The holiday round

Chapter 9

Chapter 94,243 wordsPublic domain

As the curtain goes up two ladies are discovered in the morning-room of Honeysuckle Lodge engaged in work of a feminine nature. Miss Alice Prendergast is doing something delicate with a crochet-hook, but it is obvious that her thoughts are far away. She sighs at intervals, and occasionally lays down her work and presses both hands to her heart. A sympathetic audience will have no difficulty in guessing that she is in love. On the other hand, her elder sister, Miss Prendergast, is completely wrapped up in a sock for one of the poorer classes, over which she frowns formidably. The sock, however, has no real bearing upon the plot, and she must not make too much of it.

Alice (hiding her emotions). Did you have a pleasant dinner-party last night, Jane?

Jane (to herself). Seventeen, eighteen, nineteen, twenty. (Looking up.) Very pleasant indeed, Alice. The Blizzards were there, and the Podbys, and the Slumphs. (These people are not important and should not be over-emphasized.) Mrs Podby's maid has given notice.

Alice. Who took you in?

Jane (brightening up). Such an interesting man, my dear. He talked most agreeably about Art during dinner, and we renewed the conversation in the drawing-room. We found that we agreed upon all the main principles of Art, considered as such.

Alice (with a look in her eyes which shows that she is recalling a tender memory). When I was in Shropshire last week--What was your man's name?

Jane (with a warning glance at the audience). You know how difficult it is to catch names when one is introduced. I am certain he never heard mine. (As the plot depends partly upon this, she pauses for it to sink in.) But I inquired about him afterwards, and I find that he is a Mr--

Enter Mary, the Parlour-maid.

Mary (handing letter). A letter for you, miss.

Jane (taking it). Thank you, Mary. (Exit Mary to work up her next line.) A letter! I wonder who it is from! (Reading the envelope.) "Miss Prendergast, Honeysuckle Lodge." (She opens it with the air of one who has often received letters before, but feels that this one may play an important part in her life.) "Dear Miss Prendergast, I hope you will pardon the presumption of what I am about to write to you, but whether you pardon me or not, I ask you to listen to me. I know of no woman for whose talents I have a greater admiration, or for whose qualities I have a more sincere affection than yourself. Since I have known you, you have been the lodestar of my existence, the fountain of my inspiration. I feel that, were your life joined to mine, the joint path upon which we trod would be the path to happiness, such as I have as yet hardly dared to dream of. In short, dear Miss Prendergast, I ask you to marry me, and I will come in person for my answer. Yours truly--" (In a voice of intense surprise) "Jas. Bootle!"

[At the word "Bootle," a wave of warm colour rushes over Alice and dyes her from neck to brow. If she is not an actress of sufficient calibre to ensure this, she must do the best she can by starting abruptly and putting her hand to her throat.

Alice (aside, in a choking voice). Mr Bootle! In love with Jane!

Jane. My dear! The man who took me down to dinner! Well!

Alice (picking up her work again and trying to be calm). What will you say?

Jane (rather pleased with herself). Well, really--I--this is--Mr Bootle! Fancy!

Alice (starting up). Was that a ring? (She frowns at the prompter and a bell is heard to ring.) It is Mr Bootle! I know his ring, I mean I know--Dear, I think I will go and lie down. I have a headache.

[She looks miserably at the audience, closes her eyes, and goes off with her handkerchief to her mouth, taking care not to fall over the furniture.

Enter Mary, followed by James Bootle.

Mary. Mr Bootle. (Exit finally.)

Jane. Good-morning, Mr Bootle!

Bootle. I beg--I thought--Why, of course! It's Miss--er-h'm, yes--How do you do? Did you get back safely last night?

Jane. Yes, thank you, (Coyly.) I got your letter.

Bootle. My letter? (Sees his letter on the table. Furiously.) You opened my letter!

Jane (mistaking his fury for passion). Yes--James. And (looking down on the ground) the answer is "Yes."

Bootle (realizing the situation). By George!

(Aside.) I have proposed to the wrong lady! Tchck!

Jane. You may kiss me, James.

Bootle. Have you a sister?

Jane (missing the connection). Yes, I have a younger sister, Alice. (Coldly.) But I hardly see--

Bootle (beginning to understand how he made the mistake). A younger sister! Then you are Miss Prendergast? And my letter--Ah!

Enter Alice.

Alice. You are wanted, Jane, a moment.

Jane. Will you excuse me, Mr Bootle? [Exit.

Bootle (to Alice, as she follows her sister out). Don't go!

Alice (wanly--if she knows how). Am I to stay and congratulate you?

