The Jew of Malta

Chapter 5

Chapter 54,419 wordsPublic domain

Enter FERNEZE, [179] KNIGHTS, MARTIN DEL BOSCO, and OFFICERS.

FERNEZE. Now, gentlemen, betake you to your arms, And see that Malta be well fortified; And it behoves you to be resolute; For Calymath, having hover'd here so long, Will win the town, or die before the walls.

FIRST KNIGHT. And die he shall; for we will never yield.

Enter BELLAMIRA and PILIA-BORZA.

BELLAMIRA. O, bring us to the governor!

FERNEZE. Away with her! she is a courtezan.

BELLAMIRA. Whate'er I am, yet, governor, hear me speak: I bring thee news by whom thy son was slain: Mathias did it not; it was the Jew.

PILIA-BORZA. Who, besides the slaughter of these gentlemen, Poison'd his own daughter and the nuns, Strangled a friar, and I know not what Mischief beside.

FERNEZE. Had we but proof of this----

BELLAMIRA. Strong proof, my lord: his man's now at my lodging, That was his agent; he'll confess it all.

FERNEZE. Go fetch him [180] straight [Exeunt OFFICERS]. I always fear'd that Jew.

Re-enter OFFICERS with BARABAS and ITHAMORE.

BARABAS. I'll go alone; dogs, do not hale me thus.

ITHAMORE. Nor me neither; I cannot out-run you, constable.--O, my belly!

BARABAS. One dram of powder more had made all sure: What a damn'd slave was I! [Aside.]

FERNEZE. Make fires, heat irons, let the rack be fetch'd.

FIRST KNIGHT. Nay, stay, my lord; 't may be he will confess.

BARABAS. Confess! what mean you, lords? who should confess?

FERNEZE. Thou and thy Turk; 'twas that slew my son.

ITHAMORE. Guilty, my lord, I confess. Your son and Mathias were both contracted unto Abigail: [he] forged a counterfeit challenge.

BARABAS. Who carried that challenge?

ITHAMORE. I carried it, I confess; but who writ it? marry, even he that strangled Barnardine, poisoned the nuns and his own daughter.

FERNEZE. Away with him! his sight is death to me.

BARABAS. For what, you men of Malta? hear me speak. She is a courtezan, and he a thief, And he my bondman: let me have law; For none of this can prejudice my life.

FERNEZE. Once more, away with him!--You shall have law.

BARABAS. Devils, do your worst!--I['ll] live in spite of you.-- [Aside.] As these have spoke, so be it to their souls!-- I hope the poison'd flowers will work anon. [Aside.] [Exeunt OFFICERS with BARABAS and ITHAMORE; BELLAMIRA, and PILIA-BORZA.]

Enter KATHARINE.

KATHARINE. Was my Mathias murder'd by the Jew? Ferneze, 'twas thy son that murder'd him.

FERNEZE. Be patient, gentle madam: it was he; He forg'd the daring challenge made them fight.

KATHARINE. Where is the Jew? where is that murderer?

FERNEZE. In prison, till the law has pass'd on him.

Re-enter FIRST OFFICER.

FIRST OFFICER. My lord, the courtezan and her man are dead; So is the Turk and Barabas the Jew.

FERNEZE. Dead!

FIRST OFFICER. Dead, my lord, and here they bring his body.

MARTIN DEL BOSCO. This sudden death of his is very strange.

Re-enter OFFICERS, carrying BARABAS as dead.

FERNEZE. Wonder not at it, sir; the heavens are just; Their deaths were like their lives; then think not of 'em.-- Since they are dead, let them be buried: For the Jew's body, throw that o'er the walls, To be a prey for vultures and wild beasts.-- So, now away and fortify the town.

Exeunt all, leaving BARABAS on the floor. [181]

BARABAS. [rising] What, all alone! well fare, sleepy drink! I'll be reveng'd on this accursed town; For by my means Calymath shall enter in: I'll help to slay their children and their wives, To fire the churches, pull their houses down, Take my goods too, and seize upon my lands. I hope to see the governor a slave, And, rowing in a galley, whipt to death.

Enter CALYMATH, BASSOES, [182] and TURKS.

CALYMATH. Whom have we there? a spy?

BARABAS. Yes, my good lord, one that can spy a place Where you may enter, and surprize the town: My name is Barabas; I am a Jew.

CALYMATH. Art thou that Jew whose goods we heard were sold For tribute-money?

