Chapter 17
So the eldest of the three went one day into his father’s room and put the question straight out; but, instead of answering, the man flew into a fearful rage, and sprang at him with a knife. The young fellow ran away in a terrible fright, and took refuge with his brothers, who were awaiting anxiously the result of the interview.
‘You had better go yourselves,’ was all the reply they got, ‘and see if you will fare any better.’
Upon hearing this, the second son entered his father’s room, only to be treated in the same manner as his brother; and back he came telling the youngest, the fool of the family, that it was his turn to try his luck.
Then the youngest son marched boldly up to his father and said to him, ‘My brothers would not let me know what answer you had given to their question. But now, do tell me why your right eye always laughs and your left eye always weeps.’
As before, the father grew purple with fury, and rushed forwards with his knife. But the simpleton did not stir a step; he knew that he had really nothing to fear from his father.
‘Ah, now I see who is my true son,’ exclaimed the old man; ‘the others are mere cowards. And as you have shown me that you are brave, I will satisfy your curiosity. My right eye laughs because I am glad to have a son like you; my left eye weeps because a precious treasure has been stolen from me. I had in my garden a vine that yielded a tun of wine every hour--someone has managed to steal it, so I weep its loss.’
The simpleton returned to his brothers and told them of their father’s loss, and they all made up their minds to set out at once in search of the vine. They travelled together till they came to some cross roads, and there they parted, the two elder ones taking one road, and the simpleton the other.
‘Thank goodness we have got rid of that idiot,’ exclaimed the two elder. ‘Now let us have some breakfast.’ And they sat down by the roadside and began to eat.
They had only half finished, when a lame fox came out of a wood and begged them to give him something to eat. But they jumped up and chased him off with their sticks, and the poor fox limped away on his three pads. As he ran he reached the spot where the youngest son was getting out the food he had brought with him, and the fox asked him for a crust of bread. The simpleton had not very much for himself, but he gladly gave half of his meal to the hungry fox.
‘Where are you going, brother?’ said the fox, when he had finished his share of the bread; and the young man told him the story of his father and the wonderful vine.
‘Dear me, how lucky!’ said the fox. ‘I know what has become of it. Follow me!’ So they went on till they came to the gate of a large garden.
‘You will find here the vine that you are seeking, but it will not be at all easy to get it. You must listen carefully to what I am going to say. Before you reach the vine you will have to pass twelve outposts, each consisting of two guards. If you see these guards looking straight at you, go on without fear, for they are asleep. But if their eyes are shut then beware, for they are wide awake. If you once get to the vine, you will find two shovels, one of wood and the other of iron. Be sure not to take the iron one; it will make a noise and rouse the guards, and then you are lost.’
The young man got safely through the garden without any adventures till he came to the vine which yielded a tun of wine an hour. But he thought he should find it impossible to dig the hard earth with only a wooden shovel, so picked up the iron one instead. The noise it made soon awakened the guards. They seized the poor simpleton and carried him to their master.
‘Why do you try to steal my vine?’ demanded he; ‘and how did you manage to get past the guards?’
‘The vine is not yours; it belongs to my father, and if you will not give it to me now, I will return and get it somehow.’
‘You shall have the vine if you will bring me in exchange an apple off the golden apple-tree that flowers every twenty-four hours, and bears fruit of gold.’ So saying, he gave orders that the simpleton should be released, and this done, the youth hurried off to consult the fox.
‘Now you see,’ observed the fox, ‘this comes of not following my advice. However, I will help you to get the golden apple. It grows in a garden that you will easily recognise from my description. Near the apple-tree are two poles, one of gold, the other of wood. Take the wooden pole, and you will be able to reach the apple.’
Master Simpleton listened carefully to all that was told him, and after crossing the garden, and escaping as before from the men who were watching it, soon arrived at the apple-tree. But he was so dazzled by the sight of the beautiful golden fruit, that he quite forgot all that the fox had said. He seized the golden pole, and struck the branch a sounding blow. The guards at once awoke, and conducted him to their master. Then the simpleton had to tell his story.
