Chapter 2
"Tut, tut," said her Father. "Girls and women should always be gentle and smiling. You must never frown."
He looked quite shocked at the very idea of such a thing.
Take tried to look pleasant, and a funny thing is that when you make yourself look pleasant, you begin to feel so, too. Take felt pleasant almost right away.
They went into the house and hung the picture of the mother bird in the place of the crow, beside the spray of plum. When it was all done, this is the way the honorable recess looked.
Take looked at it for a while, and then she said, "I don't believe I shall feel sorry about minding Bot'Chan after all, because I love him so much."
"That's the way a little Japanese girl should feel," said her Father. "Now, come in and let us take a look at him."
They found Bot'Chan awake. Take knelt down on the mat in front of him, to see him better.
"Put your head down on the matting, Take," her Father said, and Take bowed her head to the floor.
Then the Father took the Baby in his arms and placed his tiny foot on Take's neck.
"That means that you must always do what he wants you to," he said.
"I will," said little Take. The Mother smiled at Take as she knelt on the floor with the Baby's foot on her neck.
Then she turned her face the other way on her little wooden pillow and sighed--just a very gentle little sigh, that nobody heard at all.
MORNING IN THE LITTLE HOUSE
MORNING IN THE LITTLE HOUSE
One morning when Bot'Chan was just one month old, his big brother Taro woke up very early. The birds woke him. They were singing in the garden. "See, see, see," they sang. "Morning is here! Morning is here!" Taro heard them in his sleep. He turned over. Then he stretched his arms and legs and sat up in bed, rubbing his eyes.
The candle in the tall paper lamp beside his bed had burned almost out, but it was light enough so he could see that Take, in her bed across the room, was still asleep, with her head on her little cushion.
Taro called very softly, "Take, Take, wake up!" But Take slept so soundly she did not hear him.
Father and Mother and the Baby were all asleep in the next room. He did not want to wake them, because it was still so early in the morning. So he crept softly along the floor to Take's bed, and whispered in her ear, "Wake up, wake up!" But she didn't wake up. Then Taro took a jay's feather which he had found in the garden the day before, and tickled Take's nose!
First she rubbed her nose. Then she sneezed. Then she opened her eyes and looked at Taro.
"Sh-sh," whispered Taro.
"But I haven't said a single word!" Take whispered back.
"You sneezed, though," said Taro. "That's just as bad. It will wake up our honorable parents just the same."
"Well, you shouldn't tickle my poor little nose, then," said Take.
"Your honorable nose was tickled so that you would wake up and hear the birds sing," said Taro. "It is much nicer than sleeping! Besides, do you remember what is going to happen to-day? We are going to take Bot'Chan to the Temple!"
A temple is something like a church, only they do not do the same things in temples that we do in our churches.
The Twins loved to go to the Temple, because they had a very good time when they went there. They liked it as much as you like Thanksgiving Day and the Fourth of July.
When Take remembered that they were going to take Bot'Chan to the Temple, she clapped her little brown hands. "Oh, I'm so glad!" she said. Then she popped out from under the covers of her bed and stood up on the soft straw matting.
She was no sooner out of bed than from far away came the "Cling-cling-clang" of a great gong. And then, "Tum-tum-t-y-y-rum" rolled a great drum.
"Hark!" said Taro. "There go the Temple bells, and the priests are beating the sunrise drums! It's not so very early, after all."
"Now, you'll hear Grannie's stick rapping for the maids to get up," Take answered. "The Temple bells always wake her."
And at that very minute, "Rat-tat-tat" sounded Grannie's stick on the woodwork of the room where the maids slept.
In the little house in the garden where the Twins lived, there are no thick walls. There are only pretty wooden screens covered with fine white paper. These screens slide back and forth in grooves, and when they are all shoved back at once the whole house is turned into one big, bright room. This is why the Twins had to be so careful not to make any noise. Even a tiny noise can be heard all through a house that has only paper walls, you see.
But every one is supposed to get up at sunrise in the little house in the garden, anyway.
The maids were stirring as soon as Grannie called them. They rolled back the shutters around the porch and made so much noise in doing it that Father and Mother woke up too.