BARABAS. The very same, my lord: And since that time they have hir'd a slave, my man, To accuse me of a thousand villanies: I was imprisoned, but scap [']d their hands.

CALYMATH. Didst break prison?

BARABAS. No, no: I drank of poppy and cold mandrake juice; And being asleep, belike they thought me dead, And threw me o'er the walls: so, or how else, The Jew is here, and rests at your command.

CALYMATH. 'Twas bravely done: but tell me, Barabas, Canst thou, as thou report'st, make Malta ours?

BARABAS. Fear not, my lord; for here, against the trench, [183] The rock is hollow, and of purpose digg'd, To make a passage for the running streams And common channels [184] of the city. Now, whilst you give assault unto the walls, I'll lead five hundred soldiers through the vault, And rise with them i' the middle of the town, Open the gates for you to enter in; And by this means the city is your own.

CALYMATH. If this be true, I'll make thee governor.

BARABAS. And, if it be not true, then let me die.

CALYMATH. Thou'st doom'd thyself.--Assault it presently. [Exeunt.]

Alarums within. Enter CALYMATH, [185] BASSOES, TURKS, and BARABAS; with FERNEZE and KNIGHTS prisoners.

CALYMATH. Now vail [186] your pride, you captive Christians, And kneel for mercy to your conquering foe: Now where's the hope you had of haughty Spain? Ferneze, speak; had it not been much better To kept [187] thy promise than be thus surpris'd?

FERNEZE. What should I say? we are captives, and must yield.

CALYMATH. Ay, villains, you must yield, and under Turkish yokes Shall groaning bear the burden of our ire:-- And, Barabas, as erst we promis'd thee, For thy desert we make thee governor; Use them at thy discretion.

BARABAS. Thanks, my lord.

FERNEZE. O fatal day, to fall into the hands Of such a traitor and unhallow'd Jew! What greater misery could heaven inflict?

CALYMATH. 'Tis our command:--and, Barabas, we give, To guard thy person, these our Janizaries: Entreat [188] them well, as we have used thee.-- And now, brave bassoes, [189] come; we'll walk about The ruin'd town, and see the wreck we made.-- Farewell, brave Jew, farewell, great Barabas!

BARABAS. May all good fortune follow Calymath! [Exeunt CALYMATH and BASSOES.] And now, as entrance to our safety, To prison with the governor and these Captains, his consorts and confederates.

FERNEZE. O villain! heaven will be reveng'd on thee.

BARABAS. Away! no more; let him not trouble me. [Exeunt TURKS with FERNEZE and KNIGHTS.] Thus hast thou gotten, [190] by thy policy, No simple place, no small authority: I now am governor of Malta; true,-- But Malta hates me, and, in hating me, My life's in danger; and what boots it thee, Poor Barabas, to be the governor, Whenas [191] thy life shall be at their command? No, Barabas, this must be look'd into; And, since by wrong thou gott'st authority, Maintain it bravely by firm policy; At least, unprofitably lose it not; For he that liveth in authority, And neither gets him friends nor fills his bags, Lives like the ass that Aesop speaketh of, That labours with a load of bread and wine, And leaves it off to snap on thistle-tops: But Barabas will be more circumspect. Begin betimes; Occasion's bald behind: Slip not thine opportunity, for fear too late Thou seek'st for much, but canst not compass it.-- Within here! [192]

Enter FERNEZE, with a GUARD.

FERNEZE. My lord?

BARABAS. Ay, LORD; thus slaves will learn. Now, governor,--stand by there, wait within,-- [Exeunt GUARD.] This is the reason that I sent for thee: Thou seest thy life and Malta's happiness Are at my arbitrement; and Barabas At his discretion may dispose of both: Now tell me, governor, and plainly too, What think'st thou shall become of it and thee?

FERNEZE. This, Barabas; since things are in thy power, I see no reason but of Malta's wreck, Nor hope of thee but extreme cruelty: Nor fear I death, nor will I flatter thee.

BARABAS. Governor, good words; be not so furious 'Tis not thy life which can avail me aught; Yet you do live, and live for me you shall: And as for Malta's ruin, think you not 'Twere slender policy for Barabas To dispossess himself of such a place? For sith, [193] as once you said, within this isle, In Malta here, that I have got my goods, And in this city still have had success, And now at length am grown your governor, Yourselves shall see it shall not be forgot; For, as a friend not known but in distress, I'll rear up Malta, now remediless.

FERNEZE. Will Barabas recover Malta's loss? Will Barabas be good to Christians?

