The Heroic Enthusiasts (Gli Eroici Furori) Part the Second An Ethical Poem

Part 5

Chapter 54,182 wordsPublic domain

Eyes, if an immortal flame within me burn, And I no other am than burning fire; If to come near me is to feel the blaze, So that the heavens are fervid with my heat; Why does my blazing flame consume you not, But only contrary effects you feel? Why saturated and not roasted ye, If not of water but of fire I be? Believe ye, oh ye blind, That from such ardent burning is derived The double passage, and those living founts Have had their elements from Vulcan? As force sometimes acquires a power When by its contrary it is opposed.

You see that the heart could not persuade itself that from an opposite cause and beginning, could proceed a force of an opposite effect. So that it will not allow the possibility of it, except through antiperistasis, which means the strength which an opposite acquires from that which, flying from the other, comes to unite itself, incorporate itself, insphere itself, or concentrate itself towards the individual, through its own virtue, which, the farther it is removed from the dimensions (dimensioni) the more efficacious it becomes.

LAO. Tell me, how did the eyes respond to the heart?

58.

_First response of the eyes to the heart._

Thy passion does confuse thee, on my heart, The path of truth thou hast entirely lost; That which in us is seen--that which is hid-- Is seed of oceans. Neptune, if by fate His kingdom he should lose, would find it here entire. How does the burning flame from us derive Who of the sea the double parent are? So senseless thou'rt become! Dost thou believe the flame will pass And leave the doors all wet behind That thou may'st feel the ardour of the same? As splendour through a glass, dost thou Believe that it through us will penetrate?

Now I will not begin to philosophize about the identity of opposites which I have studied in the book De Principio ed uno, and I will suppose that which is usually received, that the opposites in the same genus are quite separate (distantissimi), so that the meaning of this response is more easily learned where the eyes call themselves the seed or founts in the virtual potentiality of which is the sea; so that if Neptune should lose all the waters, he could recall them into action by their own potentiality, where they are as in the beginning, medium and material. But it is not urged as a necessity, when they say it cannot be, that the flame passes over to the heart through their room (stanza e cortile) and courtyard leaving so many waters behind, for two reasons. First, because such an impediment cannot exist in action, if (equally?) violent opposition is not put into action;[U] second, because in so far as the waters are actually in the eyes, they can give passage to the heat as to the light; for, experience proves that the luminous ray kindles, by means of reflection, any material that becomes opposed to it, without heating the glass; and the ray passes through a glass, crystal or other vase, full of water, and heats an object placed under it, without heating the thick intervening body. As it is also true that it causes dry and dusty impressions in the caves of the deep sea. Therefore by analogy, if not by the same sort of reasons, we may see how it is possible that, through the lubricant and dark passage of the eyes, the affection may be kindled and inflamed by that light, the which for the same reason cannot be in the middle.[V] As the light of the sun, according to other reasoning, is in the middle air, or again in the nearer sense, and again in the common sense, or again in the intellect, notwithstanding that from one mode proceeds the other mode of being.

[U] Prima, per che tal impedimento in atto non puo essere se non posti in atto tali oltraggiosi ripari. Does this mean that the opposites which are called into action must be equal in power?--(Translator.)

If, when fire is ascending again to its proper sphere, it should meet with obstacles, such as a bit of wood or of straw, it would resume its former activity, and consume this obstacle or hindrance; and the greater the resistance, the more its activity would be increased.... You will observe that the obstacle which the fire meets with would serve only to increase its velocity, by giving it a new ardour to overcome all obstacles in joining itself to its centre.--("Spiritual Torrents," Lady Guion.)

[V] Nel mezzo.

LAO. Are there any more discourses?

LIB. Yes; because both the one and the other are trying to find out in what way it is that it (the heart) contains so many flames and those (the eyes) so many waters. The heart then makes the next proposition.

59.

_Second proposition of the heart to the eyes_.

If to the foaming sea the rivers run, And pour their streams into the sea's dark gulf, How does the kingdom of the water-gods, Fed by the double torrent of these eyes, Increase not; since the earth Must lose the glorious overflow? How is it that we do not see the day, When from the mount Deukalion returns? Where are the lengthening shores, Where is the torrent to put out my flame, Or, failing this, to give it greater power? Does drop of water ever fall to earth In such a way as leads me to suppose It is not as the senses show it?

It asks, what power is this, which is not put into action? If the waters are so many, why does Neptune not come to tyrannize over the kingdoms of the other elements? Where are the inundated banks? Where is he who will give coolness to the ardent fire? Where is the drop of water by which I may affirm through the eyes that which the senses deny? But the eyes in the same way ask another question.

60.

_Second proposition of the eyes to the heart_.

