The History of Yiddish Literature in the Nineteenth Century

Part 26

Chapter 263,651 wordsPublic domain

=Feder, S. S.= Schiro Chadoscho. Ganz neue unterhaltliche Erzaehlungen. Vorstellungen mit grōssartige Volkslieder. Lemberg, 1891. 16mo, 78 and 78 pp.

=Fischsohn, A.= Der neuer Singer. Kiev, 1890. 16mo, 24 pp.

=Frischmann, D.= Jüdische Volksbibliothēk. I. Klēinigkeiten. (Tarnow, 1894.) 16mo, 32 pp.

Lokschen, a Blättel zur Unterhaltung. Verfasst durch A. Goldberg. Warsaw, 1894. 8vo, 26 col.

A Flōh vun Tische-bow, verfasst vun Awrohom Goldberg. A schwarz, springendig, lebendig, beissendig Blättel. Warsaw, 1894. 8vo, 30 col.

=Frug, S.= Lieder un' Gedanken. Odessa, 1896. 8vo, 160 pp.

=Frumkis, S.= Die treue Liebe. Ein Roman der neuer Zeit als Lustspiel (Komödie) in 4 Akten. Wilna, 1891. 8vo, 103 pp.

=Gildenblatt, Ch. D.= Bei'n Sāten in Hand, oder Der verkäufter Chossen. A Roman in zwēi Theil. Wilna, 1895. 8vo, 112 pp.

Awremele Bal-agole. Ein klēine Erzaehlung. Wilna, 1895. 16mo, 32 pp.

Aisikel Lez, oder Zurück auf'n gleichen Weg. Ein emesse Maisse, wās hāt sich getroffen in zwēi Städtlach "Naiwke" un' "Dumowiz." Wilna, 1895. 16mo, 32 pp.

Ein lebedige Mazeewe. A Bild von a jüdische Tochter. Wilna, 1895. 16mo, 32 pp.

=Goido, J.= Der neuer Prozentnik. A Maisse. Wilna, 1893. 16mo, 62 pp. (Two parts.)

Vun Sawod in Bād. A Bild. (Vun A. Lebensohn.) Wilna, 1893. 16mo, 32 pp.

Der Ssowest is' verfallen. Nāch Schtschedrin. Wilna, 1894. 16mo, 32 pp.

Dāwid ben Dāwid (Copperfield). A Roman. Frei übersetzt vun Englisch. (4 parts, only half of the novel published.) Wilna, 1894. 8vo, 104 and 116 and 127 and 83 pp.

Die jüdisch-amerikanische Volksbibliothēk. Erscheint periodisch, ēin Māl in zwēi Wochen. Brooklyn, N.Y., 1897. 8vo, 16 pp. each.

No. 1. Die Geschmissene. A Bild ran A. Lebensohn. Erster Thēil.

No. 2. _The same._ Zwēiter Thēil.

No. 3. Die Agune. Vun B. Gorin. Erster Thēil.

No. 4. Schalach Mones. Vun B. Gorin.

No. 5. Die Agune. Zwēiter Thēil.

No. 6. Lekowed Peessach.

No. 7. Wemes Korben? Erster Thēil.

=Goldfaden, A.= Dās Jüdele. Jüdische Lieder auf prost jüdischer Sprach'. Herausgegeben von J. Bernas un' N. A. Jakobi. Warsaw, 1892. 16mo, 108 pp.

Die Jüdene. Verschēidene Gedichte un' Theater in Prost-jüdischen. Odessa, 1872. 8vo, 92 pp.

Schabssiel. Poema in zehn Kapitel. (Gedanken nāch dem Pogrom in Russland.) Cracow, 1896. 8vo, 44 pp.

Hozmach's Krämel vun verschiedene Antiken, 25 jüdische Volkslieder, wās senen gesungen gewor'en in Goldfaden's jüdischen Theater, zusammengeklieben vun Awrohom Jizchok Tanzmann. Warsaw, 1891. 16mo, 88 pp.

Schmendrig, oder Die komische Chassene. A Komödie in drei Akten. Warsaw, 1890. 8vo, 40 pp.

Die Kischefmacherin (Zauberin). Operette in 5 Akten un' in 8 Bilder. New York, 1893. 8vo, 66 pp.

Die kaprisne Kale-māid, oder Kabzensohn et Hungermann. Melodrama in 4 Akten un' in 5 Bilder. Warsaw, 1887. 8vo, 46 pp.

