The Interpreter: A Tale of the War
CHAPTER XXXV.
"THE WOLF AND THE LAMB."
Papoosh Pasha is taking his _kief_[#] in his harem. Two softly shaded lamps, burning perfumed oil, shed a voluptuous light over the apartment. Rich carpets from the looms of Persia are spread upon the floor; costly shawls from Northern India fall in graceful folds over the low divan on which he reclines. Jewel-hilted sabres, silver-sheathed daggers, and firearms inlaid with gold, glitter above his head, disposed tastefully against the walls, and marking the warlike character of the owner; for Papoosh Pasha, cruel, sensual, and corrupt to the very marrow, is nevertheless as brave as a lion.
[#] Repose.
Two _nautch-girls_ belonging to his seraglio have been dancing their voluptuous measure for his gratification. As they stand now unveiled, panting and glowing with their exertions, the rich Eastern blood crimsoning their soft cheeks, and coursing wildly through their shapely, pliant limbs, the old man's face assumes a placid expression of content only belied by the gleam in that wicked eye, and he is good enough to wave his amber-tipped pipe-stick in token of dismissal, and to express his approbation by the single word "_Peki_" (very well). The girls prostrate themselves before their lord, their silver armlets and anklets ringing as they touch the floor, and bounding away like two young antelopes, flit from the presence, apparently not unwilling to escape so easily. Papoosh Pasha is left alone with the favourite; but the favourite looks restless and preoccupied, and glances ever and anon towards the casement which opens out into the garden of the seraglio, now beginning to glisten in the light of the rising moon, and breathing the odours of a thousand flowers, heavy and fragrant with the dews of night. This part of the harem is on the ground floor, and is a retreat much affected by his Highness for the facility with which the breeze steals into it from the Bosphorus.
Zuleika is dressed in all the magnificence of her richest Oriental costume. Her tiny feet, arched in true Arabian symmetry, are bare to the ankle, where her voluminous muslin trousers are gathered in by a bracelet, or more correctly an anklet, set with rubies and emeralds. A string of beads of the purest lemon-coloured amber marks the outlines of her slender waist, and terminates a short, close-fitting jacket of pink satin, embroidered with seed-pearls, open at the bosom, and with long sleeves fringed by lace of European manufacture. This again is covered by a large loose mantle of _green_ silk, carelessly thrown over the whole figure. Zuleika has not forgotten that she is lineally descended from the Prophet, and wears his colour accordingly. Her hands, in compliance with Eastern custom, are dyed with _henna_, but even this horrid practice cannot disguise the symmetry of her tapered fingers; and although the hair is cut short on her left temple, the long raven locks from the other side are gathered and plaited into a lustrous diadem around her brows. She has pencilled her lower eyelashes with some dark substance that enhances their natural beauty, but even this effort of the toilette has not succeeded in imparting the languishing expression which a Turkish beauty deems so irresistible. No; the gleam in Zuleika's eye is more that of some wild animal, caught but not tamed glancing eagerly around for a chance of escape, and ready to tear the hand that would caress it and endeavour to reconcile it to its fetters.
She does not look as if she loved you, Papoosh Pasha, when you order her to your feet, and stroke her hair with your fat hand, and gloat on that mournful, eager face with your little twinkling eye. Better be a bachelor, Papoosh Pasha, and confine yourself to the solace of coffee and pipes, and busy your cunning intellect with those puzzling European politics, and look after the interests of your dissipated master the Sultan, than take a wild bird to your bosom that will never know you or care for you, or cease to pine and fret, and beat her breast against the bars of the cage in which you have shut her up.
The old man sinks back upon his cushions with a sigh of corporeal contentment. His fat person is enveloped in a flowing shawl-gown, which admits of his breathing far more freely than does that miserable tight frock-coat he wore all day. He has gorged himself with an enormous meal, chiefly composed of fat substances, vegetables, and sweetmeats. He has had his tiny measure of hot strong coffee, and is puffing forth volumes of smoke from a long cherry-stick pipe. He bids Zuleika kneel at his feet and sing him to his rest. The girl glances eagerly towards the window, and seems to listen; she dare not move at once to the casement and look out, for her lord is mistrustful and suspicious, and woe to her if she excites his jealousy to such a pitch that she cannot lull it to sleep again. She would give him an opiate if she dared, or something stronger still, that should settle all accounts; but there is a dark story in the harem of a former favourite--a Circassian--who tried to strike the same path for freedom, and failed in the attempt. She has long slept peacefully some forty fathom deep in the sparkling Bosphorus, and the caiques that take her former comrades to the Sweet-Waters glide along over her head without disturbing her repose. Since then, whenever Papoosh Pasha drinks in the women's apartment, he has the gallantry to insist on a lady pledging him first before he puts his own fat lips to the bowl.
