The Historical Romances of Georg Ebers
Chapter 543
Wilhelm had turned and was gazing in silent bewilderment into the face of the young noblewoman, who stood directly in front of him. These features were not unfamiliar, and yet--years do not make even a goddess younger, and mortals increase in height and don't grow smaller; but the, lady whom he thought he saw before him, whom he had known well in the eternal city and never forgotten, had been older and taller than the young girl, who so strikingly resembled her and seemed to take little pleasure in the young man's surprised yet inquiring glance. With a haughty gesture she beckoned to the steward, saying in Italian:
"Give the gentleman his cloak, Belotti, and tell him I came to beg him to pardon your forgetfulness."
With these words Henrica Van Hoogstraten turned towards the door, but Wilhelm took two hasty strides after her, exclaiming:
"Not yet, not yet, Fraulein! I am the one to apologize. But if you have ever been amazed by a resemblance--"
"Anything but looking like other people!" cried the girl with a repellent gesture.
"Ah, Fraulein, yet--"
"Let that pass, let that pass," interrupted Henrica in so irritated a tone that the musician looked at her in surprise. "One sheep looks just like another, and among a hundred peasants twenty have the same face. All wares sold by the dozen are cheap."
As soon as Wilhelm heard reasons given, the quiet manner peculiar to him returned, and he answered modestly:
"But nature also forms the most beautiful things in pairs. Think of the eyes in the Madonna's face."
"Are you a Catholic?"
"A Calvinist, Fraulein."
"And devoted to the Prince's cause?"
"Say rather, the cause of liberty."
"That accounts for the drumming of the war-song."
"It was first a gentle gavotte, but impatience quickened the time. I am a musician, Fraulein."
"But probably no drummer. The poor panes!"
"They are an instrument like any other, and in playing we seek to express what we feel."
"Then accept my thanks for not breaking them to pieces."
"That wouldn't have been beautiful, Fraulein, and art ceases when ugliness begins."
"Do you think the song in your cloak--it dropped on the ground and Nico picked it up--beautiful or ugly?"
"This one or the other?"
"I mean the Beggar-song."
"It is fierce, but no more ugly than the roaring of the storm."
"It is repulsive, barbarous, revolting."
"I call it strong, overmastering in its power."
"And this other melody?"
"Spare me an answer; I composed it myself. Can you read notes, Fraulein?"
"A little."
"And did my attempt displease you?"
"Not at all, but I find dolorous passages in this choral, as in all the Calvinist hymns."
"It depends upon how they are sung."
"They are certainly intended for the voices of the shopkeepers' wives and washerwomen in your churches."
"Every hymn, if it is only sincerely felt, will lend wings to the souls of the simple folk who sing it; and whatever ascends to Heaven from the inmost depths of the heart, can hardly displease the dear God, to whom it is addressed. And then--"
"Well?"
"If these notes are worth being preserved, it may happen that a matchless choir--"
"Will sing them to you, you think?"
"No, Fraulein; they have fulfilled their destination if they are once nobly rendered. I would fain not be absent, but that wish is far less earnest than the other."
"How modest!"
"I think the best enjoyment in creating is had in anticipation."
Henrica gazed at the artist with a look of sympathy, and said with a softer tone in her musical voice:
"I am sorry for you, Meister. Your music pleases me; why should I deny it? In many passages it appeals to the heart, but how it will be spoiled in your churches! Your heresy destroys every art. The works of the great artists are a horror to you, and the noble music that has unfolded here in the Netherlands will soon fare no better."
"I think I may venture to believe the contrary."
"Wrongly, Meister, wrongly, for if your cause triumphs, which may the Virgin forbid, there will soon be nothing in Holland except piles of goods, workshops, and bare churches, from which even singing and organ-playing will soon be banished."
"By no means, Fraulein. Little Athens first became the home of the arts, after she had secured her liberty in the war against the Persians."
"Athens and Leyden!" she answered scornfully. "True, there are owls on the tower of Pancratius. But where shall we find the Minerva?"