Der Fanatik, oder Die bēide Kuni-Lemel. Operette in 4 Akten un' in 8 Bilder. Warsaw, 1887. 8vo, 62 pp.

Die Bobe mit dem Enikel, oder Bonzje die Knōtlechlēgerin. Melodrama in 3 Akten mit Gesang. Warsaw, 1891. 8vo, 40 pp.

Doktor Almosado, oder Die Jüden in Palermo. Historische Operette in 5 Akten un' in 11 Bilder, bearbeitet vun einem deutschen Roman. Warsaw, 1887. 8vo, 62 pp.

Bar Kochba (Der Suhn vun dem Stern), oder Die letzte Täg' vun Jeruscholaim. Eine musikalische Melodrama in Reimen, in 4 Akten un' ein Prolog mit vierzehn Bilder. Warsaw, 1887. 8vo, 84 pp.

Schulamis, oder Bas Jeruscholaim. Eine musikalische Melodrama in Reimen un' in 4 Akten un' 15 Bilder. Warsaw, 1891. 8vo, 64 pp.

Rabbi Joselmann, oder Die Gseeres vun Elsass. Historische Oper in fünf Akten, in 23 Bilder. Lemberg, 1892. 8vo, 68 pp.

Theater vun Koenig Achaschwerusch, oder Koenigin Esther. Biblische Operetten in 5 Akten und 15 Bildern. Lemberg, 1890. 8vo, 56 pp.

Das X. Gebot. Komische Operetten (Zauber-märchen) in 5 Acten, 10 Verwandlungen u. 28 Bildern. Cracow, 1896. 8vo, 76 pp.

Die Opferung Isaak oder Die Zerstörung von Sodom und Gomora. Biblische Operette in 4 Acten und 40 Bildern. Cracow, 1897. 8vo, 70 pp.

=Golomb, E.= Chad Gadjo un' ein Schreckenes vun hundert Rändlich. Zwēi wunderbare Legenden. Vun Peessach zum Sseeder. Wilna, 1893. 16mo, 32 pp.

=Gordin, J.= Medea, a historische Tragödie in 4 Akten. Bearbeitet für der jüdischer Bühne für die grōsse tragische Schauspielerin Madam K. Lipzin. New York, 1897. 8vo, 47 pp.

=Gordon, M.= Schiree M. Gordon. Jüdische Lieder. Warsaw, 1889. 8vo, 111 pp.

=Gordon, J. L.= Ssichas Chulin. Lieder in der Volkssprache. Warsaw, 1886. 16mo, 92 pp.

=Gottlober, A. B.= Der Decktuch, oder Zwēi Chupes in ēin Nacht. A Komödie in drei Akten. Arausgegeben vun Josef Werbleinski. Warsaw, 1876. 16mo, 72 pp.

* Dās Lied vun'm Kugel. Parodie auf Schillers Lied von der Glocke. Odessa, 1863. 8vo, 24 pp.

Der Ssēim, oder Die grōsse Assife in Wald, wenn die Chajes hāben ausgeklieben dem Loeb far a Meelech, vun A. B. G. Zhitomir, 1869. 16mo, 47 pp.

Der Gilgel, ein humoristische Erzaehlung. Herausgegeben vun dem Gabes Enekel. Warsaw, 1896. 8vo, 74 pp.

=Harkavy, A.= Washington, der erster President vun die Verēinigte Staaten. Mit Beilage: Die Unabhängigkeitserklährung in Englisch un' Jüdisch. New York, 1892. 8vo, 32 pp.

Columbus, oder Die Entdeckung vun Amerika. 2te Auflage. New York, 1897. 8vo, 32 pp.

Geschichte vun Don Quixote vun Miguel Cervantes, übersetzt vun Spanisch un' verglichen mit der englischer un' deutscher Übersetzung. (In The Classical Library, 37 numbers.) New York, 1897-98. 8vo, 590 pp.

=Hermalin, D. M.= Der terkischer Moschiach. A historisch-romantische Schilderung über dem Leben un' Wirken vun Schabsi Zwi. New York, 1898. 8vo, 64 pp.

Jōschua ha-Nozri. Sein Erscheinen, Leben un' Tōdt. Allgemēiner Überblick wegen der Entstēhung vun Christenthum. Entwicklung un' Eindruck vun dieser Religion auf der Menschheit. Geschildert vun a historischen Standpunkt. New York, 1898. 8vo, 64 pp.

