Chapter 7
Most certainly (replied Ischomachus). One thing is still required of him, and that is to hold aloof from property and goods which are his master's; he must not steal. Consider, this is the very person through whose hands the fruits and produce pass, and he has the audacity to make away with them! perhaps he does not leave enough to cover the expenses of the farming operations! Where would be the use of farming the land by help of such an overseer?
What (I exclaimed), can I believe my ears? You actually undertake to teach them virtue! What really, justice!
Isch. To be sure, I do. but it does not follow therefore that I find all equally apt to lend an ear to my instruction. However, what I do is this. I take a leaf now out of the laws of Draco and again another out of the laws of Solon, [3] and so essay to start my household on the path of uprightness. And indeed, if I mistake not (he proceeded), both those legislators enacted many of their laws expressly with a view to teaching this branch of justice. [4] It is written, "Let a man be punished for a deed of theft"; "Let whosoever is detected in the act be bound and thrown in prison"; "If he offer violence, [5] let him be put to death." It is clear that the intention of the lawgivers in framing these enactments was to render the sordid love of gain [6] devoid of profit to the unjust person. What I do, therefore, is to cull a sample of their precepts, which I supplement with others from the royal code [7] where applicable; and so I do my best to shape the members of my household into the likeness of just men concerning that which passes through their hands. And now observe--the laws first mentioned act as penalties, deterrent to transgressors only; whereas the royal code aims higher: by it not only is the malefactor punished, but the righteous and just person is rewarded. [8] The result is, that many a man, beholding how the just grow ever wealthier than the unjust, albeit harbouring in his heart some covetous desires, is constant still to virtue. To abstain from unjust dealing is engrained in him. [9]
[3] Cobet, "Pros. Xen." cf. Plut. "Solon," xvii. {proton men oun tous Drakontos nomous aneile k.t.l.} "First, then, he repealed all Draco's laws, except those concerning homicide, because they were too severe and the punishments too great; for death was appointed for almost all offences, insomuch that those that were convicted of idleness were to die, and those that stole a cabbage or an apple to suffer even as villains that committed sacrilege or murder" (Clough, i. 184). See Aul. Gell. "N. A." xi. 13.
[4] "The branch of justice which concerns us, viz. righteous dealing between man and man."
[5] For this sense of {tous egkheirountas} cf. Thuc. iv. 121; "Hell." IV. v. 16. Al. {dedesthai tous egkheirountas kai thanatousthai en tis alo poion} (Weiske), "let the attempt be punished with imprisonment"; "let him who is caught in the act be put to death."
[6] Cf. Plat. "Laws," 754 E.
[7] Or, "the royal laws," i.e. of Persia. Cf. "Anab." I. ix. 16; "Cyrop." I. ii. 2, 3. Or possibly = "regal"; cf. Plat. "Minos," 317 C; {to men orthon nomos esti basilikos}.
[8] Lit. "benefited."
[9] Lit. "Whereby, beholding the just becoming wealthier than the unjust, many albeit covetous at heart themselves most constantly abide by abstinence from evil-doing."
Those of my household (he proceeded) whom, in spite of kindly treatment, I perceive to be persistently bent on evil-doing, in the end I treat as desperate cases. Incurable self-seekers, [10] plain enough to see, whose aspiration lifts them from earth, so eager are they to be reckoned just men, not by reason only of the gain derivable from justice, but through passionate desire to deserve my praise--these in the end I treat as free-born men. I make them wealthy, and not with riches only, but in honour, as befits their gentle manliness. [11] For if, Socrates, there be one point in which the man who thirsts for honour differs from him who thirsts for gain, it is, I think, in willingness to toil, face danger, and abstain from shameful gains--for the sake of honour only and fair fame. [12]
[10] Lit. "Those, on the other hand, whom I discover to be roused" (to honesty--not solely because honesty is the best policy).
[11] Or, "men of fair and noble type"; "true gentlemen." This passage suggests the "silver lining to the cloud" of slavery.
[12] Cf. Hom. "Il." ix. 413, {oleto men moi nostos, atar kleos aphthiton estai}, "but my fame shall be imperishable."
