The Jade Story Book; Stories from the Orient

Part 9

Chapter 94,534 wordsPublic domain

A number of officers came to attend the prince while he dismounted, and conduct him to the apartment of the sultan, who was at that time conversing with his councillors. He approached the throne, laid the bottle at the sultan’s feet, kissed the rich carpet which covered the footstool, and rising, said, “I have brought you, sire, the healthful water which your majesty so much wished for; but at the same time I wish you such health as never to have occasion to make use of it.”

After the prince had concluded his compliment, the sultan placed him on his right hand, and said, “Son, I am much obliged to you for this valuable present, as also for the great danger you have exposed yourself to on my account; but I have one thing yet to ask of you, after which I shall expect nothing more from your obedience, nor from your interest with your fairy wife. This request is, to bring me a man not above a foot and a half high, whose beard is thirty feet long, and who carries on his shoulders a bar of iron of five hundredweight, which he uses as a quarter-staff.”

Next day the prince returned to Perie Banou, to whom he related his father’s new demand, “which,” he said, “I look on to be a thing more difficult than the two first, for I cannot imagine there is or can be such a man in the world. Without doubt he seeks my ruin; but if there are any means, I beg you will tell me how I may come off with honor this time also.”

“Do not alarm yourself, prince,” replied the fairy; “you ran a risk in fetching the water of the fountain of lions for your father, but there is no danger in finding this man. He is my brother Schaibar. Though we both had the same parents, he is of so violent a nature that his resentment kindles at the slightest offence; yet, on the other hand, he is so liberal as to oblige any one who shows him a kindness. I will send for him, but prepare yourself not to be alarmed at his extraordinary figure.”

“What, my queen!” replied Prince Ahmed, “do you say Schaibar is your brother? Let him be ever so ugly or deformed, I shall love and honor him as your nearest relation.”

The fairy ordered a gold chafing-dish to be lighted on the porch of her palace. She took some incense and threw it into the fire, when there arose a thick cloud of smoke.

Some moments after the fairy said to Prince Ahmed, “Prince, there comes my brother, do you see him?”

The prince immediately perceived Schaibar, who, as he came forward, looked at the prince with a glance that chilled his soul in his body, and asked Perie Banou, when he first accosted her, who that man was. To which she replied, “His name is Ahmed. He is a son of the Sultan of the Indies, and my husband, brother. I did not invite you to my wedding, because you were engaged in a distant expedition, from which I heard with pleasure you returned victorious; but on my husband’s account I have taken the liberty now to call for you.”

At these words, Schaibar, gazing at Prince Ahmed with a favorable eye, which, however, diminished neither his fierceness nor savage look, said, “It is enough for me that he is your husband, to engage me to do for him whatever he wishes.”

“The sultan his father,” replied Perie Banou, “has a curiosity to see you, and I desire he may be your guide to the sultan’s court.”

“He needs but lead the way; I will follow him,” replied Schaibar.

The next morning, Schaibar set out with Prince Ahmed to visit the sultan. When they arrived at the gates of the capital, the people, as soon as they saw Schaibar, either hid themselves in their shops and houses, and shut their doors, or they took to their heels, and communicated their fear to all they met. They stayed not to look behind them; insomuch that Schaibar and Prince Ahmed, as they went along, found all the streets and squares desolate, till they came to the palace, where the guards, instead of preventing Schaibar from entering, ran away too. Thus the prince and he advanced without any obstacle to the council-hall, where the sultan was seated on his throne surrounded by his councillors.

Schaibar haughtily approached the throne, and without waiting for Prince Ahmed to present him, thus addressed the sultan: “Thou hast sent for me. What dost thou wish?”

The sultan, instead of answering, put his hands before his eyes to exclude so frightful a sight. Schaibar, enraged at this reception, lifted up his bar of iron. “Wilt thou not speak, then?” he exclaimed, and let it fall directly on the sultan’s head, and crushed him to the earth.

