The great Galeoto; Folly or saintliness two plays done from the verse of José Echegaray into English prose by Hannah Lynch

SCENE VIII

Chapter 13929 wordsPublic domain

_Teodora, Doña Mercedes, Don Julian, Don Severo, Ernest and Pepito grouped from left to right. On entering, Pepito stands on Don Julian's side and Ernest walks over to Teodora._

ERNEST. [_Looking at Don Julian and Teodora. Aside._] He and she! It is no illusion. Can it be what I feared? what that fool told me. [_Referring to Pepito, who at that moment enters behind._] It was not his invention.

PEPITO. [_Staring strangely about._] My salutations to all, and good appetite—as it is dinner-time. Here are the tickets, Teodora. Don Julian——

TEODORA. Thanks, Pepito. [_Accepts them mechanically._]

ERNEST. [_To Don Julian in a low voice._] What's the matter with Teodora?

D. JULIAN. Nothing.

ERNEST. [_In same tone._] She is pale, and has been crying.

D. JULIAN. [_Angrily._] Don't busy yourself about my wife. [_Pause. Don Julian and Ernest exchange glances._]

ERNEST. [_Aside._] The wretches! They've completed their work.

PEPITO. [_In a low voice to his mother, pointing to Ernest._] He ought to have a strait-jacket. I quizzed him about Teodora. Poof! 'Pon my word, I thought he'd kill me.

ERNEST. [_Aloud, with resolution and sadness._] Don Julian, I have thought over your generous offer, and much as I've already abused your kindness, it goes sorely against me to refuse it now. But, sir, I feel that I ought to reject this post you offer me.

D. JULIAN. Why?

ERNEST. Because I am so fashioned,—a poet and a dreamer. My father, sir, trained me for no career. I want to travel; I am restless and liable to revolt. I am not capable of settling down like another. Like a new Columbus, I am bitten by the spirit of adventure. But we will appeal to Don Severo. He will decide if I am right.

D. SEVERO. You speak like the book of wisdom and like a man of sense. I have been thinking as you do for a long while.

D. JULIAN. Since when have you felt this itch for new worlds and travel? When did you make up your mind to leave us? And the means?—where are they?

D. SEVERO. He wants to go away—to some place more to his taste than here. To be just, Julian, the rest is your affair. Give him as much as he wants, too, for this is no time for economy.

ERNEST. [_To Don Severo._] I don't traffic with dishonour, nor receive alms. [_Pause._] Well, it must be so; and as our parting would be a sad one—for in this life, who knows? I may never come back, and may not see them again—it is better that we should shake hands now, here, Don Julian, and have it over. Thus we snap the tie, and you forgive my selfishness. [_Deeply moved._]

D. SEVERO. [_Aside._] How they stare at one another!

TEODORA. [_Aside._] What a noble fellow!

ERNEST. [_To Don Julian._] Why do you withhold your hand? It is our last adieu, Don Julian. [_Goes toward him with outstretched hands. Don Julian embraces him._]

D. JULIAN. No, lad. The question well considered, this is neither the first nor the last. It is the cordial embrace of two honourable men. You must not mention your mad project again.

D. SEVERO. Then he is not going away?

D. JULIAN. Never. I have not the habit of changing my mind or the plans I have matured because of a boy's caprice or a madman's folly. And I have still less intention of weakly subjecting my actions to the town's idle gossip.

D. SEVERO. Julian!

D. JULIAN. Enough. Dinner is served.

ERNEST. Father, I cannot——

D. JULIAN. But what if I believe you can? Or does my authority begin to bore you?

ERNEST. I beg you——

D. JULIAN. Come, dinner is ready. Give your arm to Teodora, and take her in.

ERNEST. [_Looking at her, but holding back._] To Teodora!

TEODORA. [_With a similar emotion._] Ernest!

D. JULIAN. Yes, as usual. [_There is a movement of uncertainty on both sides; finally Ernest approaches and Teodora takes his arm, but neither dares to look at the other, and both are abrupt and violently agitated._]

D. JULIAN. [_To Pepito._] And you! The deuce, why don't you offer your arm to your mother? My good brother Severo will take mine. So, quite a family party, and now let pleasure flow with the wine in our glasses. So there are gossips about? Well, let them chatter and scream. A farthing for all they can say. I shouldn't object to a glass house, that they might have the pleasure of staring in at Teodora and Ernest together, and learn how little I care for their spite and their calumnies. Each man to his fancy.

[_Enter servant in black suit and white tie._]

SERVANT. Dinner is served.

[_The dining-room door opens and displays a well-appointed table._]

D. JULIAN. Let us look after our life, since it will be the affair of others to look after our death. Come. [_Invites the others to pass._]

TEODORA. Mercedes.

MERCEDES. Teodora.

TEODORA. I pray you, Mercedes.

[_Doña Mercedes passes in with Pepito and takes her place at the table. Ernest and Teodora stand plunged in thought, Ernest looking anxiously at her._]

D. JULIAN. [_Aside._] He is looking at her, and there are tears in her eyes. [_Teodora, walking unsteadily and struggling with emotion, slowly follows the others inside._]

D. JULIAN. [_To Severo._] Are they talking together?

D. SEVERO. I don't know, but I think it very probable.

D. JULIAN. Why are they looking back at us? Both! Did you notice? I wonder why.

D. SEVERO. You see, you are growing reasonable at last!

D. JULIAN. No, I've caught your madness. Ah, how sure a thing is calumny! It pierces straight to the heart.