While Henrica rather laughed than spoke these words, her name was called for the third time by a shrill female voice. She now interrupted herself in the middle of a sentence, saying:
"I must go. I will keep these notes."
"You will honor me by accepting them; perhaps you will allow me to bring you others."
"Henrica!" the voice again called from the stairs, and the young lady answered hastily:
"Give Belotti whatever you choose, but soon, for I shan't stay here much longer."
Wilhelm gazed after her. She walked no less quickly and firmly through the wide hall and up the stairs, than she had spoken, and again he was vividly reminded of his friend in Rome.
The old Italian had also followed Henrica with his eyes. As she vanished at the last bend of the broad steps, he shrugged his shoulders, turned to the musician and said, with an expression of honest sympathy:
"The young lady isn't well. Always in a tumult; always like a loaded pistol, and these terrible headaches too! She was different when she came here."
"Is she ill?"
"My mistress won't see it," replied the servant. "But what the cameriera and I see, we see. Now red--now pale, no rest at night, at table she scarcely eats a chicken-wing and a leaf of salad."
"Does the doctor share your anxiety?"
"The doctor? Doctor Fleuriel isn't here. He moved to Ghent when the Spaniards came, and since then my mistress will have nobody but the barber who bleeds her. The doctors here are devoted to the Prince of Orange and are all heretics. There, she is calling again. I'll send the cloak to your house, and if you ever feel inclined to speak my language, just knock here. That calling--that everlasting calling! The young lady suffers from it too."
When Wilhelm entered the street, it was only raining very slightly. The clouds were beginning to scatter, and from a patch of blue sky the sun was shining brightly down on Nobelstrasse. A rainbow shimmered in variegated hues above the roofs, but to-day the musician had no eyes for the beautiful spectacle. The bright light in the wet street did not charm him. The hot rays of the day-star were not lasting, for "they drew rain." All that surrounded him seemed confused and restless. Beside a beautiful image which he treasured in the sanctuary of his memories, only allowing his mind to dwell upon it in his happiest hours, sought to intrude. His real diamond was in danger of being exchanged for a stone, whose value he did not know. With the old, pure harmony blended another similar one, but in a different key. How could he still think of Isabella, without remembering Henrica! At least he had not heard the young lady sing, so his recollection of Isabella's songs remained unclouded. He blamed himself because, obeying an emotion of vanity, he had promised to send new songs to the proud young girl, the friend of Spain. He had treated Herr Matanesse Van Wibisma rudely on account of his opinions, but sought to approach her, who laughed at what he prized most highly, because she was a woman, and it was sweet to hear his work praised by beautiful lips. "Hercules throws the club aside and sits down at the distaff, when Omphale beckons, and the beautiful Esther and the daughter of Herodias--" murmured Wilhelm indignantly. He felt sorely troubled, and longed for his quiet attic chamber beside the dove-cote.
"Something unpleasant has happened to him in Delft," thought his father.
"Why doesn't he relish his fried flounders to-day?" asked his mother, when he had left them after dinner. Each felt that something oppressed the pride and favorite of the household, but did not attempt to discover the cause; they knew the moods to which he was sometimes subject for half a day.
After Wilhelm had fed his doves, he went to his room, where he paced restlessly to and fro. Then he seized his violin and wove all the melodies be had heard from Isabella's lips into one. His music had rarely sounded so soft, and then so fierce and passionate, and his mother, who heard it in the kitchen, turned the twirling-stick faster and faster, then thrust it into the firmly-tied dough, and rubbing her hands on her apron, murmured:
"How it wails and exults! If it relieves his heart, in God's name let him do it, but cat-gut is dear and it will cost at least two strings."
Towards evening Wilhelm was obliged to go to the drill of the military corps to which he belonged. His company was ordered to mount guard at the Hoogewoort Gate. As he marched through Nobelstrasse with it, he heard the low, clear melody of a woman's voice issuing from an open window of the Hoogstraten mansion. He listened, and noticing with a shudder how much Henrica's voice--for the singer must be the young lady--resembled Isabella's, ordered the drummer to beat the drum.
