The Extant Odes of Pindar Translated with Introduction and Short Notes by Ernest Myers

Part 2

Chapter 24,043 wordsPublic domain

And if we allow so much of ethical enlightenment to these great spokesmen of the Hellenic people, we cannot deny something of like honour to the race among whom they were reared. Let us apportion our debt of gratitude to our forerunners as it is justly due. There would seem to be much of fallacy and of the injustice of a shallow judgment in the contrast as popularly drawn between 'Hellenism' and 'Hebraism,' according to which the former is spoken of as exclusively proclaiming to the world the value of Beauty, the latter the value of Righteousness. In this there is surely much injustice done to Hellas. Because she taught the one, she did not therefore leave the other untaught. It may have been for a short time, as her other greatness was for a short time, though its effects are eternal, but for that short time the national life, of Athens at any rate, is at least as full of high moral feeling as that of any other people in the world. Will not the names of Solon, of Aristeides, of Kallikratidas, of Epameinondas, of Timoleon and many more, remind us that life could be to the Hellene something of deeper moral import than a brilliant game, or a garden of vivid and sweet sights and sounds where Beauty and Knowledge entered, but Goodness was forgotten and shut out? For it is not merely that these men, and very many more endowed with ample portion of their spirit, were produced and reared among the race; they were honoured and valued in a way that surely postulated the existence of high ethical feeling in their countrymen. And even when the days of unselfish statesmen and magnanimous cities were over, there were philosophers whose schools were not the less filled because they claimed a high place for righteousness in human life. To Solon and Aristeides succeeded Socrates and Plato, to Epameinondas and Timoleon succeeded Zeno and Epictetus. That the morality of the Hellenes was complete on all sides, it would of course be irrational to maintain. They had not, for instance, any more than the Hebrews, or any other nation of antiquity, learnt to abhor slavery, though probably it existed in a milder form at Athens than anywhere else in the old or new world: they were more implacable in revenge and laxer in sexual indulgence than the Christian ethics would allow in theory, though not perhaps much more so than Christendom has shown itself in practice. And though undoubtedly the greatest single impulse ever given to morality came from Palestine, yet the ground which nurtured the seeds of Christianity was as much Hellenic as Hebrew. It would be impossible here to enter on an exhaustive comparison of the ethical capacities of the two races, but before we pronounce hastily for the superiority of the Hebrew there are surely some difficulties to surmount. We may well ask, for example, Would Hellas ever have accepted as her chief national hero such a man as David a man who in his life is conspicuous by his crimes not less than by his brilliant gifts, and who dies with the words of blood and perfidy on his lips, charging his son with the last slaughterous satisfaction of his hate which he had sworn before his God to forego? And though the great Hebrew prophets teach often a far loftier morality than this, they cannot have been nearly so representative of the feeling of this nation as were Aeschylus and Sophocles and Pindar of the feeling of theirs. The Hebrews of the prophets' age 'slew the prophets,' and left it to the slayers' descendants to 'build their sepulchres,' and at the same time to show their inherited character still more unmistakeably by once more slaying the last prophet and the greatest.[3]

In truth in the literature, the art, the life generally of Hellas in her prime, the moral interest whenever it appears, and that is not seldom, claims for itself the grave and preponderant attention which it must claim if it is to appear with fit dignity. But it is not thrust forward unseasonably or in exaggeration, nor is it placed in a false opposition to the interests of the aesthetic instincts, which after all shade into the moral more imperceptibly than might be generally allowed. There must be a moral side to all societies, and the Hellenic society, the choicest that the world has seen, the completest, that is, at once in sensibilities and in energies, could not but show the excellence of its sensibilities in receiving moral impressions, the excellence of its energies in achieving moral conduct.