BARABAS. What wilt thou give me, governor, to procure A dissolution of the slavish bands Wherein the Turk hath yok'd your land and you? What will you give me if I render you The life of Calymath, surprise his men, And in an out-house of the city shut His soldiers, till I have consum'd 'em all with fire? What will you give him that procureth this?

FERNEZE. Do but bring this to pass which thou pretendest, Deal truly with us as thou intimatest, And I will send amongst the citizens, And by my letters privately procure Great sums of money for thy recompense: Nay, more, do this, and live thou governor still.

BARABAS. Nay, do thou this, Ferneze, and be free: Governor, I enlarge thee; live with me; Go walk about the city, see thy friends: Tush, send not letters to 'em; go thyself, And let me see what money thou canst make: Here is my hand that I'll set Malta free; And thus we cast [194] it: to a solemn feast I will invite young Selim Calymath, Where be thou present, only to perform One stratagem that I'll impart to thee, Wherein no danger shall betide thy life, And I will warrant Malta free for ever.

FERNEZE. Here is my hand; believe me, Barabas, I will be there, and do as thou desirest. When is the time?

BARABAS. Governor, presently; For Calymath, when he hath view'd the town, Will take his leave, and sail toward Ottoman.

FERNEZE. Then will I, Barabas, about this coin, And bring it with me to thee in the evening.

BARABAS. Do so; but fail not: now farewell, Ferneze:-- [Exit FERNEZE.] And thus far roundly goes the business: Thus, loving neither, will I live with both, Making a profit of my policy; And he from whom my most advantage comes, Shall be my friend. This is the life we Jews are us'd to lead; And reason too, for Christians do the like. Well, now about effecting this device; First, to surprise great Selim's soldiers, And then to make provision for the feast, That at one instant all things may be done: My policy detests prevention. To what event my secret purpose drives, I know; and they shall witness with their lives. [Exeunt.]

Enter CALYMATH and BASSOES. [195]

CALYMATH. Thus have we view'd the city, seen the sack, And caus'd the ruins to be new-repair'd, Which with our bombards' shot and basilisk[s] [196] We rent in sunder at our entry: And, now I see the situation, And how secure this conquer'd island stands, Environ'd with the Mediterranean sea, Strong-countermin'd with other petty isles, And, toward Calabria, [197] back'd by Sicily (Where Syracusian Dionysius reign'd), Two lofty turrets that command the town, I wonder how it could be conquer'd thus.

Enter a MESSENGER.

MESSENGER. From Barabas, Malta's governor, I bring A message unto mighty Calymath: Hearing his sovereign was bound for sea, To sail to Turkey, to great Ottoman, He humbly would entreat your majesty To come and see his homely citadel, And banquet with him ere thou leav'st the isle.

CALYMATH. To banquet with him in his citadel! I fear me, messenger, to feast my train Within a town of war so lately pillag'd, Will be too costly and too troublesome: Yet would I gladly visit Barabas, For well has Barabas deserv'd of us.

MESSENGER. Selim, for that, thus saith the governor,-- That he hath in [his] store a pearl so big, So precious, and withal so orient, As, be it valu'd but indifferently, The price thereof will serve to entertain Selim and all his soldiers for a month; Therefore he humbly would entreat your highness Not to depart till he has feasted you.

CALYMATH. I cannot feast my men in Malta-walls, Except he place his tables in the streets.

MESSENGER. Know, Selim, that there is a monastery Which standeth as an out-house to the town; There will he banquet them; but thee at home, With all thy bassoes and brave followers.

CALYMATH. Well, tell the governor we grant his suit; We'll in this summer-evening feast with him.

MESSENGER. I shall, my lord. [Exit.]

CALYMATH. And now, bold bassoes, let us to our tents, And meditate how we may grace us best, To solemnize our governor's great feast. [Exeunt.]

Enter FERNEZE, [198] KNIGHTS, and MARTIN DEL BOSCO.

FERNEZE. In this, my countrymen, be rul'd by me: Have special care that no man sally forth Till you shall hear a culverin discharg'd By him that bears the linstock, [199] kindled thus; Then issue out and come to rescue me, For happily I shall be in distress, Or you released of this servitude.

FIRST KNIGHT. Rather than thus to live as Turkish thralls, What will we not adventure?

FERNEZE. On, then; be gone.

KNIGHTS. Farewell, grave governor. [Exeunt, on one side, KNIGHTS and MARTIN DEL BOSCO; on the other, FERNEZE.]

Enter, above, [200] BARABAS, with a hammer, very busy; and CARPENTERS.