The next morning a servant came from the Hoogstraten house and gave Wilhelm a note, in which he was briefly requested to come to Nobelstrasse at two o'clock in the afternoon, neither earlier nor later.
He did not wish to say "yes"--he could not say "no," and went to the house at the appointed hour. Henrica was awaiting him in the little room adjoining the hall. She looked graver than the day before, while heavier shadows under her eyes and the deep flush on her cheeks reminded Wilhelm of Belotti's fears for her health. After returning his greeting, she said without circumlocution, and very rapidly:
"I must speak to you. Sit down. To be brief, the way you greeted me yesterday awakened strange thoughts. I must strongly resemble some other woman, and you met her in Italy. Perhaps you are reminded of some one very near to me, of whom I have lost all trace. Answer me honestly, for I do not ask from idle curiosity. Where did you meet her?"
"In Lugano. We drove to Milan with the same vetturino, and afterwards I found her again in Rome and saw her daily for months."
Then you know her intimately. Do you still think the resemblance surprising, after having seen me for the second time?"
"Very surprising."
"Then I must have a double. Is she a native of this country?"
"She called herself an Italian, but she understood Dutch, for she has often turned the pages of my books and followed the conversation I had with young artists from our home. I think she is a German lady of noble family."
"An adventuress then. And her name?"
"Isabella--but I think no one would be justified in calling her an adventuress."
"Was she married?"
"There was something matronly in her majestic appearance, yet she never spoke of a husband. The old Italian woman, her duenna, always called her Donna Isabella, but she possessed little more knowledge of her past than I."
"Is that good or evil?"
"Nothing at all, Fraulein."
"And what led her to Rome?"
"She practised the art of singing, of which she was mistress; but did not cease studying, and made great progress in Rome. I was permitted to instruct her in counterpoint."
"And did she appear in public as a singer?"
"Yes and no. A distinguished foreign prelate was her patron, and his recommendation opened every door, even the Palestrina's. So the church music at aristocratic weddings was entrusted to her, and she did not refuse to sing at noble houses, but never appeared for pay. I know that, for she would not allow any one else to play her accompaniments. She liked my music, and so through her I went into many aristocratic houses."
"Was she rich?"
"No, Fraulein. She had beautiful dresses and brilliant jewels, but was compelled to economize. Remittances of money came to her at times from Florence, but the gold pieces slipped quickly through her fingers, for though she lived plainly and eat scarcely enough for a bird, while her delicate strength required stronger food, she was lavish to imprudence if she saw poor artists in want, and she knew most of them, for she did not shrink from sitting with them over their wine in my company."
"With artists and musicians?"
"Mere artists of noble sentiments. At times she surpassed them all in her overflowing mirth."
"At times?"
"Yes, only at times, for she bad also sorrowful, pitiably sorrowful hours and days, but as sunshine and shower alternate in an April day, despair and extravagant gayety ruled her nature by turns."
"A strange character. Do you know her end?"
"No, Fraulein. One evening she received a letter from Milan, which must have contained bad news, and the next day vanished without any farewell."
"And you did not try to follow her?"
Wilhelm blushed, and answered in an embarrassed tone:
"I had no right to do so, and just after her departure I fell sick--dangerously sick."
"You loved her?"
"Fraulein, I must beg you--"
"You loved her! And did she return your affection?"
"We have known each other only since yesterday, Fraulein von Hoogstraten."
"Pardon me! But if you value my desire, we shall not have seen each other for the last time, though my double is undoubtedly a different person from the one I supposed. Farewell till we meet again. You hear, that calling never ends. You have aroused an interest in your strange friend, and some other time must tell me more about her. Only this one question: Can a modest maiden talk of her with you without disgrace?"
"Certainly, if you do not shrink from speaking of a noble lady who had no other protector than herself."
"And you, don't forget yourself!" cried Henrica, leaving the room.
