Part 3
22. After these things Saint Kiaranus made his way to an island by name Ara, which is in the ocean westward beyond Ireland a certain space. And that same island is ever peopled from Ireland,[3] and in it dwell a multitude of holy men, and countless saints lie there unknown to all save only to God Omnipotent. Now for many days did Saint Kyranus dwell in hard service, under the most holy Abbot Henna, and great miracles were manifested by him, and works of holiness are still there related. Now when Saint Kiaranus was there, he saw this marvellous vision--a like vision Saint Enna also saw--to wit, a great and fruitful tree on the bank of the river Synna in the middle of Ireland, whose shadow was protecting Ireland on every side; and its branches were flowing beyond Ireland into the sea. On the following day Saint Kiaranus related that vision to Saint Enna, which holy Father Enna forthwith interpreted, saying; "That fruitful tree which thou hast seen, and which I likewise have seen, thou art it, my son, who shalt be great before God and man. Thine honour shall fill Ireland, and the helpful shade[4] of thy dutifulness and grace shall protect her from demons, plagues, and perils, and thy fruit shall be for a profit to many far and wide. Therefore at the decree of God go thou without delay to the place wherein thy resurrection shall be, which shall be shown thee of God, so that thou mayest be for a profit to many." And there Saint Kiaranus was consecrated priest; and afterwards, at the command of holy Father Enna, and with the prayer and benediction of him and of all the saints that were in the island of Ara, Saint Kiaranus came to Ireland.
XXXIV. HOW CIARAN VISITED SENAN
23. One day when Saint Ciaran was making a journey, there met him a poor man in the way, who begged of him something in alms; and holy Ciaran gave him his cloak, and he himself went on afterwards in his under-garment only. His journey led him to the island of Cathi which is in the entrance of the ocean to the west, in the estuary of Luimnech between the territories of Kiarraighe and of Corco Baiscind: wherein was the most holy senior Senanus, who first dwelt in that island. For a venomous and most hurtful monster had alone possessed that island from ancient times, which holy Senanus, by the power of God, had driven far from thence unto a certain lake; and to-day there is a shining and holy settlement in that island, in honour of Saint Senanus. Now when Saint Kiaranus was approaching that island of Cathi, Saint Senanus foresaw in the spirit his coming and his nakedness: and he sent a ship to bear him to the island, while he himself, taking a cloak secretly in his hands, went out to meet him at the island's harbour. Now when most blessed Senanus saw Saint Kyaranus coming to him, in an under-garment, he chid him sportively, saying, "Is it not shame that a presbyter should walk in a sole under-garment, without a cowl?" To him, Saint Kiaranus, smiling, said, "This my nakedness shall soon receive its alleviation, for there is a cloak for me under the vesture of mine elder Senanus." And Saint Kiaranus remained for some days with Saint Senanus, they passing the time in the divine mysteries; and they made a pact and a brotherhood between them, and thereafter Saint Kiaranus with the kiss of peace went his way.
XXXV. CIARAN IN ISEL
24. Now when blessed Kiaranus came from Saint Senanus, he went out to his brethren Luchennus and Odranus, who were living in a _cella_ which is called Yseal, that is "the lowest place"; and he lived with them for a time. And his brethren made Saint Kiaranus their almoner and guest-master: but Luchennus, who was the eldest, was the abbot of that place, and Odranus was the prior. Once, when Saint Kiaranus was reading out of doors in a field facing the sun, he suddenly espied weary guests entering the guest-house; and rising quickly, he forgot his book, and left it out of doors open till the following day. As he himself was settling the guests in the house, washing their feet and diligently ministering to them, the night fell. In that very night there was a great rain, but by the favour of God the open book was found perfectly dry; for not a drop of rain had touched it, although the whole ground was wet around it. For this did Saint Kiaranus with his brethren render praises to Christ.
XXXVI. THE REMOVAL OF THE LAKE
25. Near that place of Saint Kiaranus there was an island in a lake, on which a certain lord was dwelling in his fortress with his followers; and the noise of their uproar was hindering the prayers of the holy men in their _cella_. When Saint Kyeranus saw this, he went out to the shore of the lake, and prayed there to the Lord, that He would give them somewhat of relief from that island. On the following night that island, with its lake, was removed by the divine power, far away to another place, where the noise of the mob of that island could not reach the saints of God. And unto this day there is to be seen the place of the lake, where it had been before, some of it sandy, some of it marshy, as a sign of the act of power.
