The Jesuit Relations and Allied Documents, Vol. 2: Acadia, 1612-1614

Part 17

Chapter 172,737 wordsPublic domain

MEANWHILE, the greatest desire of our brethren, zealously occupied with the performance of their duties, was at the start to know the language of the natives, which the Frenchmen--caring but little for it, with one exception--could not impart by rules, or teach with advantage; so only one method remained, to learn it from the stupid natives, not by lessons, but by constant practice. Consequently, after our associates had made various attempts to conciliate the Savages, by gifts, by friendliness, and by [574] every sort of service, they accomplished little or nothing. For, besides the fact that they employed teachers not at all fitted for instruction, from whom nothing could be obtained unless their stomachs were first liberally crammed, and who, being very impatient of even a short delay, would often be distracted and drawn away from one by earnest inquiry about any subject: the very nature of the language, also, so deficient in words suitable for the expression of even the most common ideas, evaded the eager pursuit of our men, and greatly disheartened them. Of those things, indeed, which fall under sight, touch, and the other senses, the names were obtained from the answers of the Savages in one way or another; but for those things which elude the senses, there is the greatest scarcity of names among that race, and also a profound ignorance of the things themselves. The knowledge of the latter class was despaired of, since the Savages either could not, or would not explain the former; one hope remained, in a young Frenchman, fluent in the native tongue, of remarkable kindness and affability, whom Father Biard also had laid under obligations to himself by no ordinary favors. This was Pontgravé, the son of Pontgravé,[71] an excellent man, who in former years, together with Champlain, represented Sieur de Monts in New France; and this youth, who was preparing to pass the winter no farther than eighteen leagues from Port Royal, at the river St. John, our brethren were anxious to meet, with his own ready consent, and with inconvenience to no one, for the sake of the aid of his instruction in acquiring the Canadian language. Although Biencourt was consulted about this expedition, and also requested by our comrades that they might be allowed by his kind permission [575] to make progress through Pontgravé in the foreign idiom, by their ignorance of which, they were losing all the fruits of their voyage to New France,[72] they did not succeed; because such intercourse with Pontgravé inspired suspicion in Biencourt. While our brethren therefore patiently endured their troubles, until some path more suitable to their plans should be revealed, God placed within their reach the desired opportunity, for doing a kindness to Henry Membertou, a Sagamore who was dangerously ill, by caring diligently for the salvation of both his soul and his body. Among this people the chief of each tribe is called a SAGAMORE, and Membertou was Sagamore among the Souriquois, in Acadia, to the St. John river, North of the fort at Port Royal. However, when he began to be afflicted with dysentery, he was residing at _Bay Ste. Marie_, as they call it, between Port Royal and the Southern coast, whence he had ordered himself to be brought into the fort, in order that he might profit by the care of our physicians. Our fathers received him into their narrow cabin, and, for many days, in the absence of his wife and daughter, by day, and night, amid the noxious filth of a vile disease, freely bestowed upon him their services, as most assiduous and exceedingly solicitous attendants. When he had been absolved upon Confession, and anointed with the Holy oil, he arranged with Biencourt about his burial, and said that he wished to be interred in his own ancestral burial place. Biencourt, who did not think the matter of much importance, readily consented, and, upon hearing the objections of Father Biard to his decision, believed that trouble might be prevented if [576] that grave would be blessed according to the Christian rite. This opinion of Biencourt rendered Membertou so much the more steadfast in his resolution; Father Biard declared that he would not agree with them in this, and explained why he would not consent. There was no doubt that, if the Sagamore persisted in his purpose, and Biencourt continued to support him, some offense and disturbance would arise therefrom; but Divine providence prevented this evil. The day thereafter, Membertou of