The Historical Romances of Georg Ebers

Chapter 603

Chapter 6034,202 wordsPublic domain

As the whole family were extremely musical they could afford themselves and their friends a great deal of enjoyment. I have never heard Joachim play so entrancingly as to her accompaniment. At a performance in her own house, where the choruses from Cherubini's Water-Carrier were given, she herself had rehearsed the music with those who were to take part, and to hear her play on the piano was a treat.

This lady, a remarkable woman in every respect, who gave me many tokens of maternal affection, insisted on the right to warn me. She did this by reminding me, with delicate feminine tact, of my mother when she heard of a wager which I now remember with grave disapproval. This was to empty an immense number of bottles of the heavy Wurzburg Stein wine and yet remain perfectly sober. My opponent, who belonged to the Brunswick Corps, lost, but as soon after I was attacked by illness, though not in consequence of this folly, which had occurred about a fortnight before, he could not give the breakfast which I had won. But he fulfilled his obligation; for when, several lustra later, I visited his native city of Hamburg as a Leipsic professor, to deliver an address before the Society of Art and Science, he arranged a splendid banquet, at which I met several old Gottingen friends.

The term was nearly over when an entertainment was given to the corps by one of its aristocratic members. It was a very gay affair. A band of music played, and we students danced with one another. I was one of the last to depart, long after midnight, and on looking for my overcoat I could not find it. One of the guests had mistaken it for his, and the young gentleman's servant had carried his own home. This was unfortunate, for mine contained my door-key.

Heated by dancing, in a dress-coat, with a thin white necktie, I went out into the night air. It was cold, and, violently as I pounded on the door of the Schonhutte, no one opened it. At last I thought of pounding on the gutter-spout, which I did till I roused the landlord. But I had been at least fifteen minutes in the street, and was fairly numbed. The landlord was obliged to open the room and light my lamp, because I could not use my fingers.

If I had been intoxicated, which I do not believe, the cold would have sobered me, for what happened is as distinct as if it had occurred yesterday.

I undressed, went to bed, and when I was roused by a strange burning sensation in my throat I felt so weak that I could scarcely lift my arm. There was a peculiar taste of blood in my mouth, and as I moved I touched something moist. But my exhaustion was so great that I fell asleep again, and the dream which followed was so delightful that I did not forget it. Perhaps the distinctness of my recollection is due to my making it the subject of a poem, which I still possess. It seemed as if I were lying in an endless field of poppies, with the notes of music echoing around me. Never did I have a more blissful vision.

The awakening was all the more terrible. Only a few hours could have passed since I went to rest. Dawn was just appearing, and I rang for the old maid-servant who waited on me. An hour later Geheimrath Baum stood beside my bed.

The heavy tax made upon my physical powers by exposure to the night air had caused a severe haemorrhage. The excellent physician who took charge of my case said positively that my lungs were sound, and the attack was due to the bursting of a blood-vessel. I was to avoid sitting upright in bed, to receive no visitors, and have ice applied. I believed myself destined to an early death, but the departure from life caused me no fear; nay, I felt so weary that I desired nothing but eternal sleep. Only I wanted to see my mother again.

Then let my end come!

I was in the mood to write, and either the day after the haemorrhage or the next one I composed the following verses:

A field of poppies swaying to and fro, Their blossoms scarlet as fresh blood, I see, While o'er me, radiant in the noontide glow, The sky, blue as corn-flowers, arches free.

Low music echoes through the breezes warm; The violet lends the poppy her sweet breath; The song of nightingales is heard, a swarm Of butterflies flit hov'ring o'er the heath.

While thus I lie, wrapped in a morning dream, Half waking, half asleep, 'mid poppies red, A fresh breeze cools my burning cheeks; a gleam Of light shines in the East. Hath the night sped?

Then upward from an opening bud hath flown A poppy leaf toward the azure sky, But close beside it, from a flower full-blown, The scattered petals on the brown earth lie.

The leaflet flutters, a fair sight to view, By the fresh matin breezes heavenward borne, The faded poppy falls, the fields anew To fertilize, which grateful thanks return.

Starting from slumber round my room I gaze My hand of my own life-blood bears the stain; I am the poppy-leaf, with the first rays Of morning snatched away from earth's domain.

Not mine the fate the world's dark ways to wend, And perish, wearied, at the goal of life; Still glad and blooming, I leave every friend; The game is lost--but with what joys 'twas rife!

I cannot express how these verses relieved my heart; and when on the third day I again felt comparatively well I tried to believe that I should soon recover, enjoy the pleasures of corps life, though with some caution, and devote myself seriously to the study of jurisprudence under Pernice's direction.

