The Interpreter: A Tale of the War

CHAPTER XVIII

Chapter 214,176 wordsPublic domain

OMAR PASHA

It is high noon, and not a sound, save the occasional snort of an impatient steed, is to be heard throughout the lines. Picketed in rows, the gallant little chargers of the Turkish cavalry are dozing away the hours between morning and evening feed. The troopers themselves are smoking and sleeping in their tents; here and there may be seen a devout Mussulman prostrate on his prayer-carpet, his face turned towards Mecca, and his thoughts wholly abstracted from all worldly considerations. Ill-fed and worse paid, they are nevertheless a brawny, powerful race, their broad rounded shoulders, bull necks, and bowed legs denoting strength rather than activity; whilst their high features and marked swarthy countenances betray at once their origin, sprung from generations of warriors who once threatened to overwhelm the whole Western world in a tide that has now been long since at the ebb. Patient are they of hardship, and devoted to the Sultan and their duty, made for soldiers and nothing else, with their fierce, dogged resolution, and their childish obedience and simplicity. Hand-in-hand, two of them are strolling leisurely through the lines to release a restive little horse who has got inexplicably entangled in his own and his neighbour's picket-ropes, and is fighting his way out of his difficulty with teeth and hoofs. They do not hurry themselves, but converse peacefully as they pass along.

"Is is true, Mustapha, that _Giaours_ are still coming to join our Bey? The Padisha[#] is indeed gracious to these sons of perdition."

[#] The Sultan.

"It is true, Janum;[#] may Allah confound them!" replies Mustapha, spitting in parenthesis between his teeth: "but they have brave hearts, these Giaours, and cunning heads, moreover, for their own devices. What good Moslem would have thought of sending his commands by wire, faster than they could be borne by the horses of the Prophet?"

[#] "Oh my soul!" a colloquial term equivalent to the French "Mon cher."

"Magic!" argues the other trooper; "black, unholy magic! There is but one Allah!"

"What filth are you eating?" answers Mustapha, who is of a practical turn of mind. "Have not I myself seen the wire and the post, and do I not know that the Padisha sends his commands to the Ferik-Pasha by the letters he writes with his own hand?"

"But you have never seen the letter," urges his comrade, "though you have ridden a hundred times under the lines."

"Oh, mulehead, and son of a jackass!" retorts Mustapha, "do you not know that the letter flies so fast along the wire, that the eye of man cannot perceive it? They are dogs and accursed, these Giaours; but, by my head, they are very foxes in wit."

"I will defile their graves," observes his comrade; and forthwith they proceeded to release the entangled charger, who has by this time nearly eaten his ill-starred neighbour; and I overhear this philosophical disquisition, as I proceed for orders to the Green Tent of Iskender Bey, commandant of the small force of cavalry attached to Omar Pasha's army in Bulgaria.

As I enter the tent, I perceive two men seated in grave discussion, whilst a third stands upright in a respectful attitude. A _chaoosh_, or Serjeant, is walking a magnificently caparisoned bay Arab up and down, just beyond the tent-pegs; while an escort of lancers, with two or three more led horses, and a brace of English pointers, are standing a few paces off. The upright figure, though dressed in a Turkish uniform, with a red fez or skull-cap, I have no difficulty in recognising as Victor de Rohan. He grasps my hand as I pass, and whispers a few words in French, while I salute Iskender Bey, and await his orders.

My chief is more than three parts drunk. He has already finished the best portion of a bottle of brandy, and is all for fighting, right or wrong, as, to do him justice, is his invariable inclination. To and fro he waves his half-grizzled head, and sawing the air with his right hand, mutilated of half its fingers by a blow from a Russian sabre, he repeats in German--

"But the attack! Excellency; the attack! when will you let me loose with my cavalry? The attack! Excellency! the attack!"

The person he addresses looks at him with a half-amused, half-provoked air, and then glancing at Victor, breaks into a covert smile, which he conceals by bending over a map that is stretched before him. I have ample time to study his appearance, and to wonder why I should have a sort of vague impression that I have seen that countenance before.

