Part 7
He sighed heavily, then he said: "You see with what freedom I have spoken to you. It is an old habit, of which I can never break myself. I have lived, always, in the open air and in the sunlight. Our profession would be shameful if exercised clandestinely. I hide nothing about myself, but I fear no one. When you read in the papers, that search is being made for me, say without hesitation that it is a parliamentary fiction; it is always known where I am. I fear neither Ministers, the Army, nor the Tribunals. The Ministers know that by a gesture I can change a Cabinet. The Army is on my side; it furnishes me with recruits, when I need them. I receive from it, soldiers; I return, officers. As for Messieurs, the Judges, they know my opinion of them. I do not esteem them, but I pity them. Poor, and badly recompensed, one cannot expect them to be honest. I have fed some, and clothed others; I have hung very few in my life; I am, then, the benefactor of the magistracy."
He pointed out to me with a magnificent gesture, the sky, the sea, the country: "All that," said he, "is mine! Every breathing thing in the kingdom submits to me through fear, friendship or admiration. I have made many weep, and there is not one mother who would wish to have a son like Hadgi-Stavros. A day will come, when doctors, like you, will write my history, and when the isles of the Archipelago will dispute the honor of my birthplace. My portrait will hang on the walls of the houses, to keep company with the sacred images in the niches. At that time, my daughter's grandchildren will be reigning princes, who will speak with pride of their ancestor, the King of the Mountains!"
Perhaps you will laugh at my German simplicity; but this strange discourse moved me profoundly. I admired, in spite of myself, this grandeur in crime. I had not, until then, ever met a majestic rascal. This devil of a man, who might cut off my head at the end of a month, almost inspired me with respect. His grand face, as if carved from marble, serene in the midst of the orgies, seemed to me like an inflexible mask of destiny. I could not restrain myself from saying: "Yes, you are, truly, a King!"
He smilingly answered:
"In truth, then, I have flatterers even among my enemies. Do not defend yourself; I can read faces, and you have looked at me since morning, as if you would like to hang me."
"Since you have asked me to be frank, I confess that I have been angry. You have asked me a most unreasonable ransom. That you can take a hundred thousand francs from these ladies, who have them, is a very natural thing, and what might be expected of you; but that you should exact fifteen thousand from me, who has nothing, it is outrageous."
"Nothing, however, is more simple. All strangers who come here are rich, because traveling costs. You pretend that you are not traveling at your own expenses; I would like to believe you. But those who have sent you here give you at least three or four thousand francs yearly. If they go to this expense, they have their reasons, because one does nothing for nothing. You represent, in their eyes, a capital of sixty to eighty thousand francs. Then, in ransoming you for fifteen thousand, they gain by it."
"But the establishment which pays me has no capital; it has only revenues. The appropriation for the Jardin des Plantes is voted every year by the Senate; its resources are limited; one has never known a parallel case; I know not how to explain it to you--you could not comprehend--"
"And when I did comprehend it," he replied in a haughty tone, "do you believe that I would take back what I have said? My words are laws; if I wish to have them respected, I must not violate them myself.
"I have a right to be unjust; I have not the right to be weak. My injustices injure others; a weakness would ruin me. If I was known to be exorable, my prisoners would endeavor to find prayers to win me, instead of endeavoring to find money to pay me. I am not one of your European brigands who are a medley of sternness and generosity, of speculation and imprudence, of cruelty without cause, and comparison without excuse, in order to end, foolishly, on the scaffold. I have said, before witnesses, that I must have fifteen thousand francs for your head. Arrange it to suit yourself; but, in some way or other, I must be paid. Listen: in 1854, I condemned two little girls who were the age of my dear Photini. They held out their arms to me, weeping, and their cries made my fatherly heart bleed. Vasile, who killed them, tried many times; his hand trembled. And yet I was inflexible, because the ransom was not paid. Do you think, after that, that I would show you grace? What purpose would it have served me to kill them, the poor things! if one learned that I sent you away for nothing?"
I dropped my head without a word in reply. I had a thousand reasons; but I knew not how to oppose them to the pitiless logic of this old executioner. He aroused me from my reflections with a friendly tap on the shoulder. "Have courage," he said to me. "I have seen death nearer to me than you are, and I carried myself like an oak. During the war of Independence, Ibrahim ordered me to be shot by seven Egyptians. Six balls failed of their duty; the seventh struck me on the forehead and glanced off. When the Turks came to pick up my body, I had disappeared in the smoke. You have, perhaps, a longer time to live than you think you have. Write to your friends in Hamburg. You have received an education; a doctor ought to have friends worth more than fifteen thousand francs. I really wish so. I do not hate you! you have never harmed me! your death would cause me no pleasure, and it would please me to believe that you will find the means for paying the money. While waiting, go and remain with the ladies. My people may drink a drop too much, and they look upon the English with eyes that say nothing good. These poor devils are condemned to an austere life, and they are not seventy years old, as I am. In ordinary times, I can keep them obedient by fatigue; but to-day, it is different; in an hour, I cannot answer for them."
