Roman Empire, and afterwards occupied a similar position in the Ostrogothic State. It was said of him by the Byzantine orator Priscus (himself a man who had been engaged in important embassies), 'Of all the counsels of the Emperor the Magister is a partaker, inasmuch as the messengers and interpreters and the soldiers employed on guard at the palace are ranged under him.' Quite in harmony with this general statement are the more precise indications of the 'Notitia.' There, 'under the disposition of the illustrious Magister Officiorum,' we find five _Scholae_, which seem to have been composed of household troops[51]. Then comes the great Schola of the _Agentes in rebus_ and their deputies--a mighty army of 'king's messengers,' who swarmed through all the Provinces of the Empire, executing the orders of the Sovereign, and earning gold and hatred from the helpless Provincials among whom their errands lay. In addition to these the four great stationary bureaux--the Scrinium Memoriae, Scrinium Dispositionum, Scrinium Epistolarum, and Scrinium Libellorum--the offices whose duty it was to conduct the correspondence of the Sovereign with foreign powers, and to answer the petitions of his own subjects, all owned the Master of the Offices as their head. Moreover, the great arsenals (of which there were six in Italy at Concordia, Verona, Mantua, Cremona, Ticinum, and Lucca) received their orders from the same official. An anomalous and too widely dispersed range of functions this seems according to our ideas, including something of the Secretaryship for Foreign Affairs, something of the Home Secretaryship, and something of the War Office and the Horse Guards. Yet, as if this were not enough, there was also transferred to him from the office of the Praetorian Praefect the superintendence of the Cursus Publicus, that excellent institution by which facilities for intercourse were provided between the capital and the most distant Provinces, relays of post-horses being kept at every town, available for use by those who bore properly signed 'letters of evection.' Thus to the multifarious duties of the Master of the Offices was added in effect the duty of Postmaster-General. It was found however in practice to be an inconvenient arrangement for the Master of the Offices to have the control of the services of the 'public horses,' while the Praetorian Praefect remained responsible for the supply of their food; and the charge of the _Cursus Publicus_ was accordingly retransferred--at any rate in the Eastern Empire--to the office of the Praefect, though the letters of evection still required the counter-signature of the Master[52].

[Footnote 51: They are 'Scutariorum prima, secunda et tertia, armaturarum seniorum et gentilium seniorum' (Notitia Occidentis, cap. ix.).]

[Footnote 52: This is the account of the matter given by Lydus (De Magistratibus ii. 10); but as the Notitia (Or. xi.) puts the 'Curiosus Cursus Publici Praesentalis' under the disposition of the Magister Officiorum, the retransfer had probably not then taken place. It would seem also from the Formula of Cassiodorus (Var. vi. 6) that in his time the Magister Officiorum still had the charge of the Cursus Publicus.]

[Sidenote: Death of Theodoric, Aug. 30, 526.]

Such was the position of Cassiodorus when, on the 30th of August, 526, by the death of Theodoric, he lost the master whom he had served so long and so faithfully. The difficulties which beset the new reign are pretty clearly indicated in the letters which Cassiodorus published in the name of the young King Athalaric, Theodoric's grandson, and which are to be found in the Eighth Book of the 'Variae.' Athalaric himself being only a boy of eight or ten years of age, supreme power was vested in his mother Amalasuentha, with what title we are unable to say, but apparently not with that of Queen. This Princess, a woman of great and varied accomplishments, perhaps once a pupil, certainly a friend, of Cassiodorus, ruled entirely in accordance with the maxims of his statesmanship, and endeavoured with female impulsiveness to carry into effect his darling scheme of Romanising the Goths. During the whole of her regency we may doubtless consider Cassiodorus as virtually her Prime Minister, and the eight years which it occupied were without doubt that portion of his life in which he exercised the most direct and unquestioned influence on State affairs.

[Sidenote: Services of Cassiodorus to the Regent Amalasuentha.]

His services at the commencement of the new reign will be best described in his own words: 'Nostris quoque principiis[53]' (the letter is written in Athalaric's name) 'quanto se labore concessit, cum novitas regni multa posceret ordinari? Erat solus ad universa sufficiens. Ipsum dictatio publica, ipsum consilia nostra poscebant; et labore ejus actum est ne laboraret imperium. _Reperimus eum quidem Magistrum sed implevit nobis Quaestoris officium_: et mercedes justissima devotione persolvens, cautelam, quam ab auctore nostro didicerat, libenter haeredis utilitatibus exhibebat[54].'

[Footnote 53: Variarum ix. 25.]