=Hochbaum, S.= Ēin Familien-Unterhalt vun drei Geschichten. Odessa, 1869. 16mo, 48 pp.

=Hornstein, G. O.= Slidniewker lebende Photographie, oder A Cholem in Cholem. Eine kritisch-phantastische Erzaehlung. Berdichev, 1891. 8vo, iv and 56 pp.

Kinor Hazwi (Die Harfe). Verschiedene tonisch-metrische Gedichte. Berdichev, 1891. 8vo, 68 pp.

=Isabella.= Der reicher Vetter. Erzaehlung. Warsaw, 1895. 16mo, 27 pp.

Vun Glück zum Keewer. Erzaehlung. Warsaw, 1895. 16mo, 28 pp.

=Kalmus, U.= Der Kommissionär Welwele Tareramtschik. Theater in 5 Akten. Warsaw, 1880. 16mo, 112 pp.

Schmerele Trostinezer. Theater in drei Akten. Warsaw, 1883. 16mo, 50 pp.

A Weib' an Arure un' a Mann a Malach. Ein sēhr interessante Begebenheit. St. Petersburg, 1887. 16mo, 24 pp.

=Katzenellenbogen, Raschi.= Jüdische Melodien oder Volkslieder. Wilna, 1887. 16mo, 86 pp.

=Kobrin, L.= Jankel Boile. Vun dem jüdischen Fischerleben in Russland un' andere Erzaehlungen. Realistic Library. Issued quarterly. Vol. I. No. 1. New York, 1898. 8vo, 111 pp.

=Lefin, M. M.= Sseefer Koheles. Odessa, 1873. 8vo, 77 and (3) pp.

=Lerner, J. J.= Der Vetter Mōsche Mendelssohn. A dramatisches Bild in ēin Akt, nāch dem Deutschen far der jüdischer Bühne bearbeitet. Warsaw, 1889. 8vo, 26 pp.

Uriel Akosta. A Tragödie in fünf Akten vun Karl Gutzkow. Far der jüdischer Szene übersetzt un' arrangirt. Zwēite Auflage. Warsaw, 1889. 8vo, 80 pp.

Židowka, Die Jüdin. A Tragödie in fünf Akten. Nāch verschiedene Quellen bearbeitet. Warsaw, 1889. 8vo, 68 pp.

Chanuke. A historische Drama in vier Akten in sieben Bilder. Warsaw, 1889. 8vo, 54 pp.

Rothschild. A Beschreibung.... Odessa, 1869. 8vo, 34 pp.

=Levinsohn, L.= Die weibersche Knüpplach, ein Theaterspiel in fünf Akten geschrieben, herausgegeben vun MIWM. Wilna, 1881 (from ed. of 1874). 16mo, 44 pp.

=Lew, M. A.= Hudel. A Poema in Gedichte. Kishinev, 1888. 8vo, 64 pp.

=Lilienblum, M. L.= Serubowel, oder Schiwas Siōn. A Drama in fünf Akten. Odessa, 1887. 8vo, 55 pp.

=Linetzki, J. J.= *Dās pōlische Jüngel, oder A Biographie vun sich allēin. Drinnen is' geschildert akurat der pōlischer Chossid vun Geborenheit ān, sein Erziehung, sein Bocher-leben, sein Chassene un' sein Parnosse mit alle Khols-sachen un' Gemēinde-leben. Odessa, 1875. 132 pp.

Dās chsidische Jüngel. Die Lebensbeschreibung vun a pōlischen Jüden, vun sein Gebōren bis sein Verlōren. Zu der Zeit vun'm Ānfang des jetzigen Jāhrhundert, vun Eli Kozin Hazchakueli. Die zwēite, vollkommen übergearbeitete Ausgabe, vun mein (Pōlischen Jüngel). Wilna, 1897. 8vo, 230 pp.

Der boeser Marschelik. Satirische Volkslieder. Odessa, 1869. 8vo, 96 pp.

_The same._ (First part.) Warsaw, 1889. 8vo, 48 pp.

*Dās Meschulachas. Kartines vun'm jüdischen Leben. Odessa, 1874. 94pp.

Der Welt-luach vun'm Jāhr Ein Kessef, oder Die allgemēine Panorame, vun Eli Kozin Hazchakueli, Mechaber vun'm Pōlischen Jüngel. Odessa, 1875. 8vo, 94 pp.

_The same._ (Zwēite verbesserte Ausgabe.) Odessa, 1883. 8vo, 86 pp.