He did this before Prince Ahmed had the power to interfere. Then he destroyed all the councillors who were the enemies of Prince Ahmed, and only spared the grand vizier at Prince Ahmed’s earnest entreaty. Having completed this dreadful execution, Schaibar left the hall of audience, and went into the middle of the court with the bar of iron on his shoulder. “I know there is a certain sorceress who stirred up the sultan to demand my presence here,” he cried, looking at the grand vizier, standing beside Prince Ahmed. “Let her be brought before me.”

The grand vizier immediately sent for her, when Schaibar, as he crushed her with his bar of iron, said, “Learn the consequence of giving wicked advice.”

“Vizier!” exclaimed Schaibar, “this is not sufficient. Prince Ahmed, my brother-in-law, must be instantly acknowledged as Sultan of India.”

All those who were present cheerfully assented, and made the air resound with cries of “Long live Sultan Ahmed,” and in a short time the whole city echoed with the same shouts. Schaibar next ordered the prince clothed in the robes of the sultan, and had him instantly installed. And after having paid him homage, and taken an oath of fidelity, he went for his sister, Perie Banou, conducted her to the city in great pomp, and caused her to be acknowledged as Sultana of India.

Prince Ahmed gave to Prince Ali and the Princess Nouronnihar a very considerable province, with its capital, for their establishment. Afterwards he sent an officer to Houssain to acquaint him with the change, and made him an offer of any province he might choose; but that prince thought himself so happy in his solitude, that he desired the officer to return his brother thanks for the kindness he designed him, assuring him of his submission; but that the only favor he desired was, to be indulged with leave to live retired in the place he had chosen for his retreat.

THE WIDOW’S SON

In a little house at the edge of a village lived a widow with her only son, and they were very happy together. The son was kind to his mother, and they made their living by growing rice in clearings on the mountain side and by hunting wild pig in the forest.

One evening when their supply of meat was low, the boy said:

“Mother, I am going to hunt pig in the morning, and I wish you would prepare rice for me before daylight.”

So the widow rose early and cooked the rice, and at dawn the boy started out with his spear and dog.

Some distance from the village he entered the thick forest. He walked on and on, ever on the lookout for game, but none appeared. At last, when he had travelled far and the sun was hot, he sat down on a rock to rest and took out his brass box to get a piece of betel-nut. He prepared the nut and leaf for chewing, and as he did so he wondered why it was that he had been so unsuccessful that day. But even as he pondered he heard his dog barking sharply, and cramming the betel-nut into his mouth he leaped up and ran toward the dog.

As he drew near he could see that the game was a fine large pig, all black save its four legs, which were white. He lifted his spear and took aim, but before he could throw the pig started to run, and instead of going toward a water course it ran straight up the mountain. The boy went on in hot pursuit, and when the pig paused he again took aim, but before he could throw, it ran on.

Six times the pig stopped just long enough for the boy to take aim, and then started on before he could throw. The seventh time, however, it halted on the top of a large flat rock, and the boy succeeded in killing it.

He tied its legs together with a piece of rattan and was about to start for home with the pig on his back, when to his surprise a door in the large stone swung open and a man stepped out.

“Why have you killed my master’s pig?” asked the man.

“I did not know that this pig belonged to anyone,” replied the widow’s son. “I was hunting, as I often do, and when my dog found the pig I helped him to catch it.”

“Come in and see my master,” said the man, and the boy followed him into the stone where he found himself in a large room. The ceiling and floor were covered with peculiar cloth that had seven wide strips of red alternating with a like number of yellow stripes. When the master of the place appeared his trousers were of seven colors, as were also his jacket and the kerchief about his head.

The master ordered betel-nut, and when it was brought they chewed together. Then he called for wine, and it was brought in a jar so large that it had to be set on the ground under the house, and even then the top came so high above the floor that they brought a seat for the widow’s son, and it raised him just high enough to drink from the reed in the top of the jar. He drank seven cups of wine, and then they ate rice and fish and talked together.