In truth, a menacing circle had already formed itself around Mary-Ann, who looked at these strange figures with innocent curiosity. The brigands, crouched before her, talked in loud tones, and praised her beauty in terms that it was well she did not comprehend. The Corfuan, who was making up for lost time, held out to her a cup of wine, which she proudly repulsed.
Five or six drinkers, more inflamed than the rest, began to fight among themselves, as if to warm themselves up and toughen themselves for later and harder exploits. I made a sign to Mrs. Simons; the ladies both rose. But the moment I offered my arm to Mary-Ann, Vasile, red with wine, advanced with a staggering gait, and made as if to take hold of her. At this sight, I was furious. I jumped at the miserable cur and I made of my ten fingers a cravat for him. He clapped his hands to his belt, and gropingly felt for the handle of the knife; but before he could find it, I saw him torn from my hands and thrown ten feet away, by the powerful hand of the old King. A murmur arose from the crowd. Hadgi-Stavros raised his head and in a tone which dominated the noise, cried: "Silence! Show that you are Greeks and not Albanians!" He added in a low tone: "Make haste! the Corfuan shall not leave me; M. German, tell the ladies that I will sleep at the door of their tent."
He went with us, preceded by his pipe-bearer, who never left him, day or night. Two or three men, inflamed with wine, made as if to follow us; he repulsed them rudely. We were not a hundred feet from the crowd, when a ball whizzed by us. The old Palikar did not deign to turn his head. He looked at me and smiled, and said in a low tone: "One must be indulgent; it is the day of the Ascension." Reaching the path, I profited by the stupidity of the Corfuan, who was tumbling along, to ask Mrs. Simons for a private interview. "I have," I said to her, "an important secret to confide to you! Permit me to come to your tent, when our spy sleeps the sleep of Noah."
I knew not whether this Biblical comparison seemed irreverent; but she dryly replied that she knew enough not to have any secrets with me. I insisted; she was firm. I told her I had found a means of freeing ourselves without impoverishing us. She threw me a glance of defiance, consulted her daughter, and at last, acquiesced. Hadgi-Stavros made easy our interview, by keeping the Corfuan near him. He had his carpet spread at the top of the natural staircase which led to our camp, placed his arms near at hand, made the pipe-bearer lie down upon his right and the Corfuan on his left.
I kept prudently within my tent until three distinct snores assured me that our guardians were asleep. The tumult had almost subsided. Two or three shots occasionally disturbed the silence of the night. Our neighbor, the nightingale, poured forth his song. I carefully crept along in the shadow of the trees, until I reached Mrs. Simons' tent. Mother and daughter were waiting for me, outside, on the damp grass. English custom forbade my entrance to the sleeping-room.
"Speak, Monsieur," said Mrs. Simons, "but be quick about it. You know that we need rest."
I replied with assurance: "Mesdames, what I have to say to you is well worth an hour of sleep. Would you like to be free in three days?"
"But, Monsieur, we shall be to-morrow, or England will not be England. Dimitri ought to have apprised my brother by 5 o'clock; my brother would see our Minister at dinner-time; orders ought to have been given at once; the soldiers are already on the way, and we shall be free in the morning, in time for breakfast."
"Let us not deceive ourselves! time passes. I do not count upon the gendarmes! Our captors speak too lightly of them, to fear them. I have always heard, that in this country, hunter and game, gendarme and brigand, are in collusion with each other. I suppose, strictly speaking, that some men may be sent to our aid; Hadgi-Stavros will see them coming and will drag us, by lonely paths, to another and more remote retreat. He knows the country, thoroughly; all the rocks are his accomplices, every bush his ally, the ravines his "fence" (receiver of stolen goods). Parnassus is leagued with him against us; he is the King of the Mountains!"
"Bravo, Monsieur! Hadgi-Stavros is God, and you are his Prophet! He would be touched to hear with what admiration you speak of him! I have already divined that you are one of his friends, seeing how he put his hand on your shoulder, as if he was speaking to you in confidence. Is it not he who has suggested the plan of escape which you have come to propose?"
