The Grip of Desire: The Story of a Parish-Priest

Chapter 21

Chapter 213,729 wordsPublic domain

He who had just poured forth his bitterness upon woman and upon love, had be come to the conclusion in the presence of this stranger that he could not do without woman or without love!

But the other?

The other was not there, and the absent are in the wrong.

Could this one make him forget the other? Could a new fancy destroy the strong love which bound him and was ruining him? Could a love facile and without risk soothe the hidden mischief and diminish the fury of a dangerous passion? She had all that was required for that, this little fair girl with the tempting lips.

Like Suzanne she was young and charming, like Suzanne she would be loving, and unlike Suzanne, she would be submissive.

Her eyes swimming in their azure, her aquiline nose with its mobile nostrils, her scarlet fleshly lips, her golden hair like ripened corn, her rosy cheeks in which coursed health and life, the slimness of her waist, the delicacy and whiteness of her hand; it all said: Love me.

And she was a fresh woman ... a fresh woman, eternal temptation.

When he returned to the hotel, he found the Comtesse anxiously waiting for him.

With a smile she handed a large packet, sealed with the episcopal arms.

It was his nomination to the Curé of St. Marie. He would have to take possession of it immediately.

XCIV.

THE CHANGE.

"Prayer on that day is said within the gothic church, The old men mourn beneath the ancient oak. Resisted are the games but just begun. The village maidens will no longer dance."

MME. DE GIRARDIN (_Elgire_).

The worshippers at Althausen were much surprised the next day to see a priest whom they did not know, officiating without ceremony in the place of their Curé. He was stout and plain, with an inflamed face, bloated lips, a cynical look, and a thundering voice: he said Mass in such a hasty and indecorous manner that they went away scandalized. The handsome Marcel certainly was no longer there, with his sweet and unctuous voice, his evangelic piety, and his eyes which stirred their hearts.

The report spread through the village that the handsome Curé had gone away, and all the gossips at bay grouped in the market-place and watched for Veronica to assail her with questions. But the old maid-servant to her mortification knew no more about it than the gossips. She ventured to interrogate her new master, but he slapped her on the back and sent her away to her kitchen-stove.

--He is disgusting, this old fellow, she said. For my part I am not going to remain here. I prefer the Corporal.

Durand had just sat down at table with his daughter, when Marianne with a scared air, looked at Suzanne in a mysterious way, and said to the Captain:

--Do you know? Monsieur le Curé has gone away.

--Pleasant journey, said Durand.

--There is a new Curé already in his place. He said Mass this morning.

--A new Curé, cried Suzanne; then he has gone away not to return again?

--Gone away without hope of coming back, said the Captain, that is discouraging! It surprises you then, little girl, that the handsome priest has disappeared with neither drum nor trumpet, and with no touching farewells to his flock. For my part, I am not surprised at it, and I wager that he has committed some act of blackguardism, and has absconded.

--Oh, father!

--He has not absconded, Marianne said quickly; he went away on Friday very quietly with another Curé.

--Let him go to the devil!

Suzanne had difficulty in hiding her palor and her distress. She pretended to have a head-ache, left the table, ran to her room and burst into tears. Why this decisive departure? Why had she not received a single warning from Marcel? No doubt, he had done it for the best, but that best was incomprehensible to her; her heart was broken, and her self-love received a cruel wound.

Soon the news arrived. The new Curé announced Marcel's change in the sermon, and said farewell for him to his parishioners. Everybody was in consternation. He might have announced the seven plagues of Egypt.

For her part Marianne received a mysterious packet which was intended for Suzanne. The priest, in cautious terms informed her of his change, and said it was necessary to wait. Wait for what? Suzanne waited.

But one morning she awoke full of dismay; she had felt something give a start in her entrails. She wrote a long letter to Marcel, and Marcel answered: Wait.

Wait for what? She waited again.

XCV.

THE CURÉ OF ST. MARIE.

"The white ground and the gloomy sky Blended their heads sepulchral; The rough north winds of winter Breathed to the heart despair."

CAMILLE DELTHIL (_Poèmes parisiens_).

Weeks and then months passed away. One rainy winter's evening a young woman, in deep mourning, with her face covered with a thick veil, stopped at the Curé of St. Marie's door.

She had hesitated for a long time; several times she had passed in front of the tall gray house, casting a furtive glance on the lofty windows, slackening her walk and seeming to say: "Ought I to go in? Yes, I must go in." But each time she pursued her way again. At length, as the rain kept falling ever colder as night came on, she controlled herself by en effort, slowly retraced her step and rang gently.