The physician gave his permission for a speedy return, but his assurance that there was no immediate danger if I was careful did not afford me unmixed pleasure. For my mother's sake and my own I desired to live, but the rules he prescribed before my departure were so contradictory to my nature that they seemed unbearably cruel. They restricted every movement. He feared the haemorrhage far less than the tender feeling in the soles of my feet and other small symptoms of the commencement of a chronic disease.

Middendorf had taught us to recognize God's guidance in Nature and our own lives, and how often I succeeded in doing so! But when I examined myself and my condition closely it seemed as if what had befallen me was the result of a malicious or blind chance.

Never before or since have I felt so crushed and destitute of support as during those days, and in this mood I left the city where the spring days of life had bloomed so richly for me, and returned home to my mother. She had learned what had occurred, but the physician had assured her that with my vigorous constitution I should regain my health if I followed his directions.

CHAPTER XXIII.

THE HARDEST TIME IN THE SCHOOL OF LIFE.

The period which now followed was the most terrible of my whole life. Even the faithful love that surrounded me could do little to relieve it.

Medicines did not avail, and I had not yet found the arcanum which afterwards so greatly benefitted my suffering soul.

The props which my mother and Middendorf had bestowed upon me when a boy had fallen; and the feeling of convalescence, which gives the invalid's life a sense of bliss the healthy person rarely knows, could not aid me, for the disease increased with wonderful speed.

When autumn came I was so much worse that Geheimrath von Ammon, a learned and experienced physician, recalled his advice that my mother and I should spend the winter in the south. The journey would have been fatal. The correctness of his judgment was proved by the short trip to Berlin which I took with my mother, aided by my brother Martin, who was then a physician studying with the famous clinical doctor Schonlein. It was attended with cruel suffering and the most injurious results, but it was necessary for me to return to my comfortable winter quarters. Our old friend and family physician, who had come to Hosterwitz in September to visit me, wished to have me near him, and in those days there was probably no one who deserved more confidence; for Heinrich Moritz Romberg was considered the most distinguished pathologist in nervous diseases in Germany, and his works on his own specialty are still valued.

In what a condition I entered the home which I had left so strong and full of youthful vigour! And Berlin did not receive me kindly; for the first months I spent there brought days of suffering with fever in the afternoon, and nights whose condition was no less torturing than pain.

But our physician had been present at my birth, he was my godfather, and as kind as if I were his son. He did everything in his power to relieve me, but the remedies he used were not much easier to bear than many a torturing disease. And hardest of all, I was ordered to keep perfectly still in bed. What a prospect! But when I had once resolved to follow the doctor's advice, I controlled with the utmost care every movement of my body. I, who had so often wished to fly, lay like my own corpse. I did not move, for I did not want to die, and intended to use every means in my power to defer the end. Death, which after the haemorrhage had appeared as the beautiful winged boy who is so easily mistaken for the god of love--Death, who had incited me to write saucy, defiant verses about him, now confronted me as a hollow-eyed, hideous skeleton.

In the guise of the most appalling figure among the apocalyptic riders of Cornelius, who had used me when a child for the model of a laughing angel, he seemed to be stretching his hand toward me from his emaciated steed. The poppy leaf was not to flutter toward the sky, but to wither in the dust.

Once, several weeks after our return home, I saw the eyes of my mother, who rarely wept, reddened with tears after a conversation with Dr. Romberg. When I asked my friend and physician if he would advise me to make my will, he said that it could do no harm.

Soon after Hans Geppert, who meanwhile had become a notary, arrived with two witnesses, odd-looking fellows who belonged to the working class, and I made my will in due form. The certainty that when I was no more what I possessed would be divided as I wished was a ray of light in this gloomy time.

No one knows the solemnity of Death save the person whom his cold hand has touched, and I felt it for weeks upon my heart.

What days and nights these were!

Yet in the presence of the open grave from which I shrank something took place which deeply moved my whole nature, gave it a new direction, led me to self-examination, and thence to a knowledge of my own character which revealed many surprising and unpleasing things. But I also felt that it was not yet too late to bring the good and evil traits, partly hereditary, partly acquired, into harmony with one another and render them of use to the same higher objects.

Yes, if I were permitted time to do so!

I had learned how quickly and unexpectedly the hour strikes which puts an end to all struggle towards a goal.

Besides, I now knew what would protect me from a relapse into the old careless waste of strength, what could aid me to do my utmost, for the mother's heart had again found the son's, fully and completely.

I had been forced to become as helpless as a child in order again to lay my head upon her breast and belong to her as completely as during the first years of life. During the long nights when fever robbed me of sleep she sat beside my bed, holding my hands in hers.

At last one came which contained hours of the most intense suffering, and in its course she asked, "Can you still pray?" The answer, which came from my inmost heart, was, "When you are with me, and with you, certainly."