He is a spare, sinewy man, above the middle height, with his figure developed and toughened by constant exercise. An excellent horseman, a practised shot, an adept at all field-sports, he looks as if no labour would tire him, no hardships affect his vigour or his health. His small head is set on his shoulders in the peculiar manner that always denotes physical strength; and his well-cut features would be handsome, were it not for a severe and somewhat caustic expression which mars the beauty of his countenance. His deep-set eye is very bright and keen; its glance seems accustomed to command, and also to detect falsehood under a threefold mask. He has not dealt half a lifetime with Asiatics to fail in acquiring that useful knack. He wears his beard and moustache short and close; they are

Grizzled here and there, But more with toil than age,

and add to his soldierlike exterior. His dress is simple enough; it consists of a close-fitting, dark-green frock, adorned only with the order of the Medjidjie, high riding-boots, and a crimson fez. A curved Turkish sabre hangs from his belt, and a double-barrelled gun of English workmanship is thrown across his knees. As he looks up from his map, his eye rests on me, and he asks Victor in German, "Who is that?"

"An Englishman, who has joined your Excellency's force as an Interpreter," answered my friend, "and who is now attached to Iskender Bey. I believe the Bey can give a good account of his gallantry on more than one occasion."

"The Bey," thus appealed to, musters up a drunken smile, and observes, "A good swordsman, your Excellency, and a man of many languages. Sober too," he adds, shaking his head, "sober as a Mussulman, the first quality in a soldier."

His Excellency smiles again at Victor, who presents me in due form, not forgetting to mention my name.

The great man almost starts. He fixes on me that glittering eye which seems to look through me. "Where did you acquire your knowledge of languages?" he asks. "My aide-de-camp informs me you speak Hungarian even better than you do Turkish."

"I travelled much in Hungary as a boy, Excellency," was my reply. "Victor de Rohan is my earliest friend: I was a child scarcely out of the nursery when I first made his acquaintance at Edeldorf."

A gleam of satisfaction passed over his Excellency's face. "Strange, strange," he muttered, "how the wheel turns;" and then pulling out a small steel purse, but slenderly garnished, he selected from a few other coins an old silver piece, worn quite smooth and bent double. "Do you remember that?" said he, placing it in my hand.

The gipsy troop and the deserter flashed across me at once. I was so confused at my own stupidity in not having recognised him sooner, that I could only stammer out, "Pardon, your Excellency--so long ago--a mere child."

He grasped my hand warmly. "Egerton," said he, "boy as you were, there was heart and honour in your deed. Subordinate as I then was, I swore never to forget it. I have never forgotten it. You have made a friend for life in Omar Pasha."

I could only bow my thanks, and the General added, "Come to me at head-quarters this afternoon. I will see what can be done for you."

"But, Excellency, I cannot spare him," interposed Iskender Bey. "I have here an English officer, the bravest of the brave, but so stupid I cannot understand a word he says. I had rather be without sword or lance than lose my Interpreter. And then, Excellency, the attack to-morrow--the attack."

Omar Pasha rose to depart. "I will send him back this evening with despatches," said he, saluting his host in the Turkish fashion, touching first the heart, then the mouth, then the forehead--a courtesy which the old fire-eater returned with a ludicrous attempt at solemnity.

"De Rohan," he added, "stay here to carry out the orders I have given you. As soon as your friend can be spared from the Bey, bring him over with you, to remain at head-quarters. Salaam!" And the General was on his horse and away long before the Turkish guard could get under arms to pay him the proper compliments, leaving Iskender Bey to return to his brandy-bottle, and my old friend Victor to make himself comfortable in my tent, and smoke a quiet chibouque with me whilst we related all that had passed since we met.

Victor was frank and merry as usual, spoke unreservedly of his _liaison_ with Princess Vocqsal, and the reasons which had decided him on seeing a campaign with the Turkish army against his natural enemies, the Russians.