The master did not blame the boy for killing the pig, and declared that he wished to make a brother of him. So they became friends, and the boy remained seven days in the stone. At the end of that time he said that he must return to his mother, who would be worried about him. In the early morning he left the strange house and started for home.

At first he walked briskly, but as the morning wore on he went more slowly, and finally when the sun was high he sat down on a rock to rest. Suddenly looking up, he saw before him seven men, each armed with a spear, a shield, and a sword. They were dressed in different colors, and each man had eyes the same color as his clothes. The leader, who was dressed all in red, with red eyes to match, spoke first, asking the boy where he was going. The boy replied that he was going home to his mother who would be looking for him, and added:

“Now I ask where you are going, all armed ready for war.”

“We are warriors,” replied the man in red, “and we go up and down the world killing whatever we see that has life. Now that we have met you, we must kill you also.”

The boy, startled by this strange speech, was about to answer when he heard a voice near him say: “Fight, for they will try to kill you,” and upon looking up he saw his spear, shield, and sword which he had left at home. Then he knew that the command came from a spirit, so he took his weapons and began to fight. For three days and nights they contended, and never before had the seven seen one man so brave. On the fourth day the leader was wounded and fell dead, and then, one by one, the other six fell.

When they were all killed, the widow’s son was so crazed with fighting that he thought no longer of returning home, but started out to find more to slay.

In his wanderings he came to the home of a great giant whose house was already full of men he had conquered in battle, and he called up from outside:

“Is the master of the house at home? If he is, let him come out and fight.”

This threw the giant into a rage, and seizing his shield and his spear, the shaft of which was the trunk of a tree, he sprang to the door and leaped to the ground, not waiting to go down the notched pole that served for steps. He looked around for his antagonist, and seeing only the widow’s son he roared:

“Where is the man that wants to fight? That thing? It is only a fly!”

The boy did not stop to answer, but rushed at the giant with his knife; and for three days and nights they struggled, till the giant fell, wounded at the waist.

After that the widow’s son stopped only long enough to burn the giant’s house, and then rushed on looking for someone else to slay. Suddenly he again heard the voice which had bade him fight with the seven men, and this time it said: “Go home now, for your mother is grieved at your absence.” In a rage he sprang forward with his sword, though he could see no enemy. Then the spirit which had spoken to him made him sleep for a short time. When he awoke the rage was spent.

Again the spirit appeared, and it said: “The seven men whom you killed were sent to kill you by the spirit of the great stone, for he looked in your hand and saw that you were to marry the orphan girl whom he himself wished to wed. But you have conquered. Your enemies are dead. Go home now and prepare a great quantity of wine, for I shall bring your enemies to life again, and you will all live in peace.”

So the widow’s son went home, and his mother, who had believed him dead, was filled with joy at his coming, and all the people in the town came out to welcome him. When he had told them his story, they hastened to get wine, and all day they bore jarsful to the widow’s house.

That night there was a great feast, and the spirit of the great stone, his seven warriors, the friendly spirit, and the giant all came. The widow’s son married the orphan girl, while another beautiful woman became the wife of the spirit of the stone.

MR. SIN, THE CARP

Some years ago there lived in a small town in the province of “The Four Streams” two retired magistrates. Mr. Le, the elder of the two, had been asked to leave the last position he held because it was his custom to levy blackmail whenever he could do so, and he was also charged, let us hope unjustly, with having inflicted torture upon those unfortunate ones who could not, or would not, meet his demands. In fact, he had become so greedy that the people were in a state of rebellion. He was at length made to retire, but not until he had become quite rich.

The other ex-official, Mr. Sin, was quite impulsive. He had been in the habit of worrying the people of his district, and whenever he began to worry anyone, that person had to pay in order to live peacefully. The Chinese are slow to change, but even they will turn in time on a constant worrier. And so Mr. Sin’s superiors requested him to resign, and this he did, but not before he also had become quite wealthy.

