The Lawyers, A Drama in Five Acts
Chapter 36
Enter Privy Counsellor CLARENBACH.
_P. Coun._ I have to explain to you, Sir.
_Reiss._ Just as you like, Sir.
_P. Coun._ I cannot remain the man, that, God knows how,--I have gradually--
_Reiss._ I think so myself.
_P. Coun._ I can be dependent on you no longer; but I do not choose to be ungrateful. Without enquiring into the motives which induced you to raise me, I owe you my grateful thanks for having done so.
_Reiss._ I am hourly more and more convinced that I ought to have done so.
_P. Coun._ This sarcastic remark shall not prevent me, as your intended son-in-law, to render you my services from the purest motives and filial zeal, and to endeavour to compromise that disagreeable affair respecting the will.
_Reiss._ Ay! would you indeed?
_P. Coun._ If we only consider it as politically pernicious, it--
_Reiss._ There is nothing pernicious in the whole affair, my affectionate Mr. Privy Counsellor, and your services are quite useless.
_P. Coun._ I wish they may prove so. Meanwhile you will not misinterpret my intentions.
_Reiss._ Your intentions go to the future inheritance of my property, my son-in-law that would be.--
_P. Coun._ Your daughter,--without any inheritance whatever--
_Reiss._ With or without inheritance, that is all over; you shall not have her.
_P. Coun._ You may disinherit her, if you please, should I receive her hand against your will; but your daughter is mine according to your promise, and you can shew no cause for breaking it.
_Reiss._ (coldly.) Oh yes!
_P. Coun._ What? which?
_Reiss._ Some other time.
_P. Coun._ When? I desire to know it. I desire it, I tell you.
_Reiss._ You shall soon know it if you are in such a hurry.--I am now busy.
_P. Coun._ Sir, if Sophia were not your daughter--
_Reiss._ Ah, that is the thing. Go, your papa is waiting for you:--if you stay, he will come and take you away.
_P. Coun._ Sir!
_Reiss._ And come to save you too. Has not he saved you once already this very day?--
_P. Coun._ Yes, he has that, honest man! May heaven reward him for it!
_Reiss._ He may perhaps save you once more yet, and perhaps not.--Meanwhile, give yourself no farther trouble to call here. Your servant, Sir.
_P. Coun._ (looks at his watch.) You distress me more than you know. If that can give you pleasure, enjoy it. [Exit.
_Reiss._ (looking after him.) Hem! I ought to have discovered at first sight that the fellow is not fit for my purpose; he is simple enough to be in love in right earnest.--My foolish daughter loves him too; she fans his hopes, so of course he will not injure me, when cashiered. The Doctor is falling asleep, and the Lawyer,---hem!--must likewise be sent to rest,--else I shall have no rest myself! [Exit.