Linetzki's Ksowim. Dās erste Heft: Die Pritschepe. Dās zwēite Heft: Der Statek. Kritische, satirische un' humoristische Maimorim un' Kartines. Odessa, 1876. 16mo, 127 pp.

Die blutige Nekome, oder Jakow Tirada. In gesauberten jüdischen Žargon. Warsaw, 1883. 8vo, 100 pp.

_The same._ Warsaw, 1893. 8vo, 100 pp.

Nāssān ha-Chochem. Ēine dramatische Unterhandlung über Emune un' Religion, verfasst in Deutschen vun G. E. Lessing. Odessa, 1884. 8vo, 80 pp.

Linetzki's Ksowim. Odessa, 1888. Fol. Der Flederwisch, Der Schōfer, Der Schnorrer, Der Plappler, Der Wicher, Dās Drēhdel, Der Weiser, Der Milgrām, Der Grager, Der Afikōmen, Dās Vōgele, each of 8 pp.

Chag ha-Jōwel. Die Jubilee-feierung am siebzehnten November 1890, welche män hāt gefeiert in Odessa dem berühmten Volksschreiber Jizchok Joel Linetzki zur Ende 25 Jāhr vun seiner literarischer Thätigkeit. Odessa, 1891. 8vo, 48 pp.

=Meisach, J.= Eesches Chail. Ēine historische Erzaehlung in 4 Akten un' 6 Bilder. Warsaw, 1890. 16mo, 80 pp.

Die eifersüchtige Frau, oder Die erste Köchin. A Szene vun a Familienleben. Warsaw, 1898. 16mo, 31 pp.

Der Spiegel für Alle. Ēin literarisches Buch. Enthalt verschiedene musterhafte Bilder aus dem jüdischen Leben in Reimen. Warsaw, 1893. 8vo, 32 pp.

Nissim we-Nifloes. (Wunderliche Ssipurim), wās die Babe oleho ha-Scholem hāt erzaehlt. Warsaw, 1893. 16mo, 86 pp.

Perl vun Jam ha-Talmud. Warsaw, 1893. 16mo, 32 pp.

Ssipuree ha-Talmud. Warsaw, 1894. 8vo, 48 pp.

Ssipuree Jeruscholaim. (Dritte Auflage.) Wilna, 1895. 16mo, 72 pp.

A Spazier-schiffel auf dem Jam ha-Talmud. Warsaw, 1895. 16mo, 64 pp.

Die zwēi Wasserträger. A Maisse nōro, wās die Bobe hāt derzählt ihr Ēnikel. Äuch a schoene Maisse: A Spei in Ponim. Wilna, 1897. 16mo, 31 pp.

Reb Lemel, oder Der Pariser Bankir. Wilna, 1897. 16mo, 32 pp.

Mordechai ha-Zadik. A Ssipur asō gut wie a Roman, äuch a Maisse-nōro mit dem Kazew in Ganeeden. Wilna, 1897. 16mo, 32 pp.

Der Aschmedai. A schreckliche Maisse, wās hāt amāl getroffen in die Zeiten vun Schlōme ha-Melech. Wilna, 1898. 16mo, 31 pp.

=Natansohn, B.= Papierene Brück', oder Die hefker Welt. RIBL's Lebensbeschreibung; der Ssod vun Magnetism, äuch wās es thut sich auf jener Welt, etc.... Warsaw, 1894. 8vo, 78 pp.

=Ostrowski, S. M.= Der Maskeradenball. A satirische Poeme in Versen. Warsaw, 1884. 16mo, 135 pp.

=Perez, J. L.= Poesie. Warsaw, 1892. 16mo, 34 pp.

Poesie. Zwēites Heft. Monisch. Ballada. Warsaw, 1892, 16mo, 40 pp.

Bekannte Bilder. Verfrōren gewor'en! (Zwēite Auflage.) Warsaw, 1894. 8vo, 22 and 26 and 22 pp.

Klēine Erzaehlungen. Zwēi Bilder. Jōssel Jeschiwe-bocher un' Dās āreme Jüngel. (Ausgabe vun J. Goido.) Wilna, 1894. 16mo, 32 pp.

=Perel, M.= Die Nacht vun Churban Jeruscholaim. Warsaw, 1892. 8vo, 32 pp.

=Pinski, D.= Brehm. Die Affen. Bearbeitet vun D. Puls. (J. L. Perez's Ausgaben.) Warsaw, 1894. 12mo, 52 pp.