BARABAS. How stand the cords? how hang these hinges? fast? Are all the cranes and pulleys sure?

FIRST CARPENTER. [201] All fast.

BARABAS. Leave nothing loose, all levell'd to my mind. Why, now I see that you have art, indeed: There, carpenters, divide that gold amongst you; [Giving money.] Go, swill in bowls of sack and muscadine; Down to the cellar, taste of all my wines.

FIRST CARPENTER. We shall, my lord, and thank you. [Exeunt CARPENTERS.]

BARABAS. And, if you like them, drink your fill and die; For, so I live, perish may all the world! Now, Selim Calymath, return me word That thou wilt come, and I am satisfied.

Enter MESSENGER.

Now, sirrah; what, will he come?

MESSENGER. He will; and has commanded all his men To come ashore, and march through Malta-streets, That thou mayst feast them in thy citadel.

BARABAS. Then now are all things as my wish would have 'em; There wanteth nothing but the governor's pelf; And see, he brings it.

Enter FERNEZE.

Now, governor, the sum?

FERNEZE. With free consent, a hundred thousand pounds.

BARABAS. Pounds say'st thou, governor? well, since it is no more, I'll satisfy myself with that; nay, keep it still, For, if I keep not promise, trust not me: And, governor, now partake my policy. First, for his army, they are sent before, Enter'd the monastery, and underneath In several places are field-pieces pitch'd, Bombards, whole barrels full of gunpowder, That on the sudden shall dissever it, And batter all the stones about their ears, Whence none can possibly escape alive: Now, as for Calymath and his consorts, Here have I made a dainty gallery, The floor whereof, this cable being cut, Doth fall asunder, so that it doth sink Into a deep pit past recovery. Here, hold that knife; and, when thou seest he comes, [Throws down a knife.] And with his bassoes shall be blithely set, A warning-piece shall be shot off [202] from the tower, To give thee knowledge when to cut the cord, And fire the house. Say, will not this be brave?

FERNEZE. O, excellent! here, hold thee, Barabas; I trust thy word; take what I promis'd thee.

BARABAS. No, governor; I'll satisfy thee first; Thou shalt not live in doubt of any thing. Stand close, for here they come. [FERNEZE retires.] Why, is not this A kingly kind of trade, to purchase towns By treachery, and sell 'em by deceit? Now tell me, worldlings, underneath the sun [203] If greater falsehood ever has been done?

Enter CALYMATH and BASSOES.

CALYMATH. Come, my companion-bassoes: see, I pray, How busy Barabas is there above To entertain us in his gallery: Let us salute him.--Save thee, Barabas!

BARABAS. Welcome, great Calymath!

FERNEZE. How the slave jeers at him! [Aside.]

BARABAS. Will't please thee, mighty Selim Calymath, To ascend our homely stairs?

CALYMATH. Ay, Barabas.-- Come, bassoes, ascend. [204]

FERNEZE. [coming forward] Stay, Calymath; For I will shew thee greater courtesy Than Barabas would have afforded thee.

KNIGHT. [within] Sound a charge there! [A charge sounded within: FERNEZE cuts the cord; the floor of the gallery gives way, and BARABAS falls into a caldron placed in a pit.

Enter KNIGHTS and MARTIN DEL BOSCO. [205]

CALYMATH. How now! what means this?

BARABAS. Help, help me, Christians, help!

FERNEZE. See, Calymath! this was devis'd for thee.

CALYMATH. Treason, treason! bassoes, fly!

FERNEZE. No, Selim, do not fly: See his end first, and fly then if thou canst.

BARABAS. O, help me, Selim! help me, Christians! Governor, why stand you all so pitiless?

FERNEZE. Should I in pity of thy plaints or thee, Accursed Barabas, base Jew, relent? No, thus I'll see thy treachery repaid, But wish thou hadst behav'd thee otherwise.

BARABAS. You will not help me, then?

FERNEZE. No, villain, no.

BARABAS. And, villains, know you cannot help me now.-- Then, Barabas, breathe forth thy latest fate, And in the fury of thy torments strive To end thy life with resolution.-- Know, governor, 'twas I that slew thy son,-- I fram'd the challenge that did make them meet: Know, Calymath, I aim'd thy overthrow: And, had I but escap'd this stratagem, I would have brought confusion on you all, Damn'd Christian [206] dogs, and Turkish infidels! But now begins the extremity of heat To pinch me with intolerable pangs: Die, life! fly, soul! tongue, curse thy fill, and die! [Dies.]