XV
Soc. But now, suppose, Ischomachus, you have created in the soul of some one a desire for your welfare; have inspired in him not a mere passive interest, but a deep concern to help you to achieve prosperity; further, you have obtained for him a knowledge of the methods needed to give the operations of the field some measure of success; you have, moreover, made him capable of ruling; and, as the crowning point of all your efforts, this same trusty person shows no less delight, than you might take yourself, in laying at your feet [1] earth's products, each in due season richly harvested--I need hardly ask concerning such an one, whether aught else is lacking to him. It is clear to me [2] an overseer of this sort would be worth his weight in gold. But now, Ischomachus, I would have you not omit a topic somewhat lightly handled by us in the previous argument. [3]
[1] {apodeiknuon}, i.e. in presenting the inventory of products for the year. Cf. "Hell." V. iii. 17; "Revenues," ii. 7.
[2] {ede}, at this stage of the discussion.
[3] Or, "that part of the discussion which we ran over in a light and airy fashion," in reference to xiii. 2.
What topic, pray, was that? (he asked).
Soc. You said, if I mistake not, that it was most important to learn the methods of conducting the several processes of husbandry; for, you added, unless a man knows what things he has to do and how to do them, all the care and diligence in the world will stand him in no stead.
At this point [4] he took me up, observing: So what you now command me is to teach the art itself of tillage, Socrates?
[4] Keeping the vulg. order of SS. 3-9, which many commentators would rearrange in various ways. See Breit. ad loc.; Lincke, op. cit. p. 111 foll.
Yes (I replied), for now it looks as if this art were one which made the wise and skilled possessor of it wealthy, whilst the unskilled, in spite of all the pains he takes, must live in indigence.
Isch. Now shall you hear, then, [5] Socrates, the generous nature of this human art. For is it not a proof of something noble in it, that being of supreme utility, so sweet a craft to exercise, so rich in beauty, so acceptable alike to gods and men, the art of husbandry may further fairly claim to be the easiest of all the arts to learn? Noble I name it! this, at any rate, the epithet we give to animals which, being beautiful and large and useful, are also gentle towards the race of man. [6]
[5] Or, "Listen, then, and whilst I recount to you at once the loving-kindness of this art, to man the friendliest."
[6] Schenkl regards this sentence as an interpolation. For the epithet {gennaios} applied to the dog see "Cyrop." I. iv. 15, 21; "Hunting," iv. 7.
Allow me to explain, Ischomachus (I interposed). Up to a certain point I fully followed what you said. I understand, according to your theory, how a bailiff must be taught. In other words, I follow your descriptions both as to how you make him kindly disposed towards yourself; and how, again, you make him careful, capable of rule, and upright. But at that point you made the statement that, in order to apply this diligence to tillage rightly, the careful husbandman must further learn what are the different things he has to do, and not alone what things he has to do, but how and when to do them. These are the topics which, in my opinion, have hitherto been somewhat lightly handled in the argument. Let me make my meaning clearer by an instance: it is as if you were to tell me that, in order to be able to take down a speech in writing, [7] or to read a written statement, a man must know his letters. Of course, if not stone deaf, I must have garnered that for a certain object knowledge of letters was important to me, but the bare recognition of the fact, I fear, would not enable me in any deeper sense to know my letters. So, too, at present I am easily persuaded that if I am to direct my care aright in tillage I must have a knowledge of the art of tillage. But the bare recognition of the fact does not one whit provide me with the knowledge how I ought to till. And if I resolved without ado to set about the work of tilling, I imagine, I should soon resemble your physician going on his rounds and visiting his patients without knowing what to prescribe or what to do to ease their sufferings. To save me from the like predicaments, please teach me the actual work and processes of tillage.
[7] Or, "something from dictation."
Isch. But truly, [8] Socrates, it is not with tillage as with the other arts, where the learner must be well-nigh crushed [9] beneath a load of study before his prentice-hand can turn out work of worth sufficient merely to support him. [10] The art of husbandry, I say, is not so ill to learn and cross-grained; but by watching labourers in the field, by listening to what they say, you will have straightway knowledge enough to teach another, should the humour take you. I imagine, Socrates (he added), that you yourself, albeit quite unconscious of the fact, already know a vast amount about the subject. The fact is, other craftsmen (the race, I mean, in general of artists) are each and all disposed to keep the most important [11] features of their several arts concealed: with husbandry it is different. Here the man who has the most skill in planting will take most pleasure in being watched by others; and so too the most skilful sower. Ask any question you may choose about results thus beautifully wrought, and not one feature in the whole performance will the doer of it seek to keep concealed. To such height of nobleness (he added), Socrates, does husbandry appear, like some fair mistress, to conform the soul and disposition of those concerned with it.