Chance led these two worthies to the same town, and as their fates had been so much alike, they decided to set up house together. They were both rich, and so able to make themselves very comfortable indeed.

One day Mr. Sin fell sick of a fever, and though this annoyed Mr. Le, who was expecting some rich friends to dinner, he sent for the doctor, and gave directions that Mr. Sin was to be properly looked after.

When the doctor arrived, his patient was in a high fever, so he at once prescribed a mixture of powdered deer horns and dragon’s blood, and pills made from hare’s liver, these medicines to be taken at intervals. Before leaving the house he took Ting, Sin’s valet, aside, and ordered him on no account to leave his master alone, as he might become delirious at any moment.

Ting promised not to leave his master for an instant, but a little later on he heard sounds of merriment in the servants’ quarters, and as Mr. Sin had fallen asleep, he quietly went out to enjoy himself among his fellows. He had scarcely left the room, however, when Sin became very restless, rolling his aching head from side to side.

“My head burns, and the pillow scorches!” moaned he. “I am suffocating! O for a breath of the fresh air in the fields and woods! Why should I not go and enjoy it? I will!” he exclaimed, and with that he sprang out of bed, ran out of the room and through the front door, and then down the road and into a neighboring field.

“This is delicious!” he said, as he threw himself down. “Now I can breathe, and am myself again.”

But soon his tongue again became parched; his skin burned, and pains pierced his head. “Oh,” he cried, “the fire-demon has followed me here! If only I could plunge into a river of cold water I should be well.” He arose and wandered on until he saw before him a broad, shining river, into which he immediately plunged.

He was an expert swimmer, and he dived to the bottom, then skimmed along the top, his queue floating on the water, and looking like an eel. “This is happiness,” he said; “who would live on land who could live in water?”

Just then he heard close to him a funny sort of chuckle, and turning round, he saw a large fish staring at him with round eyes, and with a peculiar twist of its mouth which Sin could see was caused by laughter.

“What are you laughing at?” he asked.

“You,” replied the fish.

“Why do you laugh at me?” he inquired.

“I laughed at what you said,” answered the fish. “The idea of a man knowing what the delight of living in water is was so funny that I couldn’t help laughing, and it has made me feel very uncomfortable, because I am not used to doing that.”

Then Sin asked why a fish should enjoy the water more than a man, and the fish replied that a man would like to swim and dive for a little while, but his ugly limbs, which made him look like a frog, would soon tire. And then, when a man is hungry, he has to seek his food on land, while a fish can find nourishment while gliding through the water, and that without fatigue and almost without movement.

Then said Sin: “I would give a good deal to be like you.”

“Do you mean that you would like to become a fish?”

“I do,” said Sin; “and I would give up all the money I squeezed out of the people when I was a magistrate if I could enjoy the river as you do.”

“Then come with me,” said the fish; and turning round he swam up-stream, going very slowly so that Sin should not lose sight of him.

At length they reached a spot where a huge carp lay, surrounded by attendant fishes. Sin could see he was the king fish by the reverent manner with which the others regarded him.

Sin’s guide approached the fish king, and said:

“Your Highness, here is a poor man who wants very much to become a fish, and so I have ventured to bring him into your presence.” He then motioned Sin to approach.

“Do you really wish to become a fish?” inquired the king.

“I do, your Majesty,” replied Sin. “The gentleman who brought me to you has shown me that only fishes can really appreciate life in the river, and I am sure that the full enjoyment of such must be wonderful.”

“Then you shall have your desire,” said the king, and turning to one of his attendants, he told him to fetch a large fish’s skin.

The messenger soon returned with a skin which proved to be just the right size, and into this Sin was put, leaving out only his hands and feet. It was rather uncomfortable at first, and he felt a gradual change coming over him; his arms grew smaller and smaller, and his hands became like fins; his legs and feet went together and took the form of a tail. Then he felt better, and became anxious to try his new powers, so, thanking his Majesty for his kindness, he began to swim away.