"Yes, Madame, it is he; or rather, his correspondence. I found, this morning, while he was dictating to his secretaries, the infallible means of freeing us gratis. Will you write to Monsieur, your brother, to send a sum of 115,000 francs, 100,000 for you and 15,000 for me, by some safe person, say, Dimitri?"
"By your friend, Dimitri, to your friend, the King of the Mountains? Many thanks, my dear Monsieur. It is for this price that we are to be freed for nothing?"
"Yes, Madame. Dimitri is not my friend and Hadgi-Stavros would not scruple to cut off my head. But I will continue; in exchange for the money, you shall insist that the King sign a receipt."
"And a fine receipt it would be."
"With this paper, you would get back your 115,000 francs, without losing a centime, and you will see how."
"Good evening, Monsieur. Do not waste time to say any more. Since we landed in this miserable country we have been robbed by everybody. The Customs-officers robbed us; the man who drove us to Athens robbed us; our inn-keeper has robbed us; our servant, hired by the day, who is not your friend, has thrown us into the hands of these thieves; we met a respectable monk, who shared the spoils with the brigands; all the men who were drinking up there are knaves; those who sleep before our tent, to protect us, are of the same class; you are the only honest man whom we have met in Greece, and your counsels are the best in the world! but good-evening, Monsieur! good-evening!"
"In the name of heaven, Madame!--I will not attempt to justify myself, think what you will of me. Only permit me to tell you how you can get back your money."
"And how do you think I can get it back, if all the soldiers of the kingdom cannot free us? Hadgi-Stavros is, then, no longer King of the Mountains? He knows no more hidden paths? The ravines, the bushes, the rocks, are no longer his accomplices? Good-evening, Monsieur; I can testify to your zeal; I will tell the brigands that you have executed their commission; but once for all, Monsieur, good-evening!"
The good woman gave me a push by the shoulders, crying "good-evening" in so shrill a tone, that I trembled lest she should awaken our guardians, and I sorrowfully went to my tent. What a day! I went over, one by one, all the incidents which had occurred since the hour I left in pursuit of the boryana variabilis. The meeting with the Englishwomen, Mary-Ann's beautiful eyes, the attack of the brigands, the dogs, the fleas, Hadgi-Stavros, fifteen thousand francs to pay, my life at that price, the orgies of the Ascension, the balls whizzing about my ears, the drunken face of Vasile, and to crown all, Mrs. Simons' injustice. And then to be taken for a thief! Sleep, which consoled the others, did not come to my aid. All the events which had happened had over-excited me and I could not sleep. Day broke upon my miserable meditations. I followed the course of the sun as it rose in the heavens. Some confused noises followed, little by little, the silence of the night. I had not courage to look at my watch, or to turn my head to see what was passing around me. I was overcome with fatigue and discouragement. I believe if anyone had attempted to roll me down the hill, that I would not have put out my hands to stop myself. In this prostration of my faculties, I had a vision, which partook, at the same time, of a dream and an hallucination, because I was neither awake nor asleep, and my eyes were neither closed nor open. It seemed that I had been buried alive, that my felt tent was a catafalque, adorned with flowers, and that some one chanted prayers for the dead. Fears seized me; I tried to cry out; the words stuck in my throat, or the sound of them was drowned in the chants. I heard, distinctly, verses and responses, and I recognized that funeral services were being celebrated over me, in Greek. I made a violent effort to move my right arm; it was like lead. I extended my left; it yielded easily, striking against the tent and causing something like a bouquet to fall. I rubbed my eyes, I rose on my elbow, I examined the flowers, fallen from above, and I recognized in the superb specimen, the boryana variabilis. It was certainly the flower! I touched the lobated leaves, its gamosepalous calyx, its corolla composed of five oblique petals, united at the base by a staminal filament, its ten stamens, its ovary with its five loculaments; I held in my hand the queen of malvaceae! But by what chance had I found it at the bottom of my tomb? and how send it so far to the Jardin des Plantes at Hamburg? At this moment, a lively pain drew my attention to my right arm. One would have said that it was the prey of a swarm of invisible little animals. I rubbed it with my left hand, and little by little, it became normal. I had lain with it under my head for many hours, and it had become numb. I lived then, since pain is one of the privileges of life. But, then, what did that funeral chant, which rang obstinately in my ears, mean? I raised myself. Our apartment was in the same state as on the evening before. Mrs. Simons and her daughter were sleeping profoundly. A huge bunch of flowers like mine hung from the upper part of their tent. It occurred to me that I had heard that the Greeks had a custom of decorating their dwellings on the night before the first of May. These bouquets and the boryana variabilis