[8] "Nay, if you will but listen, Socrates, with husbandry it is not the same as with the other arts."
[9] {katatribenai}, "worn out." See "Mem." III. iv. 1; IV. vii. 5. Al. "bored to death."
[10] Or, "before the products of his pupilage are worth his keep."
[11] Or, "critical and crucial."
The proem [12] to the speech is beautiful at any rate (I answered), but hardly calculated to divert the hearer from the previous question. A thing so easy to be learnt, you say? then, if so, do you be all the readier for that reason to explain its details to me. No shame on you who teach, to teach these easy matters; but for me to lack the knowledge of them, and most of all if highly useful to the learner, worse than shame, a scandal.
[12] Or, "the prelude to the piece."
XVI
Isch. First then, Socrates, I wish to demonstrate to you that what is called [1] "the intricate variety in husbandry" [2] presents no difficulty. I use a phrase of those who, whatever the nicety with which they treat the art in theory, [3] have but the faintest practical experience of tillage. What they assert is, that "he who would rightly till the soil must first be made acquainted with the nature of the earth."
[1] "They term"; in reference to the author of some treatise.
[2] Or, "the riddling subtlety of tillage." See "Mem." II. iii. 10; Plat. "Symp." 182 B; "Phileb." 53 E.
[3] Theophr. "De Caus." ii. 4, 12, mentions Leophanes amongst other writers on agriculture preceding himself.
And they are surely right in their assertion (I replied); for he who does not know what the soil is capable of bearing, can hardly know, I fancy, what he has to plant or what to sow.
But he has only to look at his neighbour's land (he answered), at his crops and trees, in order to learn what the soil can bear and what it cannot. [4] After which discovery, it is ill work fighting against heaven. Certainly not by dint of sowing and planting what he himself desires will he meet the needs of life more fully than by planting and sowing what the earth herself rejoices to bear and nourish on her bosom. Or if, as well may be the case, through the idleness of those who occupy it, the land itself cannot display its native faculty, [5] it is often possible to derive a truer notion from some neighbouring district that ever you will learn about it from your neighbour's lips. [6] Nay, even though the earth lie waste and barren, it may still declare its nature; since a soil productive of beautiful wild fruits can by careful tending be made to yield fruits of the cultivated kind as beautiful. And on this wise, he who has the barest knowledge [7] of the art of tillage can still discern the nature of the soil.
[4] Holden cf. Virg. "Georg." i. 53; iv. 109. According to the commentator Servius, the poet drew largely upon Xenophon's treatise.
[5] Or, "cannot prove its natural aptitude."
[6] Or, "from a neighbouring mortal."
[7] Or, "a mere empiric in the art of husbandry."
Thank you (I said), Ischomachus, my courage needs no further fanning upon that score. I am bold enough now to believe that no one need abstain from agriculture for fear he will not recognise the nature of the soil. Indeed, I now recall to mind a fact concerning fishermen, how as they ply their business on the seas, not crawling lazily along, nor bringing to, for prospect's sake, but in the act of scudding past the flying farmsteads, [8] these brave mariners have only to set eyes upon crops on land, and they will boldly pronounce opinion on the nature of the soil itself, whether good or bad: this they blame and that they praise. And these opinions for the most part coincide, I notice, with the verdict of the skilful farmer as to quality of soil. [9]
[8] Or, "the flying coastland, fields and farmyards."
[9] Lit. "And indeed the opinions they pronounce about 'a good soil' mostly tally with the verdict of the expert farmer."
Isch. At what point shall I begin then, Socrates, to revive your recollection [10] of the art of husbandry? since to explain to you the processes employed in husbandry means the statement of a hundred details which you know yourself full well already.
[10] Or, "begin recalling to your mind." See Plat. "Meno," for the doctrine of Anamensis here apparently referred to.