The door was opened at once, and an old woman with a face the colour of leather, invited her in mysteriously, "Whom shall I announce?" she asked.--"Do not announce me. I am expected."

The old woman smiled discreetly and showed her into a large parlour, the door of which she closed upon her.

It was a bare wainscoted room, gloomy, lighted by two candle-ends.

A _prie-Dieu_, a table, some straw chairs, a few rows of old books on shelves painted black, composed all the furniture.

A large crucifix of wood which stretched its thin arms from one window to the other, contributed no little to give a sorrowful and monastic look to the room.

The young girl approached the chimney-piece, where a few brands were burning at the bottom of a huge grate. She shivered, perhaps more from emotion than from cold, for she remained there, thoughtful, forgetting even to warm her feet, soaked by the rain.

A door opened soon at the other end of the room and Marcel entered.

He had greatly changed during these few months.

His eye shot forth a gloomy fire, his cheeks were hollow, and numerous threads of silver showed themselves in his dark locks. It was evident that anxiety, watchings and cares, contended on his wrinkled brow.

At the sight of the young woman he assumed a livid palor.

--You, he murmured in a stifled voice, you here, Mademoiselle?

--I am, replied Suzanne; did you not reckon then on seeing me again?

--Not now, dear child, I confess to you. I had said to you: Wait.

--And I have waited. And weary of waiting, I decided to come and to know finally from your own mouth what I must wait for, and on what I most count. But ... sir.... I am tired: will you allow me to sit down?

--Pardon me, Mademoiselle, I mean to say, dear Suzanne, but your coming has filled me with such confusion....

He handed her a chair, and sat down facing her.

--Ah! dear child, you do not know with what cares I am overwhelmed.

--They must indeed be very serious, sir, since they have made you forgetful of your duties, even to the care of your honour and of mine ... for the moment is approaching when I shall no longer he able to hide the consequences of your....

--Of our fault, dear Suzanne, of both our faults. Do not overwhelm me alone, for it was your pretty face which made me mad. But is it really possible? Can it be true? what, you are....

--I have let you know it, sir, a long time ago, and you have not deigned to give any answer on that subject. I have read and read again your letters many times, seeking for a word which might console me, for a hope, for a light, but there was nothing. You have told me to wait; you have tried, like a coward, to gain time, you have reckoned on something unforeseen occurring, which might settle the question without your aid ... and you would have washed your hands of it in peace in your broad conscience. But the time has gone on, the unexpected has not come, and now here I am, and I come to ask you: What do you intend to do with me?

--In truth, dear Suzanne, I had not believed ... Ah, you are more beautiful than ever ... No, I had not believed that the case was so desperate.

--You have not believed. No doubt, amidst your life of lies, surrounded by hypocrites and criminals, you have included me charitably in the number, and supposed that I lied.

--Suzanne, dear Suzanne, do not be offended ... I believed that you wished to terrify me ... Ah, how lovely you are like this ... Ah, it is a terrible misfortune. We must guard against it. And your father, does he suspect?

--Not yet, sir, but the moment is approaching when I shall no longer be able to hide the truth.

--It is true then. What is to be done? What is to be done?

--Stop; you would make me laugh, if I did not pity you. I am come to ask you, for the last time, if I ought to count upon you.

--Count upon me? But, my dear child, upon whom would you count if not upon me? There is no doubt but that you have only me to count on. I am your friend, your only friend. Always the same, dear Suzanne. I am ready for anything, in order to get you out of this scrape. But judge yourself. I am observed by all here, the slightest report would re-echo terribly and would ruin me. I am surrounded by those who envy me and consequently are my enemies. In a year or two, perhaps, I may be Grand-Vicar. You see how careful I have to be of my position. I will do everything, be well assured of it, it is my interest as well as yours, but I cannot do the impossible. What do you ask?

--You have a short memory, sir, but I remember, I remember with what infernal art you induced me, not to yield to you--for you well know, and God is witness to it, that I yielded only to violence--but to listen to you with a too trustful ear. No, I see you do not remember it: you have forgotten so many things that it would be lost time to try and refresh your memory. You do not answer? For in truth, sir, the parts are strangely altered, and if I am ashamed of it for myself, I blush still more for your sake. But since you are so careful of your future and of your fortune, I am come to tell you this: I am rich, sir, do not then fear anything, do not dread poverty; I have inherited from an aunt, who leaves me enough to provide me with a husband. But what I want is a father for my child....