his own accord requested the usual Christian burial, in which resolution he died, evidently purposing by this act to leave his faith attested to all Christians and Savages, and to become a participant in the privileges of the Church. This Sagamore was in every respect a great man, not only in the opinion of his own people but in ours; and the good God seems to have raised this man's excellent nature high above the ordinary character of the Canadians, in order that he might gather him to himself as the first fruits in righteousness of his race. Out of some 80 natives of New France whom since the beginning of June of the year 1610 a certain Josse,[73] a priest unfamiliar with his duties, had heedlessly baptized, although they certainly had had no religious instruction, Membertou alone, who greatly excelled all his countrymen in acuteness and good sense, had wisely discerned how important it is not merely to be considered a Christian, but actually to live with a character agreeing to the name. And indeed, although the entire remainder of that 80 had continued their brutal mode of life ever since Baptism, this man alone deserved to be called a Christian, and indeed led a praiseworthy life in [577] the midst of dense ignorance, before our brethren had come thither. As he, first of all the inhabitants of New France, was sprinkled with the saving waters, it seems, beyond doubt, that he so imbibed their most potent virtue, that nothing remained for him but to secure those teachers, by whose instructions he would be trained in Christian principles until he should become fit to introduce among his countrymen an Apostolic teacher. Our brethren are competent witnesses of this burning desire; they often heard from his lips these words: "By the immortal God, Fathers, endeavor to quickly learn our language, in order that, after having employed you as teachers, I also, like you, may go forth as a public exhorter and instructor; and by our united labors the entire population of New France may be brought to Christ." This man, who survived hardly fifteen months after becoming a Christian, and was accorded but a few days of our training, was nevertheless rendered illustrious by many virtues truly Christian and belonging to a pious spirit; and, indeed, unique marks of an upright character had presaged in him this fruit which was so rich, a short time previously, while he was still living according to his ancestral customs. By the testimony of all the inhabitants of the province, this one man, in strength of mind, in knowledge of the military art, in the great number of his followers, in power, and in the renown of a glorious name among his countrymen, and even his enemies, easily surpassed the Sagamores who had flourished during many preceding ages. This universal honor and renown he could not have attained, even among Savages utterly untaught, except from an established reputation, the knowledge also of the exceptional justice of his [578] character, and his temperance. Indeed, concerning this last virtue, although nothing additional can be cited, there was certainly a distinguished example of a man of great self-restraint in the continual monogamy of Membertou, in which rank, thus far, New France has recognized him alone as a phœnix indeed. For, though all the rest of the natives, but especially the Sagamores, covet above all else from a multitude of wives a numerous train of progeny, and desire them as the especial support and foundation of their power; Membertou could never be induced to conform to this custom of the race, because, with a certain wisdom deeper than that of the mass of Sagamores, he perceived that the evils arising among the quarreling wives and among the children of these rivals, beneath the same roof, more than balanced the increase of resources and of power that might arise from a large family. It is an observance of that race, from a superstitious rite which all especially revere, to never mention by name any deceased person; but to give each, according to circumstances, an additional appellation, by which they always designate him whenever they mention him. In conformity with this custom, they called Henry Membertou, because he had of late been highly renowned in warlike virtues, by a name agreeing with his reputation, meaning, in their language, Great Chief.