"Come hither, Zuleika, little dove," says the old man, drawing her towards him; "light of my eyes and pearl of my heart, come hither that I may lay my head on thy bosom, and sleep to the soft murmurings of thy gentle voice."
The girl obeys, but glances once more uneasily towards the window, and takes her place with compressed lips, and cheeks as pale as death. A long Albanian dagger, the spoil of some lawless chief, hangs temptingly within arm's length. Another such caress as that, Papoosh Pasha, and who shall ensure you that she does not bury it in your heart!
But a more feminine weapon is in her hand--a three-stringed lute or gittern, incapable of producing much harmony, but nevertheless affording a plaintive and not inappropriate accompaniment to the measured chant with which the reigning Odalisque lulls her master to his rest. The tones of her voice are very wild and sad. Ever and anon she stops in her music and listens to the breathing of the Pasha; so surely he opens his eyes, and raising his head from her lap bids her go on,--not angrily nor petulantly, but with a quiet overbearing malice that irritates the free spirit of the girl to the quick. She strikes the gittern with no unskilful hand; and although her voice is mournful, it is sweet and musical as she sings; but the glance of her eye denotes mischief, and I had rather be sleeping over a powder magazine with my lighted chibouque in my mouth, than pillow my head, as you are doing, Papoosh Pasha, on the lap of a woman maddened by tyranny and imprisonment,--her whole being filled with but two feelings--Love stronger than death; Hatred fiercer than hell. And this is the caged bird's song:--
Down in the valley where the Sweet-Waters meet--where the Sweet-Waters meet under the chestnut trees,--
There Hamed had a garden; and the wild bird sang to the Rose.
In the garden were many flowers, and the pomegranate grew in the midst. Fair and stately she grew, and the fruit from her branches dropped like dew upon the sward.
And Hamed watered the tree and pruned her, and lay down in the cool freshness of her shade.
Beautiful was the pomegranate, yet the wild bird sang to the Rose.
The Lily bent lowly to the earth, and drooped for very shame, because the breeze courted the Lily and kissed her as he swept by to meet the Sweet-Waters under the chestnut trees.
For the Lily was the fairest of flowers; yet the wild bird sang to the Rose.
Then there came a blast from the desert, and the garden of Hamed was scorched and withered up;
And the pomegranate sickened and died; and Hamed cut her down by the roots, and sowed corn over the place of her shade.
And the breeze swept on, and stayed not, though the Lily lay trampled into the earth.
Every flower sickened and died; yet the wild bird sang to the Rose.
In the dawn of early morning, when the sky is green with longing, and the day is at hand,
When the winds are hushed, and the waters sleep smiling, and the stars are dim in the sky:
When she pines for his coming, and spreads her petals to meet him, and droops to hear his note;
When the garden gate is open, and the watchers are asleep, and the last, _last_ hope is dying,--will the wild bird come to the Rose?
The concluding lines she sang in a marked voice there was no mistaking, and I doubt if they did not thrill to the heart's core of more than one listener.
The moon had now fairly risen, and silvered the trees and shrubs in the harem garden with her light, leaving, however, dense masses of shade athwart the smooth lawn and under the walls of the building. Cypress and cedar quivered in her beams. Not a breath of air stirred the feathery leaves of the tall acacia, with its glistening stem; and the swelling ripple of the Bosphorus plashed drowsily against the marble steps. All was peace and silence and repose. Far enough off to elude observation, yet within hail, lay our caique, poised buoyantly on the waters, and cutting with its dark outline right athwart a glittering pathway as of molten gold. Close under the harem window, concealed by the thick foliage of a broad-leaved creeper, Ali Mesrour and myself crouched, silent and anxious, scarce daring to breathe, counting with sickening eagerness the precious moments that were fleeting by, so tedious yet so soon past. Twenty paces farther off, under a dark group of cypresses, lay Ropsley and Manners ready for action, the latter with his hand in his bosom caressing the trusty revolver by which he set such store.
