The Historical Romances of Georg Ebers

Chapter 604

Chapter 6044,120 wordsPublic domain

The types of character found in these comedies strengthened my conviction that the motives of human actions and the mental and emotional peculiarities of civilized men in every age always have been and always will be the same.

With what pleasure, when again permitted to go out in the evening, I witnessed the performances of Plautus's pieces given by Professor Geppert's pupils!

The refreshed and enlarged knowledge of school Latin was of great service in writing, and afterwards discussing, a Latin dissertation. I devoted perhaps a still larger share of my time to Greek, and, as the fruit of these studies, still possess many translations from Anacreon, Sappho, and numerous fragments from the Bergk collection of Greek lyrics, but, with the exception of those introduced into my novels, none have been printed.

During my leisure hours translating afforded me special pleasure. An exact rendering of difficult English authors soon made Shakespeare's language in both prose and poetry as intelligible as German or French.

After mastering the rules of grammar, I needed no teacher except my mother. When I had conquered the first difficulties I took up Tennyson's Idyls of the King, and at last succeeded in translating two of these beautiful poems in the metre of the original.

My success with Enid I think was very tolerable. The manuscript still lies in my desk unpublished.

As I was now engaged in studying the languages I easily learned to read Italian, Spanish, and Dutch books.

In view of this experience, which is not wholly personal, I have wondered whether the instruction of boys might not be shortened to give them more outdoor exercise. In how brief a time the pupils, as men studying for their own benefit, not the teacher's, would acquire many things! Besides the languages, I studied, at first exclusively under Lepsius's thoroughly admirable instruction, ancient history and archeology.

Later I owed most to Gerhard, Droysen, Friederichs, and August Bockh.

A kind fate afterwards brought me into personal relations with the latter, whose lectures on the Athenian financial system were the finest and the most instructive I have ever heard. What clearness, what depth of learning, what a subtle sense of humour this splendid old man possessed! I attended his lectures in 1863, and how exquisite were the allusions to the by no means satisfactory political conditions of the times with which he spiced them. I also became sincerely attached to Friederichs, and it made me happy to be able to requite him in some small degree in Egypt for the kindness and unselfishness he had shown me in Berlin.

Bopp's lectures, where I tried to increase my meagre knowledge of Sanscrit, I attended, unfortunately, only a few hours.

The lectures of the African traveller Heinrich Earth supplied rich sources of material, but whoever expected to hear bewitching narratives from him would have been disappointed. Even in more intimate intercourse he rarely warmed up sufficiently to let others share the rich treasure of his knowledge and experience. It seemed as if, during his lonely life in Africa, he had lost the necessity of exchanging thoughts with his fellow-men. During this late period Heinrich Brugsch developed in the linguistic department of Egyptology what I had gained from Lepsius and by my own industry, and I gladly term myself his pupil.

I have cause to be grateful for the fresh and helpful way in which this great and tireless investigator gave me a private lecture; but Lepsius had opened the door of our science, and though he could carry me only to a certain stage in the grammar of the ancient Egyptians, in other departments I owe him more than any other of my intellectual guides. I am most indebted to him for the direction to use historical and archaeological authorities critically, and his correction of the tasks he set me; but our conversations on archaeological subjects have also been of the greatest interest.

After his death I tried to return in some small degree what his unselfish kindness had bestowed by accepting the invitation to become his biographer. In "Richard Lepsius," I describe reverently but without deviating one step from the truth, this wonderful scholar, who was a faithful and always affectionate friend.

I can scarcely believe it possible that the dignified man, with the grave, stern, clear-cut, scholarly face and snow-white hair, was but forty-five years old when he began to direct my studies; for, spite of his erect bearing and alert, movements, he seemed to me at that time a venerable old man. There was something in the aristocratic reserve of his nature and the cool, penetrating sharpness of his criticism, which is usually found only in men of more mature years. I should have supposed him incapable of any heedless word, any warm emotion, until I afterwards met him under his own roof and enjoyed the warm-hearted cheerfulness of the father of the family and the graciousness of the host.

