The Glories of Ireland

Chapter 28

Chapter 283,882 wordsPublic domain

On Samain eve, the night before the first of November, or, as it is now called, All Hallows' night or Hallowe'en, all the fairy hills or _shees_ are thrown wide open and the fairy host issues forth, as mortals who are bold enough to venture near may see. Naturally therefore people keep indoors so as not to encounter the spectral host. The superstition that the fairies are abroad on Samain night still exists in Ireland and Scotland, and there is a further belief, no doubt derived from it, that the graves are open on that night and that the spirits of the dead are abroad.

Salt, as already suggested, is regarded to be so lucky that if a child falls, it should always be given three pinches of salt, and if a neighbor calls to borrow salt, it should not be refused, even though it be the last grain in the house.

An infant born with teeth should have them drawn by the nearest smith, and the first teeth when shed should be thrown into the fire, lest the fairies should get hold of what had been part of you.

Those who hear fairy music are supposed to be haunted by the melody, and many are believed to go mad or commit suicide in consequence.

The fairies are thought to engage in warfare with one another, and in the year 1800 a specially sanguinary battle was believed to have been fought between two clans of the fairies in county Kilkenny. In the morning the hawthorns along the fences were found crushed to pieces and drenched with blood.

In popular belief fairies often go hunting, and faint sounds of fairy horns, the baying of fairy hounds, and the cracking of fairy whips are supposed to be heard on these occasions, while the flight of the hunters is said to resemble in sound the humming of bees.

Besides the life-sized fairies who are reputed to have these direct dealings with human beings, there are diminutive preternatural beings who are also supposed to come into close touch with men. Among these is the Luchryman (_Leithphrogan_), or brogue maker, otherwise known as Leprechaun. He is always found mending or making a shoe, and, if grasped firmly and kept constantly in view, will disclose hidden treasure to you, or render up his _sparan na sgillinge_, or purse of the (inexhaustible) shilling. He can only be bound by a plough chain or woolen thread. He is the symbol of industry which, if steadily faced, leads to fortune, but, if lost sight of, is followed by its forfeiture.

Love in idleness is personified by another pigmy, the _Geancanach_ (love-talker). He does not appear, like the Leprechaun, with a purse in one of his pockets, but with his hands in both of them, and a _dudeen_ (short pipe) in his mouth, as he lazily strolls through lonely valleys making love to the foolish country lasses and "gostering" with the idle "boys." To meet him meant bad luck, and whoever was ruined by ill-judged love was said to have been with the _Geancanach_.

Another evil sprite was the _Clobher-ceann_, "a jolly, red-faced, drunken little fellow," always "found astride of a wine-butt" singing and drinking from a full tankard in a hard drinker's cellar, and bound by his appearance to bring its owner to speedy ruin.

Then there were the _Leannan-sighes_, or native Muses, to be found in every place of note to inspire the local bard, and the _Beansighes_ (Banshees, fairy women) attached to each of the old Irish families and giving warning of the death of one of its members with piteous lamentations.

Black Joanna of the Boyne (_Siubhan Dubh na Boinne_) appeared on Hallowe'en in the shape of a great black fowl, bringing luck to the home whose _Banithee_ (woman of the house) kept the dwelling constantly clean and neat.

The Pooka, who appeared in the shape of a horse, and whom Shakespeare is by many believed to have adapted as "Puck," was a goblin who combined "horse-play" with viciousness, but also at times helped with the housework.

The _Dullaghan_ was a churchyard demon whose head was of a movable kind. Dr. Joyce writes: "You generally meet him with his head in his pocket, under his arm, or absent altogether; or if you have the fortune to light upon a number of _Dullaghans_, you may see them amusing themselves by flinging their heads at one another or kicking them for footballs."

An even more terrible churchyard demon is the fascinating phantom that waylays the widower at his wife's very tomb, and poisons him by her kiss when he has yielded to her blandishments.

Of monsters the Irish had, and still believe in, the _Piast_ (Latin _bestia_), a huge dragon or serpent confined to lakes by St. Patrick till the day of judgment, but still occasionally seen in their waters. In old Fenian times, namely, the days of Finn and his companion knights, the _Piasts_, however, roamed the country, devouring men and women and cattle in large numbers, and some of the early heroes are recorded to have been swallowed alive by them and then to have hewed their way out of their entrails.

