The great Galeoto; Folly or saintliness two plays done from the verse of José Echegaray into English prose by Hannah Lynch

SCENE X

Chapter 45262 wordsPublic domain

_Juana, Don Lorenzo, Dr. Tomás behind._

DR. TOMÁS. Lorenzo, Lorenzo!

DON LORENZO. [_Impatiently._] What do you want?

DR. TOMÁS. The duchess has come.

DON LORENZO. An appropriate hour.

DR. TOMÁS. [_Aside._] What a tone! [_Aloud._] Come and receive her.

DON LORENZO. Yes, I'll go.

JUANA. Don't leave me, for Christ's sake. By all that is most sacred to you I implore you to stay. [_Aside._] If he only knew.

DR. TOMÁS. Are you coming?

DON LORENZO. Yes,—yes; but don't worry me. I've told you before, I'll go.

JUANA. Do not leave me. I will tell you everything, everything. I will give you that paper—which your mother wrote twenty years ago—her letter—her signature—you will see. But only don't leave me yet.

DR. TOMÁS. [_Angrily._] Come, Lorenzo.

DON LORENZO. I said I would go—but afterwards. I know when I ought to go. Now leave us. [_To Juana._] Give me the paper.

JUANA. As soon as that man goes away.

DON LORENZO. [_Violently._] Will you go!

DR. TOMÁS. But the duchess——

DON LORENZO. Let her wait. Has she never kept others waiting in her ante-chambers? Well, then, mine are at least as good as hers.

DR. TOMÁS. Are you out of your senses?

DON LORENZO. I am in them well enough, but not in yours, where I should be ill at ease. Leave me at once.

DR. TOMÁS. What can be the matter, Lorenzo? [_Approaches him eagerly._]

DON LORENZO. Nothing, nothing. I am tired of hearing you. For heaven's sake leave me alone.

DR. TOMÁS. Very well, very well. But what the deuce has come over the man?