This, however, is no place to discuss at length questions in the history of ethics. Yet it must be remembered that in the ancient world departments of thought, and the affairs of men generally, were far less specialized than in modern times. If the philosophy of Hellas be the most explicit witness to her ethical development, her poetry is the most eloquent. And scarcely at any time, scarcely even in Aristotle, did Hellenic philosophy in any department lose most significant traces of its poetical ancestry. But enough here if I have succeeded in pointing out that in the great poet with whom we are concerned there is an ethical as well as a poetical and historical interest, supplying one more reason against neglect of his legacy of song.

Yet indeed even now there remains a further question which to the mind of any one who at present labours in this field of classical scholarship must recur persistently if not depressingly, and on which it is natural if not necessary to say a few words. If the selection of Pindar in particular as a Greek poet with claims to be further popularized among Englishmen may be defended, there is still a more general count to which all who make endeavours to attract or retain attention to Greek literature will in these times be called upon to plead by voices which command respect. To such pleas this is not the place to give large room, or to discriminate in detail between the reasonable and unreasonable elements in the attacks on a system of education in which a preeminent position is allotted to the literature of antiquity. While fully admitting that much time and labour are still wasted in efforts to plant the study of ancient and especially of Greek literature in uncongenial soil, while admitting also most fully the claims, and the still imperfect recognition of the claims, of physical science to a rank among the foremost in modern education, I should yet be abundantly willing that this attempt to help in facilitating the study of a Greek author should be looked on as implying adhesion to the protest still sometimes raised, that in the higher parts of a liberal education no study can claim a more important place than the study of the history and the literature of Hellas. The interest which belongs to these is far wider and deeper than any mere literary interest. To the human mind the most interesting of phenomena are and ought to be the phenomena of the human mind, and this granted, can there be any knowledge more desirable than the knowledge of the most vigorous and sensitive and in some ways also the most fruitful action of human minds that the world has known hitherto?

But again, we are told that the age we seek thus toilsomely to illustrate and realize is too remote to justify the attempt, that our civilisation is of too different a type from the Hellenic, and that a gulf of three-and-twenty centuries is too much for our sight to strain across. But is not the Hellenic life at least less remote now to Western Europe than it has ever been since the Northern invasions? Though the separation in time widens does not the separation in thought decrease? Is not one civilisation more like another than it can be to any barbarism? And shall not this same Physical Science herself by accustoming us to look on men in large masses at once, and on the development of humanity as a process of infinite duration, as a sectional growth included in universal evolution--Science, in whose eyes a thousand years are as a watch in the night--shall she not thereby quicken our sympathies with the most gifted race that has appeared in our short human history, and arouse the same feeling toward it as a family may cherish toward the memory of their best and choicest, who has died young?

Only let us take heed that such regret shall make us not more but less unworthy of those noble forerunners. One symptom of the renewed influence of antiquity on the modern world is doubtless and has been from time to time since the Revival of Letters a tendency to selfish and somewhat sickly theories so-called of life, where sensibility degenerates through self-consciousness into affectation, and efforts to appreciate fully the delightfulness of life and art are overstrained into a wearisome literary voluptuousness, where duty has already disappeared and the human sympathies on which duty is based scarcely linger in a faint aesthetic form, soon to leave the would-be exquisiteness to putrefy into the vulgarity of egoism. Such tendencies have less in common with the Hellenic prime than with the court of Leo the Tenth, though even that had perhaps an advantage over them as being in some ways a more real thing. But that the Hellenic prime with all its exquisite sensibility was deficient in recognition of a high ideal of duty can never be believed among those who have studied it candidly and attentively; I have endeavoured above to suggest that in this point, take it all in all, it yields to no age or race. It would indeed be a mistaken following of those noble servants of humanity to draw from their memories an argument for selfish isolation or for despair of the commonwealth of man. He who has drunk deeply of that divine well and gazed long at the fair vision of what then was, will, if his nature be capable of true sympathy with the various elements of that wonderful age, turn again without bitterness to the confused modern world, saddened but not paralysed by the comparison, grieving, but with no querulous grief, for the certainty that those days are done.

1874.

PREFATORY NOTE.

