The Golden Maiden, and other folk tales and fairy stories told in Armenia

Part 1

Chapter 13,902 wordsPublic domain

THE GOLDEN MAIDEN and other folk tales and fairy stories told in Armenia

A. G. SEKLEMIAN

Introduction Alice Stone Blackwell

Initial Letters Ella Dolbear

Cover Design Elizabeth Geary

The Helman-Taylor Company Cleveland and New York 1898

INTRODUCTION.

A distinguished English student of folk-lore has written: "Armenia offers a rich and hitherto almost untouched field to the folk-lorist, the difficulty of grappling with the language--the alphabet even of which was described by Byron as 'a very Waterloo of an alphabet'--having hitherto baffled European collectors."

So far as I can learn, the two volumes of Armenian folk-tales collected by Bishop Sirwantzdiants have hitherto been accessible to English and European readers only through the medium of a rare and more or less imperfect German translation. The late Ohannes Chatschumian had begun a compilation of Armenian folk-lore for Miss Alice Fletcher; but the work was cut short by his early death. Prof. Minas Tcheraz, of King's College, London, has published from time to time during the last eight years, in his paper "L'Armenie," a series of interesting articles on the folk-lore and fairy tales of the Armenians, under the title "L'Orient Inedit." He gathered these stories from the lips of the poorer classes in Constantinople, as Mr. Seklemian did in Erzroom. Prof. Tcheraz says: "The lowest strata of the population, having received no instruction, and not having changed perceptibly since the earliest centuries of our planet, keep still intact the traditions of the past. It is above all from the talk of the women of the common people, born in Constantinople or from the provinces, that these things are to be learned. Gifted with strong memories and brilliant imaginations, they still preserve all the legends bequeathed from the past." But the files of "L'Armenie," like the books of Bishop Sirwantzdiants, are inaccessible to the general public. Mr. Seklemian has therefore rendered a real service to students of folk-lore who are unacquainted with the Oriental languages, by bringing these curious and interesting tales within their reach.

Many things combine to give especial value to Armenian folk-lore. Among these are the great antiquity of the Armenian race, and its singular tenacity of its own ideas and traditions.

Armenia was the seat of one of the most ancient civilizations on the globe. Its people were contemporary with the Assyrians and Babylonians. They are of Aryan race, and of pure Caucasian blood. Their origin is lost in the mists of time. According to their own tradition, they are descended from Togarmah, a grandson of Japhet, who settled in Armenia after the Ark rested on Ararat. In the earliest days of recorded history, we find them already occupying their present home. They are referred to by Herodotus. Xenophon describes their manners and customs much as they still exist in the mountain villages. The Bible relates that the sons of Sennacherib escaped "into the land of Armenia," (2 Kings xix., 37; Isaiah xxxvii., 38.) Ezekiel refers to Armenia, under the name of Togarmah, as furnishing Tyre with horses and mules, animals for which it is still famous; and "the Kingdom of Ararat" is one of the nations called upon by Jeremiah to aid in the destruction of Babylon. In the famous inscriptions of the Achemenid├Ž, at Persepolis and at Behistun, the name of Armenia occurs in various forms.

The Armenians, according to their own histories and mythology, enjoyed four periods of national independence, under four different dynasties, extending over about 3,000 years. The ruins of Ani and other great cities still testify to their former power and splendor. It is now many centuries, however, since they lost their political independence, and their country has been little more than a battle-ground for rival invaders. Geographically, Armenia is the bridge between Europe and Asia. In the early centuries, the Armenians acted the part of Horatius and "kept the bridge," defending the gate of Europe against successive invasions of the uncivilized hordes of Asia. Their resistance was finally beaten down by superior numbers, and now for hundreds of years the armies of Europe and Asia have been marching and counter-marching across that bridge, slaughtering and devastating as they went, till it is a wonder that any Armenians are left, as a distinct race. Yet no race has ever retained its own characteristics more clearly. This persistency of the Armenian type is perhaps the most remarkable instance of race-survival in history, except that of the Jews. Good observers say that it is due in large measure to the comparatively pure family life of the Armenians in the interior of Turkey, and especially to the virtue of the Armenian women.

Tradition relates that Christianity was preached in Armenia early in the first century, by the Apostles Thaddeus and Bartholomew. It is historic fact that about A. D. 276 the king and the whole nation became Christian, under the preaching of St. Gregory, called "the Illuminator." The Armenian Church is thus the oldest national Christian church in the world.