Then the Twins didn't keep so quiet any more. "I'll beat you dressing," Take said to Taro.
She ran to the bathroom to wash her face and hands, and Taro ran to wash his in a little brass basin on the porch.
"Be sure you wash behind your ears, Taro," Take called to him. "And it's no fair unless you brush your teeth hard!"
Taro didn't say anything. His toothbrush was in his mouth, and there wasn't room for words too. So he just scrubbed away as hard as he could. Then he ran back to his room and dressed so quickly that he was all done and out in the garden before Take began to put on her little kimono! You see, all Taro's clothes opened in front, and there wasn't a single button to do up; so he could do it all himself--all but the sash which tied round his waist and held everything together. Take always tied this for him.
When Take came out into the garden she had her sash in her hand. Taro had his in his hand.
"I beat!" Taro called to her.
"You haven't got your sash on yet," Take called back.
"You haven't either," said Taro.
"We both of us didn't beat then," said Take. "Come here and I'll tie yours for you."
Taro backed up to Take, and she tied his sash in a twinkling.
Then she held up her sash. "Now, you tie mine for me, Taro," she said.
"Wait until Mother can help you," said Taro. "Boys shouldn't do girls' work."
"Oh, please, Taro," said Take. "I tied yours for you. I don't see why you can't tie mine for me!"
"Well, you know what Father said," Taro answered. "He said you are a girl and must mind me. You get Mother to do it."
"He said you should be kind and noble, too," said Take. "It would be kind and noble of you to tie my sash, because I'm just suffering to have it tied." She looked at him sidewise. "Please do," she said.
Taro thought it over. Then he said, "Well, come behind the lantern, and just this once I'll do it. But don't you tell, and don't you ask me to again."
"Cross my heart, Taro," Take promised. "I won't tell. You are a good, kind boy."
Taro tied the sash the best he could, but it looked very queer. It looked so queer that when, after a while, their Mother saw it she said, "Come here, my child; your sash is tied upside down! But I know it is hard to reach behind you. I must teach you how to make a nice big bow all by yourself." And Take never told her that Taro did it. No one ever knew it until this minute!
When they were all dressed, the Twins ran out into the garden.
There had been a shower in the night, and the leaves were all shiny, they had been washed so clean by the rain. The dew sparkled on the green iris leaves beside the tiny river, and the sunshine made the fish look like lumps of living gold in the blue waters of the little lake. The birds were singing in the wistaria vine that grew over the porch, and two doves were cooing on the old stone lantern that stood by the little lake. They were Taro's pet doves.
Taro held out his fingers. "I haven't forgotten to bring you something," he called.
The doves flew down and lit upon his shoulders. Taro took a few rice kernels from the sleeve of his kimono--which he used as a pocket--and fed the birds from his hand. They were so tame they even picked some from his lips.
"I will feed the fish too," Take said. And she ran to the kitchen where the maids were preparing breakfast. She came back with some white rice wafers in her fingers. First she threw some tiny bits of the wafer into the water. The fish saw them and came to the surface. Then Take reached down and held the wafer in her fingers. The little fish came all about her hand and nibbled the wafer without fear. One of them even nibbled her finger!
Take laughed. "Mind your manners," she said to the little fish. "It's not polite to try to eat me up when I'm feeding you! I'm not your breakfast, anyway!"
Just then they heard the tinkling sound of a little gong.
"Ting--ting--ting!" sang Take to the sound of the gong. "Breakfast is ready." And she danced up the gravel walk to the house, her hair bobbing up and down, and her sash flying in the wind, so that she looked like a big blue butterfly.
Taro came too, and they sat down on mats in the kitchen, to eat their breakfast.
Their Mother was already serving their Father's breakfast to him in the next room. By and by she and Grandmother would have their breakfast with the servants.
This is a picture of the Twins eating their breakfast.
They each had a tiny table of red lacquered wood. On each table were two bowls. In one bowl was soup, and in the other rice.
Taro took up his soup-bowl with both hands. He was in a hurry.
"Oh, Taro!" Take said. "What would Mother say! You must be more polite. You know that isn't the way to hold your bowl."