[Footnote 54: The meaning apparently is: 'The experience which he had gained in Theodoric's service was employed for the advantage of his grandson.']

[Sidenote: Fears of invasion.]

Cassiodorus then goes on to describe how he laboured for his young Sovereign with the sword as well as with the pen. Some hostile invasion was dreaded, perhaps from the Franks, or, more probably, from the Vandals, whose relations with the Ostrogoths at that time were strained, owing to the murder of Theodoric's sister Amalafrida by Hilderic the Vandal King. Cassiodorus provided ships and equipped soldiers at his own expense, probably for the defence of his beloved Province of Bruttii. The alarm of war passed away, but difficulties appear to have arisen owing to the sudden cancellation of the contracts which had been entered into when hostilities seemed imminent; and to these difficulties Cassiodorus tells us that he brought his trained experience as an administrator and a judge, resolving them so as to give satisfaction to all who were concerned.

[Sidenote: Cassiodorus as Praetorian Praefect, 533.]

Seven years of Amalasuentha's regency thus passed, and now at length, at fifty-three years of age, Cassiodorus was promoted (Sept. 1, 533) to the most distinguished place which a subject could occupy. He received from Amalasuentha the office of Praetorian Praefect. As thirty-three years had elapsed since his father was invested with the same dignity, we may fairly conjecture that father and son both climbed this eminence at the same period of their lives; yet, considering the extraordinary credit which the younger Cassiodorus enjoyed at Court, we might have expected that he would have been clothed with the Praefecture before he attained the fifty-third year of his age. And, in fact, he hints in the letter composed by him, in which he informs himself of his own elevation[55], that that elevation had been somewhat too long delayed, though the reason which he alleges for the delay (namely, that the people might greet the new Praefect the more heartily[56]) is upon the face of it not the true cause.

[Footnote 55: Var. ix. 24.]

[Footnote 56: 'Diutius quidem differendo pro te cunctorum vota lassavimus, ut benevolentiam in te probaremus generalitatis, et cunctis desiderabilior advenires.']

[Sidenote: Office of the Praetorian Praefect.]

The majesty of the Praetorian Praefect's office is fully dwelt upon and its functions described in a letter in the following collection[57], to which the reader is referred. Originally only the chief officer of those Praetorian troops in Rome by whom the Emperor was guarded, until, as was so often the case, he was in some fit of petulance by the same pampered sentinels dethroned, the Praefectus Praetorio had gradually become more and more of a judge, less and less of a soldier. In the great changes wrought by Constantine the Praetorian guards disappeared--somewhat in the same fashion after which the Janissaries were removed by Sultan Mahmoud. The Praetorian Praefect's dignity, however, survived, and though he lost every shred of military command he became or continued to be the first civil servant of the Empire. Cassiodorus is fond of comparing him to Joseph at the Court of Pharaoh, nor is the comparison an inapt one. In the Constantinople of our own day the Grand Vizier holds a position not altogether unlike that which the Praefect held in the Court of Arcadius and Theodosius. 'The office of this Praefect,' said one who had spent his life as one of his subordinates[58],' is like the Ocean, encircling all other offices and ministering to all their needs. The Consulate is indeed higher in rank than the Praefecture, but less in power. The Praefect wears a _mandye_, or woollen cloak, dyed with the purple of Cos, and differing from the Emperor's only in the fact that it reaches not to the feet but to the knees. Girt with his sword he takes his seat as President of the Senate. When that body has assembled, the chiefs of the army fall prostrate before the Praefect, who raises them and kisses each in turn, in order to express his desire to be on good terms with the military power. Nay, even the Emperor himself walks (or till lately used to walk) on foot from his palace to meet the Praefect as he moves slowly towards him at the head of the Senate. The insignia of the Praefect's office are his lofty chariot, his golden reed-case [pen-holder], weighing one hundred pounds, his massive silver inkstand, and silver bowl on a tripod of the same metal to receive the petitions of suitors. Three official yachts wait upon his orders, and convey him from the capital to the neighbouring Provinces.'

[Footnote 57: Var. vi. 3.]

[Footnote 58: Joannes Lydus, De Dignitatibus ii. 7, 8, 9, 13, 14.]

[Sidenote: The Praetorian Praefect as Judge of Appeal.]

The personage thus highly placed had a share in the government of the State, a share which the Master of the Offices was for ever trying to diminish, but which, in the hands of one who like Cassiodorus was _persona grata_ at the Court, might be made not only important but predominant[59]. The chief employment, however, of the ordinary Praefectus Praetorio consisted in hearing appeals from the Governors of the Provinces. When the magical words 'Provoco ad Caesarem' had been uttered, it was in most cases before the Praetorian Praefect that the appeal was practically heard; and when the Praetorian Praefect had pronounced his decision, no appeal from that was permitted, even to the Emperor himself[60].

