The Historical Romances of Georg Ebers
Chapter 424
She had become very modest in regard to herself, why should she wake to new life the arrogance now hushed in Eva's breast?
Much secret distress of mind and anguish of soul had been endured by the poor child, who yesterday had opened her whole heart to her, when she went to rest in her chamber. How lowly she felt, how humble was the little saint who recently had elevated herself above others only too quickly and willingly! It would do her good to descend to the lowest ranks and measure her own better fate by their misery. She who felt bereaved could always be the giver in the hospital, and she felt with subtle sympathy what attracted Eva to her sufferers.
The magistrate's wife was a religious matron, devoted to her Church, but in her youth she had been by no means fanatical. The Abbess Kunigunde, her younger sister, however, had fought before her eyes the conflict of the soul, which had finally sent the beautiful, much-admired girl within convent walls. No one except her quiet, silent sister Christine had been permitted to witness the mental struggle, and the latter now saw repeated in her young niece what Kunigunde had experienced so many years before. Difficult as it had then been for her to understand the future abbess, now, after watching many a similar contest in others, it was easy to follow every emotion in Eva's soul.
During a long and happy married life, in which year by year mutual respect had increased, the magistrate and his wife had finally attained the point of holding the same opinions on important questions; but when Herr Berthold returned from the city, and finding Eva already at the hospital, told his wife, at the meal which she shared with him, that from his point of view she ought to have strenuously opposed her niece's desire, and he only hoped that her compliance might entail no disastrous consequences upon the excitable, sensitive child, the remarkable thing happened that Frau Christine, without as usual being influenced by him, insisted upon her own conviction.
So it happened that this time the magistrate was robbed of the little nap which usually followed the meal, and yet, in spite of the best will to yield, he could not do his wife the favour of allowing himself to be convinced. Still, he did not ask her to retract the consent which she had once given, so Eva was permitted to continue to visit the hospital.
The nurse, a woman of estimable character and strong will, would faithfully protect her whatever might happen. Frau Christine had placed the girl under her special charge, and the Beguine Hildegard, a woman of noble birth and the widow of a knight who had yielded his life in Italy for the Emperor Frederick, received her with special warmth because she had a daughter whom, just at Eva's age, death had snatched from her.
Yet the magistrate would not be soothed. Not until he saw from the arbour, whilst the dessert still remained on the table; Cordula riding up on horseback did he cease recapitulating his numerous objections and go to meet the countess.
To his straightforward mind and calm feelings the most incomprehensible thing had been Frau Christine's description of the soul-life of her sister and her niece. He knew the terrible impressions which even a man could not escape amongst the rabble in the hospital, and had used the comparison that what awaited Eva there was like giving a weak child pepper.
As Countess Cordula, aided by the old man's hand, swung herself from the saddle of her spirited dappled steed, he thought: "If it were she who wanted to tend our sick rascals instead of the delicate Eva, I wouldn't object. She'd manage Satan himself whilst my little godchild was holding intercourse with her angels in heaven."
In the arbour Cordula explained why she had not come before; but her account told the elderly couple nothing new.
When she went to see Ernst Ortlieb in the watch-tower that morning he had already been taken to the Town Hall. No special proceedings were required, since he was his own accuser, and many trustworthy witnesses deposed that he had been most grossly irritated--nay, as his advocate represented, had wounded the tailor in self-defence. Yet Ernst Ortlieb could not be dismissed from imprisonment at once, because the tailor's representative demanded a much larger amount of blood-money than the court was willing to grant. The wound was not dangerous to life, but still prevented his leaving his bed and appearing in person before his judges. The candle-dealer was nursing him in his own house and instigating him to make demands whose extravagance roused the judges' mirth. As after a tedious discussion Meister Seubolt still insisted upon them, the magistrates from the Council and the Chief of Police, who composed the court, advised Herr Ernst to have the sentence deferred and recognise the tailor's claim that his case belonged to the criminal court. Out of consideration for the citizens and the excited state of the whole guild of tailors, it seemed advisable to avoid any appearance of partiality, yet in that case the self-accuser must submit to imprisonment until the sentence was pronounced. This delay, however, was of trivial importance; for Herr Pfinzing had promised his brother-in-law that his cause should be considered and settled on the following day.