Taro set his bowl down again, and took it up carefully with one hand, just as you see him in the picture.
Take began to eat her rice. She had two little sticks in her right hand. She used these sticks instead of a fork or spoon.
But Take was in a hurry too. She spilled a little rice on the front of her kimono.
Taro saw it. "You're just as impolite as I am," he said. "It's just as bad to spill as it is to hold your bowl wrong."
"Oh, dear me! Then we're both impolite," said Take. "What would Mother say!"
"She'd be ashamed of us," said Taro.
"Let's see if we can't remember every single one of our manners after this," said Take.
Just as they were finishing their rice there came the sound of steps--Clumpity--clumpity-clump!
"Who's coming?" said Taro.
"I think it's the hairdresser," Take answered.
She ran out to see. An old woman was on the porch. She had just slipped off her clogs.
In Japan no one thinks of such a thing as wearing street shoes in the house. It would bring in dirt and soil the pretty white mats. That was why she took them off.
Take bowed to the old woman. "Oha-yo?" she said politely.
"Oha-yo?" said the old woman to Take.
The Twins' Mother heard them. She came to the door. She bowed to the old woman, and the old woman bowed to her.
"Come in," said the Mother. "I hope you will make my hair look very nice to-day, because we are going to the Temple."
The old woman smiled. "I will make it shine like satin," she said.
The Mother got out her little mirror and sat down on the floor. The hairdresser stood behind her and began to take down the Mother's long black hair.
Bot'Chan had been awake a long time. Taro was playing with him on the floor.
The Mother called Take. "Daughter," she said, "a little nap would make our baby wide awake and happy when we start for the Temple. Would you like to put him to sleep?"
Take loved to put Bot'Chan to sleep better than anything else in the world. She took him in her arms and hugged him close. Then she swayed back and forth, and sang this little song:
"How big and beautiful Sir Baby Boy is growing.
"When he becomes a good boy, too, then I will make our garden larger, and build a little treasure house for him.
"Next to the treasure-house I will plant pine trees. Next to the pine trees I will plant bamboo. Next to the bamboo I will plant plum trees.
"To the branches of the plum trees shall be hung little bells! When those little bells ring, O Sir Baby Boy, how happy you will be!"
(Adapted from translation by Sir Edwin Arnold.)
She sang over and over, and softer and softer, about the little bells; and by the time the hairdresser had finished the Mother's hair and gone away, Bot'Chan was fast asleep.
Then Natsu put him down on some soft mats, and combed Take's hair.
Take stood still, like a brave little girl, though there were three snarls in it, and Natsu pulled dreadfully!
When every one was ready to go, they looked very splendid indeed. They all wore kimonos of the finest silk, with the family crest embroidered on the back and left sleeve. And Bot'Chan had new clothes that Grannie and Mother had made especially for him to wear on his first visit to the Temple.
When everybody else was dressed and ready, Natsu waked Bot'Chan and put his new clothes on him.
"Now, we can start," said the Mother.
She took Bot'Chan in her arms. Natsu slid open the door, and they all stepped out on the porch.
HOW THEY WENT TO THE TEMPLE
HOW THEY WENT TO THE TEMPLE
THE Twins were just stepping into their clogs when the front gate opened, and what do you think they saw! In came trotting three brown men, each one pulling a little carriage behind him! They came right up to the porch. Take was just standing on one foot, ready to slip her other one into the strap of her clog, when they came in. She was so surprised she fell right over backward! She picked herself up again quickly, and hopped along, with one shoe on and one shoe off:
"Are we going to ride?" she gasped.
Her Father laughed. "Yes, little pop-eyes," he said; "we are going to ride to the Temple, and you and Taro shall ride in one rickshaw all by yourselves."
The name of these little carriages drawn by men instead of horses is "jinrickshas," but he called them "rickshaws" for short.
The Twins were so happy they could hardly keep still. They looked at all three rickshaws and all three men, and then they said to their Father:
"May we ride in this one?"
It had red wheels.
"Yes, you may ride in that one," he said.
Then he got into the one with green wheels, and rode away.
