The Gladiators. A Tale of Rome and Judæa
CHAPTER XVII
THE GERMAN GUARD
[Initial A]
All was in confusion at the palace of the Cæsars. The civil war that had now been raging for several hours in the capital, the tumults that pervaded every quarter of the city, had roused the alarm, and to a certain extent the vigilance of such troops as still owned allegiance to Vitellius. But late events had much slackened the discipline for which Roman soldiers were so famous, and that could be but a spurious loyalty which depended on amount of pay and opportunities for plunder, which was accustomed moreover to see the diadem transferred from one successful general to another at a few months’ interval. Perhaps his German guards were the only soldiers of Vitellius on whom he could place any reliance; but even these had been reduced to a mere handful by slaughter and desertion, while the few who remained, though unimpeachable in their fidelity, were wanting in every quality that constitutes military efficiency, except the physical strength and desperate courage they brought with them from the north.
They were, however, the Emperor’s last hope. They occupied palace‐gardens to‐night, feeding their bivouac‐fires with branches from its stately cedars, or uprooting its exotic shrubs to hurl them crackling in the blaze. The Roman citizens looking on their gigantic forms moving to and fro in the glare, shuddered and whispered, and pointed them out to each other as being half men, half demons, while a passing soldier would raise his eagle crest more proudly, relating how those were the foes over whom the legions had triumphed, and would turn forthwith into a wineshop to celebrate his prowess at the expense of some admiring citizen in the crowd.
One of these German mercenaries may be taken as a sample of the rest. He was standing sentry over a narrow wicket that afforded entrance to the palace‐gardens, and was the first obstacle encountered by Esca, after the latter had hastened from the Esquiline to give intelligence of the design against Cæsar’s life. Leaning on his spear, with his tall frame and large muscles thrown into strong relief by the light of the bivouac‐fire behind him, he brought to the Briton’s mind many a stirring memory of his own warlike boyhood, when by the side of just such champions, armed in such a manner, he had struggled, though in vain, against the discipline and the strategy of the invader. Scarcely older than himself, the sentry possessed the comely features and the bright colouring of youth, with a depth of chest and squareness of shoulder that denoted all the power of mature manhood. He seemed indeed a formidable antagonist for any single foe, and able to keep at bay half a score of the finest men who stood in the front rank of the legions. He was clad in a long white garment of linen, reaching below the knee, and fastened at the neck by a single clasp of gold; his shield and helmet too, although this was no state occasion, but one on which he would probably be massacred before morning, were of the same metal, his spear‐head and sword of the finest‐tempered steel. The latter, especially, was a formidable weapon. Considerably longer than the Roman’s, which was only used for the thrust at close quarters, it could deal sweeping blows that would cleave a headpiece or lop a limb, and managed lightly as a riding‐wand by the German’s powerful arm, would hew fearful gaps in the ranks of an enemy, if their line wavered, or their order was in any degree destroyed.
Notwithstanding the warlike nature of his arms and bearing, the sentry’s face was fair and smooth as a woman’s; the flaxen down was scarcely springing on his chin, and the golden locks escaped beneath his helmet, and clustered in curls upon his neck. His light blue eye, too, had a mild and rather vacant expression as it roved carelessly around; but the Romans had long ago learned that those light blue eyes could kindle into sparks of fire when steel was crossed, could glare with invincible hatred and defiance even when fixed in death.
Esca’s heart warmed to the barbarian guardsman with a feeling of sympathy and kindred. The latter sentiment may have suggested the plan by which he obtained entrance to the palace, for the difficulty of so doing had presented itself to him in brighter colours every moment as he approached. Pausing, therefore, at a few paces from the sentry, who levelled his spear and challenged when he heard footsteps, the Briton unbuckled his sword and cast it down between them, to indicate that he claimed protection and had no intention of offence. The other muttered some unintelligible words in his own language. It was obvious that he knew no Latin and that their conversation must be carried on by signs. This, however, rather smoothed than enhanced the difficulty; and it was a relief to Esca that the first impulse of the German had not been to alarm his comrades and resort to violence. The latter seemed to entertain no apprehension from any single individual, whether friend or foe, and looked, moreover, with favourable eyes on Esca’s appearance, which bore a certain family likeness to that of his own countrymen. He suffered him therefore to approach his post, questioning him by signs, to which the Briton replied in the same manner, perfectly ignorant of their meaning, but with a fervent hope that the result of these mysterious gestures might be his admission within the wall.