“Just a minute,” said the king. “I have some advice to give you. No one knows better than you that men are always trying to catch fish, both by hook and net. Now, if ever you see a worm dangling in the water in the shape of a hook, leave it alone, or you will be a dead fish; and if you see a net before you, turn around, and swim the other way.”

“Many thanks for your instructions, your Majesty,” said Sin, and with that he turned down-stream. It took him a little while to get used to his tail and fins, as he still wanted to strike out with his hands and feet, but by degrees he became used to them, and then he swam swiftly with the current. He felt fine, and greatly enjoyed the new experience.

But after a time he became hungry, and looked around for a worm, and this was something new for him. Perhaps it was because he didn’t know how to look for food, but it did seem to him that there was nothing eatable about, although he went from one bank to the other; dived down to the bed of the river, and nosed among the refuse there, but all to no purpose. And he became hungrier and hungrier.

At last he saw a worm, but he noticed that it was in the shape of a hook, and remembering the king’s instructions he passed by it, then he came back. He swam to and fro, trying to avoid it, but somehow he couldn’t get away from it. The demon of hunger whispered to him, “Eat it; never mind what the old carp said, he knows less than you do. If you are afraid of it, just nibble a little piece off its tail, instead of gulping it all down.”

So Sin just pulled off a little piece that was wriggling about, and it tasted so good, that he couldn’t resist taking the rest of it, so he greedily swallowed the whole worm.

Quickly was delight turned into pain as the hook, which was hidden in the worm, pierced the roof of his mouth. In terror he tried to swim away, but every movement added to his misery, and soon he found he was being pulled up to the surface. He struggled, but all in vain, and in spite of all he could do, he was drawn out of the water. He looked up, and to his surprise and relief, saw that his captor was one of his own servants.

He spoke to him as well as he could, and said: “Let me go, Chang; I am your master, Sin, and not a fish; take this awful hook out of my mouth, and put me back into the water at once.”

Chang was puzzled, because he had never heard a fish make a noise like this before, but he seized the fish, remarking to himself what a wonderfully fine one it was, and tearing the hook out of its jaws, threw it down in the boat.

“You scoundrel!” shouted Sin. “How dare you treat me like this. I dismiss you from my service at once.”

“I have heard tales of birds talking,” said Chang, “but may I be beaten if I haven’t got hold of a fish that talks.” With that he turned to the shore, and then he lifted the fish by its gills, and started toward home.

“Oh, you will kill me!” shouted Sin. “I will have you flayed alive for this.”

But Chang took no more notice of the strange noises the fish made, and thought only of the present he would receive for bringing home such a fine fish. Sin was feeling weak from pain, and from being out of the water so long. He thought that surely the old porter would know him when he should reach the house, so he ceased his efforts for the present.

As soon as they reached the gate the porter congratulated Chang on the fine fish he had caught, and said that Mr. Le had just sent to know whether he had brought in anything.

“Porter,” said Sin, “I am your master, and not a fish. This fellow Chang has caused me great pain, and refuses to put me back into the water. I order you to take me to the river at once.”

“This is a queer fish that you have got hold of, Chang,” said the porter; “I never heard one make a noise like this before. You had better take it at once to Mr. Le.”

“What fools these men are,” thought Sin. “I see that I must wait until I can explain the matter to Le.”

Chang took the fish straight to Mr. Le, and said: “Your Excellency, here is the finest carp I have ever seen.”

“Listen to me, Le,” said Sin, as loudly as he could. “I am your friend, Sin, and I put on this fish’s skin just to see what it is like to be a fish. This scoundrel Chang has tortured me. Please tell him to put me back into the river, as I wish to take my former shape again.”

“This is a very peculiar fish,” said Le; “why, he grunts like a pig. Still, he will make a good dish, so take him to the cook.”

“Oh!” groaned Sin, “would you eat your old friend, Le?”

But Le didn’t understand either, so Chang started for the kitchen. “My only chance now is that the cook will know me,” thought Sin.