The Journal of Countess Françoise Krasinska, Great Grandmother of Victor Emmanuel
Part 4
Well, thinking it over, certainly I am of the same opinion as my honored Parents, as well by duty as by my own conviction; but to be quite sincere, I do not find fault with the Castellanic because he is young and spoke for himself, but because he is nothing by himself. A "castellanic"? that is not enough for me, and I do not think a castellan would be too much. In any case, I have not the slightest desire to be married yet, I am happy as I am; for several days after our return from Sulgostow I felt rather sad, but now I feel merry again and life is before me. Marriage puts an end to all expectations; a married woman knows who she is and who she shall be until her death, and I like so much to dream! When I sit at my embroidery frame, or at my netting, my thoughts are always travelling far and fast; all the things I have ever read come back to my mind; I share the fate of all the heroines of Madame de Beaumont, Madame de La Fayette, and Mademoiselle de Scudery; and it seems to me that I am destined to adventures similar to theirs. Basia often scolded me for these fancies, but her habits of thought were quite different from mine. She often told me that she never brooded over her future, and never thought of the husband to come, except at her prayers,--for it must be said that with the beginning of the sixteenth year, by the direction of our honored Mother, we have to add to our every-day prayer the request for a "good husband." Basia thought it was a very right thing to ask God that the one who is to take the place of our Father and Mother, and with whom we have to live till our death, should be good, but it never occurred to her to wonder what he would be, and where and when she should meet him. She always said: "There will be time enough to think of him when he comes." And she was right; she got such a good and sensible man. She wrote to my honored Parents that, but for being homesick for Maleszow, she would be the happiest woman in this world. One can see that she loves the Staroste more and more, and that she is quite satisfied with her lot. Who knows? perhaps I should also be happy in such a position. In any case, my honored Parents were right in refusing the Castellanic; I am very sorry that the poor fellow has been disappointed, but I hope that, as Matenko says, he will digest the hard morsel.
_Sunday_, March 17.
Yesterday, when we were just going to supper, there arrived quite unexpected but very agreeable guests: my aunt the Princess Woivodine of Lublin and her husband. They could not come to the wedding, for the Woivode, being the Duke of Courland's marshal, was obliged to remain in Warsaw; but as the duke is now away, they came here to offer their congratulations. The arrival of such eminent guests gave new life to our castle. The Count is overjoyed; he loves and worships his sister. They have not been here for five years; in the mean time I have grown from a child to a young lady, and they were very much astonished at the change. Really, they spoke so much about my comeliness that I felt quite shy and uncomfortable. The Prince Woivode said quite seriously that, if I appeared in Warsaw, I should eclipse Mademoiselle Wessel, Madame Potocka, and the Princess Sapieha,--the three belles of Warsaw. The princess said that I need only hold myself more erect, to be more dignified, and to have more worldly polish, and then I should be perfect. Never in my life have I heard such compliments, and I was never aware that I was so handsome. I observed how my honored Father's countenance brightened at hearing these praises, but as for my gracious Mother, she called me this morning to her room and admonished me severely not to give credit to all these fine words, which she said were only court civility.
I am sure they are making plans for me. I should like so much to know about it. I was so excited that I could not sleep well last night, dreaming most extraordinary things. It is true that I heard many curious and amusing things which the prince and his wife related. My honored Parents wanted me to leave the room with my sisters as usual at nine, but the Prince Woivode pleaded for me to stay till the end of the evening; thus I heard all about Warsaw, the court, the balls, and the festivals attending the investiture of the duke, and many praises of this prince, who I hope will one day be the King of Poland. I felt happy; he is my hero, and I am sure he will be a great man. Shall I ever meet him?
_Tuesday_, March 19.
The Prince Woivode and his wife departed half an hour ago. They wanted to set out yesterday, but the Count ordered the wheels to be taken from their carriages, and persuaded them that it was not safe to begin a journey on Monday, which is known as an unlucky day. During the whole time they were very gracious to me, and advised my honored Parents to send me to a boarding-school in Warsaw, in order to finish my education. For some time a French lady, Madame Strumle, has conducted a school for young ladies in Warsaw; before this they were educated in convents only. This school has a great reputation. The daughters of the first families are sent there to study and to be taught good manners, and the Prince Woivode thinks I should there acquire all the accomplishments which I lack. But my honored Parents prefer the Ladies of the Visitation, and certainly a convent is the most proper place. Well, I do not know how all this will end, but I feel uneasy and absent-minded; I do not understand what I am reading; my work is not so well done as before; I feel as if something extraordinary were going to happen.
_Sunday_, March 24.