--Mademoiselle, dear and fondly-loved Suzanne, yes, ever fondly-loved Suzanne, I am full of confusion and remorse; I thank you from the bottom of my heart for your generous offer ... but ... can I accept it? I make you the judge of it yourself. Do I belong to myself? I am the Church's, bound from head to foot, body and soul; not a thought belongs to myself, I am but the infinitesimal portion of an immense wheel which carries me away in spite of myself. How can I loosen myself from the gear? Can I do it? Can I defy such a scandal? My honour, my dignity as a man....

--Ah, you are appealing to your honour now ... but, sir, your duty, is not that your honour? And what is your duty? Stay, you are a wretch....

As she uttered these words, a young girl's head, fair, charming, rosy looked inquisitively through the half-open door. Suzanne saw it and grew pale. Her brows contracted and a bitter smile passed across her lips.

--I understand, she said, I understand your hesitation, your honour and your scruples. Farewell, sir....

And she went out, without turning her head, stifling her sobs.

Marcel followed her with his eyes, and ran to the door:

--Suzanne, Mademoiselle, to-morrow you shall have an answer. Another word...

She made no reply and he heard the street-door close.

A tear rolled to the edge of his eyelid.

He rushed to the window to call her back, but a hand laid hold of his and the fair girl stood before him.

--Well, Monsieur my uncle, well! And who is that handsome dark girl?

--Ah, my poor Zulma, do not be jealous of her.

--I am jealous of everything, and I want to know.

XCVI.

FINIS CORONAT OPUS.

"No mortal can foresee his fate Let none despair. Comrades, good night."

BYRON (_Mazeppa_).

The following evening, the canal toll-collector on the Malzeville road discerned a black shadow which, despite the icy rain, remained for a long time leaning on the parapet of the turn-bridge, then all at once disappeared. He called for help and, a few minutes afterwards, they drew out of the water the body of a young girl of remarkable beauty.

A portion of a letter was found upon her which at first aroused a thousand comments.

This is what was written:

"I have just celebrated the Holy Sacrifice of the Mass, and during the Elevation, I prayed God to inspire me with a good idea. I likewise asked of the Queen of Angels what I could do for this unfortunate one. The All-pitying God and the Mother chaste and pure hearkened to me. Let my sister in Jesus Christ whose image will never be effaced from the heart of her spiritual friend, go and knock at the gate of the Convent of Our Lady of the Seven Sorrows, in the parish of St. Marie; there, the cares which her interesting condition demand, will be afforded her. It will be easy to explain her temporary absence, and, in case of need, to obtain the permission of a parent who wished to place an obstacle in the way of this pious necessity. Divine Providence will assist in this as it assists all those who have recourse to it. The ladies of the Seven Sorrows are informed, and they await the new sheep with mothers' and sisters' hearts.

"Let it be thus done in the Name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost:

"Jesus, Mary, Joseph."

On applying at the Convent of the Seven Sorrows, the good sisters said that in fact they had received a letter, sealed with the episcopal arms, announcing the arrival of a young lady. They were unable to say more.

Monseigneur, when questioned, summoned the Abbé Marcel who gave the examining magistrate the most satisfactory explanations, acknowledging that he was the author of the letter, and that she was a young girl whose honour he desired to save.

This event did the greatest good to the reputation of the former Curé of Althausen. His discretion, his wisdom and his virtue were lauded more than ever.

Afterword.

OTHER WORKS IN ENGLISH BY HECTOR FRANCE

MANSOUR'S CHASTISEMENT; THE ATTACK ON THE BROTHELS; MUSK, HASHISH AND BLOOD; THE DAUGHTER OF THE CHRIST; UNDER THE BURNOUS.

THE AUTHOR AND HIS WORKS.

Hector France alighted upon this planet some fifty years ago and chose his home in the midst of a family renowned for generations as fighters. From this preliminary statement we may deduce two facts: firstly, that baby Hector was not destined by his stern-visaged, paternal sire for any other than the martial profession, and secondly, that the squealing youngster of those days is now a man in the prime of life.

Strongly-built, upright and vigorous, Hector France looks every inch just what he really is--a Soldier and a Gentleman, as ready to handle the Sword as to smite smooth-faced Lie and Hypocrisy with the Pen.

The qualities of his mind are faithfully delineated in his features. He has the same leonine look that distinguished the famous English iconoclast, Charles Bradlaugh. The massive brow, the firm, determined jaw, the large, luminous eyes, the wavy hair and big shoulders would anywhere mark him out at once, though unknown, as a Philosopher, Fighter, Orator and Leader of men. The career of the two men also offers points in common.