CALYMATH. Tell me, you Christians, what doth this portend?

FERNEZE. This train [207] he laid to have entrapp'd thy life; Now, Selim, note the unhallow'd deeds of Jews; Thus he determin'd to have handled thee, But I have rather chose to save thy life.

CALYMATH. Was this the banquet he prepar'd for us? Let's hence, lest further mischief be pretended. [208]

FERNEZE. Nay, Selim, stay; for, since we have thee here, We will not let thee part so suddenly: Besides, if we should let thee go, all's one, For with thy galleys couldst thou not get hence, Without fresh men to rig and furnish them.

CALYMATH. Tush, governor, take thou no care for that; My men are all aboard, And do attend my coming there by this.

FERNEZE. Why, heard'st thou not the trumpet sound a charge?

CALYMATH. Yes, what of that?

FERNEZE. Why, then the house was fir'd, Blown up, and all thy soldiers massacred.

CALYMATH. O, monstrous treason!

FERNEZE. A Jew's courtesy; For he that did by treason work our fall, By treason hath deliver'd thee to us: Know, therefore, till thy father hath made good The ruins done to Malta and to us, Thou canst not part; for Malta shall be freed, Or Selim ne'er return to Ottoman.

CALYMATH. Nay, rather, Christians, let me go to Turkey, In person there to mediate [209] your peace: To keep me here will naught advantage you.

FERNEZE. Content thee, Calymath, here thou must stay, And live in Malta prisoner; for come all [210] the world To rescue thee, so will we guard us now, As sooner shall they drink the ocean dry, Than conquer Malta, or endanger us. So, march away; and let due praise be given Neither to Fate nor Fortune, but to Heaven. [Exeunt.]

Footnotes:

[Footnote 1: Heywood dedicates the First Part of THE IRON AGE (printed 1632) "To my Worthy and much Respected Friend, Mr. Thomas Hammon, of Grayes Inne, Esquire."]

[Footnote 2: Tho. Heywood: The well-known dramatist.]

[Footnote 3: censures: i.e. judgments.]

[Footnote 4: bin: i.e. been.]

[Footnote 5: best of poets: "Marlo." Marg. note in old ed.]

[Footnote 6: best of actors: "Allin." Marg. note in old. ed.--Any account of the celebrated actor, Edward Alleyn, the founder of Dulwich College, would be superfluous here.]

[Footnote 7: In HERO AND LEANDER, &c.: The meaning is--The one (Marlowe) gained a lasting memory by being the author of HERO AND LEANDER; while the other (Alleyn) wan the attribute of peerless by playing the parts of Tamburlaine, the Jew of Malta, &c.--The passage happens to be mispointed in the old ed. thus,

"In Hero and Leander, one did gaine A lasting memorie: in Tamberlaine, This Jew, with others many: th' other wan," &c.

and hence Mr. Collier, in his HIST. OF ENG. DRAM. POET. iii. 114, understood the words,

"in Tamburlaine, This Jew, with others many,"

as applying to Marlowe: he afterwards, however, in his MEMOIRS OF ALLEYN, p. 9, suspected that the punctuation of the old ed. might be wrong,--which it doubtless is.]

[Footnote 8: him: "Perkins." Marg. note in old ed.--"This was Richard Perkins, one of the performers belonging to the Cock-pit theatre in Drury-Lane. His name is printed among those who acted in HANNIBAL AND SCIPIO by Nabbes, THE WEDDING by Shirley, and THE FAIR MAID OF THE WEST by Heywood. After the play-houses were shut up on account of the confusion arising from the civil wars, Perkins and Sumner, who belonged to the same house, lived together at Clerkenwell, where they died and were buried. They both died some years before the Restoration. See THE DIALOGUE ON PLAYS AND PLAYERS [Dodsley's OLD PLAYS, 1. clii., last ed.]." REED (apud Dodsley's O. P.). Perkins acted a prominent part in Webster's WHITE DEVIL, when it was first brought on the stage, --perhaps Brachiano (for Burbadge, who was celebrated in Brachiano, does not appear to have played it originally): in a notice to the reader at the end of that tragedy Webster says; "In particular I must remember the well-approved industry of my friend Master Perkins, and confess the worth of his action did crown both the beginning and end." About 1622-3 Perkins belonged to the Red Bull theatre: about 1637 he joined the company at Salisbury Court: see Webster's WORKS, note, p. 51, ed. Dyce, 1857.]