Reb Schlōme. Erzaehlung. (J. L. Perez's Ausgaben.) Warsaw, 1894. 12mo, 43 pp.

Der grōsser Menschenfreund un' Arāb der Joch. Zwēi Bilder. (Goido's Ausgaben.) Wilna, 1894. 16mo, 32 pp.

A Verfallener. Drei Erzaehlungen. (Ausgaben "Zeitgeist.") Warsaw, 1896. 16mo, 65 pp.

=Rabinowitsch, S.= Supplements of Volksblatt:

1884, * No. 32-35. Natascha. * No. 39-40. Höcher un' Niedriger. 1886, * No. 1- 6. Die Weltreise. * No. 19-22. Kinderspiel. 1887, No. 20. Kinderspiel. A merkwürdige Liebe vun a gepesteten, a gebaleweten, a reichen jüdischen Benjochid. 4to, 89 pp. 1887, No. 26. A Chossen a Doktor (A Stubsach). 16mo, 18 pp. No. 27. Lagbōmer (A froehliche Geschichte mit a traurigen Ende.) 16mo, 12 pp. 1888, No. 23. Reb Sender Blank un' sein vullgeschätzte Familie. A Roman ohn' a Liebe. 8vo, 104 pp.

*Schomer's Mischpet.

Dās Messerl. (A narrische, nor a traurige Geschichte vun mein Kindheit) St. Petersburg, 1887. 16mo, 26 pp.

A Büntel Blumen oder Poesje ohn' Gramen. Berdichev, 1888. 16mo, 45 pp.

Supplements to the Volksbibliothēk:

Stempenju. A jüdischer Roman. 1888. 8vo, viii and 94 pp.

Jossele Ssolowee. 1889. 8vo, (4) and 180 pp.

Auf Jischuw Erzisroel. A Ssipur ha-Maisse. Kiev, 1890. 16mo, 44 pp.

Kol-mewasser zu der jüdischer Volksbibliothēk. Odessa, 1892. 4to, 40 pp. (80 columns.)

Jaknehos, oder Dās grōsse Börsenspiel. A Komödie in vier Akten. Kiev, 1894. 32mo, 172 pp., but p. 32 is repeated 13 times.

Der jüdischer Kongress in Basel. Vorgelesen in alle Kiewer Botee-midroschim nāch dem Referat vun Dr. M. Mandelstamm, bearbeitet in Žargon. Warsaw, 1897. 8vo, 30 pp. (Published by the Zionistic Society Achiassaf.)

Auf wās bedarfen Jüden a Land? Etliche erenste Wörter far'n Volk. Warsaw, 1898. 8vo, 20 pp. (Achiassaf).

Moschiach's Zeiten. A zionistischer Roman. (Verlag Esra.) Berdichev, 1898. 16mo, 51 pp. (unfinished).

=Reichersohn, Z. H.= Basni Krilow, oder Krilows Fabeln (Mescholim) in neun Ābthēilungen, übersetzt vun Russisch in Jüdisch-deutsch. (2 parts.) Wilna, 1879. 16mo, 156 and 166 pp.

=Reingold, I.= A Büntel Blumen. Volksgedichte. Chicago, 1895. 16mo, 32 pp.

Der Weltsinger. Prächtige Volkslieder. Chicago, 1894. 8vo, 40 pp.

=Rombro, J.= Die eiserne Maske, oder der unglücklicher Prinz. Ein historischer Roman aus dem Leben vun dem Koeniglichen Hof in der Zeit vun Ludwig dem 13ten in Frankreich. Frei übersetzt vun Ph. Krantz. Wilna, 1894. 8vo, 114 pp.

=Rosenfeld, M.= Poesien un' Lieder. Erster Thēil. Nazionale Lieder. Gedichte un' Lieder. New York, 1893. 8vo, 46 pp.

Liederbuch. Erster Thēil. New York, 1897. 8vo, 88 pp.

Songs from the Ghetto. With Prose Translation, Glossary, and Introduction, by Leo Wiener. Boston, Copeland and Day, 1898. 16mo, 115 pp.

=Sahik, D.= Die Rose zwischen Dörner. Ein Theater in 4 Akten. Petrokow, 1884. 8vo, 80 pp.

=Schafir, B. B.= Schire-Bas-Ichuda. Lieder über die Verfolgung der Juden in Russland und den Antisemitismus in anderen Ländern, in der Mundart der Juden Galiziens mit hebräischer Uebersetzung, gesungen von Bajrach Benedikt Schafir aus Przemyśl [1883]. 16mo, 65 pp.