"I like it, _mon cher_," said he, puffing at his chibouque, and talking in the mixture of French and English which seemed his natural language, and in which he always affirmed _he thought_. "There is liberty, there is excitement, there is the chance of distinction; and above all, there are _no women_. It suits my temperament, _mon cher: voyez-vous, je suis philosophe_. I like to change my bivouac day by day, to attach myself to my horses, to have no tie but that which binds me to my sabre, no anxieties but for what I shall get to eat. The General does all the thinking--_parbleu!_ he does it _a merveille_; and I--why, I laugh and I ride away. Fill my chibouque again, and hand me that flask; I think there is a drop left in it. Your health, Vere, _mon enfant_, and _vive la guerre_!"

"_Vive la guerre!_" I repeated; but the words stuck in my throat, for I had already seen something of the miseries brought by war into a peaceful country, and I could not look upon the struggle in which we were engaged with quite as much indifference as my volatile friend.

"And you, Vere," he resumed, after draining the flask, "I heard you were with us weeks ago; but I have been absent from my chief on a reconnaissance, so I never could get an opportunity of beating up your quarters. What on earth brought you out here, my quiet, studious friend?"

I could not have told him the truth to save my life. Any one but _him_, for I always fancied she looked on him with favouring eyes, so I gave two or three false reasons instead of the real one.

"Oh," I replied, "everything was so changed after my poor father's death, and Alton was so dull, and I had no profession, no object in life, so I thought I might see a little soldiering. When they found I could speak Turkish, or rather when I told them so, they gave me every facility at the War Office; so I got a pair of jack-boots and a revolver, and here I am."

"But Omar will make you something better than an Interpreter," urged Victor. "We must get you over to head-quarters, Vere. Men rise rapidly in these days; next campaign you might have a brigade, and the following one a division. This war will last for years; you are fit for something better than a Tergyman."[#]

[#] An Interpreter.

"I think so too," I replied; "though, truth to tell, when I came out here I was quite satisfied with my present position, and only thirsted for the excitement of action. But this soldiering grows upon one, Victor, does it not? Yet I am loth to leave Iskender too; the old Lion stretched me his paw when I had no friends in Turkey, and I believe I am useful to him. At least I must stay with him now, for we shall be engaged before long, I can tell you that."

"_Tant mieux_," retorted Victor, with flashing eyes; "old Brandy-face will ram his cavalry into it if he gets a chance. Don't let him ride too far forward himself, Vere, if you can help it, as he did when he cut his own way through that troop of hussars, and gave them another example of the stuff the Poles are made of. The Muscov nearly had him that time, though. It was then he lost the use of half his fingers, and got that crack over the head which has been an excuse for drunkenness ever since."

"Drunk or sober," I replied, "he is the best cavalry officer we have; but make yourself comfortable, Victor, as well as you can. I recommend you to sleep on my divan for an hour or two; something tells me we shall advance to-night. To-morrow, old friend, you and I may sleep on a harder bed."

"_Vive la guerre!_" replied Victor, gaily as before; but ere I had buckled on my sabre to leave the tent, the chibouque had fallen from his lips, and he was fast asleep.

My grey Arab, "Injour,"[#] was saddled and fastened to a lance; my faithful Bold, who had accompanied me through all my wanderings, and who had taken an extraordinary liking for his equine companion, was ready to be my escort; a revolver was in my holster-pipe, a hunch of black bread in my wallet, and with my sabre by my side, and a pretty accurate idea of my route, I experienced a feeling of light-heartedness and independence to which I had long been a stranger. Poor Bold enjoyed his master's society all the more that, in deference to Moslem prejudices, I had now banished him from my tent, and consigned him to the company of my horses. He gambolled about me, whilst my snorting horse, shaking his delicate head, struck playfully at him with his fore-feet, as the dog bounded in front of him. Bad horseman as I always was, yet in a deep demi-pique Turkish saddle, with broad shovel stirrups and a severe Turkish bit, I felt thoroughly master of the animal I bestrode, and I keenly enjoyed the sensation. "Injour" was indeed a pearl of his race. Beautiful as a star, wiry and graceful as a deer, he looked all over the priceless child of the desert, whose blood had come down to him from the very horses of the Prophet, unstained through a hundred generations. Mettle, courage, and endurance were apparent in the smooth satin skin, the flat sinewy legs, the full muscular neck, broad forehead, shapely muzzle, wide red nostril, quivering ears, and game wild eye. He could gallop on mile after mile, hour after hour, with a stride unvarying and apparently untiring as clockwork; nor though he had a heavy man on his back did his pulses seem to beat higher, or his breath come quicker, when he arrived at the head-quarters of the Turkish army than when he had left my own tent an hour and a half earlier, the intervening time, much to poor Bold's distress, having been spent at a gallop. There was evidently a stir in Omar Pasha's quarters. Turkish officers were going and coming with an eagerness and alacrity by no means natural to those functionaries. An English horse, looking very thin and uncomfortable, was being led away from the tent, smoking from the speed at which he had been ridden. The sentry alone was totally unmoved and apathetic; a devout Mussulman, to him destiny was destiny, and there an end. Had the enemy appeared forty thousand strong, sweeping over his very camp, he would have fired his musket leisurely--in all probability it would not have gone off the first time--and awaited his fate, calmly observing, "Kismet![#] there is but one Allah!"