We are going to Warsaw! We are going the day after to-morrow. I do not know yet where I shall be placed, but in any case I shall not come back soon, as my gracious Mother ordered all my clothes to be packed, and two of her dresses were made over for me. My honored Parents were unexpectedly called to Warsaw on business about an inheritance from our cousin Vincent Krasinski, who died childless and left a great fortune. They take me with them and I feel so very happy! As we have to stop at Sulgostow, I shall see my dearest sister. She has just returned from a very agreeable trip, having visited with the Staroste all his relations, friends, and neighbors; she was welcomed and admired everywhere. Now she will stay at home, and is very much pleased with that prospect. She is going to be a perfect house-keeper; the old Woivode Swidinski wrote about her with such enthusiasm and gratitude that both my honored Parents cried with pleasure over the letter. Such tears are a blessing!
WARSAW, _Sunday_, April 7.
I can hardly believe that I am in that celebrated school of Madame Strumle; I entered it yesterday. It was not very hard work to persuade my honored Father to abandon the prospect of a convent for me, as he relies much on the Princess Woivodine's judgment, and I must say I am glad of it, as, in the secret of my heart, I did not care much for the convent.
On our way to Warsaw we stopped at Sulgostow. Madame Starostine looks gay and happy, and how she welcomed us! She remembered everything my honored Parents liked; all their favorite dishes and delicacies were prepared; everything appeared to be there for their own pleasure; and she seemed so happy to serve them in her own house! I heard my honored Mother saying to the Staroste that the marriage made Basia better than ever. "No," he answered, "such she was from the beginning when I received her from your hands. God bless her!" One can see how dearly he loves her; and she respects him and obeys him as if he were her Father. She manages her house perfectly, and knows how to receive guests, and what to say to everybody; she is quite an accomplished woman. My honored Parents were not very willing to go away from Sulgostow, but I must confess I was very anxious to get to Warsaw, and I welcomed the letters which made us proceed on our journey. I was right to be anxious about my coming here, for here I shall become an accomplished woman. I want to be distinguished. Therefore I will not lose one moment, and henceforth I will not think of the future or dream of it, but will study hard and learn all that I can.
Yesterday my honored Mother took me to the Cathedral, where I went to confession and communion, and prayed that the knowledge that I shall get here may do me good and honor.
When I feel a little more at home here I will write about everything. Now I am bewildered. I was accustomed to see around me well-known faces and rooms, but here I know nobody; everything seems strange.
_Friday_, April 12.
I am getting acquainted with my new home. I like Madame Strumle very much. She is a very dignified lady, and very gracious to me. Certainly it is not as grand and lively here as in Maleszow, but still it is comfortable and even gay. Some things seem to me strange, but amusing and quite new. For instance, there are no valets, not one man-servant in the house; dinner is brought and served by women! We are about twenty young girls, all from the best families and all very young. My honored Parents, after having visited the school, were well satisfied that young girls could not be better cared for and instructed in a convent. Madame carries the key of the entrance door in her own pocket; nobody can come in or go out without her knowledge, and but for the few old teachers, one could forget how the face of a man looks. No male cousins, not even brothers, are allowed to pay their visits. Once the dancing teacher asked leave for the young Potockis, who are at the Jesuit college, to come here and practise the contra-dances with their sisters, but Madame Strumle would not hear of it. "Those gentlemen," she said, "are the brothers of two of my pupils, but not of the others, so I cannot allow them to come."
I have a teacher for the French language, another for German, others for dancing, drawing, artistic embroidery, and music. There is a beautiful harpsichord; not a spinet as in Maleszow,--it has five and a half octaves. Some of the young ladies can play polonaises, not only by ear but from a music-book. The teacher assures me that in less than six months I shall be able to do as well,--it is true that I had a little instruction in Maleszow. I am now only drawing some small patterns for embroideries, but before the end of my education, I must learn enough to be able to paint with colors a dead tree, on one branch of which is a wreath of flowers with the initials of my honored Parents, to whom I shall offer my work as a token of gratitude for the education I have received. The young Princess Sapieha, who has been here for one year, is just painting such a tree, and I feel quite jealous of her skill whenever I look at her work. What a fine effect mine will have when hung in our parlor hall!
The dancing-master, besides the minuets and contra-dances, is showing us how to walk and to courtesy; until now I knew only one way of courtesying, but I hear there are several varieties,--one before the king; another before the royal princes, still another for other dignitaries or their wives.
I asked to be taught first the courtesy for the duke: some day, perhaps, I shall salute my hero.
My gracious Mother came once to see me. They are having much trouble with the affairs of the inheritance.
The lessons and studies take all my time from morning till night, but I do not complain, for I want to learn much. I must say that on the first days I felt a little bewildered; the incessant scoldings and admonitions, the iron cross which was put on my back to hold me erect, the machine in which we have to stand for an hour, in order to make our feet straight,--all this was not quite to my taste.