Freudele die Mame. Lemberg, 1882. Long 16mo, 21 pp.

Melodien aus der Gegend am San. Gedichte und Lieder in galizisch-jüdischem Dialekte. (2 parts.) Cracow, 1886. 16mo, 75 and 85 pp.

=Schaikewitsch, N. M.= Der Bal-tschuwe, oder Der falscher Chossen. Ein höchst interessanter Roman. Wilna. 1880. 8vo, 170 pp.

Der Rewisor. A Komödie in 4 Akten. Umgearbeitet frei vun der berühmter russischer Komödie "Rewisor." Odessa, 1883. 8vo, 56 pp.

A Patsch vun sein lieben Nāmen. A klēiner Roman. Warsaw, 1889. 8vo, 33 pp.

=Schapiro, W.= Der Zwuak, oder Der maskirter Reb Zodek. A Roman. (Nāch Mapu's Ait Zowua.) Odessa, 1896. 8vo, 235 pp.

=Schatzkes, M. A.= Der jüdischer Var-Peessach, oder Minhag Jisroel. A Ssipur Niflo vun dem Art Leben vun unsere Jüden, un' bejōsser in der Lito, etc. Warsaw, 1881. 8vo, 180 pp. Many editions.

=Seiffert, M.= Bei'm Thür fun Ganeeden, oder A puster Cholem mit a grōssen Emes. A phantastischer Roman. New York, 1898. 8vo, 64 pp.

Itele un' Gütele. Roman aus dem jüdischen Leben in Lito. Wilna, 1891. 8vo, 219 pp.

=Sharkansky, A. M.= Jüdische Nigunim. Poetical Works. New York, 1895. 8vo, 62 pp.

=Sobel, J. Z.= Schir Sohow lekowed Jisroel ha-Soken. Übersetzt in Jüdisch-deutsch, Jisroel der Alte. New York, 1877. 16mo, 36 pp.

=Sobel, S.= Siwugim, oder Die Wikuchim. Zum lustigen Zeit-vertreiben. Warsaw, 1874. 16mo, 86 pp.

=Spektor, M.= *A Roman ohn' a Nāmen. Ein Erzaehlung vun dem jüdischen Leben. Zwēite Auflage mit viel neue Kapitlich un' Verbesserungen. St. Petersburg, 1884. 8vo, 110 pp.

Supplements to the Volksblatt:

1884, *No. 1-31. Der jüdischer Mužik. *No. 41-51. Reb Treitel. 1885, *No. 1- 9. Reb Treitel. No. 9-17. A stummer guter Jüd'. 8vo, 68 pp. *No. 18-50. Aniim we-Ewjonim. *No. 50-51. Die Krämer in Aleksandria. 1886, *No. 7-16. Jüdisch. *No. 24-42. A Welt mit klēine Weltelech.

Der stummer Guter-Jüd'. Ein Erzaehlung vun der letzter russisch-türkischer Krieg. Wilna, 1889. 8vo, 76 pp.

Scholem Faiwischke die Krämerke. Zwēi Maisses. Warsaw, 1890. 16mo, 26 pp.

_The same_, under the title: Weiberscher Erewjontew. 1892. 16mo, 26 pp.

Der modner Schuster. Roman. Berdichev, 1891. 16mo, 32 pp.

_The same._ Warsaw, 1894. 16mo, 32 pp.

A weibersche Neschome. Roman. Berdichev, 1891. 16mo, 32 pp.

_The same._ Warsaw, 1894. 16mo, 32 pp.

_The same_, under the title: Schoen un' Mies, oder Zwēi Chawertes. Erzaehlung vun balebatischen Leben. Warsaw, 1895. 16mo. 23 pp.

_The same._ Russian translation, by M. Chaschkes. Dvē podrugi. Psichologičeskij razskaz. (Reprint of Vilenskij Věstnik.) Wilna, 1895. 16mo, 21 pp.

Chaim Jentes. Erzaehlung. Berdichev, 1892. 16mo, 32 pp.

Der heuntiger jüdischer Mužik. Roman. Berdichev, 1892. 16mo, 32 pp.

Jüdische Studenten un' jüdische Tōchter. Roman. 1892. 8vo, 124 pp.

Purim un' Peessach. Bilder un' Erzaehlungen. Berdichev, 1893. 16mo, 36 pp.

Gut gelebt un' schoen gestorben. Erzaehlung. Warsaw, 1894. 16mo, 28 pp.