[#] The Pearl.

[#] Destiny.

More energetic spirits are fortunately within those green canvas walls; for there sits Omar Pasha, surrounded by the gallant little band of foreigners, chiefly Englishmen, who never wavered or hesitated for an instant, however desperate the task to be undertaken, and whom, it is but justice to say, the Turks were always ready to follow to the death. Very different is the expression on each countenance, for a council of war is sitting, and to-day will decide the fate of many a grey-coated Muscov and many a turbaned servant of the Prophet. A Russian prisoner has moreover just been brought in, and my arrival is sufficiently opportune to interpret, with the few words of Russian I have already picked up, between the unfortunate man and his captors. If he prove to be a spy, as is more than suspected, may Heaven have mercy on him, for the Turk will not.

Omar Pasha's brow is contracted and stern. He vouchsafes me no look or sign of recognition as he bids me ask the prisoner certain pertinent questions on which life and death depend.

"What is the strength of the corps to which you belong?"

The man answers doggedly, and with his eyes fixed on the ground, "Twenty thousand bayonets."

Omar Pasha compares his answer with the paper he holds in his hand. I fancy he sets his teeth a little tighter, but otherwise he moves not a muscle of his countenance.

"At what distance from the Danube did you leave your General's head-quarters?"

The prisoner pretends not to understand. My limited knowledge of his language obliges me to put the question in an involved form, and he seems to take time to consider his answer. There is nothing about the man to distinguish him from the common Russian soldier--a mere military serf. He is dressed in the long, shabby, grey coat, the greasy boots, and has a low overhanging brow, a thoroughly Calmuck cast of features, and an intensely stupid expression of countenance; but I remark that his hands, which are nervously pressed together, are white and slender, and his feet are much too small for their huge shapeless coverings.

His eye glitters as he steals a look at the General, whilst he answers, "Not more than an hour and a half."

Again Omar consults his paper, and a gleam passes over his face like that of a chess-player who has checkmated his adversary.

"One more question," he observes, courteously, "and I will trouble you no longer. What force of artillery is attached to your General's _corps d'armee_?"

"Eight batteries of field-cannon and four troops of horse artillery," replies the prisoner, this time without a moment's hesitation; but the sweat breaks out on his forehead, for he is watching Omar Pasha's countenance, and he reads "death" on that impassible surface.

"It is sufficient, gentlemen," observes the General to the officers who surround him. "Let him be taken to the rear of the encampment and shot forthwith."

The prisoner's lip quivers nervously, but he shows extraordinary pluck, and holds himself upright as if on parade.

"Poor devil!" says a hearty voice in English; and turning round, I see a good-looking, broad-shouldered Englishman, in the uniform of a brigadier, who is watching the prisoner with an air of pity and curiosity approaching the ludicrous. "Excellence," says he, in somewhat broken German, "will you not send him to me? I will undertake that he spreads no false reports about the camp. I will answer for his safety in my hands; he must not be permitted to communicate with any one, even by signs; but it is a pity to shoot him, is it not?"