If Charles Bradlaugh was a soldier so was Hector France, with the difference that the latter really did face sabre-flash and cannon-smoke whereas his English prototype early bought himself out of the Service. Both men, too, mixed in the game of Politics, only Bradlaugh's luck landed him at last in Parliament while France led a forlorn hope that ended, after many a narrow escape for life, in twenty years of weary exile from his beloved country. Finally both men hold nearly identical opinions with regard to Religious Questions, only Bradlaugh imagined he had a special mission to assail the world's historic faiths, and Hector France, like Ernest Renan, smiles in a curious Oriental way, when these things are broached, quite content for you to believe anything you please so that you do not bother him overmuch with your reasons.

Hector France must not be confounded, as is often done by ignorant persons, with the gentleman who has elected to call himself "Anatole France", and who writes under that name. The real patronym of M. "Anatole France" is, I am informed, Monsieur Chaussepied, which interpreted into English means "Mr. Shoe-horn". It is unnecessary to state that Hector France is content with his own name, and would not have changed it even had it been less noble than it really is, believing with us that a man's work are sufficient title to nobility, however odd may be the cognomen bequeathed him from bygone sires.

The appearance of this book in English will prove a godsend to Protestants who may see in it only an attack on Catholicism. Let them hug no such flattering unction to their souls. M. Hector France is no savage iconoclast gone mad with sectarian hatred. He recognizes the good in all religions as answering a temporary need in the evolution of Humanity, and for none has he a more profound respect than the Catholic Church. Indeed the pomp and magnificence, the architectural grandeur, the vast learning, wealth and influence of this institution appeal to the imagination of both ignorant and cultured alike. The aim of the distinguished writer of the "Grip of Desire" is far removed from that of vulgar and gratuitous image-breaking. He seeks to show the danger to human character that comes through meddling with one of the most imperious of natural instincts. If in the "Chastisement of Mansour" he bodies forth the consequences of unbridled Libertinism, in the "Grip of Desire" he demonstrates the evils attendant on a life of forced Celibacy. In the first we have the autocratic Reign of the Flesh, in the second the Subjection of legitimate Carnal Desire.

The union of the female to the male is a law of Nature, as solid as the granite bases of the world. No normally constituted man can disregard that law without doing violence to himself and to his kind.

Kant says: "Man and woman constitute, when united, the whole and entire being, one sex completes the other."

Schopenhauer asserts: "The sexual impulse is the most complete expression of the will to live, in other words, it is the concentration of all volition." And in another passage: "The affirmation of the will to live concentrates itself in the act of procreation, which is its most positive expression." Mainländer gives utterance to the opinion when he says: "The sexual impulse is the centre of gravity for human existence. It alone secures to the individual the life which he above all desires ... man devotes himself more seriously to the business of procreation than to any other; in the achievement of nothing else does he condense and concentrate the intensity of his will in so remarkable a manner as in the act of generation." And before all those, Buddha wrote: "Sexual desire is sharper than the hook with which wild elephants are tamed; hotter than flame; it is like an arrow that is shot into the heart of man."

The present work, if it teach anything at all, teaches that Celibacy is a crime, and the Mother of crime, just as a venomous plant is a producer of poison. The needs of his organization torment the single man until he robs from others that which he lacks. Hence Seduction, Rape, Adultery, the Invasion of trouble into families, and furious Jealousies with all their prolific brood of Wrong-doing and Woe.

This is not the place to praise or to blame the book before us. Each man will judge it according to his individual tastes, temperament and character. The embryonic, thin-lipped man may consider it bold, far too outspoken. The full-blooded reader more conversant with the realities of life, will be inclined to look upon it with larger charity, having regard to what the Author has _refrained from saying_, rather than to what he has said.

"At the outset," says Camille Lemonnier, himself a well-known writer, "these pages are conspicuously chaste; Temptation takes the form of Mystical Sensuality, at first beaten back and then surging forwards victorious; then, as the fire of passion grows more intense, the lamp of the tabernacle dies gradually out; and Humanity, with the unchaining of instinct, breaks forth, cries and howls like a mad gorilla from his cage." Here again we witness the triumph of Eve; entangled in her long, flaxen tresses she sweeps away the sinner's conscience, and while the Church closes the door against them both, Nature opens out wide her own with a kindly,

"Come in, my Children." CHARLES CARRINGTON. PARIS, 1st JUNE, 1898.