Supplements to the Hausfreund:

1895. Reb Treitel. 8vo, 148 pp. 1896. Drei Parschōn. Erzaehlung vun die siebziger un' achziger Jāhren. 8vo, 71 pp.

=Terr, J.= Natur un' Leben. Romanen, Erzaehlungen, Dramen, Skizzen, Anekdoten, Poesie un' Witzen, gesammelte un' originelle. New York, 1898. 8vo.

=Winchevsky, M.= Lieder un' Gedichte. Poetical Works. Published by the Group "Yehi-Or." New York, 1894. 16mo, 128 pp. (unfinished).

Jehi Ōr. Eine Unterhaltung über die verkehrte Welt. Herausgegeben vun der Newarker Gruppe "Ritter der Freiheit." 2te Herausgabe. Newark, N.J., 1890. 8vo, 24 pp.

=Zederbaum, A.= Die Gehēimnisse von Berdiczew. Eine Characterschilderung der dortigen jüdischen Gemeinde, als Muster der jüdischen Sitten. Warsaw, 1870. 8vo, 84 and (2) pp.

=Zuckermann, M.= Der Meschugener in siebeten Himmel, oder A Reise auf dem Luftballon, von Jules Verne. Warsaw, 1896. 8vo, 38 pp.

=Zunser, E.= Kolrina. Neue acht Lieder. Wilna, 1870. 32mo, 64 pp. Schirim Chadoschim. Acht neue, grōsse, feine Lieder. Wilna, 1871. 32mo, 64 pp.

Der Ssandek. Eydkuhnen, 1872. 32mo, 64 pp.

Hamnageen. Vier neue, herrliche Lieder mit Melodien. Wilna, 1876. 32mo, 31 pp.

Schiree Om. Volkslieder. Drei neue Lieder zu singen mit Melodien. Wilna, 1876. 32mo, 32 pp.

Hamsamer. Neue vier Lieder. Wilna, 1890. 32mo, 31 pp.

Die Eisenbahn mit noch zwēi teuere Lieder. Wilna, 1890. 32mo, 28 pp.

Zunser's verschiedene Volkslieder, welche wer'en gesungen vun'm Volk mit sejere Melodien. Text mit Musik verfasst un' komponirt vun'm Volksdichter Eliokum Zunser, herausgegeben durch David Davidoff. New York, 1891. 8vo, 80 pp.

Zehn jüdische Volkslieder, verfasst mit die Harmonie vun Musikbegleitung. Vierte Auflage. Wilna, 1891. 16mo, 95 pp.

Higojon Behinor. Neue vier Lieder, wās see seinen gesungen gewor'en mit Begleitung vun Fiedel. Wilna, 1897. 16mo, 60 pp.

=Zweifel, E. Z.= Tochachas Chaim. Strāfrēd'. Wilna, 1865. 32mo, 96 pp.

Sseefer Musser Haskel, herausgegeben vun Esriel Epl Weiz. Wilna, 1884. 32mo, 52 pp.

Der glücklicher Maftir. A schoene Maisse, wās hāt getroffen zurück mit ēinige Jāhren; wie a Schneiderjüngel is' durch a Maftir höchst glücklich gewor'en.... Warsaw, 1886. 8vo, 46 pp.

FOLKLORE

Sseefer Ssipuree Maisses. Warsaw, 1874. 8vo, 170 pp. There are several editions of it.

* * * * *

Maisse Rambam we-Reb Jōssef dela Reyna. Wilna, 1879. 16mo, 32 pp.

Dem Rambam's Zawoe. Dā werd beschrieben die Lebensgeschichte vun dem grōssen hēiligen Mann Rabeenu Mōsche ben Maimon, sēhr schoene interessante Ssipurim, äuch die hēilige Zawoe, wās er hāt geschrieben für seine Kinder, etc. Wilna, 1885. 16mo, 32 pp.

Maisse vun Maharscho, herausgenummen vun Ostrer Pinkes, un' vun Rambam, un' vun Nōda bi-Jehudo. Warsaw, 1879. 16mo, 16 pp.

Maisse Gur Arje. Dā werd derzaehlt a wunderliche Maisse vun dem göttlichen Mann ha-Raw ha-Goen ... wās er werd gerufen Gur Arje, etc. Warsaw, 1890. 16mo, 43 pp.

* * * * *

Ssipurim. Erzaehlungen vun Rabi Jizchok Aschkenasi Luria. Versammelt vun Jisroel Bemuhrim ZL. Vol. I. Wilna, 1895. 8vo, 114 pp.