XXXVII. CIARAN DEPARTS FROM ISEL
26. On a certain day when Ciaran was busied out of doors in a field, a poor man came to him, asking that an alms should be given him. In that hour a chariot with two horses was gifted to Saint Kiaranus by a certain lord, namely the son of Crimthannus; which horses with the chariot Saint Kiaranus gave to that poor man.
Then, since the brethren of Saint Kiaranus could not endure the greatness of his charity, for every day he was dividing their substance among the poor, they said unto him, "Brother, depart from us; we cannot now be along with thee in one place, and preserve and nourish our brethren for God, for thine excess of charity." To whom holy Kiaranus answered: "If therefore I had remained in this place, it would not have been 'Ysseal,' that is, 'lowest,' that is, not small; but high, that is, great and honourable."[5] With these words, holy Kiaranus gave a blessing to his brethren, and taking his book-satchels with his books on his shoulders, he went thence on his way.
When he had gone some little distance from the place, there met him in the way a stag awaiting him with utmost gentleness. Saint Kiaranus placed his book-satchels upon him, and wheresoever the stag would go, Saint Kieranus followed him. The stag came to Loch Rii which is in the east of Connachta; he stood over against Inis Angin, which is in that lake. Thereby Saint Kyaranus understood that the Lord had called him to that island, and dismissing the stag with a blessing he entered that island and dwelt there.
XXXVIII. CIARAN IN INIS AINGHIN
27. Now when the fame of his holiness was noised abroad, from far and wide and from every quarter good men came together to him, and Saint Kiaranus made them his monks. And many alms, in respect of various matters, would be given to Saint Kiaranus and to his people by the Faithful. But a certain presbyter, by name Daniel, who owned Inis Angin, inspired by the devil's envy, set about expelling Saint Kyaranus with his followers by force from the island. But Saint Kiaranus, wishing to benefit his persecutor, sent him by faithful messengers a royal gift which had been given him in alms, namely a golden _antilum_, well adorned. When the presbyter saw it, at first he refused to accept it; but afterwards, on the persuasion of trustworthy men, he received it gratefully. And presbyter Daniel, filled with the grace of God, came and gifted Inis Angin which was in his possession, to God and to Saint Kiaranus for ever.
XXXIX. THE COMING OF OENNA
28. On another day when Saint Kiaranus was in that island Angin, he heard the voice of a man in the port wishing to enter the island; and he said to his brethren, "Go ye, my brethren, and lead me hither him who is to be your abbot after me." So the brethren, voyaging quickly, found an unconsecrated youth in the port, whom despising they left there. Coming back, they said unto Saint Kiaranus, "We found no man there save an unconsecrated youth, who wandered as a fugitive in the woods; he it is who calleth in the port. Far removed from abbotship is _his_ rudeness!" To these Saint Kiaranus said: "Voyage ye without delay and bring him with speed; for the Lord having revealed it to me, by his voice I have recognised that he shall be your abbot after me." When the brethren heard this, they forthwith led him in, and Saint Kiaranus tonsured him, and he read diligently with him, and was filled from day to day with the grace of God; and after the most blessed Kiaranus, he was the holy abbot. For he is the blessed Aengus, son of Luigse.
XL. HOW CIARAN RECOVERED HIS GOSPEL
29. The gospel-book of Saint Kieranus fell into the lake from the hand of one of the brethren, who held it carelessly when voyaging. For a long time it was therein, under the water, and was not found. But on a certain day, in summer, the kine entered the lake to refresh themselves in the waters, for the greatness of the heat; and when the kine had returned from the lake, the binding of the leather satchel containing the gospel-book caught about the hoof of a cow, and so the cow dragged the book-satchel on her hoof as she came to land. And the gospel-book was found in the rotten leather satchel, perfectly dry and clean, without any moisture, as though it had been preserved in a book-case. Saint Kiaranus with his followers were rejoiced thereat.