[Footnote 59: Bethmann Hollweg (pp. 75, 76) enumerates the functions of the Praetorian Praefect thus: '(1) _Legislative._ He promulgated the Imperial laws, and issued edicts which had almost the force of laws. (2) _Financial._ The general tax (indictio, delegatio) ordered by the Emperor for the year, was proclaimed by each Praefect for his own Praefecture. Through his officials he took part in the levy of the tax, and had a special State-chest (arca praetoria) for the proceeds. (3) _Administrative._ The Praefect proposed the names of provincial governors, handed to them their salaries, had a general oversight of them, issued rescripts on the information furnished by them, and could as their ordinary Judge inflict punishments upon them, even depose them from their offices, and temporarily nominate substitutes to act in their places. (4) _Judicial_, as the highest Judge of Appeal.']

[Footnote 60: See authorities quoted by Bethmann Hollweg, pp. 79, 80.]

[Sidenote: Letters written during the Praefecture of Cassiodorus.]

Cassiodorus held the post of Praetorian Praefect, amid various changes in the fortunes of the State, from 533 to 538, or perhaps a year or two longer. Of his activity in the domain of internal administration, the Eleventh and Twelfth Books of the 'Variae' give a vivid and interesting picture. Unfortunately, neither those books nor the Tenth Book of the same collection, which contains the letters written by him during the same time in the names of the successive Gothic Sovereigns, give any sufficient information as to the real course of public events. Great misfortunes, great crimes, and the movements of great armies are covered over in these documents by a veil of unmeaning platitudes and hypocritical compliments. In order to enable the student to 'read between the lines,' and to pierce through the verbiage of these letters to the facts which they were meant to hint at or to conceal, it will be necessary briefly to describe the political history of the period as we learn it from the narratives of Procopius and Jordanes--narratives which may be inaccurate in a few minor details but are doubtless correct in their main outlines.

[Sidenote: Opposition to Romanising policy of Amalasuentha.]

The Romanising policy of the cultivated but somewhat self-willed Princess Amalasuentha met with considerable opposition on the part of her Gothic subjects. Above all, they objected to the bookish education which she was giving to her son, the young King. They declared that it was entirely contrary to the maxims of Theodoric that a young Goth should be trembling before the strap of a pedagogue when he ought to be learning to look unfalteringly on spear and sword. These representations were so vigorously made, and by speakers of such high rank in the State, that Amalasuentha was compelled to listen to them, to remove her son from the society of his teachers, and to allow him to associate with companions of his own age, who, not being wisely chosen, soon initiated him in every kind of vice and dissipation.

[Sidenote: Amalasuentha puts three Gothic nobles to death.]

The Princess, who had not forgiven the leaders of the Gothic party for their presumptuously offered counsels, singled out three of the most powerful nobles who were at the head of that party and sent them into honourable banishment at the opposite ends of Italy. Finding, however, that they were still holding communication with one another, she sent to the Emperor Justinian to ask if he would give her an asylum in his dominions if she required it, and then gave orders for the secret assassination of the three noblemen. The _coup d'état_ succeeded: she had no need to flee the country; and the ship bearing the royal treasure, which amounted to 40,000 pounds weight of gold, which she had sent to Dyrrhachium to await her possible flight, was ordered to return home.

[Sidenote: Embassies between Ravenna and Constantinople.]

Athalaric's health was now rapidly failing, owing to his licentious excesses, and Amalasuentha, fearing that after his death her own life might be in danger, began again secretly to negotiate with Justinian for the entire surrender of the kingdom of Italy into his hands, on receiving an assurance of shelter and maintenance at the Court of Byzantium. These negotiations were masked by others of a more public kind, in which Justinian claimed the Sicilian fortress of Lilybaeum, which had once belonged to the Vandals; insisted on the surrender of some Huns, deserters from the army of Africa; and demanded redress for the sack by the Goths of the Moesian city of Gratiana. These claims Amalasuentha met publicly with a reply as brave and uncompromising as her most patriotic subjects could desire, but in private, as has been already said, she was prepared, for an adequate assurance of personal safety, to barter away all the rights and liberties of her Italian subjects, Roman as well as Gothic, and to allow her father's hard-earned kingdom to sink into a mere dependency of Constantinople.

[Sidenote: Death of Athalaric, Oct. 2, 534.]

