The History Of The Decline And Fall Of The Roman Empire Table O
Chapter 149
After a long delay, the reluctant Cæsar set forwards on his journey to the Imperial court. From Antioch to Hadrianople, he traversed the wide extent of his dominions with a numerous and stately train; and as he labored to conceal his apprehensions from the world, and perhaps from himself, he entertained the people of Constantinople with an exhibition of the games of the circus. The progress of the journey might, however, have warned him of the impending danger. In all the principal cities he was met by ministers of confidence, commissioned to seize the offices of government, to observe his motions, and to prevent the hasty sallies of his despair. The persons despatched to secure the provinces which he left behind, passed him with cold salutations, or affected disdain; and the troops, whose station lay along the public road, were studiously removed on his approach, lest they might be tempted to offer their swords for the service of a civil war. 23 After Gallus had been permitted to repose himself a few days at Hadrianople, he received a mandate, expressed in the most haughty and absolute style, that his splendid retinue should halt in that city, while the Cæsar himself, with only ten post-carriages, should hasten to the Imperial residence at Milan.
In this rapid journey, the profound respect which was due to the brother and colleague of Constantius, was insensibly changed into rude familiarity; and Gallus, who discovered in the countenances of the attendants that they already considered themselves as his guards, and might soon be employed as his executioners, began to accuse his fatal rashness, and to recollect, with terror and remorse, the conduct by which he had provoked his fate. The dissimulation which had hitherto been preserved, was laid aside at Petovio, 2311 in Pannonia. He was conducted to a palace in the suburbs, where the general Barbatio, with a select band of soldiers, who could neither be moved by pity, nor corrupted by rewards, expected the arrival of his illustrious victim. In the close of the evening he was arrested, ignominiously stripped of the ensigns of Cæsar, and hurried away to Pola, [23b] in Istria, a sequestered prison, which had been so recently polluted with royal blood. The horror which he felt was soon increased by the appearance of his implacable enemy the eunuch Eusebius, who, with the assistance of a notary and a tribune, proceeded to interrogate him concerning the administration of the East. The Cæsar sank under the weight of shame and guilt, confessed all the criminal actions and all the treasonable designs with which he was charged; and by imputing them to the advice of his wife, exasperated the indignation of Constantius, who reviewed with partial prejudice the minutes of the examination. The emperor was easily convinced, that his own safety was incompatible with the life of his cousin: the sentence of death was signed, despatched, and executed; and the nephew of Constantine, with his hands tied behind his back, was beheaded in prison like the vilest malefactor. 24 Those who are inclined to palliate the cruelties of Constantius, assert that he soon relented, and endeavored to recall the bloody mandate; but that the second messenger, intrusted with the reprieve, was detained by the eunuchs, who dreaded the unforgiving temper of Gallus, and were desirous of reuniting to _their_ empire the wealthy provinces of the East. 25
23 (return) [ The Thebæan legions, which were then quartered at Hadrianople, sent a deputation to Gallus, with a tender of their services. Ammian. l. xiv. c. 11. The Notitia (s. 6, 20, 38, edit. Labb.) mentions three several legions which bore the name of Thebæan. The zeal of M. de Voltaire to destroy a despicable though celebrated legion, has tempted him on the slightest grounds to deny the existence of a Thebæan legion in the Roman armies. See Œuvres de Voltaire, tom. xv. p. 414, quarto edition.]
2311 (return) [ Pettau in Styria.—M ---- Rather to Flanonia. now Fianone, near Pola. St. Martin.—M.]
24 (return) [ See the complete narrative of the journey and death of Gallus in Ammianus, l. xiv. c. 11. Julian complains that his brother was put to death without a trial; attempts to justify, or at least to excuse, the cruel revenge which he had inflicted on his enemies; but seems at last to acknowledge that he might justly have been deprived of the purple.]
25 (return) [ Philostorgius, l. iv. c. 1. Zonaras, l. xiii. tom. ii. p. 19. But the former was partial towards an Arian monarch, and the latter transcribed, without choice or criticism, whatever he found in the writings of the ancients.]