It certainly was not the cool, calculating reason, but the heart, which had urged him to devote so many hours of his precious time to the young follower of his science.

Heinrich Brugsch, my second teacher, was far superior to Lepsius as a decipherer and investigator of the various stages of the ancient Egyptian languages. Two natures more totally unlike can scarcely be imagined.

Brugsch was a man of impulse, who maintained his cheerfulness even when life showed him its serious side. Then, as now, he devoted himself with tireless energy to hard work. In this respect he resembled Lepsius, with whom he had other traits in common-first, a keen sense of order in the collection and arrangement of the abundant store of scientific material at his disposal; and, secondly, the circumstance that Alexander von Humboldt had smoothed the beginning of the career of investigation for both. The attention of this great scholar and influential man had been attracted by Brugsch's first Egyptological works, which he had commenced before he left school, and his keen eye recognized their value as well as the genius of their author. As soon as he began to win renown Humboldt extended his powerful protection to him, and induced his friend, the king, to afford him means for continuing his education in Paris and for a journey to Europe.

Though it was Bunsen who first induced Lepsius to devote himself to Egyptology, that he might systematize the science and prune with the knife of philological and historical criticism the shoots which grew so wildly after Champollion's death, Humboldt had opened the paths to learning which in Paris were closed to the foreigner.

Finally, it was the great naturalist who had lent the aid of his powerful influence with Frederick William IV to the enterprise supported by Bunsen of an expedition to Egypt under the direction of Lepsius. But for the help of the most influential man of his day it would have been difficult--nay, perhaps impossible--to obtain for themselves and German investigation the position which, thanks to their labour, it now occupies.

I had the privilege of meeting Alexander von Humboldt at a small dinner party, and his image is vividly imprinted on my memory. He was at that time far beyond the span of life usually allotted to man, and what I heard him say was hardly worth retaining, for it related to the pleasures of the table, ladies' toilettes, court gossip, etc. When he afterwards gave me his hand I noticed the numerous blue veins which covered it like a network. It was not until later that I learned how many important enterprises that delicate hand had aided.

Heinrich Brugsch is still pursuing with fresh creative power the profession of Egyptological research. The noble, simple-hearted woman who was so proud of her son's increasing renown, his mother, died long ago. She modestly admired his greatness, yet his shrewdness, capacity for work, and happy nature were a heritage from her.

Heinrich Brugsch's instruction extended beyond the actual period of teaching.

With the commencement of convalescence and the purposeful industry which then began, a time of happiness dawned for me. The mental calmness felt by every one who, secluded from the tumult of the world, as I was at that time, devotes himself to the faithful fulfilment of duty, rendered it comparatively easy for me to accommodate myself patiently to a condition which a short time before would have seemed insupportable.

True, I was forced to dispense with the companionship of gay associates of my own age. At first many members of my old corps, who were studying in Berlin, sought me, but gradually their places were filled by other friends.

The dearest of these was Dr. Adolf Baeyer, son of the General. He is now one of the leaders in his chosen science, chemistry, and is Justus Liebig's successor in the Munich University.

My second friend was a young Pole who devoted himself eagerly to Egyptology, and whom Lepsius had introduced as a professional comrade. He called me Georg and I him Mieczy (his name was Mieczyslaw).

So, during those hard winters, I did not lack friendship. But they also wove into my life something else which lends their memory a melancholy charm.

The second daughter of my mother's Belgian niece, who had married in Berlin the architect Fritz Hitzig, afterwards President of the Academy of Arts, was named Eugenie and nicknamed "Nenny."