Bootle. Alice! (They approach the footlights, while Jane, having finished her business, comes in unobserved and watches from the back.) It is all a mistake! I didn't know your Christian name--I didn't know you had a sister. The letter I addressed to Miss Prendergast I meant for Miss Alice Prendergast.

Alice. James! My love! But what can we do?

Bootle (gloomily). Nothing. As a man of honour I cannot withdraw. So two lives are ruined!

Alice. You are right, James. Jane must never know. Good-bye!

[They give each other a farewell embrace.

Jane (aside). They love. (Fiercely.) But he is mine; I will hold him to his promise! (Picking up a photograph of Alice as a small child from an occasional table.) Little Alice! And I promised to take care of her--to protect her from the cruel world Baby Alice! (She puts her handkerchief to her eyes.) No! I will not spoil two lives! (Aloud.) Why "Good-bye," Alice?

[Bootle and Alice, who have been embracing all this time--unless they can think of something else to do--break away in surprise.

Alice. Jane--we--I--

Jane (calmly). Dear Alice! I understand perfectly. Mr Bootle said in his letter to you that he was coming for his answer, and I see what answer you have given him. (To Bootle.) You remember I told you it would be "Yes." I know my little sister, you see.

Bootle (tactlessly). But--you told me I could kiss you!

Jane (smiling). And I tell you again now. I believe it is usual for men to kiss their sisters-in-law? (She offers her cheek. Bootle, whose day it is, salutes her respectfully.) And now (gaily) perhaps I had better leave you young people alone!

[Exit, with a backward look at the audience expressive of the fact that she has been wearing the mask.

Bootle. Alice, then you are mine, after all.

Alice. James! (They k--No, perhaps better not. There has been quite enough for one evening.) And to think that she knew all the time! Now I am quite, quite happy. And James--you WILL remember in future that I am Miss ALICE Prendergast?

Bootle (gaily). My dear, I shall only be able to remember that you are The Future Mrs Bootle!

CURTAIN.

"AT DEAD OF NIGHT"

The stage is in semi-darkness as Dick Trayle throws open the window from outside, puts his knee on the sill, and falls carefully into the drawing-room of Beeste Hall. He is dressed in a knickerbocker suit with arrows on it (such as can always be borrowed from a friend), and, to judge from the noises which he emits, is not in the best of training. The lights go on suddenly; and, he should seize this moment to stagger to the door and turn on the switch. This done, he sinks into the nearest chair and closes his eyes.

If he has been dancing very late the night before he may drop into a peaceful sleep; in which case the play ends here. Otherwise, no sooner are his eyes closed than he opens them with a sudden start and looks round in terror.

Dick (striking the keynote at once). No, no! Let me out--I am innocent! (He gives a gasp of relief as he realizes the situation.) Free! It is true, then! I have escaped! I dreamed that I was back in prison again! (He shudders and helps himself to a large whisky-and-soda, which he swallows at a gulp.) That's better! Now I feel a new man--the man I was three years ago. Three years! It has been a lifetime! (Pathetically to the audience.) Where is Millicent now?

[He falls into a reverie, from which he is suddenly wakened by a noise outside. He starts, and then creeps rapidly to the switch, arriving there at the moment when the lights go out. Thence he goes swiftly behind the window curtain. The lights go up again as Jasper Beeste comes in with a revolver in one hand and a bull's-eye lantern of apparently enormous candle-power in the other.

Jasper (in immaculate evening dress). I thought I heard a noise, so I slipped on some old things hurriedly and came down. (Fingering his perfectly-tied tie.) But there seems to be nobody here. (Turns round suddenly to the window.) Ha, who's there? Hands up, blow you--(He ought to swear rather badly here, really)--hands up, or I fire!

[The stage is suddenly plunged into darkness, there is the noise of a struggle, and the lights go on to reveal Jasper by the door covering Dick with his revolver.

Jasper. Let's have a little light on you. (Brutally.) Now then, my man, what have you got to say for yourself? Ha! An escaped convict, eh?

Dick (to himself in amazement). Jasper Beeste!

Jasper. So you know my name?

Dick (in the tones of a man whose whole life has been blighted by the machinations of a false friend). Yes, Jasper Beeste, I know your name. For two years I have said it to myself every night, when I prayed Heaven that I should meet you again.

Jasper. Again? (Uneasily.) We have met before?

Dick (slowly). We have met before, Jasper Beeste. Since then I have lived a lifetime of misery. You may well fail to recognize me.

Enter Millicent Wilsdon--in a dressing-gown, with her hair over her shoulders, if the county will stand it.