Merrows, or Mermaids, are also still believed in, and many folk tales exist describing their intermarriage with mortals.

According to Nicholas O'Kearney, "It is the general opinion of many old persons versed in native traditional lore, that, before the introduction of Christianity, all animals possessed the faculties of human reason and speech; and old story-tellers will gravely inform you that every beast could speak before the arrival of St. Patrick, but that the saint having expelled the demons from the land by the sound of his bell, all the animals that, before that time, had possessed the power of foretelling future events, such as the Black Steed of _Binn-each-labhra_, the Royal Cat of _Cloughmagh-righ-cat_ (Clough), and others, became mute, and many of them fled to Egypt and other foreign countries."

Cats are said to have been appointed to guard hidden treasures; and there are few who have not heard old Irish people tell about strange meetings of cats and violent battles fought by them in the neighborhood. "It was believed," adds O'Kearney, "that an evil spirit in the shape of a cat assumed command over these animals in various districts, and that when those wicked beings pleased they could compel all the cats belonging to their division to attack those of some other district. The same was said of rats; and rat-expellers, when commanding a colony of those troublesome and destructive animals to emigrate to some other place, used to address their 'billet' to the infernal rat supposed to hold command over the rest. In a curious pamphlet on the power of bardic compositions to charm and expel rats, lately published, Mr. Eugene O'Curry states that a degraded priest, who was descended from an ancient family of hereditary bards, was enabled to expel a colony of rats by the force of satire!"

Hence, of course, Shakespeare's reference to rhyming Irish rats to death.

It will thus be seen that Irish Fairy Lore well deserves to have been called by Mr. Alfred Nutt, one of the leading authorities on the subject, "as fair and bounteous a harvest of myth and romance as ever flourished among any race."

REFERENCES:

Alex. Carmichael: Carmina Gadelica; David Comyn: The Boyish Exploits of Finn; the Periodical, "Folklore"; Lady Gregory: Cuchulain of Muirthemne, Gods and Fighting Men; Miss Eleanor Hull: The Cuchulain Saga in Irish Literature; Douglas Hyde: Beside the Fire, (a collection of Irish Gaelic Folk Stories), _Leabhar Sgeulaicheachta_, (Folk Stories in Irish); "Irish Penny Journal"; Patrick Kennedy: The Fireside Stories of Ireland, Legendary Fictions of the Irish Celt; Standish Hayes O'Grady: Silva Gadelica; Wood-Martin: Traces of the Elder Faiths in Ireland, Pagan Ireland; W.Y. Wentz: The Fairy Faith in Celtic Countries; Lady Wilde: Charms, Incantations, etc.; Celtic articles in Hastings' Dictionary of Religion and Ethics.

IRISH WIT AND HUMOR

By Charles L. Graves.

No record of the glories of Ireland would be complete without an effort, however inadequate, to analyze and illustrate her wit and humor. Often misunderstood, misrepresented, and misinterpreted, they are nevertheless universally admitted to be racial traits, and for an excellent reason. Other nations exhibit these qualities in their literature, and Ireland herself is rich in writers who have furnished food for mirth. But her special pre-eminence resides in the possession of what, to adapt a famous phrase, may be called an _anima naturaliter jocosa_. Irish wit and Irish humor are a national inheritance. They are inherent in the race as a whole, independent of education or culture or comfort. The best Irish sayings are the sayings of the people; the greatest Irish humorists are the nameless multitude who have never written books or found a place in national dictionaries of biography. None but an Irishman could have coined that supreme expression of contempt: "I wouldn't be seen dead with him at a pig-fair," or rebuked a young barrister because he did not "squandher his carcass" (_i.e._, gesticulate) enough. But we cannot trace the paternity of these sayings any more than we can that of the lightning retort of the man to whom one of the "quality" had given a glass of whisky. "That's made another man of you, Patsy," remarked the donor. "'Deed an' it has, sor," Patsy flashed back, "an' that other man would be glad of another glass." It is enough for our purpose to note that such sayings are typically Irish and that their peculiar felicity consists in their combining both wit and humor.