[Footnote 9: prize was play'd: This expression (so frequent in our early writers) is properly applied to fencing: see Steevens's note on Shakespeare's MERRY WIVES OF WINDSOR, act. i. sc. 1.]

[Footnote 10: no wagers laid: "Wagers as to the comparative merits of rival actors in particular parts were not unfrequent of old," &c. Collier (apud Dodsley's O. P.). See my ed. of Peele's WORKS, i. x. ed. 1829; and Collier's MEMOIRS OF ALLEYN, p. 11.]

[Footnote 11: the Guise: "i.e. the Duke of Guise, who had been the principal contriver and actor in the horrid massacre of St. Bartholomew's day, 1572. He met with his deserved fate, being assassinated, by order of the French king, in 1588." REED (apud Dodsley's O. P.). And see our author's MASSACRE AT PARIS.]

[Footnote 12: empery: Old ed. "Empire."]

[Footnote 13: the Draco's: "i.e. the severe lawgiver of Athens; 'whose statutes,' said Demades, 'were not written with ink, but blood.'" STEEVENS (apud Dodsley's O. P.).--Old ed. "the Drancus."]

[Footnote 14: had: Qy. "had BUT"?]

[Footnote 15: a lecture here: Qy. "a lecture TO YOU here"?]

[Footnote 16: Act I.: The Scenes of this play are not marked in the old ed.; nor in the present edition,--because occasionally (where the audience were to SUPPOSE a change of place, it was impossible to mark them.]

[Footnote 17: Samnites: Old ed. "Samintes."]

[Footnote 18: silverlings: When Steevens (apud Dodsley's O. P.) called this "a diminutive, to express the Jew's contempt of a metal inferior in value to gold," he did not know that the word occurs in Scripture: "a thousand vines at a thousand SILVERLINGS." ISAIAH, vii. 23.--Old ed. "siluerbings."]

[Footnote 19: Tell: i.e. count.]

[Footnote 20: seld-seen: i.e. seldom-seen.]

[Footnote 21: Into what corner peers my halcyon's bill?: "It was anciently believed that this bird (the king-fisher), if hung up, would vary with the wind, and by that means shew from what quarter it blew." STEEVENS (apud Dodsley's O. P.),--who refers to the note on the following passage of Shakespeare's KING LEAR, act ii. sc. 2;

"Renege, affirm, and turn their HALCYON BEAKS With every gale and vary of their masters," &c.]

[Footnote 22: custom them: "i.e. enter the goods they contain at the Custom-house." STEEVENS (apud Dodsley's O. P.).]

[Footnote 23: But: Old ed. "By."]

[Footnote 24: fraught: i.e. freight.]

[Footnote 25: scambled: i.e. scrambled. (Coles gives in his DICT. "To SCAMBLE, certatim arripere"; and afterwards renders "To scramble" by the very same Latin words.)]

[Footnote 26: Enter three JEWS: A change of scene is supposed here, --to a street or to the Exchange.]

[Footnote 27: Fond: i.e. Foolish.]

[Footnote 28: Aside: Mr. Collier (apud Dodsley's O. P.), mistaking the purport of this stage-direction (which, of course, applies only to the words "UNTO MYSELF"), proposed an alteration of the text.]

[Footnote 29: BARABAS. Farewell, Zaareth, &c.: Old ed. "Iew. DOE SO; Farewell Zaareth," &c. But "Doe so" is evidently a stage- direction which has crept into the text, and which was intended to signify that the Jews DO "take their leaves" of Barabas: --here the old ed. has no "EXEUNT."]

[Footnote 30: Turk has: So the Editor of 1826.--Old ed. "Turkes haue": but see what follows.]

[Footnote 31: Ego mihimet sum semper proximus: The words of Terence are "Proximus sum egomet mihi." ANDRIA, iv. 1. 12.]

[Footnote 32: Exit: The scene is now supposed to be changed to the interior of the Council-house.]

[Footnote 33: bassoes: i.e. bashaws.]

[Footnote 34: governor: Old ed. "Gouernours" here, and several times after in this scene.]

[Footnote 35: CALYMATH. Stand all aside, &c.: "The Governor and the Maltese knights here consult apart, while Calymath gives these directions." COLLIER (apud Dodsley's O. P.).]

[Footnote 36: happily: i.e. haply.]

[Footnote 37: Officer: Old ed. "Reader."]

[Footnote 38: denies: i.e. refuses.]

[Footnote 39: convertite: "i.e. convert, as in Shakespeare's KING JOHN,