We remained silent a long time, and whenever impatience, suffering, and faintness threatened to overpower me, I found, like Antaeus when he touched the earth that had given him birth, new strength in my mother's heart.

My old life seemed henceforward to lie far behind me.

I did not take up Feuerbach's writings again; his way could never again have been mine. In my suffering it had become evident from what an Eden he turns away and into what a wilderness he leads. But I still value this thinker as an honest, virile, and brilliantly gifted seeker after truth.

I also laid aside the other philosophers whose works I had been studying.

I never resumed Lotze, though later, with two other students, I attended Trendelenburg's difficult course, and tried to comprehend Kant's "critiques."

I first became familiar with Schopenhauer in Jena.

On the other hand, I again devoted many leisure hours to Egyptological works.

I felt that these studies suited my powers and would satisfy me. Everything which had formerly withheld me from the pursuits of learning now seemed worthless. It was as if I stood in a new relation to all things. Even the one to my mother had undergone a transformation. I realized for the first time what I possessed in her, how wrong I had been, and what I owed to her. One day during this period I remembered my Poem of the World, and instantly had the box brought in which I kept it among German favours, little pink notes, and similar trophies.

For the first time I perceived, in examining the fruits of the labour of so many days and nights, the vast disproportion between the magnitude of the subject and my untrained powers. One passage seemed faulty, another so overstrained and inadequate, that I flung it angrily back among the rest. At the same time I thought that the verses I had addressed to various beauties and the answers which I had received ought not to be seen by other eyes. I was alone with the servant, a bright fire was blazing in the stove, and, obedient to a hasty impulse, I told him to throw the whole contents of the box into the fire.

When the last fragment was consumed to ashes I uttered a sigh of relief.

Unfortunately, the flames also destroyed the greater part of my youthful poems. Even the completed acts of my tragedy had been overtaken by destruction, like the heroes of Panthea and Abradatus.

If I had formerly obeyed the physician's order to lie motionless, I followed it after the first signs of convalescence so rigidly that even the experienced Dr. Romberg admitted that he had not given me credit for so much self-control. Toward the end of the winter my former cheerfulness returned, and with it I also learned to use the arcanum I have formerly mentioned, which makes even the most bitter things enjoyable and lends them a taste of sweetness. I might term it "the practice of gratitude." Without intending it, I acquired the art of thankfulness by training my eyes to perceive the smallest trifle which gave cause for it. And this recognition of even the least favour of Fortune filled the rude wintry days with so much sunshine, that when children of my own were given me my first effort was to train them to gratitude, and especially to an appreciation of trifles.

The motto 'Carpe diem,' which I had found in my father's Horace and had engraved upon my seal ring, unexpectedly gained a new significance by no longer translating it "enjoy," but "use the day," till the time came when the two meanings seemed identical.

CHAPTER XXIV.

THE APPRENTICESHIP.

Firmly as I had resolved to follow the counsel of Horace, and dear as earnest labour was becoming, I still lacked method, a fixed goal towards which to move with firm tread in the seclusion to which my sufferings still condemned me.

I had relinquished the study of the law. It seemed more than doubtful whether my health would ever permit me to devote myself to a practical profession or an academic career, and my interest in jurisprudence was too slight to have it allure me to make it the subject of theoretical studies.

Egyptology, on the contrary, not only attracted me but permitted me to devote my whole strength to it so far as my health would allow. True, Champollion, the founder of this science, termed it "a beautiful dowerless maiden," but I could venture to woo her, and felt grateful that, in choosing my profession, I could follow my inclination without being forced to consider pecuniary advantages.

The province of labour was found, but with each step forward the conviction of my utter lack of preparation for the new science grew clearer.

Just then the kind heart of Wilhelm Grimm's wife brought her to me with some delicious fruit syrup made by her own hands. When I told her what I was doing and expressed a wish to have a guide in my science, she promised to tell "the men" at home, and within a few days after his sister-in-law's visit Jacob was sitting with me.

He inquired with friendly interest how my attention had been called to Egyptology, what progress I had made, and what other sciences I was studying.

After my reply he shook his venerable head with its long grey locks, and said, smiling:

"You have been putting the cart before the horse. But that's the way with young specialists. They want to become masters in the workshops of their sciences as a shoemaker learns to fashion boots. Other things are of small importance to them; and yet the special discipline first gains value in connection with the rest or the wider province of the allied sciences. Your deciphering of hieroglyphics can only make you a dragoman, and you must become a scholar in the higher sense, a real and thorough one. The first step is to lay the linguistic foundation."

This was said with the engaging yet impressively earnest frankness characteristic of him. He himself had never investigated Egyptian matters closely, and therefore did not seek to direct my course minutely, but advised me, in general, never to forget that the special science was nothing save a single chord, which could only produce its full melody with those that belonged to the same lute.