To what element in the Irish nature are we to attribute this joyous and illuminating gift? No one who is not a Gaelic scholar can venture to dogmatize on this thorny subject. But, setting philology and politics aside, it is hard to avoid the conclusion that Ireland has gained rather than lost in this respect by the clash of races and languages. Gaiety, we are told, is not the predominating characteristic of the Celtic temperament, nor is it reflected in the prose and verse of the "old ancient days" that have come down to us. Glamour and magic and passion abound in the lays and legends of the ancient Gael, but there is more melancholy than mirth in these tales of long ago. Indeed, it is interesting to note in connection with this subject that the younger school of Irish writers associated with what is called the Celtic Renascence have, with very few exceptions, sedulously eschewed anything approaching to jocosity, preferring the paths of crepuscular mysticism or sombre realism, and openly avowing their distaste for what they consider to be the denationalized sentiment of Moore, Lever, and Lover. To say this is not to disparage the genius of Yeats and Synge; it is merely a statement of fact and an illustration of the eternal dualism of the Irish temperament, which Moore himself realized when he wrote of "Erin, the tear and the smile in thine eye."

A reaction against the Donnybrook tradition was inevitable and to a great extent wholesome, since the stage Irishman of the transpontine drama or the music-halls was for the most part a gross and unlovely caricature, but, like all reactions, it has tended to obscure the real merits and services of those who showed the other side of the medal. Lever did not exaggerate more than Dickens, and his portraits of Galway fox-hunters and duellists, of soldiers of fortune, and of Dublin undergraduates were largely based on fact. At his best he was a most exhilarating companion, and his pictures of Irish life, if partial, were not misleading. He held no brief for the landlords, and in his later novels showed a keen sense of their shortcomings. The plain fact is that, in considering the literary glories of Ireland, we cannot possibly overlook the work of those Irishmen who were affected by English influences or wrote for an English audience.

Anglo-Irish humorous literature was a comparatively late product, but its efflorescence was rapid and triumphant. The first great name is that of Goldsmith, and, though deeply influenced in technique and choice of subjects by his association with English men of letters and by his residence in England, in spirit he remained Irish to the end--generous, impulsive, and improvident in his life; genial, gay, and tender-hearted in his works. The Vicar of Wakefield was Dr. Primrose, but he might just as well have been called Dr. Shamrock. No surer proof of the pre-eminence of Irish wit and humor can be found than in the fact that, Shakespeare alone excepted, no writers of comedy have held the boards longer or more triumphantly than Goldsmith and his brother Irishman, Sheridan. _She Stoops to Conquer, The Rivals, The School for Scandal_, and _The Critic_ represent the sunny side of the Irish genius to perfection. They illustrate, in the most convincing way possible, how the debt of the world to Ireland has been increased by the fate which ordained that her choicest spirits should express themselves in a language of wider appeal than the ancient speech of Erin.

On the other hand, English literature and the English tongue have gained greatly from the influence exerted by writers familiar from their childhood with turns of speech and modes of expression which, even when they are not translations from the Gaelic, are characteristic of the Hibernian temper. The late Dr. P.W. Joyce, in his admirable treatise on English as spoken in Ireland, has illustrated not only the essentially bilingual character of the Anglo-Irish dialect, but the modes of thought which it enshrines. There is no better known form of Irish humor than that commonly called the "Irish bull," which is too often set down to lax thinking and faulty logic. But it is the rarest thing to encounter a genuine Irish "bull" which is not picturesque and at the same time highly suggestive. Take, for example, the saying of an old Kerry doctor who, when conversing with a friend on the high rate of mortality, observed, "Bedad, there's people dyin' who never died before." Here a truly illuminating result was attained by the simple device of using the indicative for the conditional mood--as in Juvenal's famous comment on Cicero's second Philippic: _Antoni gladios potuit contemnere si sic omnia dixisset_. The Irish "bull" is a heroic and sometimes successful attempt to sit upon two stools at once, or, as an Irishman put it, "Englishmen often make 'bulls,' but the Irish 'bull' is always pregnant."