XLI. HOW CIARAN WENT FROM INIS AINGIN TO CLONMACNOIS
30. After this a certain man of Mumonia, to wit of the people of Corco Baiscind, by name Donnanus, came to Saint Ciaran as he sojourned in Inis Angin. To him one day Saint Kiaranus said, "What seekest thou, father, in these coasts?" Saint Donnanus answered, "Lord, I seek a place wherein to sojourn, where I may serve Christ in pilgrimage." Saint Kiaranus said to him, "Sojourn, father, in this place; for I shall go to some other place, for I know that here is not my resurrection."
Then Saint Kyaranus granted Inis Angin with its furniture to Saint Donnanus, and came to a place which is called Ard Mantain, near the river Sinna; but being unwilling to remain in that place, he said: "I will not live in this place: for here shall be great abundance of the things of this life, and earthly joy; and hardly could the souls of my disciples attain to heaven, were I to have dwelt here, for this place belongs to the men of this world."
Thereafter Saint Kiaranus left that place, and came to a place which once was called Typrait, but now is called Cluain meic Nois. And coming to this place he said: "Here will I live: for many souls shall go forth in this place to the kingdom of God, and in this place shall be my resurrection."
Then most blessed Kiaranus with his followers dwelt, and began to found a great monastery there. And many from all sides used to come to him, and his parish was extended over a great circuit; and the name of Saint Kiaranus was much renowned over all Ireland. And a shining and holy settlement, the name of which is Cluain meic Nois, grew up in that place in honour of Saint Kiaranus; it is in the western border of the land of Ui Neill, on the eastern bank of the river Synna, over against the province of the Connachta. Therein are the kings or the lords of Ui Neill and of the Connachta buried, along with Saint Kiaranus. For the river Synna, which is very rich in various fish, divides the regions of Niall, that is, of Midhe, and the province of the Connachta.
XLII. THE FOUNDATION OF THE CHURCH
31. And when Saint Kiaranus would place with his own hands a corner-post in the first building of that settlement, a certain wizard said to him: "This hour is not good for beginning; for the sign of this hour is contrary to beginnings of building." Then Saint Kiaranus himself set the post in the corner of the house, saying, "Thou wizard, against thy sign I fix this post in the ground; for I care naught for the art of wizards, but in the name of my Lord, Jesus Christ, do I all my works." For this the wizard and his followers uttered commendation, marvelling at the faith of Saint Ciaran in his God.
XLIII. HOW CIARAN SENT A CLOAK TO SENAN
32. Now when Saint Kiaranus had been in his settlement of Cluain meic Nois, an excellent cloak was gifted to him in alms by a certain man. Saint Kyaranus was minded to send it to the aforesaid holy elder Senanus, who dwelt in the island of Cathi; but he was not able immediately to find a messenger, because the way from the settlement of Saint Kiaranus of Cluain meic Nois, which is in the middle of Ireland, to the island of Cathi, situate at the entrance of the ocean, was long and rough and difficult, and crossed borders of different kingdoms. Then at the command of Saint Kiaranus, the cloak was placed on the river Synna, and was sent alone with the river, and it came dry over the waters to the island of Cathi; and no one saw it while it travelled thither. The Synna flows from the settlement of Cluain meic Nois to the estuary of Luimnech, in which the island of Cathi stands.
And Saint Senanus, filled with the spirit of prophecy, said to his brethren, "Go ye to the shore of the sea, and bring to us with honour the guest there seated, the gift of a man of God." And the brethren, asking no questions, made their way to the sea, and found there the cloak, perfectly dry, for it was untouched by the waters. And the holy elder Senanus accepting it, gave thanks to God; and the cloak was in honourable keeping with Saint Senanus, as though it were a sacred diadem.
XLV. THE STORY OF CRITHIR
33. A certain boy of the company of holy Kiaranus, called Crithir of Cluain (a boy of great wit, but hurtful and wanton) fled from Saint Kiaranus to the settlement of Saigyr, in the northern border of Mumonia, that is, the land of Hele, to the other Kiaranus, the most holy aged bishop. And that boy, sojourning for some days with the holy bishop, after his devilish manner took the drink of the brethren, and poured it over the fire; extinguishing thus the consecrated fire. Now Saint Kiaranus the elder would have no other fire in his monastery save the consecrated fire, maintained without being extinguished from Easter to Easter. When Saint Kiaranus the elder heard what the boy Crithir did, it greatly displeased him, and he said, "Let him be chastened for this of God in this life." When he heard that Saint Kiaranus the elder was angry with him, he went out from the settlement of Saigyr, and when he was gone a short space from the settlement, wolves met him and killed him; yet they did not touch his body after he was dead, after the likeness of that prophet who was killed by the lion.