If ever any woman fulfilled the demands of the fairy tale, "White as snow and black as ebony," it was she. Only the "red as blood" was lacking, for usually but a faint roseate hue tinged her cheeks. Her large blue eyes had an innocent, dreamy, half-melancholy expression, which I was not the only person who found unspeakably charming. Afterwards it seemed to me, in recalling her look, that she beheld the fair boy Death, whose lowered torch she was so soon to follow.

About the time that I returned to Berlin seriously ill she had just left boarding-school, and it is difficult to describe the impression she made when I saw her for the first time; yet I found in the opening rose all that had lent the bud so great a charm.

I am not writing a romance, and shall not permit the heart to beautify or transfigure the image memory retains, yet I can assert that Nenny lacked nothing which art and poesy attribute to the women who allegorically personate the magic of Nature or the fairest emotions and ideals of the human soul. In this guise poet, sculptor, or artist might have represented Imagination, the Fairy Tale, Lyric Poetry, the Dream, or Compassion.

The wealth of raven hair, the delicate lines of the profile, the scarlet lips, the pearly teeth, the large, long-lashed blue eyes, whose colour formed a startling contrast to the dark hair, the slender little hands and dainty feet, united to form a beauty whose equal Nature rarely produces. And this fair body contained a tender, loving, pure, childlike heart, which longed for higher gifts than human life can bestow.

Thus she appeared before me like an apparition from a world opened only to the poet. She came often, for she loved my mother, and rarely approached my couch without a flower, a picture which pleased her, or a book containing a poem which she valued.

When she entered I felt as if happiness came with her. Doubtless my eyes betrayed this distinctly enough, though I forced my lips to silence; for what love had she, before whom life was opening like a path through a blooming garden, to bestow on the invalid cousin who was probably destined to an early death, and certainly to many a year of illness? At our first meeting I felt that I loved her, but for that very reason I desired to conceal it.

I had grown modest. It was enough for me to gaze at her, hear her dear voice, and sometimes--she was my cousin--clasp her little hand.

Science was now the object of my devotion. My intellect, passion, and fire were all hers. A kind fortune seemed to send me Nenny in order to bestow a gift also upon the heart, the soul, the sense of beauty.

This state of affairs could not last; for no duty commanded her to share the conflict raging within me, and a day came when I learned from her own lips that she loved me, that her heart had been mine when she was a little school-girl, that during my illness she had never wearied of praying for me, and had wept all night long when the physician told her mother of the danger in which I stood.

This confession sounded like angel voices. It made me infinitely happy, yet I had strength to entreat Nenny to treasure this blissful hour with me as the fairest jewel of our lives, and then help me to fulfil the duty of parting from her.

But she took a different view of the future. It was enough for her to know that my heart was hers. If I died young, she would follow me.

And now the devout child, who firmly believed in a meeting after death face to face, permitted me a glimpse of the wondrous world in which she hoped to have her portion after the end here.

I listened in astonishment, with sincere emotion. This was the faith which moved mountains, which brings heaven itself to earth.

Afterwards I again beheld the eyes with which, gazing into vacancy, she tried to conjure up before my soul these visions of hope from the realm of her fairest dreams--they were those of Raphael's Saint Cecilia in Bologna and Munich. I also saw them long after Nenny's death in one of Murillo's Madonnas in Seville, and even now they rise distinctly before my memory.

To disturb this childish faith or check the imagination winged by this devout enthusiasm would have seemed to me actually criminal. And I was young. Even the suffering I had endured had neither silenced the yearning voice of my heart nor cooled the warmth of my blood. I, who had believed that the garden of love was forever closed against me, was beloved by the most beautiful girl, who was even dearer to me than life, and with new hope, which Nenny's faith in God's goodness bedewed with warm spring rain, I enjoyed this happiness.

Yet conscience could not be silenced. The warning voice of my mother, to whom I had opened my heart, sharpened the admonitions of mine; and when Wildbad brought me only relief, by no means complete recovery, I left the decision to the physician. It was strongly adverse. Under the most favourable circumstances years must pass ere I should be justified in binding any woman's fate to mine.