‘I will give you the golden apple,’ said the owner of the garden, ‘if you will bring me in exchange a horse which can go round the world in four-and-twenty hours.’ And the young man departed, and went to find the fox.
This time the fox was really angry, and no wonder.
‘If you had listened to me, you would have been home with your father by this time. However I am willing to help you once more. Go into the forest, and you will find the horse with two halters round his neck. One is of gold, the other of hemp. Lead him by the hempen halter, or else the horse will begin to neigh, and will waken the guards. Then all is over with you.’
So Master Simpleton searched till he found the horse, and was struck dumb at its beauty.
‘What!’ he said to himself, ‘put the hempen halter on an animal like that? Not I, indeed!’
Then the horse neighed loudly; the guards seized our young friend and conducted him before their master.
‘I will give you the golden horse,’ said he, ‘if you will bring me in exchange a golden maiden who has never yet seen either sun or moon.’
‘But if I am to bring you the golden maiden you must lend me first the golden steed with which to seek for her.’
‘Ah,’ replied the owner of the golden horse, ‘but who will undertake that you will ever come back?’
‘I swear on the head of my father,’ answered the young man, ‘that I will bring back either the maiden or the horse.’ And he went away to consult the fox.
Now, the fox who was always patient and charitable to other people’s faults, led him to the entrance of a deep grotto, where stood a maiden all of gold, and beautiful as the day. He placed her on his horse and prepared to mount.
‘Are you not sorry,’ said the fox, ‘to give such a lovely maiden in exchange for a horse? Yet you are bound to do it, for you have sworn by the head of your father. But perhaps I could manage to take her place.’ So saying, the fox transformed himself into another golden maiden, so like the first that hardly anyone could tell the difference between them.
The simpleton took her straight to the owner of the horse, who was enchanted with her.
And the young man got back his father’s vine and married the real golden maiden into the bargain.
[Contes Populaires Slaves. Traduits par Louis Léger. Paris: Ernest Leroux, éditeur.]
The Unlooked-for Prince
(Polish Story)
A long time ago there lived a king and queen who had no children, although they both wished very much for a little son. They tried not to let each other see how unhappy they were, and pretended to take pleasure in hunting and hawking and all sorts of other sports; but at length the king could bear it no longer, and declared that he must go and visit the furthest corners of his kingdom, and that it would be many months before he should return to his capital.
By that time he hoped he would have so many things to think about that he would have forgotten to trouble about the little son who never came.
The country the king reigned over was very large, and full of high, stony mountains and sandy deserts, so that it was not at all easy to go from one place to another. One day the king had wandered out alone, meaning to go only a little distance, but everything looked so alike he could not make out the path by which he had come. He walked on and on for hours, the sun beating hotly on his head, and his legs trembling under him, and he might have died of thirst if he had not suddenly stumbled on a little well, which looked as if it had been newly dug. On the surface floated a silver cup with a golden handle, but as it bobbed about whenever the king tried to seize it, he was too thirsty to wait any longer and knelt down and drank his fill.
When he had finished he began to rise from his knees, but somehow his beard seemed to have stuck fast in the water, and with all his efforts he could not pull it out. After two or three jerks to his head, which only hurt him without doing any good, he called out angrily, ‘Let go at once! Who is holding me?’
‘It is I, the King Kostiei,’ said a voice from the well, and looking up through the water was a little man with green eyes and a big head. ‘You have drunk from my spring, and I shall not let you go until you promise to give me the most precious thing your palace contains, which was not there when you left it.’
Now the only thing that the king much cared for in his palace was the queen herself, and as she was weeping bitterly on a pile of cushions in the great hall when he had ridden away, he knew that Kostiei’s words could not apply to her. So he cheerfully gave the promise asked for by the ugly little man, and in the twinkling of an eye, man, spring, and cup had disappeared, and the king was left kneeling on the dry sand, wondering if it was all a dream. But as he felt much stronger and better he made up his mind that this strange adventure must really have happened, and he sprang on his horse and rode off with a light heart to look for his companions.