Lepsius had a broader view than most of those engaged in so narrow a field of study. He would speak of me to him.

The next Thursday Lepsius called on me. I know this because that day was reserved for his subsequent visits.

After learning what progress I had made by my own industry, he told me what to do next, and lastly promised to come again.

He had inquired about my previous education, and urged me to study philology, archaeology, and at least one Semitic language. Later he voluntarily informed me how much he, who had pursued philological, archaeological, Sanscrit, and Germanistic studies, had been impeded in his youth by having neglected the Semitic languages, which are more nearly allied to the Egyptian. It would be necessary also for me to understand English and Italian, since many things which the Egyptologist ought to know were published in these languages, as well as in French. Lastly he advised me to obtain some insight into Sanscrit, which was the point of departure for all linguistic studies.

His requirements raised mountain after mountain in my path, but the thought of being compelled to scale these heights not only did not repel me, but seemed extremely attractive. I felt as if my strength increased with the magnitude and multiplicity of the tasks imposed, and, full of joyous excitement, I told Lepsius that I was ready to fulfil his requirements in every detail.

We now discussed in what sequence and manner I should go to work, and to this day I admire the composure, penetration, and lucidity with which he sketched a plan of study that covered years.

I have reason to be grateful to this great scholar for the introduction to my special science, but still more for the wisdom with which he pointed out the direction of my studies. Like Jacob Grimm, he compelled me, as an Egyptologist, to remain in connection with the kindred departments.

Later my own experience was to teach me the correctness of his assertion that it would be a mistake to commence by studying so restricted a science as Egyptology.

My pupils can bear witness that during my long period of teaching I always strove to urge students who intended to devote themselves to Egyptology first to strengthen the foundations, without which the special structure lacks support.

Lepsius's plan of instruction provided that I should follow these principles from the beginning. The task I had to perform was a great and difficult one. How infinitely easier it was for those whom I had the privilege of introducing to this science! The lecture-rooms of famous teachers stood open to them, while my physical condition kept me for weeks from the university; and how scanty were the aids to which the student could turn! Yet the zeal--nay, the enthusiasm--with which I devoted myself to the study was so great that it conquered every difficulty.

[I had no dictionary and no grammar for the hieroglyphic language save Champollion's. No Stern had treated Coptic in a really scientific manner. I was obliged to learn it according to Tuki, Peyron, Tattam, and Steinthal-Schwarze. For the hieratic there was no aid save my own industry and the lists I had myself compiled from the scanty texts then at the disposal of the student. Lepsius had never devoted much time to them. Brugsch's demotic grammar had appeared, but its use was rendered very difficult by the lack of conformity between the type and the actual signs.]

When I recall the amount of knowledge I mastered in a few terms it seems incredible; yet my labour was interrupted every summer by a sojourn at the springs--once three months, and never for a less period than six weeks. True, I was never wholly idle while using the waters, but, on the other hand, I was obliged to consider the danger that in winter constantly threatened my health. All night-work was strictly forbidden and, if I sat too long over my books by day, my mother reminded me of my promise to the doctor, and I was obliged to stop.

During the first years I worked almost exclusively at home, for I was permitted to go out only in very pleasant weather.

Dr. Romberg had wisely considered my reluctance to interrupt my studies by a residence in the south, because he deemed life in a well-ordered household more beneficial to sufferers from spinal diseases than a warmer climate, when leaving home, as in my case, threatened to disturb the patient's peace of mind.

For three winters I had been denied visiting the university, the museum, and the libraries. On the fourth I was permitted to begin, and now, with mature judgment and thorough previous preparation, I attended the academic lectures, and profited by the treasures of knowledge and rich collections of the capital.

After my return from Wildbad Lepsius continued his Thursday visits, and during the succeeding winters still remained my guide, even when I had also placed myself, in the department of the ancient Egyptian languages, under the instruction of Heinrich Brugsch.

At school, of course, I had not thought of studying Hebrew. Now I took private lessons in that language, to which I devoted several hours daily. I had learned to read Sanscrit and to translate easy passages in the chrestomathy, and devoted myself with special zeal to the study of the Latin grammar and prosody. Professor Julius Geppert, the brother of our most intimate family friend, was my teacher for four terms.

The syntax of the classic languages, which had been my weak point as a school-boy, now aroused the deepest interest, and I was grateful to Lepsius for having so earnestly insisted upon my pursuing philology. I soon felt the warmest appreciation of the Roman comedies, which served as the foundation of these studies. What sound wit, what keenness of observation, what a happy gift of invention, the old comic writers had at their disposal! I took them up again a few years ago, after reading with genuine pleasure in Otto Ribbeck's masterpiece, The History of Roman Poetry, the portions devoted to Plautus and Terence.