Soc. The first thing I should like to learn, Ischomachus, I think, if only as a point befitting a philosopher, is this: how to proceed and how to work the soil, did I desire to extract the largest crops of wheat and barley.
Isch. Good, then! you are aware that fallow must be broken up in readiness [11] for sowing?
[11] Or, "ploughed up." Cf. Theophr. "Hist. Pl." iii. i. 6; Dion. Hal. "Ant." x. 17.
Soc. Yes, I am aware of that.
Isch. Well then, supposing we begin to plough our land in winter?
Soc. It would not do. There would be too much mud.
Isch. Well then, what would you say to summer?
Soc. The soil will be too hard in summer for a plough and a pair of oxen to break up.
Isch. It looks as if spring-time were the season to begin this work, then? What do you say?
Soc. I say, one may expect the soil broken up at that season of the year to crumble [12] best.
[12] {kheisthai} = laxari, dissolvi, to be most friable, to scatter readily.
Isch. Yes, and grasses [13] turned over at that season, Socrates, serve to supply the soil already with manure; while as they have not shed their seed as yet, they cannot vegetate. [14] I am supposing that you recognise a further fact: to form good land, a fallow must be clean and clear of undergrowth and weeds, [15] and baked as much as possible by exposure to the sun. [16]
[13] "Herbage," whether grass or other plants, "grass," "clover," etc; Theophr. "Hist. Pl." i. 3. 1; Holden, "green crops."
[14] Lit. "and not as yet have shed their seed so as to spring into blade."
[15] Or, "quitch."
[16] Holden cf. Virg. "Georg." i. 65, coquat; ii. 260, excoquere. So Lucr. vi. 962.
Soc. Yes, that is quite a proper state of things, I should imagine.
Isch. And to bring about this proper state of things, do you maintain there can be any other better system than that of turning the soil over as many times as possible in summer?
Soc. On the contrary, I know precisely that for either object, whether to bring the weeds and quitch grass to the surface and to wither them by scorching heat, or to expose the earth itself to the sun's baking rays, there can be nothing better than to plough the soil up with a pair of oxen during mid-day in midsummer.
Isch. And if a gang of men set to, to break and make this fallow with the mattock, it is transparent that their business is to separate the quitch grass from the soil and keep them parted?
Soc. Just so!--to throw the quitch grass down to wither on the surface, and to turn the soil up, so that the crude earth may have its turn of baking.
XVII
You see, Socrates (he said, continuing the conversation), we hold the same opinion, both of us, concerning fallow.
Why, so it seems (I said)--the same opinion.
Isch. But when it comes to sowing, what is your opinion? Can you suggest a better time for sowing than that which the long experience of former generations, combined with that of men now living, recognises as the best? See, so soon as autumn time has come, the faces of all men everywhere turn with a wistful gaze towards high heaven. "When will God moisten the earth," they ask, "and suffer men to sow their seed?" [1]
[1] See Dr. Holden's interesting note at this point: "According to Virgil ('Georg.' i. 215), spring is the time," etc.
Yes, Ischomachus (I answered), for all mankind must recognise the precept: [2] "Sow not on dry soil" (if it can be avoided), being taught wisdom doubtless by the heavy losses they must struggle with who sow before God's bidding.
[2] Or, "it is a maxim held of all men."
Isch. It seems, then, you and I and all mankind hold one opinion on these matters?
Soc. Why, yes; where God himself is teacher, such accord is apt to follow; for instance, all men are agreed, it is better to wear thick clothes [3] in winter, if so be they can. We light fires by general consent, provided we have logs to burn.
[3] Or, "a thick cloak." See Rich, s.v. Pallium (= {imation}).
Yet as regards this very period of seed-time (he made answer), Socrates, we find at once the widest difference of opinion upon one point; as to which is better, the early, or the later, [4] or the middle sowing?
[4] See Holden ad loc. Sauppe, "Lex. Xen.," notes {opsimos} as Ionic and poet. See also Rutherford, "New Phryn." p. 124: "First met with in a line of the 'Iliad' (ii. 325), {opsimos} does not appear till late Greek except in the 'Oeconomicus,' a disputed work of Xenophon."
Soc. Just so, for neither does God guide the year in one set fashion, but irregularly, now suiting it to early sowing best, and now to middle, and again to later.