Though no names of such outstanding distinction as those of Goldsmith and Sheridan occur in the early decades of the nineteenth century, the spirit of Irish comedy was kept vigorously alive by Maria Edgeworth, William Maginn, Francis Mahony (Father Prout), and William Carleton. Sir Walter Scott's splendid tribute to the genius of Maria Edgeworth is regarded by some critics as extravagant, but it is largely confirmed in a most unexpected quarter. Turgenief, the great Russian novelist, proclaimed himself her disciple, and has left it on record that but for her example he might never have attempted to give literary form to his impressions of the classes in Russia corresponding to the poor Irish and the squireens and the squires of county Longford. Maginn and Mahony were both scholars--the latter happily called himself "an Irish potato seasoned with Attic salt"--wrote largely for English periodicals, and spent most of their lives out of Ireland. In the writings of all three an element of the grotesque is observable, tempered, however, in the case of Mahony, with a vein of tender pathos which emerges in his delightful "Bells of Shandon." Maginn was a wit, Mahony was the hedge-schoolmaster _in excelsis_, and Carleton was the first realist in Irish peasant fiction. But all alike drew their best inspiration from essentially Irish themes. The pendulum has swung back slowly but steadily since the days when Irish men of letters found it necessary to accommodate their genius to purely English literary standards. Even Lever, though he wrote for the English public, wrote mainly about Ireland. So, too, with his contemporary Le Fanu, whose reputation rests on a double basis. He made some wonderful excursions into the realm of the bizarre, the uncanny, and the gruesome. But in the collection known as _The Purcell Papers_ will be found three short stories which for exuberant drollery and "diversion" have never been excelled. That the same man could have written _Uncle Silas_ and _The Quare Gander_ is yet another proof of the strange dualism of the Irish character.

The record of the last fifty years shows an uninterrupted progress in the invasion of English _belles lettres_ by Irish writers. Outside literature, perhaps the most famous sayer of good things of our times was a simple Irish parish priest, the late Father Healy. Of his humorous sayings the number is legion; his wit may be illustrated by a less familiar example--his comment on a very tall young lady named Lynch: "Nature gave her an inch and she took an ell." In the House of Commons today there is no greater master of irony and sardonic humor than his namesake, Mr. Tim Healy. On one occasion he remarked that Lord Rosebery was not a man to go tiger-shooting with--except at the Zoo. On another, being anxious to bring an indictment against the "Castle" _régime_ in Dublin and finding the way blocked by a debate on Uganda, he successfully accomplished his purpose by a judicious geographical transference of names, and convulsed the House by a speech in which the nomenclature of Central Africa was applied to the government of Ireland.

But wit and humor are the monopoly of no class or calling in Ireland. They flourish alike among car-drivers and K.C.'s, publicans and policemen, priests and parsons, beggars and peers. It is a commonplace of criticism to deny these qualities in their highest form to women. But this is emphatically untrue of Ireland, and was never more conclusively disproved than by the recent literary achievements of her daughters. The partnership of two Irish ladies, Miss Edith Somerville and Miss Violet Martin, has given us, in _Some Experiences of an Irish R.M._ (_i.e._, Resident Magistrate), the most delicious comedy, and in _The Real Charlotte_ the finest tragi-comedy, that have come out of Great Britain in the last thirty years. The _R.M._, as it is familiarly called, is already a classic, but the Irish _comédie humaine_--to use the phrase in the sense of Balzac--is even more vividly portrayed in the pages of _The Real Charlotte_. Humor, genuine though intermittent, irradiates the autumnal talent of Miss Jane Barlow, and the long roll of gifted Irishwomen who have contributed to the gaiety of nations may be closed with the names of Miss Hunt, author of _Folk Tales of Breffny_; of Miss Purdon and Miss Winifred Letts, who in prose and verse, respectively, have moved us to tears and laughter by their studies of Leinster peasant life; and of "Moira O'Neill" (Mrs. Skrine), the incomparable singer of the Glens of Antrim. To give a full list of the living Irish writers, male and female, who are engaged in the benevolent work of driving dull care away would be impossible within the space at our command. But we cannot end without recognition of the exhilarating extravaganzas of "George A. Birmingham" (Canon Hannay), the freakish and elfin muse of James Stephens, and the coruscating wit of F.P. Dunne, the famous Irish-American humorist, whose "Mr. Dooley" is a household word on both sides of the Atlantic.