The musician walked thoughtfully towards home. Was Isabella a relative of this young girl? He had told Henrica almost all he knew of her external circumstances, and this perhaps gave the former the same right to call her an adventuress, that many in Rome had assumed. The word wounded him, and Henrica's inquiry whether he loved the stranger disturbed him, and appeared intrusive and unseemly. Yes, he had felt an ardent love for her; ay, he had suffered deeply because he was no more to her than a pleasant companion and reliable friend. It had cost him struggles enough to conceal his feelings, and he knew, that but for the dread of repulse and scorn, he would have yielded and revealed them to her. Old wounds in his heart opened afresh, as he recalled the time she suddenly left Rome without a word of farewell. After barely recovering from a severe illness, he had returned home pale and dispirited, and months elapsed ere he could again find genuine pleasure in his art. At first, the remembrance of her contained nothing save bitterness, but now, by quiet, persistent effort, he had succeeded, not in attaining forgetfulness, but in being able to separate painful emotions from the pure and exquisite joy of remembering her. To-day the old struggle sought to begin afresh, but he was not disposed to yield, and did not cease to summon Isabella's image, in all its beauty, before his soul.
Henrica returned to her aunt in a deeply-agitated mood. Was the adventuress of whom Wilhelm had spoken, the only creature whom she loved with all the ardor of her passionate soul? Was Isabella her lost sister? Many incidents were opposed to it, yet it was possible. She tortured herself with questions, and the less peace her aunt gave her, the more unendurable her headache became, the more plainly she felt that the fever, against whose relaxing power she had struggled for days, would conquer her.
CHAPTER IX.
On the evening of the third day after Wilhelm's interview with Henrica, his way led him through Nobelstrasse past the Hoogstraten mansion.
Ere reaching it, he saw two gentlemen, preceded by a servant carrying a lantern, cross the causeway towards it.
Wilhelm's attention was attracted. The servant now seized the knocker, and the light of his lantern fell on the men's faces. Neither was unfamiliar to him.
The small, delicate old man, with the peaked hat and short black velvet cloak, was Abbe Picard, a gay Parisian, who had come to Leyden ten years before and gave French lessons in the wealthy families of the city. He had been Wilhelm's teacher too, but the musician's father, the Receiver-General, would have nothing to do with the witty abbe; for he was said to have left his beloved France on account of some questionable transactions, and Herr Cornelius scented in him a Spanish spy. The other gentleman, a grey-haired, unusually stout man, of middle height, who required a great deal of cloth for his fur-bordered cloak, was Signor Lamperi, the representative of the great Italian mercantile house of Bonvisi in Antwerp, who was in the habit of annually coming to Leyden on business for a few weeks with the storks and swallows, and was a welcome guest in every tap-room as the inexhaustible narrator of funny stories. Before these two men entered the house, they were joined by a third, preceded by two servants carrying lanterns. A wide cloak enveloped his tall figure; he too stood on the threshold of old age and was no stranger to Wilhelm, for the Catholic Monseigneur Gloria, who often came to Leyden from Haarlem, was a patron of the noble art of music, and when the young man set out on his journey to Italy had provided him, spite of his heretical faith, with valuable letters of introduction.
Wilhelm, as the door closed behind the three gentlemen, continued his way. Belotti had told him the day before that the young lady seemed very ill, but since her aunt was receiving guests, Henrica was doubtless better.
The first story in the Hoogstraten mansion was brightly lighted, but in the second a faint, steady glow streamed into Nobelstrasse from a single window, while she for whom the lamp burned sat beside a table, her eyes sparkling with a feverish glitter, as she pressed her forehead against the marble top. Henrica was entirely alone in the wide, lofty room her aunt had assigned her. Behind curtains of thick faded brocade was her bedstead, a heavy structure of enormous width. The other articles of furniture were large and shabby, but had once been splendid. Every chair, every table looked as if it had been taken from some deserted banqueting-hall. Nothing really necessary was lacking in the apartment, but it was anything but home-like and cosey, and no one would ever have supposed a young girl occupied it, had it not been for a large gilt harp that leaned against the long, hard couch beside the fireplace.
Henrica's head was burning but, though she had wrapped a shawl around her lower limbs, her feet were freezing on the uncarpeted stone floor.