Isch. But what, Socrates, is your opinion? Were it better for a man to choose and turn to sole account a single sowing season, be it much he has to sow or be it little? or would you have him begin his sowing with the earliest season, and sow right on continuously until the latest?
And I, in my turn, answered: I should think it best, Ischomachus, to use indifferently the whole sowing season. [5] Far better [6] to have enough of corn and meal at any moment and from year to year, than first a superfluity and then perhaps a scant supply.
[5] Or, "share in the entire period of seed time." Zeune cf. "Geop." ii. 14. 8; Mr. Ruskin's translators, "Bibl. Past." vol. i.; cf. Eccles. xi. 6.
[6] Lit. "according to my tenet," {nomizo}.
Isch. Then, on this point also, Socrates, you hold a like opinion with myself--the pupil to the teacher; and what is more, the pupil was the first to give it utterance.
So far, so good! (I answered). Is there a subtle art in scattering the seed?
Isch. Let us by all means investigate that point. That the seed must be cast by hand, I presume you know yourself?
Soc. Yes, by the testimony of my eyes. [7]
[7] Lit. "Yes, for I have seen it done."
Isch. But as to actual scattering, some can scatter evenly, others cannot. [8]
[8] Holden cf. W. Harte, "Essays on Husbandry," p. 210, 2nd ed., "The main perfection of sowing is to disperse the seeds equally."
Soc. Does it not come to this, the hand needs practice (like the fingers of a harp-player) to obey the will?
Isch. Precisely so, but now suppose the soil is light in one part and heavy in another?
Soc. I do not follow; by "light" do you mean weak? and by "heavy" strong?
Isch. Yes, that is what I mean. And the question which I put to you is this: Would you allow both sorts of soil an equal share of seed? or which the larger? [9]
[9] See Theophr. "Hist. Pl." viii. 6. 2; Virg. "Georg." ii. 275. Holden cf. Adam Dickson, "Husbandry of the Ancients," vol. ii. 35. 33 f. (Edin. 1788), "Were the poor light land in Britain managed after the manner of the Roman husbandry, it would certainly require much less seed than under its present management."
Soc. The stronger the wine the larger the dose of water to be added, I believe. The stronger, too, the man the heavier the weight we will lay upon his back to carry: or if it is not porterage, but people to support, there still my tenet holds: the broader and more powerful the great man's shoulders, the more mouths I should assign to him to feed. But perhaps a weak soil, like a lean pack-horse, [10] grows stronger the more corn you pour into it. This I look to you to teach me. [11]
[10] Or, "lean cattle."
[11] Or, "Will you please answer me that question, teacher?"
With a laugh, he answered: Once more you are pleased to jest. Yet rest assured of one thing, Socrates: if after you have put seed into the ground, you will await the instant when, while earth is being richly fed from heaven, the fresh green from the hidden seed first springs, and take and turn it back again, [12] this sprouting germ will serve as food for earth: as from manure an inborn strength will presently be added to the soil. But if you suffer earth to feed the seed of corn within it and to bring forth fruit in an endless round, at last [13] it will be hard for the weakened soil to yield large corn crops, even as a weak sow can hardly rear a large litter of fat pigs.
[12] "If you will plough the seedlings in again."
[13] {dia telous... es telos}, "continually... in the end." See references in Holden's fifth edition.
Soc. I understand you to say, Ischomachus, that the weaker soil must receive a scantier dose of seed?
Isch. Most decidedly I do, and you on your side, Socrates, I understand, give your consent to this opinion in stating your belief that the weaker the shoulders the lighter the burdens to be laid on them.
Soc. But those hoers with their hoes, Ischomachus, tell me for what reason you let them loose [14] upon the corn.
[14] Cf. "Revenues," iv. 5.
Isch. You know, I daresay, that in winter there are heavy rains? [15]
[15] "And melting snows, much water every way."
Soc. To be sure, I do.
Isch. We may suppose, then, that a portion of the corn is buried by these floods beneath a coat of mud and slime, or else that the roots are laid quite bare in places by the torrent. By reason of this same drench, I take it, oftentimes an undergrowth of weeds springs up with the corn and chokes it.
Soc. Yes, all these ills are likely enough to happen.
Isch. Are you not agreed the corn-fields sorely need relief at such a season?
Soc. Assuredly.