Under such circumstances the two were not likely to arrive at a clear understanding. After a while the German looked completely puzzled, and passed the word in his own language to a comrade within hearing, apparently for assistance. Esca heard the sound repeated in more than one voice, till it died away under the trees; there was obviously a strong chain of sentries round Cæsar’s palace. In the meantime the German would not permit Esca to approach within spear’s‐length of his post, though he kept him back good‐humouredly with the butt‐end of that weapon, nor would he suffer him to pick his sword up and gird it round his waist again—making nevertheless, all the while, signs of cordiality and friendship; but though Esca responded to these with equal warmth, he was no nearer the inside than at first.
Presently the heavy tramp of armed men smote his ear, and a centurion, accompanied by half a dozen soldiers, approached the wicket. These bore a strong resemblance, both in form and features, to the sentry who had summoned them; but their officer spoke Latin, and Esca, who had gained a little time to mature his plan, answered the German centurion’s questions without hesitation.
“I belong to your own division,” said he, “though I come from farther north than your troop, and speak a different dialect. We were disbanded but yesterday, by a written order from Cæsar. It has turned out to be a forgery. We have been scattered through half the wineshops in Rome, and a herald came round and found me drinking, and bade me return to my duty without delay. He said we were to muster somewhere hereabouts, that we should find a post at the palace, and could join it till our own officers came back. I am but a barbarian, I know little of Rome, but this is the palace, is it not? and you are a centurion of the German guard?”
He drew himself up as he spoke with military respect, and the officer had no hesitation in believing his tale, the more so that certain of Cæsar’s troops had lately been disbanded at a time when their services seemed to be most in requisition. Taking charge of Esca’s weapon, he spoke a few words in his own language to the sentry, and then addressed the Briton.
“You may come to the main‐guard,” said he. “I should not mind a few more of the same maniple. We are likely to want all we can get to‐night.”
As he conducted him through the gardens, he asked several questions concerning the strength of the opposing party, the state of the town, and the general feeling of the citizens towards Vitellius, all which Esca parried to the best of his abilities, hazarding a guess where he could, and accounting for his ignorance where he could not, on the plea that he had spent his whole time since his dismissal in the wineshops—an excuse which the centurion’s knowledge of the tastes and habits of his division caused him to accept without suspicion of its truth.
Arrived at the watch‐fire, Esca’s military experience, slight as it had been, was enough to apprise him of the imminent dangers that threatened the palace in the event of an attack. The huge Germans lounged and lay about in the glare of the burning logs, as though feast, and song, and revelry were the objects for which they were mustered. Wine was flowing freely in large flagons, commensurate to the noble thirst of these Scandinavian warriors; and even the sentries leaving their posts at intervals, as caprice or indolence prompted, strode up to the watch‐fire, laughed a loud laugh, drained a full beaker, and walked quietly back again, none the worse, to their beat. All hailed a new comrade with the utmost glee, as a further incentive to drink; and although Esca was pleased to find that none but their centurion was familiar with Latin, and that he was consequently free from much inconvenient cross‐examination, it was obvious that there was no intention of letting him depart without pledging them in deep draughts of the rough and potent Sabine wine.
With youth, health, and a fixed resolve to keep his wits about him, the Briton managed to perform this part of a soldier’s duty to the satisfaction of his entertainers. The moments seemed very long, but whilst the Germans were singing, drinking, and making their remarks upon him in their own language, he had time to think of his plans. To have declared at once that he knew of a plot against Cæsar, and to call upon the centurion to obtain his admittance to the person of the Emperor, would, he was well aware, only defeat his own object, by throwing suspicion on himself as a probable assassin and confederate of the conspirators. To put the officer on the alert, would cause him, perhaps, to double his sentries, and to stop the allowance of wine in course of consumption; but Esca saw plainly that no resistance from within the palace could be made to the large force his late master would bring to bear upon it. The only chance for the Emperor was to escape. If he could himself reach his presence, and warn him personally, he thought he could prevail upon him to fly. This was the difficulty. A monarch in his palace is not visible to everyone who may wish to see him, even when his own safety is concerned; but Esca had already gained the interior of the gardens, and that success encouraged him to proceed.
The Germans, though believing themselves more vigilant than usual (to such a low state the boasted discipline of Cæsar’s body‐guard had fallen), were confused and careless under the influence of wine, and their attention to the new‐comer was soon distracted by a fresh chorus and a fresh flagon. Esca, under pretence that he required repose, managed to withdraw himself from the glare of the firelight, and borrowing a cloak from a ruddy comrade with a stentorian voice, lay down in the shadow of an arbutus, and affected profound repose. By degrees, coiling himself along the sward like a snake, he slipped out of sight, leaving his cloak so arranged as to resemble a sleeping form, and sped off in the direction of the palace, to which he was guided by numerous distant lights.