If matter changed and turned to fire acquires The movement of a lighter element, Rising aloft unto the highest heaven; Wherefore, ignited by the fire of love, Swifter than wind, dost thou not rise and flash. Into the sun and be incorporate there? Why rather stay a pilgrim here below Than open through the air and us a way? No spark of fire from that heart Goes out through the wide atmosphere. Body of dust and ashes is not seen, Nor water-laden smoke ascends on high. All is contained entire within itself, And not of flame, is reason, sense, or thought.

LAO. This proposition is neither more nor less conclusive than the other. But let us come at once to the answers if there be any.

LIC. There are some certainly and full of sap. Listen.

61.

_Second response of the heart to the eyes_.

He is a fool, who that alone believes, Which to the sense appears, who reason scorns. My flame could never wing its way above. The conflagration infinite remains unseen. Between the eyes their waters are contained, One infinite encroaches not upon another. Nature wills not that all should perish. If so much fire's enough for so much sphere, Say, say, oh eyes, What shall we do? how act In order to make known, or I, or you, For its deliverance, the sad plight of the soul? If one and other of us both be hid, How can we move the beauteous god to pity?

LAS. If it is not true it is very well imagined: if it is not so, it is yet a very good excuse the one for the other; because where there are two forces, of the which one is not greater than the other, the operation of both must cease, for one resists as much as the other insists, and one assails while the other defends. If therefore the sea is infinite and the force of tears in the eyes is immense, it never can be made apparent by speech, nor the impetus of the fire concealed in the heart break forth, nor can they (the eyes) send forth the twin torrent to the sea if the heart shelters them with equal tenacity. Therefore the beautiful deity cannot be expected to be pitiful towards the afflicted soul because of the exhibition of tears which distil from the eyes, or speech which breaks forth from the breast.

LIB. Now note the answer of the eyes to this proposition:--

62.

_Second response of the eyes to the heart_.

Alas! we poured into the wavy sea, The strength of our two founts in vain, For two opposing powers hold it concealed, Lest it go rolling aimlessly adown. The strength unmeasured of the burning heart, Withholds a passage to the lofty streams; Barring their twofold course unto the sea, Nature abhors the covered ground.[W] Now say, afflicted heart, what canst thou bring To oppose against us with an equal force? Oh, where is he, will boast himself to be Exalted by this most unhappy love, If of thy pain and mine it can be said, The greater they, the less it may be seen.

[W] Ch'il coperto terren natura aborre.

Both these evils being infinite, like two equally vigorous opposites they curb and suppress each other: it could not be so if they were both finite, seeing that a precise equality does not belong to natural things, nor would it be so if the one were finite, the other infinite; for of a certainty the one would absorb the other, and they would both be seen, or, at least one, through the other. Beneath these sentences, there lies hidden, ethical and natural philosophy, and I leave it to be searched for, meditated upon and understood, by whosoever will and can. This alone I will not leave (unsaid) that it is not without reason that the affection of the heart is said to be the infinite sea by the apprehension of the eyes.[X] For the object of the mind being infinite, and no definite object being proposed to the intellect, the will cannot be satisfied by a finite good, but if besides that, something else is found, it is desired and sought for; for, as is commonly said, the apex of the inferior species is the beginning of the superior species, whether the degrees are taken according to the forms, the which we cannot consider as being infinite, or according to the modes and reasons of those, in which way, the highest good being infinite, it would be supposed to be infinitely communicated, according to the condition of the things, over which it is diffused. However, there is no definite species of the universe. I speak according to the figure and mass; there is no definite species of the intellect; the affections are not a definite species.

[X] Fire, Flame, Day, Smoke, Night, and so on ... These are all names of various deities which preside over the Cosmo-psychic Powers.--("The Secret Doctrine.")

LAO. These two powers of the soul, then, never are nor can be perfect for the object, if they refer to it infinitely?

LIB. So it would be if this infinite were by negative privation or privative negation of the end, as it is for a more positive affirmation of the end, infinite and endless.[Y]

[Y] "The deity is one, because it is infinite. It is triple, because it is ever manifesting." This manifestation is triple in its aspects, for it requires, as Aristotle has it, three principles for every natural body to become objective: privation, form and matter. Privation meant in the mind of the great philosopher ... the lowest plane and world of the Anima Mundi.--("The Secret Doctrine.")

LAO. You mean, then, two kinds of affinity; the one privative, the which may be towards something which is power, as, infinite is darkness, the end of which is the position of light; the other perfecting, which tends to the act and perfection, as infinite is the light, the end of which would be privation and darkness.[Z] In this, then, the intellect conceives the light, the good, the beautiful, in so far as the horizon of its capacity extends, and the soul, which drinks of Divine nectar and the fountain of eternal life in so far as its own vessel allows, and one sees that the light is beyond the circumference of his horizon, where it can go and penetrate more and more, and the nectar and fount of living water is infinitely fruitful, so that it can become ever more and more intoxicated.