came, then, from the munificence of the King. The funeral chant haunted me, I could still hear it. I climbed the staircase which led to the King's cabinet, and saw a more curious spectacle than any that had astonished me the evening before. An altar was set up and dressed, under the pine. The monk, clothed in magnificent pontificals, was celebrating, with imposing dignity, the divine office. Our drinkers of the night before, some standing, others kneeling in the dust, all religiously uncovered, were metamorphosed into little saints. One fervently kissed an image painted on wood, another made the sign of the cross, the most fervent bowed themselves to the ground and wiped the dust with their hair. The King's young pipe-bearer circulated through the crowd, with a plate, saying: "Give alms! He who giveth to the Church lendeth to the Lord!" And the centimes showered upon the plate, and the ring of the coins as they fell upon the copper dish made an accompaniment to the voice of the priest and the prayers of the suppliants. When I entered the assembly of the faithful, each one saluted me with a discreet cordiality, which recalled the primitive Church. Hadgi-Stavros, near the altar, made place for me at his side. He held a large book in his hand, and judge of my surprise, when I heard him recite the lessons in a loud voice. A brigand, officiating! He had received, in his youth, two of the lower orders; he was reader. One degree more, he would have been exorcist, and invested with the power of chasing out devils! Assuredly, I am not one of those travelers who are astonished at everything, and I practice, energetically enough, the nil admirari; but I was wonder-struck and amazed before this strange spectacle. Looking on at the genuflections, listening to the prayers, one would have supposed these actors guilty, only, of a little idolatry. Their faith seemed active and their conviction profound, but I who had seen them at work and who knew how little Christ-like they were in action, I could not help saying to myself: "Who is being fooled?"
The office lasted until some minutes after noon. An hour afterward, the altar had disappeared, the men had begun to drink again, and the good old man (the monk) led them.
The King took me one side and asked me if I had written. I promised to do so at once, and he gave me reeds, ink and paper. I wrote to John Harris, to Christodule, and to my father. I supplicated Christodule to intercede for me with his old comrade, and I told him it was impossible for me to furnish fifteen thousand francs. I recommended myself to the courage and imagination of John Harris, who was not a man to leave a friend in trouble. "If any one can save me," I wrote to him, "it is you. I do not know how you can do it, but I hope in you with all my soul; you are such a hot-headed fellow! I do not count on your finding fifteen thousand francs ransom; it would be necessary to borrow them of M. Mérinay, who lends nothing. You are, moreover, too American to consent to such a bargain. Do as you please; set fire to the Kingdom; I approve of everything in advance; but lose no time. I believe that my head is weak, and that my reason will be gone before the end of the month."
As for my unfortunate father, I kept from him the facts. To what good to bring death to his soul, by telling him to what dangers I was exposed? I wrote to him, as always, the first of the month: that I was well, and I hoped my letter would find the family well. I added that I was sojourning in the mountains, that I had discovered the boryana variabilis and a young Englishwoman more beautiful and richer than the Princess Ypsoff, of romantic memory. I had not yet been able to inspire her with love, for the lack of favorable circumstances; but I would find, perhaps, some occasion when I could render her some great service or show myself to her in my Uncle Rosenthaler's uniform. But I added with a feeling of unconquerable sadness: "Who knows but that I may die a bachelor? Then, it would fall to Frantz or Jean-Nicholas to make a fortune for the family. My health is better than ever, and my strength is not yet weakened; but Greece is a traitor which makes short work of the most vigorous men. If I am condemned to never see Germany again and to die here, some unexpected death, at the end of my travels and my work, my last regret would be for my family, and my last thought of them."
The King came up just as I was wiping away a tear, and I believe that this mark of weakness made him lose some of his esteem for me.
"Come, young man, have courage! The time is not yet come to weep over yourself. What the devil! One would say that you had been assisting at your own interment. The English lady has written a letter of eight pages, and she has not dropped a tear. Go and keep her company for a little while. She needs entertainment. Ah! if you were a man of my temper! I swear to you that at your age and in your position, I would not remain long a prisoner. My ransom would be paid in two days, and I know full well who would furnish the funds. You are not married?"
"No."
"Oh, well! You do not understand? Return to your camping place and make yourself agreeable. I have furnished you a fine opportunity to get a fortune. If you do not profit by it, you will be foolish, and if you do not put me on the list of your benefactors, you will be an ingrate."