REFERENCES:

Goldsmith: Vicar of Wakefield, She Stoops to Conquer; Sheridan: The Rivals, The School for Scandal, The Critic; R. Edgeworth: Essay on Irish Bulls; M. Edgeworth: Castle Rackrent, The Absentee; Maginn: Miscellanies in Prose and Verse; Carleton: Traits and Stories of the Irish Peasantry; Mahony (Father Prout): Reliques of Father Prout; John and Michael Banim: Tales of the O'Hara Family; Lover: Legends and Stories of Ireland, Handy Andy; Lever: Harry Lorrequer, Charles O'Malley, Lord Kilgobbin; Le Fanu: The Purcell Papers; Barlow: Bogland Studies, Irish Idylls, Irish Neighbours; Birmingham: The Seething Pot, Spanish Gold, The Major's Niece, The Red Hand of Ulster, General John Regan; Stephens: The Crock of Gold, Here are Ladies; Hunt: The Folk Tales of Breffny; Purdon: The Folk of Furry Farm; Somerville and Ross: The Real Charlotte, Some Experiences of an Irish R.M., All on the Irish Shore, Dan Russel the Fox.

THE IRISH THEATRE

By JOSEPH HOLLOWAY.

The Irish theatre and secular drama may be said to begin with the production of James Shirley's historical play, _St. Patrick for Ireland_, in Werburgh Street Theatre, about 1636-7; and though Dublin was a great school for acting, and supplied many of the best players to the English stage, such as Quin, Macklin, Peg Woffington, Miss O'Neill, and hosts of others, it never really possessed a creative theatre (save at the Capel Street Theatre for a few years during the Grattan Parliament) until the modern movement in Ireland came into being and the Abbey Theatre became its headquarters.

Of course, innumerable plays by Irish writers were written, but most of them were not distinctively Irish in character; and the names of Goldsmith, Sheridan, O'Keeffe, Farquhar, Sheridan Knowles, Oscar Wilde, and dozens of others will always be remembered as great Irish writers for the stage. And when fine impersonators of Irish character like Tyrone Power, John Drew, or Barney Williams arrived, there were always to be found several clever writers to fit them with parts, the demand always creating the supply.

Even before Dion Boucicault took to writing Irish dramas of a more palatable and less "stage-Irish" character than those of his immediate predecessors, some excellent plays, Irish in character and tone, had from time to time found their way to the stage. However, Boucicault sweetened our stage by the production of _The Colleen Bawn, Arrah-na-Pogue_, and _The Shaughraun_, and showed by his rollicking impersonations of Myles, Shan, and Conn, how good-humored, hearty, and self-sacrificing Irish boys in humble life can be. He had great technical knowledge of stagecraft, and that has helped to make his Irish plays live in the popular goodwill right up to today.

A revolt against Boucicault's Irish boys, all fun and frolic, and charming colleens, who could do no wrong, has made our modern playwrights go to the other extreme; so that now we find our stage peopled with peasants, cruel, hard, and forbidding for the most part, and with colleens who are the reverse of lovable in thought or act. Neither picture is quite true of our people. What is really wanted is the happy medium, which few, if any, of our new playwrights have yet given us.

If our great popular Irish drama has yet to come, I think the Fays have made it possible to say that a distinct and really fine dramatic school has arisen in Ireland, evolved out of their wonderful skill in teaching, producing, and acting; and if we are not always really delighted with what our playwrights give us, the almost perfect way in which the plays are served up by the actors invariably wholly satisfies. It is the actors who have made the Abbey Theatre famous, and not the plays. Such acting as theirs cast a spell over all who see them. What pleasing memories do the names of W.G. Fay, Frank J. Fay, Dudley Digges, Sara Allgood, Arthur Sinclair, Maire O'Neill, Maire ni Shuiblaigh, J.M. Kerrigan, Fred O'Donovan, Eileen O'Doherty, Una O'Connor, Eithne Magee, Nora Desmond, and John Connolly recall!