Herr Berthold had told his wife all this soon after his return, and added, with much admiration of the valiant fellow's steadfastness, that Biberli, Sir Heinz Schorlin's servant, had again been subjected to an examination by torture and was racked far more severely than justice could approve.
The countess reported that after her friend's father had been taken back to the watch-tower a few hours before, she had found him in excellent spirits.
True, the Burgrave von Zollern had not come to visit him in person, like many "Honourables" and gentlemen, but he had sent his son Eitelfritz to enquire how he fared, and the prisoner was occupied with the petition which he wished to send the sovereign the next day through Meister Gottlieb von Passau, the Emperor Rudolph's protonotary. He had told Cordula, with a resolute air, that it contained the charge that Sir Heinz Schorlin had found his way into his house at night, and would not even suffer her to finish her entreaty to omit the accusation. "And now," the countess added mournfully, "I urge you, to whom the young girl is dear, to consider the pitiable manner in which, by her own father's folly, Eva's name will be on the tongues of the whole court, and what the gossips throughout the city will say about the poor child in connection with such an accusation."
Frau Pfinzing sighed heavily, and rose, but her husband, who perceived her intention, stopped her with the remark that it would be useless to go that day, for the sun was already setting and the watchtower was closed at nightfall.
This induced the matron to return to her seat; but she had scarcely touched the easy-chair ere she again rose and told the servant to saddle the big bay. She would ride to the city on horseback this time; the bearers moved too slowly. Then turning to her husband, she said gaily:
"I thank you for the excuse you have made for me, but I cannot use it in this case. My foolish brother must on no account make the charge which will expose his daughter; it would be a serious misfortune were I to arrive too late. What is the use of being the wife of the imperial magistrate, if a Nuremberg drawbridge cannot be raised for me even after sunset? If the petition has already gone, I must see Meister Gottlieb. True, it was not to be sent until to-morrow, but there is nothing of which we are more glad to rid ourselves than the disagreeable transactions from which we shrink. Give me a pass for the warder, Pfinzing; and you, Countess, excuse me; it is you who send me away."
Whilst the maid brought her headkerchief and her cloak, and the magistrate in a low tone told he servant to have his horse ready, too, Frau Christine asked Cordula to bring Eva from the hospital, if she felt no disgust at the sight of common people suffering from wounds.
"The huts of our wood-cutters, labourers, and fishermen look cleaner, it is true, than the hovels of the charcoal burners and quarrymen in the Montfort forests and mountains; yet none of them are perfumed with sandal-wood and attar of roses, and the blow of the axe which gashes one of our wood-cutter's flesh presents a similar spectacle to the wounds which your criminals bring with them to Schweinau. And let me tell you, I am the leech in Montfort, and unless death is near, and the chaplain accompanies me bearing the sacrament, I often go alone with the manservant, the maid, or the pages who carry my medicines. Since I grew up I have attended to our sick, and I cannot tell you how many fractures, wounds, hurts, and fevers I have cured or seen progress to a fatal end. I stand godmother to nearly all the newborn infants in our villages and hamlets. The mothers whom I nurse insist upon it. There are almost as many Cordulas as girls on the Montfort estates, and in many a hut there are two or three of them. Michel the fisherman has a Cordula, a Cordel, and a Dulla. Therefore it follows that I am accustomed to severe wounds, though my heart often aches at the sight of them. I know how to bandage as well as a barber, and, if necessary, can even use the knife."