As a Christian nation whose lot has been cast beyond the frontiers of Christendom, the Armenians have had to suffer continual persecution,--in the early times from the Persian fire-worshippers, in later centuries from the Mohammedans. Since the withdrawal of the Crusaders, to whom they alone of Asiatic nations gave aid and support, the Armenians have been at the mercy of the surrounding heathen peoples. Their country has been invaded successively by the Caliphs of Baghdad, the Sultans of Egypt, the Khans of Tartary, the Shahs of Persia, and the Ottoman Turks. All these invasions were accompanied by great slaughter and fierce barbarities; but the Armenians have held steadfastly to their faith for more than 1,500 years. They have clung not only to Christianity, but to their own peculiar form of Christianity. At many periods of their history they could have obtained a measure of protection if they would have conformed either to the Roman Catholic or to the Greek Church; but they have remained a distinct national communion of Eastern Christians.

This tenacity is one of the most marked features of the Armenian character. It gives an additional interest to their folk-lore and to their customs, many of which have come down substantially unchanged from the farthest antiquity. Intensely wedded to Christianity as the nation has become through perpetual persecution, there are yet a multitude of curious Pagan rites, dating back before the dawn of recorded history, which still prevail among the common people, especially in the villages that nestle in remote nooks among the Caucasus mountains.

When the Armenians adopted Christianity, the old Pagan festivals could not be rooted out; they were only baptized, so to speak, with Christian names. On February 26th, in Armenia, every young man who has been married within the year brings a load of aromatic shrubs, and a huge pile is made of them in the church-yard. In the evening, after a religious service in the open air, the clergyman advances with a taper, and sets fire to the heap. All the villagers, men, women and children, dance around the great bonfire, and the boys and young men show their courage and agility by leaping over it. When the flames have died down, each person carries home a glowing brand, and places it on his hearthstone for good luck. This festival is now celebrated in commemoration of the bringing of the infant Christ to the Temple; but it is an old Pagan rite in honor of Mihr, the god of fire.

In summer, a festival is held in commemoration of the subsiding of the Deluge. Local traditions of a Flood lingered in the region around Mt. Ararat long before the introduction of Christianity. On "the day of our Father Noah," it is everybody's object to "baptize" everybody else by pouring water over him. Even a bishop will be drenched without ceremony, if he ventures to show himself on the street. It is considered necessary that every one should be baptized before sunset. After the sun goes down, hundreds of tame doves are let loose, in honor of Noah's dove, and they play and "tumble" in the air, while all the people are out rowing on the river, or walking along its banks and sprinkling each other with water. This festival is a great delight to the Armenian boys.

"Fortune day" is more especially the day of the Armenian girls. It is now celebrated on the fortieth day after Easter, in honor of Christ's ascension; but it is much older than Christianity. On the previous evening, the village girls assemble, and go in silence and mystery to fill a jar with water from seven springs. A single spoken word would break the spell. The jar is set for the night in some secret place under the open sky, where it can be "watched by the stars." The young men of the village try their best to find it, or to coax from the girls the secret of its hiding place, but in vain. Next morning the girls bring out the jar in triumph, wreathe it with flowers, and carry it in procession to a grassy place outside the village. Everybody drops into it some small object easily identified--a ring, a coin, a snail-shell, etc. A little girl about four years old, dressed in white, blindfolded and veiled, takes her stand beside the jar. She represents Fortune. An older girl begins to sing a verse of poetry, and the whole choir of girls joins in. The little girl then takes out of the jar one of the things that have been dropped into it, and holds it up. The verse that has been sung is supposed to predict the fortune of the owner. This ceremony is repeated till everything has been taken out of the jar. Afterwards the villagers dance in a circle, hand-in-hand. On this occasion every girl weaves herself a cross of flowers, which is hung on the wall of her home, near the fireplace, and is carefully saved until the next "Fortune day."

The brightest point in Armenian history is the "Holy War" of the fifth century. In A. D. 450, a vast Persian army invaded Armenia to force the Armenians to embrace fire-worship. The battle was fought on the plain of Avarair, under Mt. Ararat. The much smaller force of the Armenians was defeated, and their leader, Vartan, was killed; but the obstinate resistance offered by rich and poor,--men, women and children, convinced the King of Persia that he could never make fire-worshippers of the Armenians. Eghishe (Elisaeus), an Armenian bishop and historian who wrote in the fifth century, relates that even the high priest of fire saw it to be impossible, and said to the Persian monarch, "These people have put on Christianity not like a garment, but like their flesh and blood." To-day, after 1,400 years, the Armenian mountaineers, at their festivals, still drink the health of Vartan next after that of the Catholicos, or head of their Church. From time immemorial it has been the custom in Armenian schools to celebrate the anniversary of the battle with songs and recitations, and to wreathe the picture of "Vartan the Red" with red flowers. Of late years, this celebration has been forbidden by the government.