Everything had as yet gone off prosperously. We had landed noiseless and unobserved. The garden gate, thanks to woman's foresight and woman's cunning, had been left open. The sentry on guard, like all other Turkish sentries when not before an enemy, had lain down, enveloped in his great-coat, with his musket by his side, and was snoring as only a true son of Osman can snore after a bellyful of _pilaff_. If his lord would but follow his example, it might be done; yet never was old man so restless, so ill at ease, so wakefully disposed as seemed Papoosh Pasha.
We could see right into the apartment, and the rich soft lamplight brought out in full relief the faces and figures of its two occupants. Zuleika sat with her feet gathered under her on the divan: one hand still held the lute; the other was unwillingly consigned to the caresses of her lord. The old man's head reclined against her bosom; his parted lips betokened rest and enjoyment; his eyes were half closed, yet there was a gleam of vigilant malice upon his features that denoted anything but sleep. The poor girl's face alternated from a scowl of withering hatred to a plaintive expression of heart-broken disappointment. Doubtless she was thinking "the last, _last_ hope is dying, and the wild bird is not coming to the rose."
Ali Mesrour gazed on her he loved. If ever there was a trying situation, it was his--to see her even now in the very embrace of his enemy--so near, yet so apart. Few men could have enough preserved their self-command not to betray even by the workings of the countenance what a storm of feelings must be wasting the heart; yet the Beloochee moved not a muscle; his profile, turned towards me, was calm and grim as that of a statue. Once only the right hand crept stealthily towards his dagger, but the next moment he was again as still as death. The Pasha whispered something in the girl's ear, and a gleam of wild delight sparkled on her face as she listened. She rose cheerfully, left the room with a rapid, springing step, and returned almost immediately with a flask under her arm, and a huge goblet set with precious stones in her hand. Papoosh Pasha, true believer and faithful servant of the Prophet, it needs not the aid of a metal-covered cork, secured with wire, to enable us to guess at the contents of that Frankish flask. No sherbet of roses is poured into your brimming goblet--no harmless, unfermented liquor, flavoured with cinnamon or other lawful condiment; but the creaming flood of amber-coloured champagne whirls up to the very margin, and the Pasha's eye brightens with satisfaction as he stretches forth his hand to grasp its taper stem. Cunning and careful though, even in his debauches, he proffers the cup to Zuleika ere he tastes.
"Drink, my child," says the old hypocrite, "drink of the liquid such as the houris are keeping in Paradise for the souls of the true believers; drink and fear not--it is lawful. _Allah Kerim_!"
Zuleika wets her lips on the edge, and hands the cup to her lord, who drains it to the dregs, and sets it down with a sigh of intense satisfaction.
"It is lawful," he continues, wiping his moustaches. "It is not forbidden by the blessed Prophet. Wine indeed is prohibited to the true believer, but the Prophet knew not the flavour of champagne, and had he tasted it, he would have enjoined his servants to drink it four times a day. Fill again, Zuleika, oh my soul! Fill again! There is but one Allah!"
The girl needs no second bidding; once and again she fills to the brim; once and again the Pasha drains the tempting draught; and now the little twinkling eye dims, the cherry-stick falls from the opening fingers, the Pasha's head sinks upon Zuleika's bosom, and at last he is fast asleep. Gently, tenderly, like a mother soothing a child, she hushes him to his rest. Stealthily, slowly she transfers his head from her own breast to the embroidered cushions. Dexterously, noiselessly, see extricates herself from his embrace. A low whistle, scarcely perceptible, reaches her ear from the garden, and calls the blood into her cheek; and yet, a very woman even now, she turns to take one last look at him whom she is leaving for ever. A cool air steals in from the window, and plays upon the sleeper's open neck and throat. She draws a shawl carefully, nay, caressingly, around him. Brute, tyrant, enemy though he is, yet there have been moments when he was kindly and indulgent towards her, for she was his favourite; and she will not leave him in anger at the last. Fatal delay! mistaken tenderness! true woman! always influenced by her feelings at the wrong time! What did that moment's weakness cost us all? She had crossed the room--we were ready to receive her--her foot was on the very window-sill; another moment and she would have been in Ali's arms, when a footstep was heard rapidly approaching up the street, a black figure came bounding over the garden wall, closely followed by a large English retriever, and shouting an alarm wildly at the top of his voice. As the confused sentry fired off his musket in the air; as the Pasha's guards and retainers woke and sprang to their arms; as the Beloochee glared wildly around him; as Ropsley, no longer uninterested, swore volubly in English, and Manners drew the revolver from his bosom, Bold, for the second time that day, pinned a tall negro slave by the throat, and rolling him over and over on the sward, made as though he would have worried him to death in the garden.