"I thought so," cried the magistrate, much comforted. "Set my delicate little Eva an example if her courage fails; or, what would be still better, if you see that the horrible business goes too much against the grain, persuade her to give up work which requires stronger hands and a less sensitive nature. But there are the horses already. I want to go to the city, too, Christel, and it's lucky that I don't have to go alone at night."
"So said the man who jumped in to save somebody from drowning," replied Fran Christine laughing: "It's lucky it happened, because I was just going to take a bath!" But it pleased her to have her husband's companionship, and she did not approach her horse until he had examined the saddle-girth and the bridle with the utmost care.
Before putting her foot in the stirrup, she told the old housekeeper to take Countess von Montfort to the hospital and commend her to the special care of Sister Hildegard. She would call for Cordula and Eva on her return from the city; but they must not wait for her should the strength of either fail. She had ordered a sedan-chair to be kept ready for her niece at the hospital. A second one would be at the countess's disposal.
"That's what I call foresight!" cried the magistrate laughing. "Only, my dear countess, see that our little saint doesn't attempt anything too hard. Her pious heart would run her little head against the wall if matters came to that and, like the noble Moorish steeds, she would drop dead in her tracks rather than stop. Such a delicate creature is like a lute. When the key is raised higher and higher the string snaps, and we want to avoid that. With you, my young heroine----"
"There is no danger of that kind," Cordula gaily protested. "This instrument is provided with metal strings; the tone is neither sweet nor musical, but they are durable."
"Good, firm material, such as I like," the magistrate declared. Then he helped his wife mount her horse, placed the bridle in her left hand, looked at the saddle-girth again, and, spite of his corpulence, swung himself nimbly enough on his strong steed. Then, with Frau Christine, he trotted after the torch-bearers towards the city.
CHAPTER XIII.
The drawbridge before the watch-tower was promptly lowered for the imperial magistrate and his wife. He would have dissuaded Frau Chris the from the ride and come alone, had not experience taught him that Ernst Ortlieb was more ready to listen to her than to him. But they came too late; just before sunset Herr Ernst had availed himself of the visit of the imperial forester, Waldstromer, to give him the petition to convey to the protonotary, by whom it was to reach the Emperor. Nor did he regret this decision, but insisted that his duty as a father and a Nuremberg "Honourable" would not permit the wrong done to his child and his household by a foreign knight to pass unpunished.
True, Fran Christine exerted all her powers of persuasion to change his opinion, and her husband valiantly supported her, but they accomplished nothing except to gain the prisoner's consent that if the paper had not yet reached the Emperor the protonotary might defer its presentation until he was asked for it.
Herr Ernst had made this concession after the magistrate's representation that Sir Heinz Schorlin had been subjected to an experience which had stirred the inmost depths of his soul, and soon after had been unexpectedly sent in pursuit of the Siebenburgs. Hence he had found no time to speak to the father. If he persisted in his intention of entering a monastery, the petition would be purposeless. If it proved that he was merely trifling with Eva, there would be time enough to call upon the Emperor to punish him. Besides, he knew from Maier of Silenen that the knight had firmly resolved to renounce the world.
But the magistrate and his wife did not take their nocturnal ride in vain, for after leaving the watch-tower they met the protonotary at St. Sebald's. He had received the petition, but had not yet delivered it to his royal master, and promised to withhold it for a time.
Rejoicing over this success, Herr Pfinzing accompanied Fran Christine, who wanted to visit Els, to the Eysvogel residence.
The din of many voices and loud laughter greeted them from the spacious entry. Three mendicant friars, with overflowing pouches, pressed past them, and two others were still standing with the men and the maidservants assembled in the light of the lanterns. They had filled the barefooted monks' bags, for the salvation of their own souls, with the provisions of the house, and were talking garrulously, already half intoxicated by the jugs of wine which the butler willingly filled to earn a sweet reward from the young maids, who eagerly sought the favour of the rotund bachelor whose hair was just beginning to turn grey.