[Z] "Darkness adopted illumination in order to make itself visible." Darkness in its radical, metaphysical basis, is subjective and absolute light; while the latter, in all its seeming effulgence and glory, is merely a mass of shadows, as it can never be eternal, and is simply an illusion, or Maya.--("The Secret Doctrine.")

LIB. From this it does not follow that there is imperfection in the object, nor that there is little satisfaction in the potency, but that the power is included in the object and beatifically absorbed by it. Here the eyes imprint upon the heart, that is upon the intelligence, and rouse in the will an infinite torment of love, where there is no pain because nothing is sought which is not obtained; but it is happiness, because that which is there sought is always found, and there is no satiety, inasmuch as there is always appetite, and therefore enjoyment; in this it is not like the food of the body, the which with satiety loses enjoyment, has no pleasure before the enjoyment, nor after enjoyment, but only in the enjoyment itself, and where it passes certain limits it comes to feel annoyance and disgust. Behold, then, in a certain analogy, how the highest good ought to be also infinite, in order that it should not some time turn to evil; as food, which is good for the body, if it is not limited, may come to be poison. Thus it is that the water of the ocean does not extinguish that flame, and the rigour of the Arctic circle does not mitigate that ardour. Therefore it is bad through (the) one hand, which holds him and rejects him; it holds him, because it has him for its own; it rejects him because, flying from him, the higher it makes itself the more he ascends upwards to it; the more he follows it, the further off it appears, by reason of its high excellence, according as it is said: Accedit homo ad cor altum, et exaltabitur Deus. Such blessedness of affection begins in this life, and in this state it has its mode of being. Hence the heart can say that it is within with the body, and without with the sun, in so far as the soul with its twin faculty, puts into operation two functions: the one to vivify and realize the animal body, the other to contemplate superior things; so that it is in receptive potentiality from above, as it is in re-active potentiality below, towards the body. The body is, as it were, dead, and as it were apart from the soul, the which is its life and its perfection; and the soul is as it were dead, and a thing apart from the superior illuminating intelligence, from which the intellect is derived as to its nature and acts. Therefore, the heart is said to be the beginning of life, and not to be alive, it is said to belong to the animating soul, and that this does not belong to it; because it is inflamed by Divine love, and finally converted into fire, which can set on fire that which comes near it, seeing that it has contracted into itself the divinity; it is made god, and consequently in its kind it can inspire others with love; as the splendour of the sun may be seen and admired in the moon. And as for that which belongs to the consideration of the eyes, know, that in the present discourse they have two functions; one to impress the heart, the other to receive the impression of the heart; as this also has two functions, one to receive the impressions from the eyes, the other to impress them. The eyes study the species and propose them to the heart; the heart desires them, and presents his desire to the eyes; these conceive the light, diffuse it, and kindle the fire in the heart, which heated and kindled, sends its waters (umore) to them, so that they may dispose of them[AA] (digeriscano). Thus, firstly, cognition moves the affection, and soon the affection moves the cognition. The eyes, when they move (the heart), are dry, because they perform the office of a looking-glass, and of a representer; when they are moved, however, they become troubled and perturbed, because they perform the office of a diligent executer, seeing that with the speculating intellect, the beautiful and the good is first seen, then the will desires it; and later the industrious intellect procures it, follows it, and seeks it. Tearful eyes signify the difficulty of separating the thing wished for from, the wisher, the which in order that it should not pall, nor disgust, presents itself as an infinite longing (studio) which ever has, and ever seeks; seeing that the delight of the gods is ascribed to drinking, not to having tasted ambrosia, and to the continual enjoyment of food and drink, and not in being satiated and without desire for them. Hence they have satiety as it were in movement and apprehension, not in quiet and comprehension; they are not satiated without appetite, nor are they in a state of desire, without being in a certain way satiated.

[AA] "Deity is an arcane, living (or moving) FIRE, and the eternal witnesses to this unseen Presence are Light, Heat, Moisture," this trinity including, and being the cause of every phenomenon in Nature.--("The Secret Doctrine.")

LAO. Esuries satiata, satietas esuriens.

LIB. Precisely so.

LAO: From this I can comprehend how, without blame, but with great truth and understanding, it has been said that Divine love weeps with indescribable groans, because having all it loves all, and loving all has all.

LIB. But many comments would be necessary if we would understand that Divine love which is deity itself; and one easily understands Divine love, so far as it is to be found in its effects and in the inferior nature. I do not say that which from the divinity is diffused into things, but that of things which aspires to the divinity.

LAO. Now of this and of other matters we will discourse more at our ease presently. Let us go.

=Fourth Dialogue=.