After Basia's departure, I grew to be quite a young lady; the proposal of the Castellanic, the compliments and the whisperings of the Prince Woivode made my thoughts travel far away,--I began to think I was quite a personage; but here I am again treated like a child. Madame Strumle even ordered me to stop the prayer for obtaining a good husband, and to ask for good knowledge instead. Really, one cannot think of anything else here.
_Sunday_, April 28.
I have not opened my journal for two weeks, but the days are going on each so like the others that I have nothing to relate, and I am thinking now what I shall write down to-day. My honored Parents will leave soon. The Princess Woivodine deigned to pay me a visit, and found that I stood straighter; Madame is very kind, my comrades very agreeable; that is all I know. Really, I hardly believe I am in Warsaw, for I know much less about public affairs than I knew in Maleszow, and I see none of the grand persons whom I sometimes met there. My eyes have not once beheld the king. The duke is away, and they do not expect him back soon.
_Sunday_, June 9.
If I were to pass my whole life in school, my journal would soon be ended. There is nothing to write about; and it is a pity, for I may forget the Polish language. I never use it but when writing my diary or letters to my honored Parents or talking to my little maid; on all other occasions I use French.
They say that I have made great progress in my studies, and the Princess Woivodine, who has not seen me for one month, finds that I have grown much and that I have now a very good carriage. Really, I am the tallest of all the girls in the school, and my waistband does not measure quite an ell.
Now when the weather is so beautiful, the sky so blue and the trees green, I feel often a kind of sadness coming over me. I wish I were a bird! I would then spread my wings and fly away, far away from the cage. But there is no help for it; I must stay here on Bednarska Street, the ugliest in all Warsaw, they say. But next year, if God grants me life, things will be different.
_Friday_, July 26.
I see that when one is busy the days pass quickly, even in school. I could not believe my eyes when looking now in the calendar, in order to put the date in my journal, I found out that for seven weeks I had not opened my book. But this day will be forever memorable to me: I received this morning, for the first time in my life, a letter addressed directly to me. The dearest and kindest Madame Starostine gave me that surprise, and wrote my full name on the envelope. So now they know at the Post-office that there is a "Mlle. la Comtesse Francoise Krasinska" in Warsaw. I felt like dancing for joy when I received that letter, and I will keep it with its envelope as an eternal souvenir.
Madame Starostine is in good health, very happy, and so gracious as to send me out of the income from the garden, which the Staroste leaves to her own disposal, four golden ducats with which I may do just as I please. It is the first money I have ever owned, and it seems to me that I could buy all Warsaw with it. I have been planning ever so many ways to spend it: first, I wished to give a golden ring as a keepsake to each of the young ladies, my school-mates, but Madame told me that I had just money enough to buy four rings and no more. Then I wanted to get for Madame a mantle in blond lace, and again I was told that it would cost fifty ducats at least. Finally I decided thus: I shall send one ducat to the Cathedral, in order to have a Mass said before the miraculous image of Christ, with the desire that the affairs of my honored Parents turn out according to their wishes, and also that Madame Starostine be always as happy as she is now. The second ducat I shall change into small coin and distribute among the house servants; and with the other two ducats I shall give a little banquet next Sunday. There will be ices, cake, also coffee which we never taste here. Madame has already given me permission to use my money in that way, but the young ladies know nothing about the surprise. May the Lord grant his best benediction on Madame Starostine for the great pleasure she has given me.
My education is progressing rapidly. I am playing several quadrilles and minuets from a book. In a few weeks I shall begin to paint the dead tree with the garland, and I am also embroidering, in cross-stitch, a hunter with his gun and a dog. I read much, and write from dictation, or copy whole pages from French books, and I begin to talk in French more easily than in Polish. As for dancing, the teacher says that there is not in Warsaw a better dancer than I; but perhaps he flatters me.
Sometimes I go to see the Prince Woivode and the princess, but only in the morning when they are alone. I always hear very agreeable things about myself, especially from the Prince Woivode, who wishes me out of school; but the princess and also my honored Parents say that I must wait until winter. Alas! it is only July. Will that winter ever come?
_Tuesday_, December 24.
Winter has come and the moment for leaving school is near. What a different kind of life I shall soon begin! Only God knows when I shall return to Maleszow, for the Prince Woivode and the princess graciously urged my honored Parents to let them keep me for the winter and bring me out in society. The permission was granted and so I shall stay in Warsaw. I am rather sorry to leave Madame Strumle and the young ladies, but the joy of becoming acquainted with that world of which I have so often heard and dreamt, is still stronger than my regrets. I shall soon see the king and the royal princes, as I shall be presented at court; the Duke of Courland is expected soon.