Sseefer Ewen Schlom. Die Beschreibung vun dem Wilner Goen. Sēhr wunderliche Ssipurim vun sein Grōsskeit in der Tōre un' in alle Chochmes un' Wissenschaften. Äuch sēhr wunderliche Maisses vun seine berühmte Talmidim. Wilna, 1895. 16mo, 112 pp.

Eine schoene Geschichte vun ha-Raw ha-Goen Haschach und seine Tochter, wās hāt sich passiert in die Gseeres vun Schnas ThCh. Un' äuch eine schoene Geschichte vun einem pōlischen Koenig, welcher eine grōsse Gseere auf Jüden gegeben hāt, un' wie HSchI seinem Volk geholfen durch ēinen vun die LW Zadikim. Die Maisse is' verschrieben in ein Maisse-buch in Krakau. Vienna, 1863. 32mo, 16 pp.

* * * * *

Sseefer Ssipuree Maisses. (K'hal Chsidim.) In diesen Sseefer werd derzaehlt sēhr viel wunderliche Maisses vun ha-Raw ha-Kōdesch Jisroel Balschemtow, etc. Warsaw, 1881. 4to, 84 pp.

Sseefer Maisse Zadikim. Hier is' wunderliche Maisses vun Kdoschim, vun dem hēiligen Bescht un' vun Boruch vun Mesibōs un' vun die zwēi Brüder Reb Alimelech un' Reb Susse vun Hanipole un' vun ha-Kōdesch Reb Pinches vun Korez un' vun ha-Kōdesch Reb Mōsche Loeb vun Ssassuw un' vun ha-Kōdesch Reb Jizchok vun Lublin. Cracow, 1889. 16mo, 64 pp.

Sseefer Rosin Kadischin. In dem Sseefer werd gebrengt sēhr schoene un' wunderliche Geschichtes vun sēhr grōsse Leut' Zadikim Jessodee Ōlom. Warsaw, 1890. 8vo, 32 pp.

* * * * *

Ssipurim me-Rabeenu Nissim. Warsaw, 1892. 16mo, 59 pp.

Eine ganz neue Maisse vun dem hēiligen Zadik Reb Schmelke. Lemberg, 1893. 16mo, 16 pp.

Eine ganz neue Maisse vun ha-Raw ha-Zadik Reb Pinches me-Korez. Lemberg, 1893. 16mo, 16 pp.

Eine ganz neue Maisse vun ha-Raw ha-Zadik Reb Jisroel, der Rusiner Rebe. Lemberg, 1893. 16mo, 16 pp.

Mefanejach Nelomim ... Jechiel Michel mi-Slatschuw. Warsaw, 1879. 16mo, 22 pp.

Eine ganz neue Geschichte vun dem Sāten, wie er hāt sich verstellt far ein jungen Mann un' hāt gesāgt, as er is' a Row un' hāt gewollt überreden ein Jüd', a Baltschuwe, er soll essen Chomez um Erew Peessach, etc. Lemberg, 1892. 16mo, 16 pp.

Die Gan-eeden-bachurim. Dā werd derzaehlt zwēi schoene Maisses vun zwēi Bochurim Baltschuwes, wie asō see hāben sōche gewe'n zu kummen in lichtigen Gan-eeden, asō ein teuer Ort, wās die grösste Zadikim können nit ahin kummen. Warsaw, 1885. 16mo, 27 pp.

Die Ssuke in Wald. In diese Geschichte werd derzaehlt, wie Gott helft Alle, wās versichern sich auf ihm. Äuch is' dā zugegeben a Maisse vun a Row mit a Ssar un' ein Geschichte vun Rambam. Wilna, 1891. 16mo, 32 pp.

Maisse me-G Achim. Eine sēhr schoene wunderliche Geschichte vun drei Brüder, grōsse Leut', hanikro Maisse Plies. Warsaw, 1870. 16mo. Large number of editions.

Maisse schnee Chaweerim. A wunderliche Ausschmues mit 22 Maisses. Zhitomir, 1877. 16mo, 76 pp.

Mizwas Mlawe Malke u Maisses Plies mischnee Schutfim. Sēhr a schoene, wunderliche Geschichte vun zwei Schutfim, wās hāben sēhr ehrlich gehalten un' gehüt' die verte Ssude Mizwas Mlawe Malke. Warsaw, 1881. 16mo, 28pp.