In a few weeks they began to set out on their return home, which they reached one hot day, eight months after they had all left. The king was greatly beloved by his people, and crowds lined the roads, shouting and waving their hats as the procession passed along. On the steps of the palace stood the queen, with a splendid golden cushion in her arms, and on the cushion the most beautiful boy that ever was seen, wrapped about in a cloud of lace. In a moment Kostiei’s words rushed into the king’s mind, and he began to weep bitterly, to the surprise of everybody, who had expected him nearly to die of joy at the sight of his son. But try as he would and work as hard as he might he could never forget his promise, and every time he let the baby out of his sight he thought that he had seen it for the last time.
However, years passed on and the prince grew first into a big boy, and then into a fine young man. Kostiei made no sign, and gradually even the anxious king thought less and less about him, and in the end forgot him altogether.
There was no family in the whole kingdom happier than the king and queen and prince, until one day when the youth met a little old man as he was hunting in a lonely part of the woods. ‘How are you my unlooked-for Prince?’ he said. ‘You kept them waiting a good long time!’
‘And who are you?’ asked the prince.
‘You will know soon enough. When you go home give my compliments to your father and tell him that I wish he would square accounts with me. If he neglects to pay his debts he will bitterly repent it.’
So saying the old man disappeared, and the prince returned to the palace and told his father what had happened.
The king turned pale and explained to his son the terrible story.
‘Do not grieve over it, father,’ answered the prince. ‘It is nothing so dreadful after all! I will find some way to force Kostiei to give up his rights over me. But if I do not come back in a year’s time, you must give up all hopes of ever seeing me.’
Then the prince began to prepare for his journey. His father gave him a complete suit of steel armour, a sword, and a horse, while his mother hung round his neck a cross of gold. So, kissing him tenderly, with many tears they let him go.
He rode steadily on for three days, and at sunset on the fourth day he found himself on the seashore. On the sand before him lay twelve white dresses, dazzling as the snow, yet as far as his eyes could reach there was no one in sight to whom they could belong. Curious to see what would happen, he took up one of the garments, and leaving his horse loose, to wander about the adjoining fields, he hid himself among some willows and waited. In a few minutes a flock of geese which had been paddling about in the sea approached the shore, and put on the dresses, struck the sand with their feet and were transformed in the twinkling of an eye into eleven beautiful young girls, who flew away as fast as they could. The twelfth and youngest remained in the water, stretching out her long white neck and looking about her anxiously. Suddenly, among the willows, she perceived the king’s son, and called out to him with a human voice:
‘Oh Prince, give me back my dress, and I shall be for ever grateful to you.’
The prince hastened to lay the dress on the sand, and walked away. When the maiden had thrown off the goose-skin and quickly put on her proper clothes, she came towards him and he saw that none had ever seen or told of such beauty as hers. She blushed and held out her hand, saying to him in a soft voice:
‘I thank you, noble Prince, for having granted my request. I am the youngest daughter of Kostiei the immortal, who has twelve daughters and rules over the kingdoms under the earth. Long time my father has waited for you, and great is his anger. But trouble not yourself and fear nothing, only do as I bid you. When you see the King Kostiei, fall straightway upon your knees and heed neither his threats nor his cry, but draw near to him boldly. That which will happen after, you will know in time. Now let us go.’
At these words she struck the ground with her foot and a gulf opened, down which they went right into the heart of the earth. In a short time they reached Kostiei’s palace, which gives light, with a light brighter than the sun, to the dark kingdoms below. And the prince, as he had been bidden, entered boldly into the hall.
Kostiei, with a shining crown upon his head, sat in the centre upon a golden throne. His green eyes glittered like glass, his hands were as the claws of a crab. When he caught sight of the prince he uttered piercing yells, which shook the walls of the palace. The prince took no notice, but continued his advance on his knees towards the throne. When he had almost reached it, the king broke out into a laugh and said:
‘It has been very lucky for you that you have been able to make me laugh. Stay with us in our underground empire, only first you will have to do three things. To-night it is late. Go to sleep; to-morrow I will tell you.’