Millicent (to Jasper). I couldn't sleep--I heard a noise--I--(suddenly seeing the other) Dick! (She trembles.)

Dick. Millicent! (He trembles too.)

Jasper. Trayle! (So does he.)

Dick (bitterly). You shrink from me, Millicent. (With strong common sense.) What is an escaped convict to the beautiful Miss Wilsdon?

Millicent. Dick--I--you--when you were sentenced--

Dick. When I was sentenced--the evidence was black against me, I admit--I wrote and released you from your engagement. You are married now?

Millicent (throwing herself on the sofa). Oh, Dick!

Jasper (recovering himself). Enough of this. Miss Wilsdon is going to marry me to-morrow.

Dick. To marry YOU! (He strides over to the sofa and pulls Millicent to her feet.) Millicent, look me in the eyes! Do you love him? (She turns away.) Say "Yes," and I will go back quietly to my prison. (She raises her eyes to his.) Ha! I thought so! You don't love him! Now then I can speak.

Jasper (advancing threateningly). Yes, to your friends the warders. Millicent, ring the bell.

Dick (wresting the revolver from his grasp). Ha, would you? Now stand over there and listen to me. (He arranges his audience, Millicent on a sofa on the right, Jasper, biting his finger-nails, on the left.) Three years ago Lady Wilsdon's diamond necklace was stolen. My flat was searched and the necklace was found in my hatbox. Although I protested my innocence, I was tried, found guilty, and sentenced to ten years' penal servitude, followed by fifteen years' police supervision.

Millicent (raising herself on the sofa). Dick, you were innocent--I know it. (She falls back again.)

Dick. I was. But how could I prove it? I went to prison. For a year black despair gnawed at my heart. And then something happened. The prisoner in the cell next to mine tried to communicate with me by means of taps. We soon arranged a system and held conversations together. One day he told me of a robbery in which he and another man had been engaged--the robbery of a diamond necklace.

Jasper (jauntily). Well?

Dick (sternly). A diamond necklace, Jasper Beeste, which the other man hid in the hatbox of another man in order that he might woo the other man's fiancee! (Millicent shrieks.)

Jasper (blusteringly). Bah!

Dick (quietly). The man in the cell next to mine wants to meet this gentleman again. It seems that he has some old scores to pay off.

Jasper (sneeringly). And where is he?

Dick. Ah, where is he? (He goes to the window and gives a low whistle. A Stranger in knickerbockers jumps in and advances with a crab-like movement.) Good! here you are. Allow me to present you to Mr Jasper Beeste.

Jasper (in horror). Two-toed Thomas! I am undone!

Two-toed Thomas (after a series of unintelligible snarls). Say the word, guv'nor, and I'll kill him. (He prowls round Jasper thoughtfully.)

Dick (sternly). Stand back! Now, Jasper Beeste, what have you to say?

Jasper (hysterically). I confess. I will sign anything. I will go to prison. Only keep that man off me.

Dick (going up to a bureau and writing aloud at incredible speed). "I, Jasper Beeste, of Beeste Hall, do hereby declare that I stole Lady Wilsdon's diamond necklace and hid it in the hatbox of Richard Trayle; and I further declare that the said Richard Trayle is innocent of any complicity in the affair." (Advancing with the paper and a fountain pen.) Sign, please.

[Jasper signs. At this moment two warders burst into the room.

First Warder. There they are!

[He seizes Dick. Two-toed Thomas leaps from the window, pursued by the second Warder. Millicent picks up the confession and advances dramatically.

Millicent. Do not touch that man! Read this!

[She hands him the confession with an air of superb pride.

First Warder (reading). Jasper Beeste! (Slipping a pair of handcuffs on Jasper.) You come along with me, my man. We've had our suspicions of you for some time. (To Millicent, with a nod at Dick.) You'll look after that gentleman, miss?

Millicent. Of course! Why, he's engaged to me. Aren't you, Dick?

Dick. This time, Millicent, for ever!

CURTAIN.

"THE LOST HEIRESS"

The scene is laid outside a village inn in that county of curious dialects, Loamshire. The inn is easily indicated by a round table bearing two mugs of liquid, while a fallen log emphasizes the rural nature of the scene. Gaffer Jarge and Gaffer Willyum are seated at the table, surrounded by a fringe of whisker, Jarge being slightly more of a gaffer than Willyum.

Jarge (who missed his dinner through nervousness and has been ordered to sustain himself with soup--as he puts down the steaming mug). Eh, bor, but this be rare beer. So it be.