A short time after the three gentlemen had entered her aunt's house, a woman's figure ascended the stairs leading from the first to the second story. Henrica's over-excited senses perceived the light tread of the satin shoes and the rustle of the silk train, long before the approaching form had reached the room, and with quickened breathing, she sat erect.
A thin hand, without any preliminary knock, now opened the door and old Fraulein Van Hoogstraten walked up to her niece.
The elderly dame had once been beautiful, now and at this hour she presented a strange, unpleasing appearance.
The thin, bent figure was attired in a long trailing robe of heavy pink silk. The little head almost disappeared in the ruff, a large structure of immense height and width. Long chains of pearls and glittering gems hung on the sallow skin displayed by the open neck of her dress, and on the false, reddish-yellow curls rested a roll of light-blue velvet decked with ostrich plumes. A strong odor of various fragrant essences preceded her. She herself probably found them somewhat overpowering, for her large glittering fan was in constant motion and fluttered violently, when in answer to her curt: "Quick, quick," Henrica returned a resolute "no, 'ma tante.'"
The old lady, however, was not at all disconcerted by the refusal, but merely repeated her "Quick, quick," more positively, adding as an important reason:
"Monseigneur has come and wants to hear you."
"He does me great honor," replied the young girl, "great honor, but how often must I repeat: I will not come."
"Is it allowable to ask why not, my fair one?" said the old lady.
"Because I am not fit for your society," cried Henrica vehemently, "because my head aches and my eyes burn, because I can't sing to-day, and because--because--because--I entreat you, leave me in peace."
Old Fraulein Van Hoogstraten let her fan sink by her side, and said coolly:
"Were you singing two hours ago--yes or no?"
"Yes."
"Then your headache can't be so very bad, and Denise will dress you."
"If she comes, I'll send her away. When I just took the harp, I did so to sing the pain away. It was relieved for a few minutes, but now my temples are throbbing with twofold violence."
"Excuses."
"Believe what you choose. Besides--even if I felt better at this moment than a squirrel in the woods. I wouldn't go down to see the gentlemen. I shall stay here. I have given my word, and I am a Hoogstraten as well as you."
Henrica had risen, and her eyes flashed with a gloomy fire at her oppressor. The old lady waved her fan faster, and her projecting chin trembled. Then she said curtly:
"Your word of honor! So you won't! You won't!"
"Certainly not," cried the young girl with undutiful positiveness.
"Everybody must have his way," replied the old lady, turning towards the door. "What is too wilful is too wilful. Your father won't thank you for this." With these words Fraulein Van Hoogstraten raised her long train and approached the door. There she paused, and again glanced enquiringly at Henrica. The latter doubtless noticed her aunt's hesitation, but without heeding the implied threat intentionally turned her back.
As soon as the door closed, the young girl sank back into her chair, pressed her forehead against the marble slab and let it remain there a long time. Then she rose as suddenly and hastily as if obeying some urgent summons, raised the lid of her trunk, tossed the stockings, bodices and shoes, that came into her way, out on the floor, and did not rise until she had found a few sheets of writing-paper which she had laid, before leaving her father's castle, among the rest of her property.
As she rose from her kneeling posture, she was seized with giddiness, but still kept her feet, carried to the table first the white sheets and a portfolio, then the large inkstand that had already stood several days in her room, and seated herself beside it.
Leaning far back in her chair, she began to write. The book that served as a desk lay on her knee, the paper on the book. Creaking and pausing, the goosequill made large, stiff letters on the white surface. Henrica was not skilled in writing, but to-day it must have been unspeakably difficult for her; her high forehead became covered with perspiration, her mouth was distorted by pain, and whenever she had finished a few lines, she closed her eyes or drank greedily from the water-pitcher that stood beside her.
The large room was perfectly still, but the peace that surrounded her was often disturbed by strange noises and tones, that rose from the dining-hall directly under her chamber. The clinking of glasses, shrill tittering, loud, deep laughter, single bars of a dissolute love-song, cheers, and then the sharp rattle of a shattered wine glass reached her in mingled sounds. She did not wish to hear it, but could not escape and clenched her white teeth indignantly. Yet meantime the pen did not wholly stop.