Early the following morning the prince received a message that Kostiei was ready to see him. He got up and dressed, and hastened to the presence chamber, where the little king was seated on his throne. When the prince appeared, bowing low before him, Kostiei began:
‘Now, Prince, this is what you have to do. By to-night you must build me a marble palace, with windows of crystal and a roof of gold. It is to stand in the middle of a great park, full of streams and lakes. If you are able to build it you shall be my friend. If not, off with your head.’
The prince listened in silence to this startling speech, and then returning to his room set himself to think about the certain death that awaited him. He was quite absorbed in these thoughts, when suddenly a bee flew against the window and tapped, saying, ‘Let me come in.’ He rose and opened the window, and there stood before him the youngest princess.
‘What are you dreaming about, Prince?’
‘I was dreaming of your father, who has planned my death.’
‘Fear nothing. You may sleep in peace, and to-morrow morning when you awake you will find the palace all ready.’
What she said, she did. The next morning when the prince left his room he saw before him a palace more beautiful than his fancy had ever pictured. Kostiei for his part could hardly believe his eyes, and pondered deeply how it had got there.
‘Well, this time you have certainly won; but you are not going to be let off so easily. To-morrow all my twelve daughters shall stand in a row before you, and if you cannot tell me which of them is the youngest, off goes your head.’
‘What! Not recognise the youngest princess!’ said the Prince to himself, as he entered his room, ‘a likely story!’
‘It is such a difficult matter that you will never be able to do it without my help,’ replied the bee, who was buzzing about the ceiling. ‘We are all so exactly alike, that even our father scarcely knows the difference between us.’
‘Then what must I do?’
‘This. The youngest is she who will have a ladybird on her eyelid. Be very careful. Now good-bye.’
Next morning King Kostiei again sent for the prince. The young princesses were all drawn up in a row, dressed precisely in the same manner, and with their eyes all cast down. As the prince looked at them, he was amazed at their likeness. Twice he walked along the line, without being able to detect the sign agreed upon. The third time his heart beat fast at the sight of a tiny speck upon the eyelid of one of the girls.
‘This one is the youngest,’ he said.
‘How in the world did you guess?’ cried Kostiei in a fury. ‘There is some jugglery about it! But you are not going to escape me so easily. In three hours you shall come here and give me another proof of your cleverness. I shall set alight a handful of straw, and before it is burnt up you will have turned it into a pair of boots. If not, off goes your head.’
So the prince returned sadly into his room, but the bee was there before him.
‘Why do you look so melancholy, my handsome Prince?’
‘How can I help looking melancholy when your father has ordered me to make him a pair of boots? Does he take me for a shoemaker?’
‘What do you think of doing?’
‘Not of making boots, at any rate! I am not afraid of death. One can only die once after all.’
‘No, Prince, you shall not die. I will try to save you. And we will fly together or die together.’
As she spoke she spat upon the ground, and then drawing the prince after her out of the room, she locked the door behind her and threw away the key. Holding each other tight by the hand, they made their way up into the sunlight, and found themselves by the side of the same sea, while the prince’s horse was still quietly feeding in the neighbouring meadow. The moment he saw his master, the horse whinnied and galloped towards him. Without losing an instant the prince sprang into the saddle, swung the princess behind him, and away they went like an arrow from a bow.
When the hour arrived which Kostiei had fixed for the prince’s last trial, and there were no signs of him, the king sent to his room to ask why he delayed so long. The servants, finding the door locked, knocked loudly and received for answer, ‘In one moment.’ It was the spittle, which was imitating the voice of the prince.
The answer was taken back to Kostiei. He waited; still no prince. He sent the servants back again, and the same voice replied, ‘Immediately.’