_Interlocutors_:

SEVERINO. MINUTOLO.

SEV. You will see the origin of the nine blind men, who state nine reasons and special causes of their blindness, and yet they all agree in one general reason and one common enthusiasm.[AB]

[AB] May one suggest an analogy between the nine months of gestation, during which time the foetus goes through various stages and conditions to complete the "individual cycle of evolution," and the nine blind men who, at the end of their probation, are brought to see the light--to be born--illuminated?--("Translator.")

MIN. Begin with the first!

SEV. The first of these, notwithstanding that he is blind by nature, yet he laments, saying to the others that he cannot persuade himself that nature has been less courteous to them than to him; seeing that although they do not (now) see, yet they have enjoyed sight, and have had experience of that sense, and of the value of that faculty, of which they have been deprived, while he came into the world as a mole, to be seen and not to see, to long for the sight of that which he never had seen.

MIN. Many have fallen in love through report alone.

SEV. They have, says he, the happiness of retaining that Divine image present in the mind, so that, although blind, they have in imagination that which he cannot have. Then in the sistine he turns to his guide and begs him to lead him to some precipice, so that he may no longer endure this contempt and persecution of nature. He says then:

63.

_The first blind man_.

Ye now afflicted are, who erst were glad, For ye have lost the light that once was yours, Yet happy, for ye have the twin lights known. These eyes ne'er lighted were, and ne'er were quenched; But a more grievous destiny is mine Which calls for heavier lamentation. Who will deny that nature upon me Has frowned more harshly than on you? Conduct me to the precipice, my guide, And give me peace, for there will I a cure For this my dolour and affliction find; For to be seen, yet not to see the light, Like an incapable and sightless mole, Is to be useless and a burden on the earth.

Now follows the other, who, bitten by the serpent of jealousy, became affected in the organ of sight. He wanders without any guide, unless he has jealousy for his escort. He begs some of the bystanders, that seeing there is no remedy for his misfortune, they should have pity upon him, so that he should no longer feel it; that he might become as unmanifest to himself as he is to the light, and that they bury him together with his own misfortune. He says then:

64.

_The second blind man_.

Alecta has torn from out her dreadful hair, The infernal worm that with a cruel bite, Has fiercely fastened on my soul, And of my senses, torn the chief away, Leaving the intellect without its guide. In vain the soul some consolation seeks. That spiteful, rabid, rancorous jealousy Makes me go stumbling along the way. If neither magic spell nor sacred plant, Nor virtue hid in the enchanter's stone, Will yield me the deliverance that I ask: Let one of you, my friends, be pitiful, And put me out, as are put out my eyes, That they and I together be entombed.

The other follows, who says that he became blind through having been suddenly brought out of the darkness into a great light: accustomed to behold ordinary beauties, a celestial beauty was suddenly presented before his eyes--a sun-god--in this manner his sight became dull and the twin lights which shine at the prow of the soul were put out: for the eyes are like two beacons, which guide the ship, and this would happen to one brought up in Cimmerian obscurity if he fixed his eyes suddenly upon the sun. In the sistine he begs for free passage to Hades, because darkness alone is suitable to a dark condition. He says:

65.

_The third blind man_.

If sudden on the sight, the star of day Should shed his beams on one in darkness reared, Nurtured beneath the black Cimmerian sky, Far from the radiance of the glorious sun, The double light, the beacon of the soul He quenches: then as a foe he hides. Thus were my eyes made dull, inept, Used only, wonted beauties to behold. Conduct me to the land where darkness reigns! Wherefore being dead, speak I amidst the folk? A chip of Hell, why do I mix and move Amongst the living, wherefore do I drink The hated air, since all my pain Is due to having seen the highest good?

The fourth blind man comes forward, not blind for the same reason as the former one. For as that one was blinded through the sudden aspect of the light, this one is so, from having too frequently beheld it, or through having fixed his eyes too much upon it, so that he has lost the sense of all other light, but he does not consider himself to be blind through looking at that one which has blinded him: and the same may be said of the sense of sight as of the sense of hearing, that those whose ears are accustomed to great noises, do not hear the lesser, as is well known of those who live near the cataracts of the great river Nile which fall precipitously down to the plain.

MIN. Thus, all those who have accustomed the body and the soul to things more difficult and great, are not apt to feel annoyed by smaller difficulties. So that fellow ought not to be discontented about his blindness.

SEV. Certainly not. But one says, voluntarily blind, of one who desires that every other thing be hidden because it annoys him to be diverted from looking at that which alone he wishes to behold. Meanwhile he prays the passers-by to prevent his coming to mischief in any encounter, while he goes so absorbed and captivated by one principal object.

MIN. Repeat his words!

SEV. He says:

66

_The fourth blind man_.