Such was the position of affairs when on the 2nd October 534, little more than a year after Cassiodorus had donned the purple of the Praefect, Athalaric died, and by his death the whole attitude of the parties to the negotiations was changed. The power to rule, and with it the very power to make terms of any kind with the Emperor, was in danger of slipping from the hands of Amalasuentha. The principle of female sovereignty was barely accepted by any Teutonic tribe. Evidently the Ostrogoths had not accepted it, or Amalasuentha would have ruled as Queen in her own right instead of as Regent for her son. In order to strengthen her position, and ensure her acceptance as Sovereign by the Gothic warriors, she decided to associate with herself, not in matrimony, for he was already married, but in regal partnership, her cousin Theodahad, the nearest male heir of Theodoric, and to mount the throne together with him. Previously, however, to announcing this scheme in public, she sent for Theodahad and exacted from him 'tremendous oaths[61]' that if he were chosen King he would be satisfied with the mere name of royalty, leaving her as much of the actual substance of power as she possessed at that moment.

[Footnote 61: [Greek: horkois deinotatois].]

[Sidenote: Amalasuentha associates Theodahad in the Sovereignty.]

The partnership-royalty and the oath of self-abnegation were the desperate expedients of a woman who knew herself to have mighty enemies among her subjects, and who felt power slipping from her grasp. With one side of her character her new partner could sympathise; for Theodahad, though sprung from the loins of Gothic warriors, was a man of some literary culture, who preferred poring over the 'Republic' of Plato to heading a charge of the Gothic cavalry. But his acquaintance with Latin and Greek literature had done nothing to ennoble his temper or expand his heart. A cold, hard, avaricious soul, he had been entirely bent on adding field to field and removing his neighbour's landmark, until the vast possessions which he had received from the generosity of Theodoric should embrace the whole of the great Tuscan plain. It will be seen by referring to two letters in the following collection[62] that Theodoric himself had twice employed the pen of Cassiodorus to rebuke the rapacity of his nephew; and at a more recent date, since the beginning of Athalaric's illness, Amalasuentha had been compelled by the complaints of her Tuscan subjects to issue a commission of enquiry, which had found Theodahad guilty of the various acts of land-robbery which had been charged against him, and had compelled him to make restitution.

[Footnote 62: Variarum iv. 39 and v. 12.]

[Sidenote: Amalasuentha is deposed and imprisoned by Theodahad, April 30, 535.]

The new Queen persuaded herself, and tried to persuade her cousin, that this ignominious sentence had in some way put the subject of it straight with the world, and had smoothed his pathway to the throne. She trusted to his gratitude and his tremendous oaths for her own undisturbed position at the helm of the State, but she found before many months of the joint reign had passed that the reed upon which she was leaning was about to pierce her hand. Only four letters, it will be seen, of the following collection were written by order of Amalasuentha after the commencement of the joint reign. Soon Theodahad felt himself strong enough to hurl from the throne the woman who had dared to compel him to draw back the boundary of his Tuscan _latifundium._ The relations of the three noblemen whom Amalasuentha had put to death gathered gladly round him, eager to work out the blood-feud; and by their help he slew many of the strongest supporters of the Queen, and shut her up in prison in a little lonely island upon the lake of Vulsinii. This event took place on the 30th of April, 535, not quite seven months after the death of Athalaric[63].

[Footnote 63: The dates of the death of Athalaric and deposition of Amalasuentha are given by Agnellus in his Liber Pontificalis Ecclesiae Ravennatis, p. 322 (in the edition comprised in the Monumenta Germaniae Historica).]

[Sidenote: Embassy of Peter.]

[Sidenote: Death of Amalasuentha.]

During all these later months there had been a perpetual flux and reflux of diplomatic communications between Ravenna and Constantinople. The different stages of the negotiations are marked, apparently with clearness, by Procopius; but it is not always easy to harmonise them with the letters published by Cassiodorus, who either did not write, or shrank from republishing, some of the most important letters to the Emperor. This remark applies to the missive which was probably taken by the Senators Liberius and Opilio, who were now sent by Theodahad to Justinian to apologise for the imprisonment of Amalasuentha, and to promise that she should receive no injury. Meanwhile Peter, a rhetorician and an ex-Consul, was travelling from Constantinople with a commission the character of which was being constantly changed by the rapid current of events. He started with instructions to complete the transaction with Amalasuentha as to the surrender of Italy, and to buy from Theodahad, who was still a private individual, his possessions in Tuscany. Soon after his departure he met the ambassadors, who told him of the death of Athalaric and the accession of Theodahad. On the shores of the Hadriatic he heard of Amalasuentha's captivity. He waited for further instructions from his master, and on his arrival at Ravenna he found that all was over. The letter which he was to have handed to the deposed Queen, assuring her of Justinian's protection, was already obsolete. The kinsmen of the three nobles had been permitted or encouraged by Theodahad to end the blood-feud bloodily. They had repaired to the Lake of Vulsinii and murdered Amalasuentha in her bath[64]. The Byzantine ambassador sought the presence of the King, boldly denounced his wicked deed, and declared on the part of his master a war which would be waged without truce or treaty till Amalasuentha was avenged. Thus began the eighteen years' war between Justinian and the Ostrogoths.