Mother and Grannie and the Baby got into the next one, and their rickshaw man trotted away after Father.
"Keep close behind us," the Mother called back to the Twins.
They got into the rickshaw with the red wheels, and away they flew.
The Twins had never been in a rickshaw alone before in all their lives. They sat up very straight, and held on tight because it bounced a good deal, and the rickshaw man could run very fast.
"I feel as grand as a princess," Take whispered to Taro. "How do you feel?"
"I feel like a son of the Samurai," Taro whispered back. That was the proudest feeling he could think of.
There were so very many interesting things to see that the Twins didn't talk much for a while. You see, it's hard work to use your mouth and your eyes and your ears all at once. So the Twins just used their eyes.
It was still quite early in the morning when they reached the city streets. Here they saw men with baskets hung from poles going from house to house. Some were selling vegetables, some had fish, and others were selling flowers, or brooms.
They saw little girls with baby brothers on their backs, skipping rope or bouncing balls. The baby's head wobbled dreadfully when his little sister skipped, but he didn't cry about it. He just let it wobble!
The Twins rode by fruit-shops, and clothing-shops with gay kimonos flapping in the breeze; by little shops where people were making paper lanterns, by tea-shops and silk-shops, by houses and gardens in strange places they had never seen before.
They saw an old priest going from door to door, holding out his bowl for money.
In one street carpenters were putting up a new house, and once they caught a glimpse of the very bridge that leads to the Emperor's palace.
By and by they reached the gate of the Temple grounds. All the rickshaws stopped here, and everybody got out.
The Mother put Bot'Chan on her back, and they all started in a procession for the Temple. First walked the Father, looking very proud. Then came the Twins, looking quite proud, too. Then came Mother and Grannie and Bot'Chan and they looked proudest of all!
When they got inside the gate, the Twins thought they were in fairyland. You would have thought so, too, if you could have been there with them.
They saw so many wonderful things that day that if I were to tell you about every one of them it would fill up this whole book!
First of all, they came into a broad roadway with beautiful great cedar trees on each side. Under these trees were little booths. Great paper lanterns and banners of all colors hung in front of the booths; and when they waved gayly in the wind, the place looked like a giant flower-garden in full bloom.
Near the Temple entrance was a great stone trough full of clear water. There was a long-handled wooden dipper floating on it.
"Come here," said the Father.
The Twins, Grandmother, and Mother, with Baby on her back, all came at once and stood in a row beside the trough. They put out their hands. The Father took the dipper and poured water on their hands.
When their hands were quite clean, they rinsed their mouths, too. Then they entered the Temple vestibule.
There were more little booths in the Temple vestibule, and there were so many people, big and little, crowding about that the Father took the Twins' hands so they wouldn't get lost.
First he led them to a place where they bought some cooked peas on a little plate, and some rice. He gave the peas to Taro and some of the rice to Take.
The Twins wondered what in the world their Father wanted with peas and rice. They soon found out. In the very next place was a little stall, and in the little stall was a tiny, tiny white horse--no bigger than a big dog! Even its eyes were white.
"Oh, Father," the Twins said, both together, "whose little horse is it?"
"It's Kwannon's little horse," the Father said. "Taro, you may give him the peas."
Taro held out the plate. The little white pony put his nose in the plate and ate them all up! He sniffed up Taro's sleeve as if he wanted more.
Take patted his back. "Who is Kwannon?" she asked.
"Kwannon is a beautiful goddess who loves little children," said the Father.
"Does she live here?" asked Taro.
"This is her Temple, where people come to worship," the Father answered. "We are going to pray to her to-day to take good care of Bot'Chan always."
"Did you ask her to take care of us, too?" asked Take.
"Yes; we brought you both here when you were a month old, just as we are bringing Bot'Chan now," the Father replied.
"Does she take care of all little children?" Take said.
"She loves them all, and takes care of all who ask for her protection."
"My!" said Take. "She must have her hands full with such a large family!"
Her Father laughed, "But, you see, she has a great many hands," he said. "If she had only two, like us, it would be hard for her to take care of so many."
"I never saw her take care of me," said Taro.
"We do not see the gods," their Father answered. "But we must worship and obey them just the same."