In the minds of the common people, all sorts of picturesque superstitions still cluster around that battle-field. A particular kind of red flowers grow there, which are found nowhere else; and they are believed to have sprung from the blood of the Christian army. A species of antelope, with a pouch on its breast secreting a fragrant musk, is supposed to have acquired this peculiarity by browsing on herbage wet with the same blood. It is also believed that at Avarair the nightingales all sing "Vartan, Vartan!"

To the Armenian peasant, all nature is full of stories. The forests, the springs, the mountains, the lakes, the flowers,--all have spirits. An infinite number of strange superstitions prevail, some of which may cast a valuable light upon the early mythology of Asia. This, of course, refers only to the uneducated Armenians. The educated classes are no more superstitious than those of other nationalities.

Almost all travelers have been struck by the ability of the Armenians, and by the marked difference between them and other Oriental races. Lamartine calls them "the Swiss of the East." Dulaurier compares them to the Dutch. American missionaries speak of them as "the Anglo-Saxons of Eastern Turkey." The Hon. James Bryce, author of "The American Commonwealth," who has traveled in Armenia and studied the people, says:

"Among all those who dwell in Western Asia, they stand first, with a capacity for intellectual and moral progress, as well as with a natural tenacity of will and purpose, beyond that of all their neighbors--not merely of Turks, Tartars, Kurds and Persians, but also of Russians. They are a strong race, not only with vigorous nerves and sinews, physically active and energetic, but also of conspicuous brain power."

Mrs. Isabella Bird Bishop, the well-known English traveler, says: "It is not possible to deny that they are the most capable, energetic, enterprising and pushing race in Western Asia, physically superior and intellectually acute; and above all they are a race which can be raised in all respects to our own level, neither religion, color, customs, nor inferiority in intellect or force constituting any barrier between us. Their shrewdness and aptitude for business are remarkable, and whatever exists of commercial enterprise in Eastern Asia Minor is almost altogether in their hands."

Dr. Grace N. Kimball, after living for years in the heart of Armenia, describes the Armenians as "a race full of enterprise and the spirit of advancement, much like ourselves in characteristics, and full of possibilities of every kind."

Lord Byron said: "It would perhaps be difficult to find in the annals of a nation less crime than in those of this people, whose virtues are those of peace, and whose vices are the result of the oppression it has undergone."

Dr. Cyrus Hamlin, the founder of Robert College, who spent thirty-five years in Turkey teaching among them, says: "The Armenians are a noble race."

Dr. James L. Barton, of the American Board of Foreign Missions, ex-president of Euphrates College, writes: "I know the Armenians to be, by inheritance, religious, industrious and faithful. They are not inferior in mental ability to any race on earth. I say this after eight years' connection with Euphrates College, which has continually from 550 to 625 Armenians upon its list of students, and after superintending schools which have four thousand more of them."

While much criticism has been passed upon the Armenians by transient tourists, we may say truly of them, with the Rev. Edwin M. Bliss, late of Constantinople, that "those who know the race most widely and most intimately esteem it the most highly."

Armenia has been described by a European traveler as the land of unsolved riddles. It is full of most interesting problems for the antiquarian, in its ruined cities, its rock grottoes, its unexplored mounds or tumuli, its half-effaced inscriptions, and the repositories of precious manuscripts in its ancient monasteries. But all these are doomed to remain uninvestigated, as its fertile fields must remain untilled, its rich mines unworked, and the fine natural abilities of its people unimproved by education, until the present disturbed condition of the country becomes quiet. When Armenia is thus "opened up" to the peaceful investigator, the folk-lorists will profit by the opportunity, as well as other classes of scholars. Meanwhile, rich gleanings may be obtained from the educated and English-speaking Armenians in this country; and by far the largest and most interesting collection yet made of these is the present work. Both the author and the publishers are to be congratulated on this valuable contribution to the world of folk-lore.

Alice Stone Blackwell.

Dorchester, Mass.

THE STORY-TELLER TO HIS AUDIENCE.

If I were telling my stories to an audience composed of Armenians, as I told them years ago, I would begin without any preliminary remarks or introduction. But since the audience is made up of people who are comparatively unacquainted with my native land and its traditions, naturally they will like to know who the story-teller is, where he got his narratives, and by whom and how his tales were first told.

About twenty years ago I was a boy living in a village on the heights of the Taurus Mountains in Cilicia, or Lesser Armenia, not far from the Mediterranean Sea. Like boys and girls all over the world, I was very fond of stories; but there were no story-books or other reading matter with which I and other children of my age could gratify our eager desire for stories. But better than these were the aged folks who told us all the interesting stories which our inquisitive childhood required. I had two grandmothers and half a dozen aunts, all unlettered country people, who took great delight in a rich store of folk-lore and fairy tales, and who told me the most entertaining and delightful stories that I have ever heard. In every village home there were one or two such old people, who entertained the youth of their respective homes. During the long winter evenings we boys and girls gathered together around the village hearth to listen to the old man or aged woman rehearsing tales of fairies, giants, genii, dragons, knights, winged beauties, captive maidens, and other thousand and one mysterious beings. I need not say how, with utmost interest, our youthful minds used to follow the details of these vivid and picturesque stories, drinking in every word with the greatest avidity. This was true not only of children but of grown-up people also, whose principal pastime, during the long and tedious winter nights, was the rehearsing of folk-tales and fairy stories, or listening to others as they told them.