[Footnote 64: We do not seem to have the precise date of the death of Amalasuentha, but apparently it happened about the month of May, 535.]

[Sidenote: Why did Cassiodorus continue in the service of Theodahad?]

It might certainly have been expected that a statesman who had been honoured with the intimate friendship of Theodoric and his daughter, even if unable to avenge her death, would have refused to serve in the Cabinet of her murderer. It is accordingly with a feeling of painful surprise that we find Cassiodorus still holding the Secretary's pen, and writing letter after letter (they form the majority of the documents in the Tenth Book of the 'Variae') in the name of Theodahad and his wife Gudelina. Dangers no doubt were thickening round his beloved Italy. He may have thought that whoever wore the Gothic crown, Duty forbade him to quit the Secretum at Ravenna just when war with the Empire was becoming every day more imminent. On the other hand, the Praetorian Praefecture, the object of a life's ambition, was now his, but had been his only for two years. It was hard to lay aside the purple _mandye_ while the first gloss was yet upon it; hard to have to fall back into the ranks of the ordinary senators, and no longer to receive the reverent salutations of the chiefs of the army when he entered the hall of meeting. Whether the public good or the private advantage swayed him most who shall say? There are times when patriotism calls for the costliest sacrifice which a statesman can make--the sacrifice, apparently, of his own honour. The man who has made such a sacrifice must be content to be misjudged by his fellow-men. Certainly, to us the one stain upon an otherwise pure reputation seems to be found in the service, the apparently willing service, which in the Tenth Book of his letters Cassiodorus renders to Theodahad.

[Sidenote: Vacillation of Theodahad.]

Throughout the latter half of 535, Belisarius in Sicily and Mundus in Dalmatia were warring for Justinian against Theodahad. The rhetorician Peter, who had boldly rebuked the Gothic King for the murder of his benefactress, and had on his master's behalf denounced a truceless war against him, still lingered at his Court. Theodahad, who during part of the summer and autumn of 535 seems to have been at Rome, not at Ravenna, was more than half inclined to resume his old negotiations with the Emperor, and either to purchase peace by sinking into the condition of a tributary, or to sell his kingdom outright for a revenue of £48,000 a year and a high place among the nobles of the Empire. Procopius[65] gives us a vivid and detailed narrative of the manner in which these negotiations were conducted by Theodahad, who was perpetually wavering between arrogance and timidity; trembling at the successes of Belisarius, elated by any victory which his generals might win in Dalmatia; and who at length, upon receiving the tidings of the defeat and death of Mundus, broke off the negotiations altogether, and shut up Peter and his colleague Athanasius in prison.

[Footnote 65: De Bello Gotthico, i. 6.]

[Sidenote: Silence of the 'Variae' as to many of the negotiations between Theodahad and Justinian.]

Here again, while not doubting the truth of the narrative of Procopius, I do not find it possible exactly to fit in the letters written by Cassiodorus for Theodahad with the various stages of the negotiation as described by him. Especially the striking letter of the King to the Emperor--striking by reason of its very abjectness--which is quoted by Procopius in the sixth chapter of his First Book, appears to be entirely unrepresented in the collection of Cassiodorus. Evidently all this part of the 'Variae' has been severely edited by its author, who has expunged all that seemed to reflect too great discredit on the Sovereign whom he had once served, and has preserved only some letters written to Justinian and Theodora by Theodahad and his wife, vaguely praising peace, and beseeching the Imperial pair to restore it to Italy; letters which, as it seems to me, may be applied with about equal fitness to any movement of the busy shuttle of diplomacy backwards and forwards between Ravenna and Constantinople.

[Sidenote: Theodahad deposed, Witigis elected, Aug. 536.]

