The History of the Decline and Fall of the Roman Empire Table of Contents with links in the HTML file to the two Project Gutenberg editions (12 volumes)

c. 41) deduced from the silence of Eusebius a vain argument

Chapter 1431,041 wordsPublic domain

against the reality of the fact.]

20 (return) [ Histoire de Pierre le Grand, par Voltaire, part ii. c. 10.]

The innocence of Crispus was so universally acknowledged, that the modern Greeks, who adore the memory of their founder, are reduced to palliate the guilt of a parricide, which the common feelings of human nature forbade them to justify. They pretend, that as soon as the afflicted father discovered the falsehood of the accusation by which his credulity had been so fatally misled, he published to the world his repentance and remorse; that he mourned forty days, during which he abstained from the use of the bath, and all the ordinary comforts of life; and that, for the lasting instruction of posterity, he erected a golden statue of Crispus, with this memorable inscription: To my son, whom I unjustly condemned. 21 A tale so moral and so interesting would deserve to be supported by less exceptionable authority; but if we consult the more ancient and authentic writers, they will inform us, that the repentance of Constantine was manifested only in acts of blood and revenge; and that he atoned for the murder of an innocent son, by the execution, perhaps, of a guilty wife. They ascribe the misfortunes of Crispus to the arts of his step-mother Fausta, whose implacable hatred, or whose disappointed love, renewed in the palace of Constantine the ancient tragedy of Hippolitus and of Phædra. 22 Like the daughter of Minos, the daughter of Maximian accused her son-in-law of an incestuous attempt on the chastity of his father’s wife; and easily obtained, from the jealousy of the emperor, a sentence of death against a young prince, whom she considered with reason as the most formidable rival of her own children. But Helena, the aged mother of Constantine, lamented and revenged the untimely fate of her grandson Crispus; nor was it long before a real or pretended discovery was made, that Fausta herself entertained a criminal connection with a slave belonging to the Imperial stables. 23 Her condemnation and punishment were the instant consequences of the charge; and the adulteress was suffocated by the steam of a bath, which, for that purpose, had been heated to an extraordinary degree. 24 By some it will perhaps be thought, that the remembrance of a conjugal union of twenty years, and the honor of their common offspring, the destined heirs of the throne, might have softened the obdurate heart of Constantine, and persuaded him to suffer his wife, however guilty she might appear, to expiate her offences in a solitary prison. But it seems a superfluous labor to weigh the propriety, unless we could ascertain the truth, of this singular event, which is attended with some circumstances of doubt and perplexity. Those who have attacked, and those who have defended, the character of Constantine, have alike disregarded two very remarkable passages of two orations pronounced under the succeeding reign. The former celebrates the virtues, the beauty, and the fortune of the empress Fausta, the daughter, wife, sister, and mother of so many princes. 25 The latter asserts, in explicit terms, that the mother of the younger Constantine, who was slain three years after his father’s death, survived to weep over the fate of her son. 26 Notwithstanding the positive testimony of several writers of the Pagan as well as of the Christian religion, there may still remain some reason to believe, or at least to suspect, that Fausta escaped the blind and suspicious cruelty of her husband. 2611 The deaths of a son and a nephew, with the execution of a great number of respectable, and perhaps innocent friends, 27 who were involved in their fall, may be sufficient, however, to justify the discontent of the Roman people, and to explain the satirical verses affixed to the palace gate, comparing the splendid and bloody reigns of Constantine and Nero. 28

21 (return) [ In order to prove that the statue was erected by Constantine, and afterwards concealed by the malice of the Arians, Codinus very readily creates (p. 34) two witnesses, Hippolitus, and the younger Herodotus, to whose imaginary histories he appeals with unblushing confidence.]

22 (return) [ Zosimus (l. ii. p. 103) may be considered as our original. The ingenuity of the moderns, assisted by a few hints from the ancients, has illustrated and improved his obscure and imperfect narrative.]

23 (return) [ Philostorgius, l. ii. c. 4. Zosimus (l. ii. p. 104, 116) imputes to Constantine the death of two wives, of the innocent Fausta, and of an adulteress, who was the mother of his three successors. According to Jerom, three or four years elapsed between the death of Crispus and that of Fausta. The elder Victor is prudently silent.]

24 (return) [ If Fausta was put to death, it is reasonable to believe that the private apartments of the palace were the scene of her execution. The orator Chrysostom indulges his fancy by exposing the naked desert mountain to be devoured by wild beasts.]

25 (return) [ Julian. Orat. i. He seems to call her the mother of Crispus. She might assume that title by adoption. At least, she was not considered as his mortal enemy. Julian compares the fortune of Fausta with that of Parysatis, the Persian queen. A Roman would have more naturally recollected the second Agrippina: Et moi, qui sur le trone ai suivi mes ancêtres: Moi, fille, femme,sœur, et mere de vos maitres.]

26 (return) [ Monod. in Constantin. Jun. c. 4, ad Calcem Eutrop. edit. Havercamp. The orator styles her the most divine and pious of queens.]

2611 (return) [ Manso (Leben Constantins, p. 65) treats this inference o: Gibbon, and the authorities to which he appeals, with too much contempt, considering the general scantiness of proof on this curious question.—M.]

27 (return) [ Interfecit numerosos amicos. Eutrop. xx. 6.]

28 (return) [ Saturni aurea sæcula quis requirat? Sunt hæc gemmea, sed Neroniana. Sidon. Apollinar. v. 8. ——It is somewhat singular that these satirical lines should be attributed, not to an obscure libeller, or a disappointed patriot, but to Ablavius, prime minister and favorite of the emperor. We may now perceive that the imprecations of the Roman people were dictated by humanity, as well as by superstition. Zosim. l. ii. p. 105.]