These circumstances gave me opportunity and power to commit to memory a great number of tales and rehearse them whenever there was a favorable occasion. By this means I improved and increased my store of tales so much that I became quite a noted story-teller in our village, at a time when I was but a mere lad. Subsequently, both during my college course in Aintab, Cilicia, and during the period when I was a teacher in Erzroom, of Armenia proper, I had the opportunity to travel a great deal and to study the life and manners of the Armenians in their primitive homes. I found the same fairy stories and folk-tales current everywhere, with such slight differences only as the people made when appropriating the tales to their own surroundings and to their fund of knowledge. At that time it occurred to my mind that it would be a good plan to make a collection of these tales in order to make use of them some day, and so I kept notes of the tales just as they were told by the common, unlettered country people.

Bishop Sirwantzdiants, an Armenian clergyman, also made a collection of Armenian folk-tales, taking them from the mouth of the people just as they were told. He published his collection in two separate books. The first, "Manana" (Manna), was printed in Constantinople in 1876 by the Dindessian Printing-press (since closed), and the second, "Hamov-Hodov" (Delicious and Fragrant), was printed in Constantinople in 1884 by the Bagdadlian Printing-press.

My personal notes of Armenian tales and these two books of Bishop Sirwantzdiants have furnished the material of the present volume. As the Bishop and myself made our collections independently in different districts of Armenia, our texts naturally differed from each other in some points. But the two being substantially the same, in putting the stories into English I have followed the one which I thought to be the most original, taking all the circumstances into consideration. Let me here emphasize the point again that all the stories that appear in the present volume were taken down directly from the lips of the ignorant, unlettered peasantry of Armenia, literally without any embellishment or addition whatever, except in the case of rude and unbecoming expressions which had to undergo some slight change.

How those unlettered, ignorant people came into possession of these stories, and what the value of such tales is to the student of antiquity and ethnology, are questions which I will not venture to answer. I wish, however, to make a few statements which have been suggested to me by the study of the Armenian folk-tales and fairy stories.

The history of the Armenians is greatly mixed up with mythology and tradition, as is the case with the history of all ancient nations. Many of the legends given in the written history of Armenia bear a marked similarity to the folk-tales of the present day. The peculiar geography of Armenia must have had a great deal to do with the formation of these tales. High, inaccessible mountain ranges have divided the country into such distinct divisions that the inhabitants of one section have, even in the present time, very strange ideas with regard to the people of the other section, attributing to one another magic, witchcraft and other superhuman powers and practices. This, of course, was still more so in olden times, when the population of the country had not yet been fused together into one nation. That was probably the time when most of these tales were formed.

S. Baring-Gould supposes that many of the fairy tales current among all nations took their beginning at a time when a conquering people of one race lived among the conquered people of an entirely different race. Thus "two distinct races dwelt in close proximity, not comprehending each other, each suspicious of and dreading the other, and each investing the other with superhuman powers or knowledge." [See "Fairy Tales from Grimm" Preface, pp. xvi. and xxi.] There are many instances in Armenian history which confirm this supposition, so that in the case of such tales or portion of tales as are purely Armenian, we may suppose that the process of fusion of two ancient races, one the conquering and the other the conquered, has given birth to them. Although all the tales contained in this volume are taken directly from the lips of the Armenians, it will be noticed that some of them bear traces of Persian, Arabic and Turkish influence. This, of course, was naturally to be expected, as the Armenians have been ruled successively by these nations.

But one of the greatest factors in the formation of the distinctively Armenian tales was, no doubt, Mount Ararat. That majestic mountain, situated in the middle of an extensive plateau in the heart of Armenia, and seen from points distant a three or four days' journey, would naturally draw the attention of the people. The many mythological and historical facts attached to it; its hoary, inaccessible peak covered with everlasting snow; its towering heights piercing the sky; its high, steep precipices; its deep ca├▒ons; its underground caverns; its fierce storms, and the wild beasts and large birds living on its slopes--would naturally give birth to half-true and half-imaginary stories which gradually and by lapse of time would grow into legendary tales.

These are not the only folk-tales current among the Armenians; there are a great many more. We may be tempted to make another collection if this one proves acceptable.