So this beginning of a beautiful and serious love story became a swiftly passing dream. Its course had been happy, but the end dealt my heart a blow which healed very slowly. It opened afresh when in her parents' house, where during my convalescence I was a frequent guest, I myself advised her to marry a young land-owner, who eagerly wooed her. She became his wife, but only a year later entered that other world which she had regarded as her true home even while here. Her beloved image occupies the most sacred place in the shrine of my memory.

I denied myself the pleasure of introducing her character in one of my novels, for I felt that if I should succeed in limning it faithfully the modern reader would be justified in considering her an impossible figure for our days. She would perhaps have suited a fairy tale; and when I created Bianca in The Elixir I gave her Nenny's form. The gratitude which I owe her will accompany me to my life's end, for it was she who brought to my sick-room the blue sky, sunlight, and the thousand gifts of a blooming Garden of Eden.

CHAPTER XXV.

THE SUMMERS OF MY CONVALESCENCE.

While I spent the winters in my mother's house in industrious work and pleasant social life, the summers took me out of the city into the open air. I always went first with my faithful nurse and companion to Wildbad; the remainder of the warm season I spent on the Elbe, sometimes with my mother, sometimes with my aunt.

I used the Wildbad springs in all seventeen times. For two summers, aided by a servant, I descended from a wheel-chair into the warm water; in the third I could dispense with assistance; and from the fourth for several lustra I moved unchecked with a steady step. After a long interval, owing to a severe relapse of the apparently conquered disease, I returned to them.

The Wurtemberg Wildbad is one of the oldest cures in Germany. The legend of the Count Mirtemberg, who discovered its healing powers by seeing a wild boar go down to the warm spring to wash its wound, has been rendered familiar by Uhland to every German. Ulrich von Hutten also used it. It rises in a Black Forest valley inclosed by stately mountains, a little stream, the Enz, crystal clear, and abounding in trout.

The small town on both banks of the river expands, ere the Enz loses itself in the leafage, into the Kurplatz, where one stately building of lightred sandstone adjoins another. The little white church stands at the left. But the foil, the background for everything, is the beautiful foliage, which is as beneficial to the eyes as are the springs to the suffering body. This fountain of health has special qualities. The Swabian says, "just right, like Wildbad." It gushes just the right degree of heat for the bath from the gravelly sand. After bathing early in the morning I rested an hour, and when I rose obeyed any other directions of the physician in charge of the watering-place.

The remainder of the day, if the weather was pleasant, I spent out of doors, usually in the grounds under the leafy trees and groups of shrubs on the shore of the Enz. On the bank of the clear little stream stood a wooden arbour, where the murmur of the waves rippling over the mossy granite blocks invited dreams and meditation. During my whole sojourn in Wildbad I always passed several hours a day here. During my period of instruction I was busied with grammatical studies in ancient Egyptian text or archaeological works. In after years, instead of Minerva, I summoned the muse and committed to paper the thoughts and images which had been created in my mind at home. I wrote here the greater portion of An Egyptian Princess, and afterwards many a chapter of Uarda, Homo Sum, and other novels.

I was rarely interrupted, for the report had spread that I wished to be alone while at work; yet even the first year I did not lack acquaintances.

Even during our first stay at Wildbad, which, with the Hirsau interruption, lasted more than three months, my mother had formed an intimate friendship with Frau von Burckhardt, in which I too was included. The lady possessed rare tact in harmonizing the very diverse elements which her husband, the physician in charge, brought to her. Every one felt at ease in her house and found congenial society there. So it happened that for a long time the Villa Burckhardt was the rendezvous of the most eminent persons who sought the healing influence of the Wildbad spring. Next to this, it was the Burckhardts who constantly drew us back to the Enz.