Willyum (who had too much dinner and is now draining his sanatogen). You be right, Gaffer Jarge. Her be main rare beer. (He feels up his sleeve, but thinking better of it wipes his mouth with the back of his hand.) Main rare beer, zo her be. (Gagging.) Zure-lie.

Jarge. Did I ever tell 'ee, bor, about t' new squoire o' these parts--him wot cum hum yesterday from furren lands? Gaffer Henry wor a-telling me.

Willyum (privately bored). Thee didst tell 'un, lad, sartain sure thee didst. And Gaffer Henry, he didst tell 'un too. But tell 'un again. It du me good to hear 'un, zo it du. Zure-lie.

Jarge. A rackun it be a main queer tale, queerer nor any them writing chaps tell about. It wor like this. (Dropping into English, in his hurry to get his long speech over before he forgets it.) The old Squire had a daughter who disappeared when she was three weeks old, eighteen years ago. It was always thought she was stolen by somebody, and the Squire would have it that she was still alive. When he died a year ago he left the estate and all his money to a distant cousin in Australia, with the condition that if he did not discover the missing baby within twelve months everything was to go to the hospitals. (Remembering his smock and whiskers with a start.) And here du be the last day, zo it be, and t' Squoire's daughter, her ain't found.

Willyum (puffing at a new and empty clay pipe). Zure-lie. (Jarge, a trifle jealous of Willyum's gag, pulls out a similar pipe, but smokes it with the bowl upside down to show his independence.) T' Squire's darter (Jarge frowns), her bain't (Jarge wishes he had thought of "bain't")--her bain't found. (There is a dramatic pause, only broken by the prompter.) Her ud be little Rachel's age now, bor?

Jarge (reflectively). Ay, ay. A main queer lass little Rachel du be. Her bain't like one of us.

Willyum. Her do be that fond of zoap and water. (Laughter.)

Jarge (leaving nothing to chance). Happen she might be a real grand lady by birth, bor.

Enter Rachel, beautifully dressed in the sort of costume in which one would go to a fancy-dress ball as a village maiden.

Rachel (in the most expensive accent). Now Uncle George (shaking a finger at him), didn't you promise me you'd go straight home? It would serve you right if I never tied your tie for you again. (She smiles brightly at him.)

Jarge (slapping his thigh in ecstasy). Eh, lass, yer du keep us old 'uns in order. (He bursts into a falsetto chuckle, loses the note, blushes and buries his head in his mug.)

Willyum (rising). Us best be gettin' down along, Jarge, a rackun.

Jarge. Ay, bor, time us chaps was moving. Don't 'e be long, lass. [Exeunt, limping heavily.

Rachel (sitting down on the log). Dear old men! How I love them all in this village! I have known it all my life. How strange it is that I have never had a father or mother. Sometimes I seem to remember a life different to this--a life in fine houses and spacious parks, among beautifully dressed people (which is surprising, seeing that she was only three weeks old at the time; but the audience must be given a hint of the plot), and then it all fades away again. (She looks fixedly into space.)

Enter Hugh Fitzhugh, Squire.

Fitzhugh (standing behind Rachel, but missing her somehow). Did ever man come into stranger inheritance? A wanderer in Central Australia, I hear unexpectedly of my cousin's death through an advertisement in an old copy of a Sunday newspaper. I hasten home--too late to soothe his dying hours; too late indeed to enjoy my good fortune for more than one short day. To-morrow I must give up all to the hospitals, unless by some stroke of Fate this missing girl turns up. (Impatiently.) Pshaw! She is dead. (Suddenly he notices Rachel.) By heaven, a pretty girl in this out-of-the-way village! (He walks round her.) Gad, she is lovely! Hugh, my boy, you are in luck. (He takes off his hat.) Good-evening, my dear!

Rachel (with a start). Good-evening.

Fitzhugh (aside). She is adorable. She can be no common village wench. (Aloud.) Do you live here, my girl?

Rachel. Yes, I have always lived here. (Aside.) How handsome he is. Down, fluttering heart.

Fitzhugh (sitting on the log beside her). And who is the lucky village lad who is privileged to woo such beauty?

Rachel. I have no lover, sir.

Fitzhugh (taking her hand). Can Hodge be so blind?

Rachel (innocently). Are you making love to me?

Fitzhugh. Upon my word I--(He gets up from the log, which is not really comfortable.) What is your name?

Rachel. Rachel. (She rises.)

Fitzhugh. It is the most beautiful name in the world. Rachel, will you be my wife?

Rachel. But we have known each other such a short time!

Fitzhugh (lying bravely). We have known each other for ever.