Now when Saint Kiaranus the younger heard that his boy had been with Kiaranus the elder, he went to him; and on the day when the aforesaid things took place, he came to the settlement of Saigyr and was received with fitting honour by the holy bishop Kiaranus the elder. And the holy abbot Kiaranus the younger said to the holy bishop Kiaranus, "Restore to me, holy father, my disciple alive, who hath been slain while with thee." To him Saint Keranus the elder said, "First needs must your feet be washed, but we have no fire in the monastery, to warm the water for you; and ye know that it is because your disciple quenched our sacred fire. Wherefore beseech for us consecrated fire from God." Then the holy abbot Kieranus the younger, son of the wright, stretched his hands in prayer to God, and straightway fire from heaven came into his breast, and thence was the hearth kindled in the monastery.
But the holy bishop Kiaranus the elder prayed to God for that youth slain by wolves, and straightway he arose sound from a cruel death, with the scars of the wolf-bites visible upon him. And blessing them all, he took food and drink with the saints, and afterwards he lived many days.
Then the two Saints Kiaranus made a compact and brotherhood in heaven and in earth between their successors; and they said that should any wish to name or to beg aught for one of them, he should name them both and ask, for they would hear him.
After this the holy abbot Kiaranus the younger said to the bishop, Kiaranus the elder, "In thy place, father, shall remain honour and abundance of riches." To him said the holy bishop, Kiaranus the elder, "Also in thy place, dearest son, shall last the strength of religion and of wisdom, unto the end of the world." When these things were said, having received the kiss of peace and blessing of the most holy bishop, Kiaranus the elder, Saint Kiaranus the younger with his own people and with the aforesaid youth Crithir returned to his settlement of Cluain meic Nois.
XLIV. CIARAN AND THE WINE
34. On a certain day when the brethren of Saint Kiaranus were at work in the harvest, enduring thirst from the heat of the sun, they sent word that cold water should be brought to them. Saint Kiaranus answered them by a messenger, "Choose ye, my brethren, whether ye will drink to quench your thirst for necessity, or will endure in thirst till the evening, that through your labour to-day in thirst and in sweat there may be abundance for the brethren who are to be in this place hereafter; and you yourselves will not fail of reward from God in heaven." The brethren answered, "We choose that there be a sufficiency for our successors, and we to have the reward of our patience and of our thirst in heaven." So the brethren worked that day athirst, rejoicing, though the sun was hot.
But when evening was come, the brethren returned home, and Saint Kiaranus wished to satisfy them, and to refresh them charitably. And trusting in the Lord, he blessed a great vessel full of water; and immediately under his hands wine of most excellent quality appeared in the vessel. And bringing drinking-cups, he commanded the brethren to refresh their bodies well, with sobriety, rendering thanks to Christ for his gifts.
This is the Last Supper of Saint Ciaran with his brethren in his life, he himself ministering unto them; for he lived thereafter but few days. And that supper was most generous, excelling all the suppers that were made in the monastery of Saint Kiaranus, as is proved thus--
For after a long time, when Saint Columba with his followers had come to Ireland from the island of Hia, a great feast was prepared for them in the monastery of Saint Kiaranus in his settlement of Cluain; and when they had come to the religious house of Saint Kiaranus, they were received with great joy and love, and were refreshed most bounteously with that repast; and the fame of that supper went over the whole settlement and its suburbs, far and wide.