The few notes appended to this translation are not intended to supply the place of such reference to Dictionaries of Mythology, Antiquities and Geography, as is needful to the student of Pindar who is not already somewhat accomplished in knowledge of the customs, history and legendary traditions of Hellas. And although it may reasonably be supposed that the chief of these will be already known to most readers of Pindar, yet so profusely allusive is this poet that to understand his allusions will very often require knowledge which would not have been derived from a study of the more commonly read Hellenic writers.

Nor have I attempted to trace in detail the connection of the parts in each ode which binds them into one harmonious whole with many meanings--a connection so consummately contrived where we can trace it that we may suppose it no less exquisite where we cannot. Study and thought will generally suggest explanations, though these will sometimes approve themselves differently to different minds. Too often we must acknowledge, as elsewhere in ancient literature, that the key is lost beyond all certain hope of recovery.

Still less have I attempted to discuss questions of critical scholarship. Sometimes where there are more than one plausible reading I have signified which I adopt; once only (Ol. 2. 56.) I have ventured on an emendation of my own. For the most part I have, as was natural, followed the text of Böckh and Dissen.

In the spelling of names I remain in that inconsistency which at present attaches to most modern writers who deal with them. Olympus, Athens, Corinth, Syracuse, and the like are naturalized among us by long familiarity; it seems at present at least pedantic to change them. In the case of other less familiar names I have concurred with the desire, which seems in the main a reasonable one, that the names of Hellenic persons and places should be reproduced, as far as possible, without Latin mediation.

Of the Fragments I have translated six of the longest and most interesting. They are 289 in all, but the greater part are not longer than a line or two, and very many even shorter.

The odes are unequal in poetical merit, and many readers may not unreasonably wish to have those pointed out which, in the judgement of one acquainted with all, are among the best worth reading; though of course the choice of individual readers will not always be the same. To those therefore who would wish to begin with a selection, the following may be recommended as at any rate among those of preeminent merit: Pyth. 4, 9, 1, 10, 3; Ol. 7, 6, 2, 3, 13, 8, 1; Nem. 5, 10; Isthm. 2, 7; all the Fragments translated.

In the arrangement of the odes I have adhered to the traditional order. I should much have liked to place them in what must always be the most interesting and rational arrangement of a poet's works, that is, in chronological order. This would have been approximately possible, as we know the dates of the greater part of them. But convenience of reference and of comparison with the Greek text seems to supply a balance of reasons on the other side. Subjoined however is a list of the odes in their probable chronological order so far as it can be obtained.

Pythian 10-------------B.C. 502. " 6------------- " 494. " 12------------- " 494 or 490. " 7------------- " 490. " 3------------- " 486 or 482. Olympian 10 } ---------- " 484. " 11 } ---------- " 484. Isthmian 5 Nemean 5 Isthmian 7 ------------ " 480. Isthmian 3 Pythian 8-------------- " 478. " 9-------------- " 478. " 11-------------- " 478. " 2-------------- " 477. Olympian 14-------------- " 476. " }----------------- " 476. " }----------------- " 476. Pythian 1 Nemean 1--------------- " 473. Olympian 1--------------- " 472. " 12-------------- " 472. Nemean 9 Isthmian 2 Olympian 6-------------- " 468. Pythian 4 }------------- " 466. " 5 } Olympian 7-------------- " 464. " 13-------------- " 464. Nemean 7 " 3 " 4 " 6 " 8 Olympian 9-------------- " 456. Isthmian 6 Olympian 4 }------------ " 452. " 5 }

The Olympic games were held once in four years, in honour of Zeus. The prize was a wreath of wild olive.

The Pythian games were held once in four years, in honour of Apollo. The prize was a wreath of bay.

The Nemean games were held once in two years, in honour of Zeus. The prize was a wreath of wild parsley.

The Isthmian games were held once in two years, in honour of Poseidon. The prize was a wreath of wild parsley or of pine.