_Saturday_, December 28.
This day begins a new life for me. In the morning the Princess Woivodine came to take me away, and in her presence I said good-bye to Madame Strumle and my school-mates. I could not help crying, although I have been wishing so long for that moment. On our way we stopped at church, but I could not pray; my thoughts were too wandering.
I am settled now. My relations live on the street called the "Faubourg de Cracovie." Their palace is not very large, but extremely handsome and elegant; from the rear the view extends over a large garden to the river Vistula. I am occupying a pretty room which must be especially agreeable in summer, because there is a balcony leading into a little garden; on one side are the apartments of the princess, on the other is my maid's room.
A tailor has already been to take my measure and he seemed surprised at the smallness of my waist. He will make several dresses for me, but I do not know what they will be; the princess ordered them herself, and she inspires me with such awe, not to say fear, that I do not dare to ask her about anything. The Prince Woivode intimidates me less, although he is a man; he has gentle manners and seems to like me. I regret that he is not here at present; he went to meet the Duke of Courland at the frontier.
To-morrow we are going to pay visits. The princess will introduce me to all the first families here. I feel a little afraid and nervous.
_Sunday_, December 29.
I have three good things to write to-day. The Duke of Courland arrived yesterday; the Prince Woivode returned with him and greeted me as if I were his own daughter, and the visits are over. In some houses such as the primate's, the French and Spanish envoys', and some others, the princess only left small cards with her name and title on them.
Among the visits I remember best was the one to the Princess Lubomirska, _nee_ Princess Czartoryska, the sister-in-law of the Woivode. She is the leading woman among the young set, and affects everything French. I observe that here the more fashionable the house, and the younger the hostess, the more one hears French; as the old men sprinkle their conversation with Latin, so the young do with French. But in the salon of Madame Woivodine of Russ, the conversation was only in Polish. She is an elderly and very stately lady, and she pleased me immensely. I met there her only son, a fine cavalier, who paid me many agreeable compliments, and I think I enjoyed that visit most.
I enjoyed also the visit at Madame Poniatowska's, the widow of the Castellan of Cracow. She is a very remarkable woman and talks with great eloquence. She was giving a reception on that day, in honor of her son Stanislaus who had returned from St. Petersburg, and of whom it is said secretly that he may become King of Poland. I watched him intently, but I cannot say that he pleased me, although I acknowledge that he is handsome, and has grand manners, I should say royal.
Another good visit was at Madame Rzevuska's, where we found her husband, the Woivode of Podolie. I was very glad to see him, as I had often heard from my honored Father about his adventures when a child; how he was brought up among peasant boys and tramped barefoot as they do, and thus grew tough and fearless. He is over fifty now, but looks young and vigorous. He is said to be also extremely learned. The Prince Woivode told me that he writes beautiful tragedies.
We went also to Madame Bruhl's, the wife of the minister and special favorite of the king; although he is neither liked nor respected by anybody, she is received everywhere, and called upon, as she is a very refined lady. Our next call was upon Madame Soltyk, the widow of the Castellan of Sandomir. She introduced us to her son Stanislaus, a boy of nine years, but gallant as a young cavalier; the elderly ladies were not yet seated, when he brought a chair for me, paying me a compliment, and Madame Castellan said that he was always enraptured with pretty faces and black eyes. She also was very enthusiastic about my looks, and to tell the truth, everywhere they spoke about my beauty,--sometimes in a whisper, but I heard it as well. But then I never have been dressed so beautifully, even at Basia's wedding. I had a dress of white brocade with wide flounces of gauze, a court train of turquoise blue, and pearls in my hair.
I should have been quite satisfied with those visits, if I had met the Duke of Courland anywhere. I started from home with that hope, but I was disappointed. After his long absence he spends his days now with his father, and has not yet been seen out of the royal castle. It is quite natural; I myself have been so often homesick for my honored Parents, especially when in school. But soon the carnival will begin; there will be balls and assemblies without end. The duke goes everywhere, and he likes dancing very much, the Woivode says, so I am sure to meet him.
_Wednesday_, January 1, 1760.
My wishes have been fulfilled, how much fulfilled! Not only have I seen the duke, but I talked with him; I not only talked with him but ... but will it not be too bold to write down that which I would not dare to whisper to anybody, what I do not dare to believe myself, what perhaps I only dreamed of? Well! no, I did not dream, I am sure of that; I always know very well when I please any one. And then is there anything extraordinary, since God has made me handsome, and everybody acknowledges it, that the duke looked at me with the same eyes as other people? The same eyes?--was there not in his eyes something more than in others?...