"I would do much to oblige you, Brigadier," replied Omar, with frank courtesy; "but you know the custom of war. I cannot in this instance depart from it--no, not even to oblige a friend;" he smiled as he spoke, and added in Turkish to an officer who stood beside him, "March him out, and see it done immediately. And now, gentlemen," he proceeded, "we will arrange the plan of attack. Mr. Egerton, your despatches are ready; let them reach Iskender Bey without delay. There will be work for us all to-morrow."

At these words a buzz of satisfaction filled the tent; not an officer there but was determined to win his way to distinction _coute qui coute_. I felt I had received my dismissal, and bowed myself out. As I left the tent, I encountered the unfortunate Russian prisoner marching doggedly under escort to the place of his doom. When he caught sight of me he made a mechanical motion with his fettered hand, as though to raise it to his cap, and addressed me in French, of which language he had hitherto affected the most profound ignorance.

"Comrade," said he, "order these men to give me five minutes. We are both soldiers; you shall do me a favour."

I spoke to the "mulazim"[#] who commanded the guard. He pointed out an open space on which we were entering, and observed, "The Moscov has reached his resting-place at last. Five minutes are soon gone. What am I that I should disobey the Tergyman? Be it on my head, Effendi."

[#] Lieutenant.

The Russian became perfectly composed. At my desire his arms were liberated, and the first use he made of his freedom was to shake me cordially by the hand.

"Comrade," said he, in excellent French, and with the refined tone of an educated man, "we are enemies, but we are soldiers. We are civilised men among barbarians; above all, we are Christians among infidels. Swear to me by the faith we both worship that you will fulfil my last request."

His coolness at this trying moment brought the tears into my eyes. I promised to comply with his demand so far as my honour as a soldier would permit me.

He had stood unmoved surrounded by enemies, he had heard his death-warrant without shrinking for an instant; but my sympathy unmanned him, and it was with a broken voice and moistened eyes that he proceeded.

"I am not what I seem. I hold a commission in the Russian army. Disguised as a private soldier I crossed the river of my own free will. I have sacrificed myself willingly for my country and my Czar. He will know it, and my brother will be promoted. The favour I ask you is no trifling one." He took a small amulet from his neck as he spoke; it was the image of his patron saint, curiously wrought in gold. "Forward this to my mother, she is the one I love best on earth. _Mother_," he repeated, in a low, heartbreaking voice, "could you but see me now!"

I had fortunately a memorandum-book in my pocket. I tore out a leaf and handed him a pencil. He thanked me with such a look of gratitude as I never saw before on mortal face, wrote a few lines, wrapped the amulet in the paper, and inscribed on it the direction with a hand far steadier than my own. As he gave it me, the mulazim coolly observed, "Effendi! the time has expired," and ordered his men to "fall in." The Russian squeezed my hand, and drew himself up proudly to his full height, whilst his eye kindled, and the colour came once more into his cheek. As I mounted my horse, he saluted me with the grave courteous air with which a man salutes an antagonist in a duel.

I could not bear to see him die. I went off at a gallop, but I had not gone two hundred paces before I heard the rattle of some half-dozen muskets. I pulled up short and turned round. Some inexplicable fascination forced me to look. The white smoke was floating away. I heard the ring of the men's ramrods as they reloaded; and where the Russian had stood erect and chivalrous while he bid me his last farewell, there was nothing now but a wisp of grey cloth upon the ground.

Sick at heart, I rode on at a walk, with the bridle on my horse's neck. But a soldier's feelings must not interfere with duty. My despatches had to be delivered immediately, and soon I was once more speeding away as fast as I had come. An hour's gallop braced my nerves, and warmed the blood about my heart. As I gave Injour a moment's breathing time, I summoned fortitude to read the Russian's letter. My scholarship was more than sufficient to master its brief contents. It was addressed to the Countess D----, and consisted but of these few words: "Console thyself, my mother; I die in the true faith."

He was a gallant man and a good.

"If this is the stuff our enemies are made of," thought I, as I urged Injour once more to his speed, "there is, indeed--as Omar Pasha told us to-day--there is, indeed, 'work cut out for us all.'"