It was, however, too late; the alarm was given, and all was discovered. The man I had struck in the afternoon of that very day had dogged me ever since, in hopes of an opportunity to revenge himself. He had followed me from place to place, overheard my conversation, and watched all those to whom I spoke. He had crouched under the sentry-box at the door of Messirie's hotel, had tracked us at a safe distance down to the very water's edge, and had seen us embark on our mysterious expedition. With the cunning of his race, he guessed at once at our object, and determined to frustrate it. Unable, I conclude, at that late hour to get a caique, he had hastened by land to his master's house, and, as the event turned out, had arrived in time to overthrow all our plans. He was followed in his turn by my faithful Bold, who, when so peremptorily ordered to leave us, had been convinced there was something in the wind, and accordingly transferred his attentions to the figure that had been his object of distrust the live-long day. How he worried and tore at him, and refused to relinquish his hold. Alas! alas! it was too late--too late!
The Pasha sprang like a lion from his lair. At the same instant, Ali Mesrour and myself bounded lightly through the open window into the apartment. Zuleika flung herself with a loud shriek into her lover's arms. Manners and Ropsley came crowding in behind us, the former's revolver gleaming ominously in the light. The Pasha was surrounded by his enemies, but he never faltered for an instant. Hurrying feet and the clash of arms resounded along the passages; lights were already twinkling in the garden; aid was at hand, and, Turk, tyrant, voluptuary though he was, he lacked not the courage, the promptitude which aids itself. At a glance he must have recognised Ali; or it might have been but the instinct of his nation which bid him defend his women. Quick as thought, he seized a pistol that hung above his couch, and discharged it point-blank at the Beloochee's body. The bullet sped past Zuleika's head and lodged deep in her lover's bosom. At the same instant that Ropsley, always cool and collected in an emergency, dashed down both the lamps, Ali's body lurched heavily into my arms, and poor Zuleika fell senseless on the floor.
The next moment a glare of light filled the apartment. Crowds of slaves, black and white, all armed to the teeth, rushed in to the rescue. The Pasha, perfectly composed, ordered them to seize and make us prisoners. Encumbered by the Beloochee's weight, and outnumbered ten to one, we were put to it to make good our retreat, and ere we could close round her and carry her off, two stout negroes had borne the still senseless Zuleika through the open doorway into the inner chambers of the palace. Placing the Beloochee between myself and Ropsley, we backed leisurely into the garden, the poor fellow groaning heavily as we handed him through the casement, and so made our way, still fronting the Pasha and his myrmidons, towards our caique, which at the first signal of disturbance had been pulled rapidly in shore. Manners covered our retreat with great steadiness and gallantry, keeping the enemy at bay with his revolver, a weapon with which one and all showed much disinclination to make further acquaintance. By this time shrieks of women pervaded the palace. The blacks, too, jabbered and gesticulated with considerably more energy than purpose, half-a-dozen pistol shots fired at random served to increase the general confusion, which even their lord's presence and authority were completely powerless to quell, and thus we were enabled to reach our boat, and shove off with our ghastly freight into the comparative safety of the Bosphorus.
"He will never want a doctor more," said Ropsley, in answer to an observation from Manners, as, turning down the edge of the Beloochee's jacket, he showed us the round livid mark that, to a practised eye, told too surely of the irremediable death-wound. "Poor fellow, poor fellow," he added, "he is bleeding inwardly now, he will be dead before we reach the bridge."
Ali opened his eyes, and raising his head, looked around as though in search of some missing face.
"Zuleika," he whispered, "Zuleika!" and sank back again with a piteous expression of hopeless, helpless misery on his wan and ghastly features. The end was obviously near at hand, his cheeks seemed to have fallen in the last few minutes, dark circles gathered round his eyes, his forehead was damp and clammy, and there was a light froth upon his ashy lips. Yet as death approached he seemed to recover strength and consciousness; a true Mussulman, the grave had for him but few terrors, and he had confronted the grim monarch so often as not to wince from him at last when really within his grasp.