Besides the reigning emperor, Julian alone survived, of all the numerous posterity of Constantius Chlorus. The misfortune of his royal birth involved him in the disgrace of Gallus. From his retirement in the happy country of Ionia, he was conveyed under a strong guard to the court of Milan; where he languished above seven months, in the continual apprehension of suffering the same ignominious death, which was daily inflicted almost before his eyes, on the friends and adherents of his persecuted family. His looks, his gestures, his silence, were scrutinized with malignant curiosity, and he was perpetually assaulted by enemies whom he had never offended, and by arts to which he was a stranger. 26 But in the school of adversity, Julian insensibly acquired the virtues of firmness and discretion. He defended his honor, as well as his life, against the insnaring subtleties of the eunuchs, who endeavored to extort some declaration of his sentiments; and whilst he cautiously suppressed his grief and resentment, he nobly disdained to flatter the tyrant, by any seeming approbation of his brother’s murder. Julian most devoutly ascribes his miraculous deliverance to the protection of the gods, who had exempted his innocence from the sentence of destruction pronounced by their justice against the impious house of Constantine. 27 As the most effectual instrument of their providence, he gratefully acknowledges the steady and generous friendship of the empress Eusebia, 28 a woman of beauty and merit, who, by the ascendant which she had gained over the mind of her husband, counterbalanced, in some measure, the powerful conspiracy of the eunuchs. By the intercession of his patroness, Julian was admitted into the Imperial presence: he pleaded his cause with a decent freedom, he was heard with favor; and, notwithstanding the efforts of his enemies, who urged the danger of sparing an avenger of the blood of Gallus, the milder sentiment of Eusebia prevailed in the council. But the effects of a second interview were dreaded by the eunuchs; and Julian was advised to withdraw for a while into the neighborhood of Milan, till the emperor thought proper to assign the city of Athens for the place of his honorable exile. As he had discovered, from his earliest youth, a propensity, or rather passion, for the language, the manners, the learning, and the religion of the Greeks, he obeyed with pleasure an order so agreeable to his wishes. Far from the tumult of arms, and the treachery of courts, he spent six months under the groves of the academy, in a free intercourse with the philosophers of the age, who studied to cultivate the genius, to encourage the vanity, and to inflame the devotion of their royal pupil. Their labors were not unsuccessful; and Julian inviolably preserved for Athens that tender regard which seldom fails to arise in a liberal mind, from the recollection of the place where it has discovered and exercised its growing powers. The gentleness and affability of manners, which his temper suggested and his situation imposed, insensibly engaged the affections of the strangers, as well as citizens, with whom he conversed. Some of his fellow-students might perhaps examine his behavior with an eye of prejudice and aversion; but Julian established, in the schools of Athens, a general prepossession in favor of his virtues and talents, which was soon diffused over the Roman world. 29
26 (return) [ See Ammianus Marcellin. l. xv. c. 1, 3, 8. Julian himself in his epistle to the Athenians, draws a very lively and just picture of his own danger, and of his sentiments. He shows, however, a tendency to exaggerate his sufferings, by insinuating, though in obscure terms, that they lasted above a year; a period which cannot be reconciled with the truth of chronology.]
27 (return) [ Julian has worked the crimes and misfortunes of the family of Constantine into an allegorical fable, which is happily conceived and agreeably related. It forms the conclusion of the seventh Oration, from whence it has been detached and translated by the Abbé de la Bleterie, Vie de Jovien, tom. ii. p. 385-408.]
28 (return) [ She was a native of Thessalonica, in Macedonia, of a noble family, and the daughter, as well as sister, of consuls. Her marriage with the emperor may be placed in the year 352. In a divided age, the historians of all parties agree in her praises. See their testimonies collected by Tillemont, Hist. des Empereurs, tom. iv. p. 750-754.]
29 (return) [ Libanius and Gregory Nazianzen have exhausted the arts as well as the powers of their eloquence, to represent Julian as the first of heroes, or the worst of tyrants. Gregory was his fellow-student at Athens; and the symptoms which he so tragically describes, of the future wickedness of the apostate, amount only to some bodily imperfections, and to some peculiarities in his speech and manner. He protests, however, that he _then_ foresaw and foretold the calamities of the church and state. (Greg. Nazianzen, Orat. iv. p. 121, 122.)]