[Footnote 1: The importance and interest to a student in Hellenic literature of a collateral study of whatever remains to us of Hellenic plastic art--statues, vases, gems, and coins--can hardly be too strongly insisted on.]

[Footnote 2: In Mr. J.A. Symonds' 'Studies of the Greek Poets' there is an essay on Pindar which dwells with much appreciative eloquence upon the poets literary characteristics.]

[Footnote 3: In thus touching on the obligations of our morality to the Hebrew and to the Hellene respectively, I have insisted more exclusively on the weak points of the former than I should have done in a fuller discussion of the subject: here I am merely concerned to question in passing what seems to be a popular one-sided estimate.]

* * * * *

OLYMPIAN ODES.

I.

FOR HIERON OF SYRACUSE,

WINNER IN THE HORSE-RACE.

* * * * *

This ode seems to owe its position at the head of Pindar's extant works to Aristophanes the grammarian, who placed it there on account of its being specially occupied with the glorification of the Olympic games in comparison with others, and with the story of Pelops, who was their founder.

Hieron won this race B.C. 472, while at the height of his power at Syracuse. Probably the ode was sung at Syracuse, perhaps, as has been suggested, at a banquet.

* * * * *

Best is Water of all, and Gold as a flaming fire in the night shineth eminent amid lordly wealth; but if of prizes in the games thou art fain, O my soul, to tell, then, as for no bright star more quickening than the sun must thou search in the void firmament by day, so neither shall we find any games greater than the Olympic whereof to utter our voice: for hence cometh the glorious hymn and entereth into the minds of the skilled in song, so that they celebrate the son[1] of Kronos, when to the rich and happy hearth of Hieron they are come; for he wieldeth the sceptre of justice in Sicily of many flocks, culling the choice fruits of all kinds of excellence: and with the flower of music is he made splendid, even such strains as we sing blithely at the table of a friend.

Take from the peg the Dorian lute, if in any wise the glory of Pherenikos[2] at Pisa hath swayed thy soul unto glad thoughts, when by the banks of Alpheos he ran, and gave his body ungoaded in the course, and brought victory to his master, the Syracusans' king, who delighteth in horses.

Bright is his fame in Lydian Pelops' colony[3], inhabited of a goodly race, whose founder mighty earth-enfolding Poseidon loved, what time from the vessel of purifying[4] Klotho took him with the bright ivory furnishment of his shoulder.

Verily many things are wondrous, and haply tales decked out with cunning fables beyond the truth make false men's speech concerning them. For Charis[5], who maketh all sweet things for mortal men, by lending honour unto such maketh oft the unbelievable thing to be believed; but the days that follow after are the wisest witnesses.

Meet is it for a man that concerning gods he speak honourably; for the reproach is less. Of thee, son of Tantalos, I will speak contrariwise to them who have gone before me, and I will tell how when thy father had bidden thee to that most seemly feast at his beloved Sipylos, repaying to the gods their banquet, then did he of the Bright Trident[6], his heart vanquished by love, snatch thee and bear thee behind his golden steeds to the house of august Zeus in the highest, whither again on a like errand came Ganymede in the after time.

But when thou hadst vanished, and the men who sought thee long brought thee not to thy mother, some one of the envious neighbours said secretly that over water heated to boiling they had hewn asunder with a knife thy limbs, and at the tables had shared among them and eaten sodden fragments of thy flesh. But to me it is impossible to call one of the blessed gods cannibal; I keep aloof; in telling ill tales is often little gain.

Now if any man ever had honour of the guardians of Olympus, Tantalos was that man; but his high fortune he could not digest, and by excess thereof won him an overwhelming woe, in that the Father hath hung above him a mighty stone that he would fain ward from his head, and therewithal he is fallen from joy.

This hopeless life of endless misery he endureth with other three[7], for that he stole from the immortals and gave to his fellows at a feast the nectar and ambrosia, whereby the gods had made him incorruptible. But if a man thinketh that in doing aught he shall be hidden from God, he erreth.