He reared himself in the boat, and supported by my arm, which was wound round his body, made shift to sit upright and look about him, wildly, dreamily, as one who looks for the last time. "Effendi," he gasped, pressing my hand, "Effendi, it is destiny. The good mare--she is my brother's! Oh, Zuleika! Zuleika!"
A strong shudder convulsed his frame, his jaw dropped, I thought he was gone, but he recovered consciousness once more, snatched wildly at his sword, which he half drew, and whispering faintly, "Turn me to the East! There is but one Allah!" his limbs collapsed--his head sunk upon my shoulder--and so he died.
Row gently, brawny watermen, though your freight is indeed but the shell which contained even now a gallant, faithful spirit. One short hour ago, who so determined, so brave, so sagacious as the Beloochee warrior? and where is he now? That is not Ali Mesrour whom you are wafting so sadly, so smoothly towards the shore. Ali Mesrour is far away in space, in the material Paradise of your own creed, with its inexhaustible sherbets, and its cool gardens, and its dark-eyed maidens waving their green scarfs to greet the long-expected lover; or to the unknown region, the shadowy spirit-land of a loftier, nobler faith, the mystical world on which Religion herself dare hardly speculate, where "the tree shall be known by its fruits," "where the wicked cease from troubling, and the weary are at rest."
So we carried him reverently and mournfully to the house he had occupied; and we laid him out in his warrior dress, with his arms by his side and his lance in his hand, and ere the morrow's sun was midway in the heavens, the earth had closed over him in his last resting-place, where the dark cypresses are nodding and whispering over his tomb, and the breeze steals gently up from the golden Bosphorus, smiling and radiant, within a hundred paces of his grave.
The good bay mare has never left my possession. For months she was restless and uncomfortable, neighing at every strange step, and refusing her food, as if she pined truly and faithfully for her master. He came not, and after a time she forgot him; and another hand fed and cared for her, and she grew sleek and fat and light-hearted. What would you? It is a world of change. Men and women, friends and favourites, lovers and beloved, all must forget and float with the stream and hurry on; if there be an exception--if some pale-eyed mourner, clinging to the bank, yearns hopelessly for the irrevocable Past, what matter, so the stream can eddy round him, and laugh and ripple by? Let him alone! he is not one of us. God forbid!
Of Zuleika's fate I shudder to think. Though I might well guess she could never expect to be forgiven, it was long before surmise approached certainty, and even now I strive to hope against hope, to persuade myself that there may still be a chance. At least I am thankful Ali was spared the ghastly tidings that eventually came to my ears--a tale that escaped the lips of a drunken caigee, and in which I fear there is too much truth.
Of course the attack on the Pasha's palace created much scandal throughout Constantinople; and equally of course, a thousand rumours gained credence as to the origin and object of the disturbance. The English officers concerned received a hint that it would be advisable to get out of the way as speedily as possible; and I was compelled to absent myself for a time from my kind friend and patron, Omar Pasha. One person set the whole thing down as a drunken frolic; another voted it an attempt at burglary of the most ruffian-like description; and the Turks themselves seemed inclined to resent it as a gratuitous insult to their prejudices and customs. A stalwart caigee, however, being, contrary to his religion and his practice, inebriated with strong drink, let out in his cups that, if he dared, he could tell more than others knew about the attack on the palace of Papoosh Pasha, and its sequel. Influenced by a large bribe, and intimidated by threats, he at length made the following statement:--"That the evening after the attack, about sun-down, he was plying off the steps of Papoosh Pasha's palace; that he was hailed by a negro guard, who bade him approach the landing-place; that two other negroes then appeared, bearing between them a sack, carefully secured, and obviously containing something weighty; that they placed it carefully in the bottom of his caique, and that more than once he distinctly saw it move; that they desired him to pull out into mid-stream, and when there, dropped the sack overboard; that it sunk immediately, but that he fancied he heard a faint shriek as it went down, and saw the bubbles plainly coming up for several seconds at the place where it disappeared; further, that the negro gave him fifty piastres over his proper fare for the job, and that he himself had been uncomfortable and troubled with bad dreams ever since."
Alas, poor Zuleika! there is but little hope that you survived your lover four-and-twenty hours. The wild bird came, indeed, as he had promised, in the early morning, to the rose, but the wild bird got his death-wound; and the rose, I fear, lies many a fathom deep in the clear, cold waters of the silent Bosphorus.