Were I to number the persons whom I met here and whose acquaintanceship I consider a benefit, the list would be a long one. Some I shall mention later. The first years we saw most frequently the song-writer Silcher, from Tubingen, Justus von Liebig, the Munich zoologist von Siebold, the Belgian artist Louis Gallait, the author Moritz Hartmann, Gervinus, and, lastly, the wife of the Stuttgart publisher Eduard Hallberger, and the never-to-be-forgotten Frau Puricelli and her daughter Jenny.

Silcher, an unusually attractive old man, joined us frequently. No other composer's songs found their way so surely to the hearts of the people. Many, as "I know not what it means," "I must go hence to-morrow," are supposed to be folk-songs. It was a real pleasure to hear him sing them in our little circle in his weak old voice. He was then seventy, but his freshness and vivacity made him appear younger. The chivalrous courtesy he showed to all ladies was wonderfully winning.

Justus Liebig's manners were no less attractive, but in him genuine amiability was united to the elegance of the man of the world who had long been one of the most distinguished scholars of his day. He must have been remarkably handsome in his youth, and though at that time past fifty, the delicate outlines of his profile were wholly unmarred.

Conversation with him was always profitable and the ease with which he made subjects farthest from his own sphere of investigation--chemistry perfectly clear was unique in its way. Unfortunately, I have been denied any deeper insight into the science which he so greatly advanced, but I still remember how thoroughly I understood him when he explained some results of agricultural chemistry. He eagerly endeavoured to dissuade the gentlemen of his acquaintance from smoking after dinner, which he had found by experiment to be injurious.

For several weeks we played whist with him every evening, for Liebig, like so many other scholars, regarded card-playing as the best recreation after severe tension of the mind. During the pauses and the supper which interrupted the game, he told us many things of former times. Once he even spoke of his youth and the days which determined his destiny. The following event seems to me especially worth recording.

When a young and wholly unknown student he had gone to Paris to bring his discovery of fulminic acid to the notice of the Academy. On one of the famous Tuesdays he had waited vainly for the introduction of his work, and at the close of the session he rose sadly to leave the hall, when an elderly academician in whose hand he thought he had seen his treatise addressed a few words to him concerning his discovery in very fluent French and invited him to dine the following Thursday. Then the stranger suddenly disappeared, and Liebig, with the painful feeling of being considered a very uncivil fellow, was obliged to let the Thursday pass without accepting the invitation so important to him. But on Saturday some one knocked at the door of his modest little room and introduced himself as Alexander von Humboldt's valet. He had been told to spare no trouble in the search, for the absence of his inexperienced countryman from the dinner which would have enabled him to make the acquaintance of the leaders of his science in Paris had not only been noticed by Humboldt, but had filled him with anxiety. When Liebig went that very day to his kind patron he was received at first with gay jests, afterwards with the kindest sympathy.

The great naturalist had read his paper and perceived the writer's future promise. He at once made him acquainted with Gay Lussac, the famous Parisian chemist, and Liebig was thus placed on the road to the lofty position which he was afterwards to occupy in all the departments of science.

The Munich zoologist von Siebold we first knew intimately years after. I shall have more to say of him later, and also of the historian Gervinus, who, behind apparently repellant arrogance, concealed the noblest human benevolence.

After the first treatment, which occupied six weeks, the physician ordered an intermission of the baths. I was to leave Wildbad to strengthen in the pure air of the Black Forest the health I had gained. On the Enz we had been in the midst of society. The new residence was to afford me an opportunity to lead a lonely, quiet life with my mother and my books, which latter, however, were only to be used in moderation.

Shortly before our departure we had taken a longer drive with our new friends Fran Puricelli and her daughter Jenny to the Hirsau cloister.

The daughter specially attracted me. She was pretty, well educated, and possessed so much independence and keenness of mind that this alone would have sufficed to render her remarkable.

Afterwards I often thought simultaneously of her and Nenny, yet they were totally unlike in character, having nothing in common save their steadfast faith and the power of looking with happy confidence beyond this life into death.