Rachel. And you are a rich gentleman, while I--

Fitzhugh. A gentleman, I hope, but rich--no. To-morrow I shall be a beggar. No, not a beggar, if I have your love, Rachel.

Rachel (making a lucky shot at his name). Hugh! (They embrace.)

Fitzhugh. Let us plight our troth here. See, I give you my ring!

Rachel. And I give you mine.

[She takes one from the end of a chain which is round her neck, and puts it on his finger. Fitzhugh looks at it and staggers back.

Fitzhugh. Heavens! They are the same ring! (In great excitement.) Child, child, who are you? How came you by the crest of the Fitzhughs?

Rachel. Ah, who am I? I never had any parents. When they found me they found that ring on me, and I have kept it ever since!

Fitzhugh. Let me look at you! It must be! The Squire's missing daughter!

[Gaffers Jarge and Willyum, having entered unobserved at the back some time ago, have been putting in a lot of heavy byplay until wanted.

Jarge (at last). Lor' bless 'ee, Willyum, if it bain't Squire a-kissin' our Rachel!

Willyum. Zo it du be. Here du be goings-on! What will t' passon say?

Jarge (struck with an idea). Zay, bor, don't 'ee zee a zort o' loikeness atween t' maid and t' Squire?

Willyum. Jarge, if you bain't right, lad. Happen she do have t' same nose!

[Hearing something, Fitzhugh and Rachel turn round.

Fitzhugh. Ah, my men! I'm your new Squire. Do you know who this is?

Willyum. Why, her du be our Rachel.

Fitzhugh. On the contrary, allow me to introduce you to Miss Fitzhugh, daughter of the late Squire!

Jarge. Well, this du be a day! To think of our Rachel now!

Fitzhugh. MY Rachel now.

Rachel (who, it is to be hoped, has been amusing herself somehow since her last speech). Your Rachel always!

CURTAIN.

"WILLIAM SMITH, EDITOR"

The scene is the Editor's room in the office of The Lark. Two walls of the room are completely hidden from floor to ceiling by magnificently-bound books: the third wall at the back is hidden by boxes of immensely expensive cigars. The windows, of course, are in the fourth wall, which, however, need not be described, as it is never quite practicable on the stage. The floor of this apartment is chastely covered with rugs shot by the Editor in his travels, or in the Tottenham Court Road; or, in some cases, presented by admiring readers from abroad. The furniture is both elegant and commodious.

William Smith, Editor, comes in. He is superbly dressed in a fur coat and an expensive cigar. There is a blue pencil behind his ear, and a sheaf of what we call in the profession "typewritten manuscripts" under his arm. He sits down at his desk and pulls the telephone towards him.

Smith (at the telephone). Hallo, is that you, Jones? ... Yes, it's me. Just come up a moment. (Puts down telephone and begins to open his letters.)

Enter Jones, his favourite sub-editor. He is dressed quite commonly, and is covered with ink. He salutes respectfully as he comes into the room.

Jones. Good-afternoon, chief.

Smith. Good-afternoon. Have a cigar?

Jones. Thank you, chief.

Smith. Have you anything to tell me?

Jones. The circulation is still going up, chief. It was three million and eight last week.

Smith (testily). How often have I told you not to call me "chief," except when there are ladies present? Why can't you do what you're told?

Jones. Sorry, sir, but the fact is there ARE ladies present.

Smith (fingering his moustache). Show them up. Who are they?

Jones. There is only one. She says she's the lady who has been writing our anonymous "Secrets of the Boudoir" series which has made such a sensation.

Smith (in amazement). I thought you told me YOU wrote these.

Jones (simply). I did.

Smith. Then why--

Jones. I mean I did tell you. The truth is, they came in anonymously, and I thought they were more likely to be accepted if I said I had written them. (With great emotion.) Forgive me, chief, but it was for the paper's sake. (In matter-of-fact tones.) There were one or two peculiarities of style I had to alter. She had a way of--

Smith (sternly). How many cheques for them have you accepted for the paper's sake?

Jones. Eight. For a thousand pounds each.

Smith (with tears in his eyes). If your mother were to hear of this--

Jones (sadly). Ah, chief, I have never had a mother.

Smith (slightly put out, but recovering himself quickly). What would your father say, if--

Jones. Alas, I have no relations. I was a foundling.

Smith (nettled). In that case, I shall certainly tell the master of your workhouse. To think that there should be a thief in this office!

Jones (with great pathos). Chief, chief, I am not so vile as that. I have carefully kept all the cheques in an old stocking, and--

Smith (in surprise). Do you wear stockings?

Jones. When I bicycle. And as soon as the contributor comes forward--