‘He is making fun of me!’ shrieked Kostiei in a rage. ‘Break in the door, and bring him to me!’
The servants hurried to do his bidding. The door was broken open. Nobody inside; but just the spittle in fits of laughter! Kostiei was beside himself with rage, and commanded his guards to ride after the fugitives. If the guards returned without the fugitives, their heads should pay for it.
By this time the prince and princess had got a good start, and were feeling quite happy, when suddenly they heard the sound of a gallop far behind them. The prince sprang from the saddle, and laid his ear to the ground.
‘They are pursuing us,’ he said.
‘Then there is no time to be lost,’ answered the princess; and as she spoke she changed herself into a river, the prince into a bridge, the horse into a crow, and divided the wide road beyond the bridge into three little ones. When the soldiers came up to the bridge, they paused uncertainly. How were they to know which of the three roads the fugitives had taken? They gave it up in despair and returned in trembling to Kostiei.
‘Idiots!’ he exclaimed, in a passion. ‘They were the bridge and the river, of course! Do you mean to say you never thought of that? Go back at once!’ and off they galloped like lightning.
But time had been lost, and the prince and princess were far on their way.
‘I hear a horse,’ cried the princess.
The prince jumped down and laid his ear to the ground.
‘Yes,’ he said, ‘they are not far off now.’
In an instant prince, princess, and horse had all disappeared, and instead was a dense forest, crossed and recrossed by countless paths. Kostiei’s soldiers dashed hastily into the forest, believing they saw before them the flying horse with its double burden. They seemed close upon them, when suddenly horse, wood, everything disappeared, and they found themselves at the place where they started. There was nothing for it but to return to Kostiei, and tell him of this fresh disaster.
‘A horse! a horse!’ cried the king. ‘I will go after them myself. This time they shall not escape.’ And he galloped off, foaming with anger.
‘I think I hear someone pursuing us,’ said the princess
‘Yes, so do I.’
‘And this time it is Kostiei himself. But his power only reaches as far as the first church, and he can go no farther. Give me your golden cross.’ So the prince unfastened the cross which was his mother’s gift, and the princess hastily changed herself into a church, the prince into a priest, and the horse into a belfry.
It was hardly done when Kostiei came up.
‘Greeting, monk. Have you seen some travellers on horseback pass this way?’
‘Yes, the prince and Kostiei’s daughter have just gone by. They have entered the church, and told me to give you their greetings if I met you.’
Then Kostiei knew that he had been hopelessly beaten, and the prince and princess continued their journey without any more adventures.
[Contes Populaires Slaves. Traduits par Louis Léger. Paris: Leroux, éditeur.]
The Simpleton
There lived, once upon a time, a man who was as rich as he could be; but as no happiness in this world is ever quite complete, he had an only son who was such a simpleton that he could barely add two and two together. At last his father determined to put up with his stupidity no longer, and giving him a purse full of gold, he sent him off to seek his fortune in foreign lands, mindful of the adage:
How much a fool that’s sent to roam Excels a fool that stays at home.
Moscione, for this was the youth’s name, mounted a horse, and set out for Venice, hoping to find a ship there that would take him to Cairo. After he had ridden for some time he saw a man standing at the foot of a poplar tree, and said to him: ‘What’s your name, my friend; where do you come from, and what can you do?’
The man replied, ‘My name is Quick-as-Thought, I come from Fleet-town, and I can run like lightning.’
‘I should like to see you,’ returned Moscione.
‘Just wait a minute, then,’ said Quick-as-Thought, ‘and I will soon show you that I am speaking the truth.’
The words were hardly out of his mouth when a young doe ran right across the field they were standing in.
Quick-as-Thought let her run on a short distance, in order to give her a start, and then pursued her so quickly and so lightly that you could not have tracked his footsteps if the field had been strewn with flour. In a very few springs he had overtaken the doe, and had so impressed Moscione with his fleetness of foot that he begged Quick-as-Thought to go with him, promising at the same time to reward him handsomely.