The magistrate's entrance startled them, and the butler vainly strove to hide a large jar whose shape betrayed that it came from Sicily and contained the noble vintage of Syracuse. Two of the maids slid under their aprons the big hams and pieces of roast meat with which they had already begun to regale themselves.
Herr Berthold, smiling sadly, watched the conduct of the masterless servants; then raising his cap, bowed with the utmost respect to the disconcerted revellers, and said courteously, "I hope it will agree with you all."
The startled group looked sheepishly at one another. The butler was the only person who quickly regained his composure, came forward to the magistrate cap in hand, and said obsequiously that he and his fellow-servants were in evil case. The house had no master. No one knew from whom he or she was to receive orders. Most of them had been discharged by the Honourable Councillor, but no one knew when he was to leave or whom to ask for his wages.
The magistrate then informed them that Herr Wolff Eysvogel had the right to give orders, and during his absence his betrothed bride, Jungfrau Els Ortlieb. The next morning a member of the Council would examine the claims of each, pay the wages, and with Frau Rosalinde and Jungfrau Els determine the other matters.
The butler had imbibed a goodly share of the noble wine. His fat cheeks glowed, and at the magistrate's last remark he laughed softly: "If we wait for the folk upstairs to agree we shall stay here till the Pegnitz flows up the valley. Just listen to their state of harmony, sir!"
In fact the shrill, angry accents of a woman's loud voice, with which mingled deeper tones that were very familiar to Herr Berthold, echoed down into the entry. It certainly looked ill for the concord of the women of the house; yet the magistrate could not permit the unprincipled servant's insolence to pass unpunished, so he answered quietly:
"You are right, fellow. One can put a stop to this shameful conduct more quickly than several, and by virtue of my office I will therefore be the one to command here. You will leave this house and service to-morrow."
But when the angry butler, with the hoarse tones of a drunkard, declared that in Nuremberg none save rascals were turned out of doors directly after a discharge, the magistrate, with grave dignity, cut him short by remarking that he would do better not to bring before the magistrates the question of what beseemed the servant who wasted the valuable property entrusted to his care, as had been done here.
With these words he pointed to the spot where the jug of wine which he had plainly seen was only half concealed, and the threat silenced the man, whose conscience reproached him far more than Herr Pfinzing could imagine.
Meanwhile quiet had not been restored upstairs. Frau Christine had released Els from a store-room in which the old countess, after persuading her daughter to this spiteful and childish trick, had locked her. A serious discussion amongst the women followed, which was closed only by the interposition of the magistrate. Perhaps this might have been accomplished less quickly had not the leech Otto appeared as a welcome aid.
Frau Rosalinde penitently besought forgiveness, her mother was again forbidden to come to the lower story, and threatened, if she approached the sick-room, with immediate removal from the house.
This strictness was necessary to render it possible for Els to maintain her difficult position.
The day had been filled with painful incidents and shameful humiliations. The old countess had summoned two relatives, both elderly canonesses, to aid her in her assault upon the intruder, and perhaps they were the persons who advised locking up Sir Casper's nurse, to whom they denied the right of still calling herself the bride of the young master of the house.
Frau Christine had arrived at the right time. Els was beginning to lose courage. She had found nothing which could aid her to sustain it.
Since Biberli had been deprived of his liberty she had rarely heard from Wolff, and his invalid father, for whose sake she remained in the house, seemed to view her with dislike. At first he had tried neither to speak to nor look at her, but that morning, while raising a refreshing cup to his parched lips, he had cast at her from the one eye whose lid still moved a glance whose enmity still haunted her.
Even the priest who visited him several times was by no means kindly disposed towards her. He belonged to the Dominican order, and was the confessor of the old countess and Frau Rosalinde. They must have slandered her sorely to him; and as the order of St. Francis, to which the Sisters of St. Clare belonged, was a thorn in his flesh, he bore her a grudge because, as the Abbess Kunigunde's niece, she stood by her and her convent, and threatened to win the Eysvogel household over to the Franciscans.