POTRINCOVRTIVS Biencourtij pater, in Galliam mense Iulio nauigarat, commeatus summittendi gratia, cuius erant magnæ angustiæ in Porturegiensi familia, Octobri mense insequente; cibariorum tamen nihil è Gallia missum erat; idcirco Biencourtius ad Almochiquios, Choüacoetij fluminis [579] accolas, Indici milij copiis abundantes, nauigationem, comite Patre Biardo, instituit, Gallicarum mercium permutatione ad hibernam aliquam annonam frumentaturus. Sed quòd ex itinere ad Sancti Ioannis flumen, trans Francicum Sinum diuerterat, vt ex adolescente Pontgrauæo, reliquisque Maclouiensibus quintas exigeret Canadicæ negotiationis, diutiùs eum morantibus subortis cum ea familia discordiis, tempore frumentationis pæne exclusus est, ad quam deinde cùm est reuersus, Barbarorum delusus fraude, qui spem frumentariæ permutationis fecerant, vacuus in Portum Regium renauigauit. In ea excursione feliciter obtigit Patri Biardo, vt Pontgrauæo conciliaret Biencourtium, sicuti nuper Potrincourtium eidem insensum placauerat, & vt Merueillæo item Maclouiensi, de salute, ob nescio quas suspiciones, periclitanti grauiter, eadem pacificationis opera, vitam affereret; quo suo facto vtrumque sibi magnopere deuinxit. Nostro Sacerdoti demeritos esse beneficiis homines huiusmodi, cum ob cætera multa, tum ob id in primis opportunè accidebat, quòd eorum opera fideli, ac vtili esset vsurus in disciplina Canadicæ linguæ, quam Pontgrauæus callebat egregiè, si dies aliquot vnà viuere, aut certè frequentiùs congredi liceret. Id certè, vt Pater Biardus nõ expeteret, quod expetebat, ipsi vltrò ambiebant, delato ei perhumaniter suo contubernio; quibus in præsentia Pater egit gratias, habuitque, rogatis tamen, vt sibi hanc benignitatem, in id tempus reseruarent, quo bene vti fas esset; tunc enim haud [580] decere Biencourtium, in periculosa præsertim nauigatione, ab se deseri. Biencourtio deinde redeunti ex irrita illa Quinibequiensi frumentatione, quam modò indicauimus, cùm ad Pentegoetium amnem, & Sanctæ Crucis insulam ventum esset, suadere conatus est, immo supplex fuit Pater Biardus, vt se inde, loco ex propinquo, ad Pontgrauæum dimitteret, Canadici catechismi contexendi causa, quod inter eos antè conuenerat. Huic postulationi, licet æquissimæ, is cuius nihil planè intererat, non nisi eis conditionibus assensus est, quæ & iniquissimæ, & nequaquam in potestate Patris essent. Quamobrem facultate deiectus idiomatis vernaculi condiscendi, ad otiosam pæne vitam in arce degendam adactus est, ingenti sua molestia. Nouembri exeunte, iam ferme exausto penu, nulli nuncij afferebantur è Gallia; & quod reliquum esse poterat ab venatione subsidium, niuibus obsitũ solum intercipiebat; vt ex parsimonia petendum esset vectigal, quò plures in dies annona sufficeret. Demensum igitur cuiuslibet è familia, in quamque hebdomadam, ad denas panis vncias, lardi selibram, pisi aut fabæ ternas scutellas, & prunorum vnam denique redierat. Atque tametsi familia vniuersa eo commeatu, quem nostrum è Gallia importaueramus, vitam tolerabat, nihil nobis liberaliùs, quàm cuiuis de calonibus eo tempore indultum est, neque vt indulgeretur, optauimus, quamquam nebulo quidam, scripto in Gallia edito, non est veritus multa secus per summam impudentiam & calumniam disseminare. Ad nonum calendas Februarias, anni [581] sexcentesimi duodecimi, tenuerunt cibariorum angustiæ, quem ad diem in Portum Regium inuecta est nauis cum mediocri admodum annona, Dominæ Guercheuillææ sumtibus emta, & transmissa. Mille aureos nummos, ex pacto societatis cum Robinio & Patribus Canadiensibus initæ, contributos hæc pia matrona numerauerat Roberto du Thet, fratri nostro coemendis transmittendisque Porturegiensi contubernio cibariis; sed eorum quadringentis fratrem nostrum, non satis cautum depositi custodem, Potrincourtius oblata suæ syngraphæ cautione, confestim emunxit; sicque res tota rediit ad sexcentos, vnde annona nobis exigua conflaretur. Sed neque tot aureorum cibaria in nauem illata sunt, nam Potrincourtij naualis administer partem coemti frumenti auertit in Gallia, & eorum quæ aduecta erant, Porturegiensi Societati quantum collibuit, nec amplius, reddidit. Noster Gilbertus du Thet, cuius in oculis horum pleraque commissa erant, posteà quam vidit, ab eo qui annonæ transuehendæ præfuerat, nullas acceptorum rationes referri, assumto Patre Biardo, apud Biencourtium egit modestè, vti ab eo, qui mandato parentis eius, pro magistro in naui gesserat, acceptorum ratio reposceretur: interesse siquidem nauticorum omnium sociorum, vt constaret, quantũ à singulis expensum acceptũque esset. Biencourtius quidem & tum, & deinde sæpius est professus, nihil moderatiùs, nihil æquiùs postulari à quoquam potuisse: nihilo tamen minùs, quasi à nostro atrociter insimularetur Simon Imbertus, cuius fides in [582] eo negotio desiderabatur; ita illius postulata isti de pinxit, vt eum nobis