The Iliads of Homer Translated according to the Greek
Part 45
THE END OF THE TWENTY-SECOND BOOK.
[1] Up and down the walls, it is to be understood.
[2] A most ingenious simile, used (as all our Homer besides) by Virgil, but this as a translator merely.
[3] Achilles’ tyranny to Hector’s person, which we lay on his fury and love to his slain friend, for whom himself living suffered so much.
THE TWENTY-THIRD BOOK OF HOMER’S ILIADS
THE ARGUMENT
Achilles orders justs of exsequies For his Patroclus; and doth sacrifice Twelve Trojan princes, most lov’d hounds and horse, And other off’rings, to the honour’d corse. He institutes, besides, a Funeral Game; Where Diomed, for horse-race, wins the fame; For foot, Ulysses; others otherwise Strive, and obtain; and end the Exsequies.
ANOTHER ARGUMENT
Psi sings the rites of the decease, Ordain’d by great Æacides.