Whilst his hours were passed in studious retirement, the empress, resolute to achieve the generous design which she had undertaken, was not unmindful of the care of his fortune. The death of the late Cæsar had left Constantius invested with the sole command, and oppressed by the accumulated weight, of a mighty empire. Before the wounds of civil discord could be healed, the provinces of Gaul were overwhelmed by a deluge of Barbarians. The Sarmatians no longer respected the barrier of the Danube. The impunity of rapine had increased the boldness and numbers of the wild Isaurians: those robbers descended from their craggy mountains to ravage the adjacent country, and had even presumed, though without success, to besiege the important city of Seleucia, which was defended by a garrison of three Roman legions. Above all, the Persian monarch, elated by victory, again threatened the peace of Asia, and the presence of the emperor was indispensably required, both in the West and in the East. For the first time, Constantius sincerely acknowledged, that his single strength was unequal to such an extent of care and of dominion. 30 Insensible to the voice of flattery, which assured him that his all-powerful virtue, and celestial fortune, would still continue to triumph over every obstacle, he listened with complacency to the advice of Eusebia, which gratified his indolence, without offending his suspicious pride. As she perceived that the remembrance of Gallus dwelt on the emperor’s mind, she artfully turned his attention to the opposite characters of the two brothers, which from their infancy had been compared to those of Domitian and of Titus. 31 She accustomed her husband to consider Julian as a youth of a mild, unambitious disposition, whose allegiance and gratitude might be secured by the gift of the purple, and who was qualified to fill with honor a subordinate station, without aspiring to dispute the commands, or to shade the glories, of his sovereign and benefactor. After an obstinate, though secret struggle, the opposition of the favorite eunuchs submitted to the ascendency of the empress; and it was resolved that Julian, after celebrating his nuptials with Helena, sister of Constantius, should be appointed, with the title of Cæsar, to reign over the countries beyond the Alps. 32
30 (return) [ Succumbere tot necessitatibus tamque crebris unum se, quod nunquam fecerat, aperte demonstrans. Ammian. l. xv. c. 8. He then expresses, in their own words, the fattering assurances of the courtiers.]
31 (return) [ Tantum a temperatis moribus Juliani differens fratris quantum inter Vespasiani filios fuit, Domitianum et Titum. Ammian. l. xiv. c. 11. The circumstances and education of the two brothers, were so nearly the same, as to afford a strong example of the innate difference of characters.]
32 (return) [ Ammianus, l. xv. c. 8. Zosimus, l. iii. p. 137, 138.]
Although the order which recalled him to court was probably accompanied by some intimation of his approaching greatness, he appeals to the people of Athens to witness his tears of undissembled sorrow, when he was reluctantly torn away from his beloved retirement. 33 He trembled for his life, for his fame, and even for his virtue; and his sole confidence was derived from the persuasion, that Minerva inspired all his actions, and that he was protected by an invisible guard of angels, whom for that purpose she had borrowed from the Sun and Moon. He approached, with horror, the palace of Milan; nor could the ingenuous youth conceal his indignation, when he found himself accosted with false and servile respect by the assassins of his family. Eusebia, rejoicing in the success of her benevolent schemes, embraced him with the tenderness of a sister; and endeavored, by the most soothing caresses, to dispel his terrors, and reconcile him to his fortune. But the ceremony of shaving his beard, and his awkward demeanor, when he first exchanged the cloak of a Greek philosopher for the military habit of a Roman prince, amused, during a few days, the levity of the Imperial court. 34
33 (return) [ Julian. ad S. P. Q. A. p. 275, 276. Libanius, Orat. x. p. 268. Julian did not yield till the gods had signified their will by repeated visions and omens. His piety then forbade him to resist.]
34 (return) [ Julian himself relates, (p. 274) with some humor, the circumstances of his own metamorphoses, his downcast looks, and his perplexity at being thus suddenly transported into a new world, where every object appeared strange and hostile.]
The emperors of the age of Constantine no longer deigned to consult with the senate in the choice of a colleague; but they were anxious that their nomination should be ratified by the consent of the army. On this solemn occasion, the guards, with the other troops whose stations were in the neighborhood of Milan, appeared under arms; and Constantius ascended his lofty tribunal, holding by the hand his cousin Julian, who entered the same day into the twenty-fifth year of his age. 35 In a studied speech, conceived and delivered with dignity, the emperor represented the various dangers which threatened the prosperity of the republic, the necessity of naming a Cæsar for the administration of the West, and his own intention, if it was agreeable to their wishes, of rewarding with the honors of the purple the promising virtues of the nephew of Constantine. The approbation of the soldiers was testified by a respectful murmur; they gazed on the manly countenance of Julian, and observed with pleasure, that the fire which sparkled in his eyes was tempered by a modest blush, on being thus exposed, for the first time, to the public view of mankind. As soon as the ceremony of his investiture had been performed, Constantius addressed him with the tone of authority which his superior age and station permitted him to assume; and exhorting the new Cæsar to deserve, by heroic deeds, that sacred and immortal name, the emperor gave his colleague the strongest assurances of a friendship which should never be impaired by time, nor interrupted by their separation into the most distant climes. As soon as the speech was ended, the troops, as a token of applause, clashed their shields against their knees; 36 while the officers who surrounded the tribunal expressed, with decent reserve, their sense of the merits of the representative of Constantius.
35 (return) [ See Ammian. Marcellin. l. xv. c. 8. Zosimus, l. iii. p. 139. Aurelius Victor. Victor Junior in Epitom. Eutrop. x. 14.]