infensissimum faceret. Imbertus ergo vt Biencourtium sibi conciliatum à nobis abalienaret, seque referendæ rationis necessitate absolueret, malignè interpretatus consilium Dominæ Guercheuillææ, quæ paciscendæ societatis cum Robinio ansam captauerat, vt Missionis nostræ rebus tantò certiùs caueret; fraudulenter cauillatus est, per causam eius societatis intendi machinã, qua Biencourtiorum nomẽ Porturegiensi arce, atque vniuersa Noua Francia detruderetur. Ex hac calumnia illæ Biencourtij simultates exstiterunt, quibus factum est, vt nostrorum opera Nouo-francis populis, quin & ipsis quoque Gallis nihilo ferè quam isti minùs egentibus institutione, deinceps esset inutilis. Calumniatoris mendacia facile fuit nostris diluere, & semel, iterum, ac tertiò tam apertè ac validè apud Biencourtium, audiente vniuerso contubernio, diluerunt; vt postrema refutatione ad infantiam adactus Imbertus eò deueniret, vt excusandæ noxæ gratia profiteri non vereretur, sibi largiter temulento illas aduersum nos calumnias excidisse. Biencourtium acriter pupugerat nuncius, quo afferebatur, etiam conscio parente suo Potrincourtio, vniuersæ Nouæ Franciæ ius imperiumque à maximo amne Sacquéo ad Floridam, Portu Regio demto, _Guercheuillææ_ Regio diplomate esse cõcessum eidémq; à Domino de Monts quidquid Henrici Quàrti beneficio nuper in eadem ora possedisset, id omne tabulis publicè consignatis esse transcriptum. Atque, vt non putaret, hæc nobis [583] auctoribus gesta esse, perinde tamen posteà in nos affectus fuit quasi credidisset. Guercheuillææ quidem mens, fuit huius principatus sui reuerentia, velut potenti freno iniecto, Biencourtiorum vtrumque, patrem & filium, fidei hactenus in nos parum sinceræ, animique minus grati, suo in officio continere; nihil autem de Porturegiensi iure ipsis detrahere. Sed fui nimio plus amantes homines alienam in re propria cautionem, suam iniuriam interpretabantur: quòd tamen res iis esset angusta domi, nec viderent vnde commodiùs cella Porturegiensis instrui posset, quàm à Guercheuillæa in gratiam nostrorum Patrum, ne hac annona exciderent, suum dolorem taciti concoquebant. Nostrorum facillima fuit apud Biencourtium purgatio, quam cum accepisset in præsentia, reconciliatis animis Patres ad institutum Canadiensis idiomatis condiscendi magnis animis reuersi sunt, partitis inter se prouinciis, vt Pater Massæus ad Ludouicum Membertouium, Henrici vita functi filium, eius rei causa demigraret; Pater Biardus magistrum eius linguæ domi Barbarum sibi adhiberet. Patri Massæo ad Sancti Ioannis flumen apud hospitem, cum adolescente Gallo socio degenti, ex diuturna inedia, & Nomadicæ vitæ continentibus vexationibus, accidit grauis ægrotatio, qua tantum non confectus ad vltima delaberetur, inter quem morbum Membertouio cum hospite Patre accidit ridicula planè, ac Canadico ingenio digna sermocinatio. Ad decumbentem scilicet Patrem is adiit, vt quidem eius vultus præferebat, Patris acerbo casu [584] valdè sollicitus ac mœœrens, quem in hæc verba compellauit. Audi me, Pater, moreris omnino, vt ego quidem auguror: scribe igitur ad Biencourtium, itemque ad tuum fratrem, te à nobis nequaquam trucidatum occubuisse, sed morbo consumtum, ne qua in nobis tui obitus noxa resideat. Cui contrà retulit Pater Massæus: Non committam, vt quod mones, imprudenter ad meos scribam: ne tu ex mea imprudentia factus audacior, securiorque violentas manus afferas, nihilò tamen minùs innocentiæ testes meas litteras apud te habeas, quæ te noxa eximant. Inexspectato, & arguto responso perculsus Barbarus, quasi ex alto sopore mox ad se rediit, atque renidenti ore, ait: Iesum igitur tuis precibus tibi propitium facito, vt te periculo mortis eruat, ne quis in nos tui occasus culpam conferat. Illud ipsum curo, inquit, Pater, desine esse sollicitus, nec enim me hic morbus exhauriet. In Porturegiensi quiete Pater Biardus interea doctore Barbaro vtebatur ad condiscendam barbariem, quæ se idoneum Euangelij præconem in rudi admodum gente præstaret: cui doctori quamdiu habuit vnde mensam insterneret, eius facili, vtilíque opera profecit, sed discendi docendíque cursum post aliquot hebdomadas inhibuit penus inopia. Cuius angustiis quoq; prohibiti sunt nostri, ne quattuor Barbaros, quos Pater Biardus & Biencourtius in maritimo discrimine, ipsis Barbaris ratum votum habẽtibus, futuros Christianos vouerant, si è præsenti naufragio incolumes euaderent. Erepti periculo cum ad Regium Portum appulissent nauem, non fuit in cella vnde alerentur Barbari, quoad idonea Catechesi essent imbuti, qua destitutione affectis nobis rei bene gerendæ occasio periit, nec postea rediit.