When, in the house of the holy elders, who had a little cell apart in the monastery of Saint Kiaranus, certain persons said in ignorance that never in that place had such a feast been made, nor would be in the future, one, who had been a boy when Saint Kiaranus lived there, answered: "Ye know not whereat ye wonder: for the feast which Saint Kiaranus our patron made, of water turned to wine, for his brethren athirst after harvesting, was far better than this feast. And that ye may know this, and may believe that it is true, come and perceive the odour of my finger with which I drew of that wine for the brethren. For my thumb touched the liquor through the mouth of the cup in which the wine was drawn; and lo, even yet its odour remains thereupon." Then they all drew near, and being sated with the pleasant and sweet odour of that holy elder, they cried aloud saying, "Truly much better was that feast whose odour remains on a finger most sweet for so long a time." And they blessed Saint Kiaranus, giving praises to God.
And in those days, in which the brethren of Saint Kiaranus were sowing their crops, there came merchants with wine of the Gauls to Saint Kiaranus, and they filled a huge vessel, the _solitana_ of the brethren, from that wine, which Saint Kiaranus gave to his brethren with his benediction.
XLIX. THE DEATH OF CIARAN
35. Our most holy patron Kiaranus lived but for one year in his settlement of Cluain. When he knew that the day of his death was approaching, he prophesied, deploring the subsequent evils that would come to pass in his place after him; and he said that their life would be short. Then the brethren said unto him, "What then shall we do in the time of those evils? Shall we abide here beside thy relics, or shall we go to other places?" To them Saint Kiaranus said, "Haste ye to other quiet places, and leave my relics here like the dry bones of a stag on a mountain. For it is better for you to be with my spirit in heaven than beside my bones on earth, and stumbling withal."
Saint Kiaranus used greatly to crucify his body, and we write here an example of this. He ever had a stone pillow beneath his head, which till to-day remains in the monastery of Saint Kiaranus, and is reverenced by every one. Moreover, when he was growing weak, he would not have the stone removed from him, but commanded it to be placed to his shoulders, that he should have affliction even to the end, for the sake of an everlasting reward in heaven.
Now when the hour of his departure was approaching, he commanded that he should be carried outside, out of the house; and looking up into heaven, he said, "Hard is that way,[6] and this needs must be." To him the brethren said, "We know that nothing is difficult for thee, father; but we unhappy ones must greatly fear this hour."
And being carried back into the house, he raised his hand and blessed his people and clerks; and having received the Lord's Sacrifice, on the fifth of the ides of September he gave up the ghost, in the thirty-third year of his age. And lo, angels filled the way between heaven and earth, rejoicing to meet Saint Kiaranus.
L. THE VISIT OF COEMGEN
36. And on the third night after the death of Saint Kiaranus, the most holy abbot Coemhgenus came from the province of the Lagenians to the burial of Saint Kiaranus; and Saint Kiaranus spake with Saint Coemhgenus and they exchanged their vesture, and they made a perpetual brotherhood between themselves and their followers. This is related faithfully and at length in the Life of Coemhgenus himself.
LI. THE EARTH OF CIARAN'S TOMB DELIVERS COLUM CILLE FROM A WHIRLPOOL
37. Saint Columba, on hearing of the death of Saint Kiaranus, said, "Blessed be God, Who hath called to Himself most holy Kiaranus from this life in his youth. For had he lived to old age, there would have been envy of many against him, for he would have had a firm hold on the parish of all Ireland."
Saint Columba made a hymn to Saint Kiaranus; and when he set it forth in the settlement of Cluain, the successor of Saint Kiaranus said unto him, "Shining and worthy of praise is this hymn; what reward then, father, shall be rendered unto thee?" Saint Columba answered: "Give me my hands full of the earth of the grave of your holy father Kiaranus; for I wish for and desire that, more than for pure gold and precious gems." And Saint Columba receiving earth from the grave of Saint Kiaranus, made his way to his own island of Hya.
When Saint Columba was voyaging on the sea, there arose a storm in the sea, and the ship was thrust towards the whirlpool which is in the Scotic tongue called Cori Bracayn, in which is a sea-whirlpool most dangerous, wherein if ships enter they come not out. And the whirlpool beginning to draw the ship towards itself, blessed Columba cast part of the earth of Saint Kiaranus into the sea. Most wondrous to relate, immediately the storm of the air, the movement of the waves, and the swirl of the whirlpool all ceased, till the ship had long escaped from it. Then Saint Columba, giving thanks to God, said to his followers, "Ye see, brethren, how much favour hath the earth of most blessed Kiaranus brought us."
LIII. A PANEGYRIC OF CIARAN