Therefore also the immortals sent back again his son to be once more counted with the short-lived race of men. And he when toward the bloom of his sweet youth the down began to shade his darkening cheek, took counsel with himself speedily to take to him for his wife the noble Hippodameia from her Pisan father's hand.

And he came and stood upon the margin of the hoary sea, alone in the darkness of the night, and called aloud on the deep-voiced Wielder of the Trident; and he appeared unto him nigh at his foot.

Then he said unto him: 'Lo now, O Poseidon, if the kind gifts of the Cyprian goddess are anywise pleasant in thine eyes, restrain Oinomaos' bronze spear, and send me unto Elis upon a chariot exceeding swift, and give the victory to my hands. Thirteen lovers already hath Oinomaos slain, and still delayeth to give his daughter in marriage. Now a great peril alloweth not of a coward: and forasmuch as men must die, wherefore should one sit vainly in the dark through a dull and nameless age, and without lot in noble deeds? Not so, but I will dare this strife: do thou give the issue I desire.'

Thus spake he, nor were his words in vain: for the god made him a glorious gift of a golden car and winged untiring steeds: so he overcame Oinomaos and won the maiden for his bride.

And he begat six sons, chieftains, whose thoughts were ever of brave deeds: and now hath he part in honour of blood-offerings in his grave beside Alpheos' stream, and hath a frequented tomb, whereto many strangers resort: and from afar off he beholdeth the glory of the Olympian games in the courses called of Pelops, where is striving of swift feet and of strong bodies brave to labour; but he that overcometh hath for the sake of those games a sweet tranquillity throughout his life for evermore.

Now the good that cometh of to-day is ever sovereign unto every man. My part it is to crown Hieron with an equestrian strain in Aeolian mood: and sure am I that no host among men that now are shall I ever glorify in sounding labyrinths of song more learned in the learning of honour and withal with more might to work thereto. A god hath guard over thy hopes, O Hieron, and taketh care for them with a peculiar care: and if he fail thee not, I trust that I shall again proclaim in song a sweeter glory yet, and find thereto in words a ready way, when to the fair-shining hill of Kronos I am come. Her strongest-wingëd dart my Muse hath yet in store.

Of many kinds is the greatness of men; but the highest is to be achieved by kings. Look not thou for more than this. May it be thine to walk loftily all thy life, and mine to be the friend of winners in the games, winning honour for my art among Hellenes everywhere.

[Footnote 1: The Olympic games were sacred to Zeus.]

[Footnote 2: The horse that won this race for Hieron.]

[Footnote 3: Peloponnesos.]

[Footnote 4: I. e. immediately on his birth, for among the Fates Klotho was peculiarly concerned with the beginning of man's life. Pindar refuses to accept the legend which made Pelops' ivory shoulder a substitute for his fleshly one eaten at Tantalos' table by the gods; for thus the gods would have been guilty of an infamous act.]

[Footnote 5: Goddess of Grace or Beauty. Often there are three Charites or Graces. Pindar means here that men are prone to believe an untrue tale for the sake of the beauty of the form in which it is presented, but that such tales will not stand the test of time.]

[Footnote 6: Poseidon.]

[Footnote 7: Sisyphos, Ixion, and Tityos.]

II.

FOR THERON OF AKRAGAS,

WINNER IN THE CHARIOT-RACE.

* * * * *

Theron's ancestors the Emmenidai migrated from Rhodes to Sicily and first colonized Gela and then Akragas (the Latin Agrigentum and Italian Girgenti). His chariot won this victory B.C. 476.

* * * * *

Lords of the lute[1], my songs, what god, what hero, or what man, are we to celebrate?[2] Verily of Zeus is Pisa the abode, of Herakles the Olympian feast was founded from the chief spoils of war, and Theron's name must we proclaim for his victory with the four-horse-car, a righteous and god-fearing host, the stay of Akragas, of famous sires the flower, a saviour of the state.