36 (return) [ Militares omnes horrendo fragore scuta genibus illidentes; quod est prosperitatis indicium plenum; nam contra cum hastis clypei feriuntur, iræ documentum est et doloris... ... Ammianus adds, with a nice distinction, Eumque ut potiori reverentia servaretur, nec supra modum laudabant nec infra quam decebat.]
The two princes returned to the palace in the same chariot; and during the slow procession, Julian repeated to himself a verse of his favorite Homer, which he might equally apply to his fortune and to his fears. 37 The four-and-twenty days which the Cæsar spent at Milan after his investiture, and the first months of his Gallic reign, were devoted to a splendid but severe captivity; nor could the acquisition of honor compensate for the loss of freedom. 38 His steps were watched, his correspondence was intercepted; and he was obliged, by prudence, to decline the visits of his most intimate friends. Of his former domestics, four only were permitted to attend him; two pages, his physician, and his librarian; the last of whom was employed in the care of a valuable collection of books, the gift of the empress, who studied the inclinations as well as the interest of her friend. In the room of these faithful servants, a household was formed, such indeed as became the dignity of a Cæsar; but it was filled with a crowd of slaves, destitute, and perhaps incapable, of any attachment for their new master, to whom, for the most part, they were either unknown or suspected. His want of experience might require the assistance of a wise council; but the minute instructions which regulated the service of his table, and the distribution of his hours, were adapted to a youth still under the discipline of his preceptors, rather than to the situation of a prince intrusted with the conduct of an important war. If he aspired to deserve the esteem of his subjects, he was checked by the fear of displeasing his sovereign; and even the fruits of his marriage-bed were blasted by the jealous artifices of Eusebia 39 herself, who, on this occasion alone, seems to have been unmindful of the tenderness of her sex, and the generosity of her character. The memory of his father and of his brothers reminded Julian of his own danger, and his apprehensions were increased by the recent and unworthy fate of Sylvanus. In the summer which preceded his own elevation, that general had been chosen to deliver Gaul from the tyranny of the Barbarians; but Sylvanus soon discovered that he had left his most dangerous enemies in the Imperial court. A dexterous informer, countenanced by several of the principal ministers, procured from him some recommendatory letters; and erasing the whole of the contents, except the signature, filled up the vacant parchment with matters of high and treasonable import. By the industry and courage of his friends, the fraud was however detected, and in a great council of the civil and military officers, held in the presence of the emperor himself, the innocence of Sylvanus was publicly acknowledged. But the discovery came too late; the report of the calumny, and the hasty seizure of his estate, had already provoked the indignant chief to the rebellion of which he was so unjustly accused. He assumed the purple at his head- quarters of Cologne, and his active powers appeared to menace Italy with an invasion, and Milan with a siege. In this emergency, Ursicinus, a general of equal rank, regained, by an act of treachery, the favor which he had lost by his eminent services in the East. Exasperated, as he might speciously allege, by the injuries of a similar nature, he hastened with a few followers to join the standard, and to betray the confidence, of his too credulous friend. After a reign of only twenty-eight days, Sylvanus was assassinated: the soldiers who, without any criminal intention, had blindly followed the example of their leader, immediately returned to their allegiance; and the flatterers of Constantius celebrated the wisdom and felicity of the monarch who had extinguished a civil war without the hazard of a battle. 40
37 (return) [ The word _purple_ which Homer had used as a vague but common epithet for death, was applied by Julian to express, very aptly, the nature and object of his own apprehensions.]
38 (return) [ He represents, in the most pathetic terms, (p. 277,) the distress of his new situation. The provision for his table was, however, so elegant and sumptuous, that the young philosopher rejected it with disdain. Quum legeret libellum assidue, quem Constantius ut privignum ad studia mittens manû suâ conscripserat, prælicenter disponens quid in convivio Cæsaris impendi deberit: Phasianum, et vulvam et sumen exigi vetuit et inferri. Ammian. Marcellin. l. xvi. c. 5.]
39 (return) [ If we recollect that Constantine, the father of Helena, died above eighteen years before, in a mature old age, it will appear probable, that the daughter, though a virgin, could not be very young at the time of her marriage. She was soon afterwards delivered of a son, who died immediately, quod obstetrix corrupta mercede, mox natum præsecto plusquam convenerat umbilico necavit. She accompanied the emperor and empress in their journey to Rome, and the latter, quæsitum venenum bibere per fraudem illexit, ut quotiescunque concepisset, immaturum abjicerit partum. Ammian. l. xvi. c. 10. Our physicians will determine whether there exists such a poison. For my own