The onward march of Belisarius trampled all the combinations of diplomatists into the dust. In the early part of July, 536, he had succeeded in capturing the important city of Neapolis, and had begun to threaten Rome. The Gothic warriors, disgusted at the incapacity of their King, and probably suspecting his disloyalty to the nation, met (August, 536) under arms upon the plain of Regeta[66], deposed Theodahad, and elected a veteran named Witigis as his successor. Witigis at once ordered Theodahad to be put to death, and being himself of somewhat obscure lineage, endeavoured to strengthen his title to the crown by marrying Matasuentha, the sister of Athalaric and the only surviving descendant of Theodoric.

[Footnote 66: The situation of this plain is unknown.]

[Sidenote: Letter on the elevation of Witigis.]

Whether Cassiodorus had any hand in this revolution--which was pre-eminently a Gothic movement--we cannot tell; but certainly one of the best specimens of his letters is that written in the name of the new King[67], in which he makes Witigis thus speak, 'Universis Gothis'--not as Theodoric had so often spoken, 'Universis Gothis et Romanis:'

[Footnote 67: Var. x. 31.]

'Unde Auctori nostro Christo gratias humillimâ satisfactione referentes, indicamus parentes nostros Gothos inter procinctuales gladios, more majorum, scuto supposito, regalem nobis contulisse, praestante Deo, dignitatem, ut honorem arma darent, cujus opinionem bella pepererant. Non enim in cubilis angustis, sed in campis latè patentibus electum me esse noveritis: nec inter blandientium delicata colloquia, sed tubis concrepantibus sum quaesitus, ut tali fremitu concitatus desiderio virtutis ingenitae regem sibi Martium Geticus populus inveniret.'

[Sidenote: Letters written in name of Witigis.]

We have only five letters written by Cassiodorus for Witigis (who reigned from August, 536, to May[68], 540). One has been already described. All the other four are concerned with negotiations for peace with Justinian, and may probably be referred to the early part of the new reign.

[Footnote 68: We get this date only from Agnellus (loc. cit. p. 522).]

[Sidenote: Share of Cassiodorus in the administration during the war.]

It will be seen that the letters written by Cassiodorus for the Sovereign during the five years following the death of Athalaric are few and somewhat unsatisfactory. But, on the other hand, it was just during these years that he wrote in his own name as Praetorian Praefect the letters which are comprised in the Eleventh and Twelfth Books of his collection, and which are in some respects the most interesting of the whole series. There is a strong probability that he was not present at the long siege of Rome (March, 537, to March, 538), nor is it likely that he, an elderly civilian, would take much part in any of the warlike operations that followed. Upon the whole, it seems probable that during the greater part of this time Cassiodorus was, to the best of his power, keeping the civil administration together by virtue of his own authority as Praetorian Praefect, without that constant reference to the wishes of the Sovereign which would have been necessary under Theodoric and his daughter. Perhaps, in the transitional state of things which then prevailed in Italy, with the power of the Gothic sceptre broken but the sway of the Roman Caesar not yet firmly established in its stead, men of all parties and both nationalities were willing that as much as possible of the routine of government should be carried on by a statesman who was Roman by birth and culture, but who had been the trusted counsellor of Gothic Kings.

[Sidenote: Dates of later letters.]

I have endeavoured as far as possible to fix the dates of these later letters. It will be seen that we have one[69] probably belonging to the year 536, five[70] to 537, and one[71] (possibly) to 538. These later letters refer chiefly to the terrible famine which followed in the train of the war, and of which Cassiodorus strenuously laboured to mitigate the severity.

[Footnote 69: Var. xii. 20.]

[Footnote 70: Var. xii. 22, 23, 24, 27, 28.]

[Footnote 71: Var. xii. 25.]

[Sidenote: End of Cassiodorus' official career.]

It is possible that the Praefect may have continued to hold office down to the capture of Ravenna in May, 540, which made Witigis a prisoner, and seemed to bring the Ostrogothic monarchy to an end. Upon the whole, however, it is rather more probable that in the year 538 or 539 he finally retired from public life. The dates of his letters will show that there is nothing in them which forbids us to accept this conclusion; and the fact, if it be a fact, that in 540, when Belisarius, with his Secretary Procopius in his train, made his triumphal entry into Ravenna, the late Praefect was no longer there, but in his native Province of Bruttii, a little lessens the difficulty of that which still remains most difficult of comprehension, the entire omission from Procopius' History of the Gothic War of all mention of the name of Cassiodorus.

[Sidenote: The Variae edited.]