Before the magistrate and his wife left their niece, Herr Berthold ordered the men and maidservants to stand in separate rows, then, in the physician's presence, introduced Els to them as the mistress whom they were to obey, and requested her to choose those whose services she wished to retain. The rest would be compensated at the Town Hall the next day for their abrupt dismissal.
Els had never found it harder to say good-by to her relatives; but the leech Otto remained with her some time, and was soon joined by Conrad Teufel, thereby rendering it a little easier for her to persist in the performance of her difficult duty. On the way home to Schweinau the magistrate and his wife talked together as eagerly as if they had just met after a long separation. They had gone back to the query how nursing the wounded criminals would affect Eva, and both hoped that Cordula's presence and encouragement would strengthen her power of resistance.
But what did this mean?
As they approached the little castle they saw from the road in the arbour, which was lighted with links, the figure of the countess. She was sitting in Frau Christine's easy chair, but Eva was nowhere in view. Had her strength failed, and was Cordula awaiting their return after putting her more delicate friend to bed? And Boemund Altrosen, who stood opposite to her, leaning against one of the pillars which supported the arched ceiling of the room, how came he here? The Pfinzings had known him from early childhood, for his father had been a dear friend and brother in arms of the magistrate; and--whilst Boemund, as a boy, was enjoying the instruction of the Benedictines in the monastery of St. AEgidius, he had been a favourite comrade of Frau Christine's son, who had fallen in battle, and always found a cordial reception in his parents' house.
With what tender anxiety the knight gazed into Cordula's pale face! Something must have befallen the blooming, vigorous huntress and daring horsewoman, and both Herr Berthold and his wife feared that it concerned Eva.
The young couple now perceived their approach, and Cordula, rising, waved her handkerchief to them. Yet how slowly she rose, how feebly the vivacious girl moved her hand.
Herr Berthold helped his wife from the saddle as quickly as possible, and both hurried anxiously towards the arbour. Frau Christine did not remain in the winding path, but though usually she strictly insisted that no one should tread on the turf, hastily crossed it to reach her goal more quickly. But ere she could put the question she longed to ask, Cordula sorrowfully exclaimed: "Don't judge me too severely. 'He who exalts himself shall be humbled,' says the Bible, and also that the first shall be last, and the last first; but I have been forced to sit upon the ground whilst Eva occupies the throne. I belong at the end of the last rank, whilst she leads the foremost."
"Please explain the riddle at once," pleaded Frau Christine.
Sir Boemund Altrosen came forward, held out his hand to his old friend, and spoke for Cordula "The horror and loathsomeness were too much for her, whilst Jungfrau Ortlieb endured them."
"Eva remained at the hospital," the countess added dejectedly, "because a dying woman would not let her go; whilst I--the knight is right--could bear it no longer."
Frau Christine glanced triumphantly at her husband, but when she saw Cordula's pale cheeks she exclaimed: "Poor child! And there was no one here to----One moment, Countess!"
Throwing down her riding-whip and gloves as she spoke, she was hurrying towards the sideboard on which stood the medicine-case, to prepare a strengthening drink; but Cordula stopped her, saying: "The housekeeper has already supplied the necessary stimulant. I will only ask to have my horse brought to the door, or my father will be anxious. I was obliged to await your return, because----Well, my flight from the hospital certainly was not praiseworthy, and it affords me no special pleasure to confess it. But you must not think me even more pitiful than I proved myself, so I stayed to tell you myself----"
"That it is one thing," interrupted Sir Boemund, "to nurse worthy wood-cutters, gamekeepers, fishermen, and charcoal-burners, who, when wounded and ill, look up to their gracious mistress as if she were an angel of deliverance, and quite a different matter to mingle with the miserable rabble yonder. The bloody stripes which the executioner's lash cuts in the criminal's back do not render him more gentle; the mutilation which he curses, and the disgrace with which an abandoned woman----"