Some alarm had evidently preceded him even here. Crowds of slaves, both male and female, chiefly Greeks and Asiatics, were pouring from its egresses and hurrying through the gardens in obvious dismay. The Briton could not but remark that none were empty‐handed, and the value of their burdens denoted that those who now fled had no intention ever to return. They took little notice of him when they passed, save that a few of the more timid, glancing at his stalwart figure, turned aside and ran the swifter; while others, perceiving that he was unarmed, for he had left his sword with the Germans, shot at him some contemptuous gesture or ribald jest, which they thought the barbarian would not understand in time to resent.
Thus he reached the spacious front of the palace, and here, indeed, the trumpets were sounding, and the German guard forming, evidently for resistance to an attack. There was no mistaking the expression of the men’s faces, nor the clang of their heavy weapons. Though they filled the main court, however, a stream of fugitives still poured from the side‐ doors, and through one of these, the Briton determined he would find no difficulty in effecting an entrance. Glancing at the fine men getting under arms with such business‐like rapidity, he thought how even that handful might make such a defence as would give Cæsar time to escape, either at the back of the palace, or, if that were invested, disguised as one of the slaves who were still hurrying off in motley crowds; and notwithstanding his new‐born feelings, he could not help, from old association, wishing that he might strike a blow by the side of these stalwart guardsmen, even for such a cause as theirs.
Observing a door opening on a terrace which had been left completely undefended, Esca entered the palace unopposed, and roamed through hall after hall without meeting a living creature. Much of value had already been cleared away, but enough remained to have excited the cupidity of the richest subject in Rome. Shawls, arms, jewels, vases, statues, caskets, and drinking‐cups were scattered about in a waste of magnificent confusion, while in many instances rapacious ignorance had carried off that which was comparatively the dross, and left the more precious articles behind. Esca had never even dreamed of such gorgeous luxury as he now beheld. For a few minutes his mind was no less stupefied than his eye was dazzled, and he almost forgot his object in sheer wonder and admiration; but there was no time to be lost, and he looked about in vain for some clue to guide him through this glittering wilderness to the presence of the Emperor.
The rooms seemed endless, opening one into another, and each more splendid than the last. At length he heard the sound of voices, and darting eagerly forward, found himself in the midst of half a dozen persons clad in robes of state, with garlands on their heads, reclining round the fragments of a feast, a flagon or two of wine, and a golden cornucopia of fruit and flowers. As he entered, these started to their feet, exclaiming, “They are upon us!” and huddled together in a corner, like a flock of sheep when terrified by a dog. Observing, however, that the Briton was alone and unarmed, they seemed to take courage, and a fat figure thrusting itself forward, exclaimed in one breath, “He is not to be disturbed! Cæsar is busy. Are the Germans firm?”
His voice shook and his whole frame quivered with fear, nevertheless Esca recognised the speaker. It was his old antagonist Spado, a favourite eunuch of the household, in dire terror for his life, yet showing the one redeeming quality of fidelity to the hand that fed him. His comrades kept behind him, taking their cue from his conduct as the bellwether of the flock, yet trusting fervently his wisdom would counsel immediate flight.
“I know you,” said Esca hurriedly. “I struck you that night in anger. It is all over now. I have come to save your lives, all of you, and to rescue Cæsar.”
“How?” said Spado, ignoring his previous injuries in the alarm of the hour. “You can save us? You can rescue Cæsar? Then it _is_ true. The tumult is grown to a rebellion! The Germans are driven in, and the game is lost!”
The others caught up their mantles, girded themselves, and prepared for instant flight.
“The guard can hold the palace for half an hour yet,” replied Esca coolly. “But the Emperor must escape. Julius Placidus will be here forthwith, at the head of two hundred gladiators, and the tribune means to murder his master as surely as you stand trembling there.”
Ere he had done speaking, he was left alone in the room with Spado. The tribune’s character was correctly appreciated, even by the eunuchs of the palace, and they stayed to hear no more; but Spado only looked blankly in the Briton’s face, wringing his fat hands, and answered to the other’s urgent appeals, “His orders were explicit. Cæsar is busy. He must not be disturbed. He said so himself. Cæsar is busy!”