The closing years of the veteran statesman's tenure of office were years of some literary activity. It was in them that he was collecting, and to some extent probably revising, the letters which appear in the following collection. His motives for publishing this monument of his official life are sufficiently set forth in the two prefaces, one prefixed to the First Book and the other to the Eleventh. Much emphasis is laid on the entreaties of his friends, the regular excuse, in the sixth century as in the nineteenth, for an author or a politician doing the very thing which most pleases his own vanity. A worthier reason probably existed in the author's natural desire to vindicate his own consistency, by showing that the influence which for more than thirty years he had wielded in the councils of the Gothic Sovereigns had been uniformly exerted on the side of law and order and just government, directed equally to the repression of Teutonic barbarism and the punishment of Roman venality.

[Sidenote: What alterations were made in the letters.]

The question how far the letters which now appear in the 'Variae' really reproduce the actual documents originally issued by Cassiodorus is one which has been a good deal discussed by scholars, but with no very definite result. It is, after all, a matter of conjecture; and every student who peruses the following letters is entitled to form his own conjecture--especially as to those marvellous digressions on matters of Natural History, Moral Philosophy, and the like--whether they were veritably included in the original letters that issued from the Royal Secretum, and were carried over Italy by the Cursus Publicus. My own conjecture is, that though they may have been a little amplified and elaborated, substantially they were to be found in those original documents. The age was pedantic and half-educated, and had lost both its poetic inspiration and its faculty of humour; and I fear that these marvellous letters were read by the officials to whom they were addressed with a kind of stolid admiration, provoking neither the smile of amusement nor the shrug of impatience which are their rightful meed.

[Sidenote: 'Illum atque Illum.']

The reader will observe that in many, in fact most of the letters, which were meant to serve as credentials to ambassadors or commissions to civil servants, no names are inserted, but we have instead only the tantalising formula, 'Illum atque Illum,' which I have generally translated, 'A and B.' This circumstance has also been much commented upon, but without our arriving at any very definite result. All that can be said is, that Cassiodorus must have formed his collection of State-papers either from rough drafts in his own possession, or from copies preserved in the public archives, and that, from whichsoever source he drew, the names in that source had not been preserved: a striking comment on the rhetorical unbusinesslike character of the Royal and Imperial Chanceries of that day, in which words were deemed of more importance than things, and the flowers of speech which were showered upon the performer of some piece of public business were preserved, while the name of the performer was forgotten.

[Sidenote: Treatise 'De Animâ.']

As soon as he had finished the collection of the 'Variae,' the Praefect--again in obedience to the entreaties of his friends--composed a short philosophic treatise on the Nature of the Soul ('De Animâ'). As he said, it seems an absurd thing to treat as a stranger and an unknown quantity the very centre of our being; to seek to understand the height of the air, the extent of the earth, the causes of storms and earthquakes, and the nature of the wandering winds, and yet to leave the faculty, by which we grasp all this knowledge, itself uncomprehended[72]. He therefore sets himself to enquire, in twelve chapters:

[Footnote 72: 'Cum jam suscepti operis optato fine gauderem, meque duodecim voluminibus jactatum quietis portus exciperet, ubi etsi non laudatus, certe liberatus adveneram, amicorum me suave collegium in salum rursus cogitationis expressit, postulans ut aliqua quae tam in libris sacris, quam in saecularibus abstrusa compereram de animae substantiâ, vel de ejus virtutibus aperirem, cui datum est tam ingentium rerum secreta reserare: addens nimis ineptum esse si eam per quam plura cognoscimus, quasi a nobis alienam ignorare patiamur, dum ad anima sit utile nosse qua sapimus' (De Animâ, Praefatio).]

1. Why the Soul is called Anima?

2. What is the definition of the Soul?

3. What is its substantial quality?

4. If it is to be believed to have any shape?

5. What moral virtues it has which contribute to its glory and its adornment?

6. What are its natural virtues [or powers], given to enable it to hold together the framework of the body?

7. Concerning the origin of the Soul.

8. What is its especial seat, since it appears to be in a certain sense diffused over the whole body?

9. Concerning the form and composition of the body itself.

10. Sufficient signs by which we may discern what properties the souls of sinners possess.

11. Similar signs by which we may distinguish the souls of righteous men, since we cannot see them with our bodily eyes.

12. Concerning the Soul's state after death, and how it will be affected by the general resurrection.

The treatise ends with a prayer to Christ to preserve the body in good health, that it may be in tune with the harmony of the soul; to give reason the ascendancy over the flesh; and to keep the mind in happy equipoise, neither so strong as to be puffed up with pride, nor so languid as to fail of its proper powers.

[Sidenote: Cassiodorus retires to the cloister.]