"I think Kwannon must love little children," said Take, "because she wants them to have such good times in her Temple."
They said good-bye to the little horse, and walked through an opening into a courtyard beyond. The moment they stepped into the courtyard a flock of white pigeons flew down and settled all about them.
"Take may feed the pigeons," the Father said. "They are Kwannon's pigeons."
Take threw her rice on the ground. The pigeons picked it all up. So many people fed them that they were almost too fat to fly!
At another booth their Father bought some little rings of perfumed incense. He put them in his sleeve. His sleeves could hold more things than all a boy's pockets put together!
When they reached the great door of the Temple itself, the Father said: "Now, we must take off our shoes." So they all slipped their toes out of their clogs, and went into the Temple just as the bell in the courtyard rang out with a great--boom-- BOOM--BOOM! that made the air shiver and shake all about them.
The Temple was one big, shadowy room, with tall red columns all about.
"It's just like a great forest full of trees, isn't it?" Taro whispered to Take, as they went in.
"It almost scares me," Take whispered back; "it's so big."
Directly in front of the entrance there was another bell. A long red streamer hung from its clapper, and under it was a great box with bars over the top. On the box there perched a great white rooster!
The Father pulled the red streamer and rang the bell. Then he threw a piece of money into the box. It fell with a great noise.
"Cock-a-doodle-doo," crowed the rooster! He seemed very much pleased about the money, though it was meant for the priests and not for him. "The rooster is saying thank you," cried Take. "Hush," said her Mother.
Then the Father drew from his sleeve a little rosary of beads. He placed it over his hands, and bowed his head in prayer while Grannie and Mother and Baby and the Twins stood near him and kept very still. When he had finished, a priest came up.
The Father bowed to the priest. "Will you show us the way to the shrine of Kwannon?" he asked.
Away off at the farther end of the Temple, the Twins could see a great altar. Banners and lanterns hung about it, and people were kneeling on the floor before it, praying. Before the altar was an open brazier with incense burning in it.
"Come this way," said the priest. He led them to the altar.
The Father took Bot'Chan from his Mother, and held him in his arms. The priest said a prayer to Kwannon, and blessed the Baby. Then the Father threw incense rings on the little fire that burned in the brazier before the altar. Wreaths of smoke began to curl about their heads. The air was filled with the sweet odor of it. Some of it went up Bot'Chan's nose. It smarted. Bot'Chan didn't like it. He had behaved beautifully up to that time, and I am sure if the incense hadn't gone up his nose he would have kept on behaving beautifully. But it did, and Bot'Chan sneezed just as the priest finished the prayer.
Then he gave a great scream. Then another, and another. Three of them!
The priest smiled. But the Father didn't smile. He gave Bot'Chan back to his mother just as quickly as he could.
He said, "The honorable worshippers will be disturbed. We must go out at once."
They hurried back to the entrance and found their clogs, and the moment they were outdoors again, in the sweet, fresh air, Bot'Chan cuddled down on his Mother's back and went to sleep without another sound.
Near the Temple they found an orchard of cherry trees in full bloom. People were sitting under the cherry trees, looking at the blossoms. Some of them were writing little verses, which they hung on the branches of the trees. They did this because they loved the blossoms so much. Children were playing all about. Near by was a pretty little tea-house.
Grannie saw it first. "I am thirsty," she said.
"So am I," said Take.
"So am I," said Taro.
"We're all thirsty," the Father said.
Outside the tea-house, under the trees there were wooden benches. They sat down on these, and soon little maids from the tea-house brought them trays with tea and sweet rice-cakes.
They sat on the benches and sipped their tea, and watched the people moving about, and looked up at the cherry blossoms against the blue sky, and were very happy, indeed.
The Mother had carried Bot'Chan all the way on her back, so maybe she was a little tired. Anyway, she said to the Father:--
"If you and the Twins want to go farther, let Grannie and me stay here and rest. You can come back for us."
"Would you like to see the animals?" the Father asked the Twins.
Taro and Take jumped right up, and took their Father's hands, one on each side, and then they all walked away together under the blossoming trees to another part of the park.