The line of thought indicated by the 'De Animâ' led, in such a country as Italy, at such a time as the Gothic War, to one inevitable end--the cloister. It can have surprised none of the friends of Cassiodorus when the veteran statesman announced his intention of spending the remainder of his days in monastic retirement. He was now sixty years of age[73]; his wife, if he had ever married, was probably by this time dead; and we hear nothing of any children for whose sake he need have remained longer in the world. The Emperor would probably have received him gladly into his service, but Cassiodorus had now done with politics. The dream of his life had been to build up an independent Italian State, strong with the strength of the Goths, and wise with the wisdom of the Romans. That dream was now scattered to the winds. Providence had made it plain that not by this bridge was civilisation to pass over from the Old World to the New. Cassiodorus accepted the decision, and consecrated his old age to religious meditation and to a work even more important than any of his political labours (though one which must be lightly touched on here), the preservation by the pens of monastic copyists of the Christian Scriptures, and of the great works of classical antiquity.

[Footnote 73: Fifty-eight, if the retirement was in 538.]

[Sidenote: He founds two monasteries at Scyllacium.]

It was to his ancestral Scyllacium that Cassiodorus retired; and here, between the mountains of Aspromonte and the sea, he founded his monastery, or, more accurately, his two monasteries, one for the austere hermit, and the other for the less aspiring coenobite. The former was situated among the 'sweet recesses of Mons Castellius[74],' the latter among the well-watered gardens which took their name from the Vivaria (fish-ponds) that Cassiodorus had constructed among them in connection with the river Pellena[75]. Baths, too, especially intended for the use of the sick, had been prepared on the banks of the stream[76]. Here in monastic simplicity, but not without comfort, Cassiodorus ordained that his monks should dwell. The Rule of the order--in so far as it had a written Rule--was drawn from the writings of Cassian, the great founder of Western Monachism, who had died about a century before the Vivarian monastery was founded. In commending the writings of Cassian to the study of his monks, Cassiodorus warns them against the bias shown in them towards the Semi-Pelagian heresy, and desires them to choose the good in those treatises and to refuse the evil. Whatever the reason may have been, it seems clear that Cassiodorus did not make the Rule of Benedict the law of his new monastery; and indeed, strange as the omission may appear, there is, I believe, no allusion to that great contemporary Saint, the 'Father of Monks,' in the whole of his writings.

[Footnote 74: 'Nam si vos in monasterio Vivariensi divinâ gratia suffragante coenobiorum consuetudo competenter erudiat, et aliquid sublimius defaecatis animis optare contingat, habetis mentis Castelli secreta suavia, ubi velut anachoritae (praestante Domino) feliciter esse possitis' (De Inst. Div. Litt. xxix.).]

[Footnote 75: 'Invitat vos locus Vivariensis monasterii ... quando habetis hortos irriguos, et piscosi amnis Pellenae fluenta vicina, qui nec magnitudine undarum suspectus habetur, nec exiguitate temnibilis. Influit vobis arte moderatus, ubicunque necessarius judicatur et hortis vestris sufficiens et molendinis.... Maria quoque vobis ita subjacent, ut piscationibus variis pateant; et captus piscis, cum libuerit, vivariis possit includi. Fecimus enim illic (juvante Deo) grata receptacula ubi sub claustro fideli vagetur piscium multitudo; ita consentanea montium speluncis, ut nullatenus se sentiat captum, cui libertas eat escas sumere, et per solitas se cavernas abscondere.']

[Footnote 76: 'Balnea quoque congruenter aegris praeparata corporibus jussimus aedificari, ubi fontium perspicuitas decenter illabitur, quae et potui gratissima cognoscitur et lavacris.']

[Sidenote: Probably never Abbot.]

Though the founder and patron of these two monasteries, it seems probable that Cassiodorus never formally assumed the office of Abbot in either of them[77]. He had probably still some duties to perform as a large landholder in Bruttii; but besides these he had also work to do for 'his monks' (as he affectionately called them)--work of a literary and educational kind--which perhaps made it undesirable that he should be burdened with the petty daily routine of an Abbot's duties. Some years before, he had endeavoured to induce Pope Agapetus[78] to found a School of Theology and Christian Literature at Rome, in imitation of the schools of Alexandria and Nisibis[79]. The clash of arms consequent on the invasion of Italy by Belisarius had prevented the fulfilment of this scheme; but the aged statesman now determined to devote the remainder of his days to the accomplishment of the same purpose in connection with the Vivarian convent.

[Footnote 77: But the words of Trithemius (quoted by Migne, Patrologia