The Devil's Pool

Chapter 7

Chapter 74,175 wordsPublic domain

"Is it because she's too young? It's unwise for you to put your thoughts on a young girl."

"Well, yes, mother, I am foolish enough to have become attached to a young girl, and I blame myself for it. I do all I can not to think of her; but whether I am at work or resting, whether I am at Mass or in my bed, with my children or with you, I think of her all the time, and can't think of anything else."

"Why, it's as if there'd been a spell cast on you, Germain, isn't it? There's only one cure for it, and that is to make the girl change her mind and listen to you. So I must take a hand in it, and see if it can be done. You tell me where she lives and what her name is."

"Alas! my dear mother, I don't dare," said Germain, "for you'll laugh at me."

"No, I won't laugh at you, Germain, because you're in trouble, and I don't want to make it any worse for you. Can it be Fanchette?"

"No, mother, not her."

"Or Rosette?"

"No."

"Tell me, then, for I won't stop, if I have to name all the girls in the province."

Germain hung his head, and could not make up his mind to reply.

"Well," said Mère Maurice, "I leave you in peace for to-day, Germain; perhaps to-morrow you will feel more like trusting me, or your sister-in-law will show more skill in questioning you."

And she picked up her basket to go and stretch her linen on the bushes.

Germain acted like children who make up their minds when they see that you have ceased to pay any attention to them. He followed his mother-in-law, and at last gave her the name in fear and trembling--_La Guillette's little Marie_.

Great was Mère Maurice's surprise: she was the last one of whom she would have thought. But she had the delicacy not to cry out at it, and to make her comments mentally. Then, seeing that her silence was oppressive to Germain, she held out her basket to him, saying: "Well, is that any reason why you shouldn't help me in my work? Carry this load, and come and talk with me. Have you reflected, Germain? have you made up your mind?"

"Alas! my dear mother, that's not the way you must talk: my mind would be made up if I could succeed; but as I shouldn't be listened to, I have made up my mind simply to cure myself if I can."

"And if you can't?"

"Everything in its time, Mère Maurice: when the horse is overloaded, he falls; and when the ox has nothing to eat, he dies."

"That is to say that you will die if you don't succeed, eh? God forbid, Germain! I don't like to hear a man like you say such things as that, because when he says them he thinks them. You're a very brave man, and weakness is a dangerous thing in strong men. Come, take hope. I can't imagine how a poor girl, who is much honored by having you want her, can refuse you."

"It's the truth, though, she does refuse me."

"What reasons does she give you?"

"That you have always been kind to her, that her family owes a great deal to yours, and that she doesn't want to displease you by turning me away from a wealthy marriage."

"If she says that, she shows good feeling, and it's very honest on her part. But when she tells you that, Germain, she doesn't cure you, for she tells you she loves you, I don't doubt, and that she'd marry you if we were willing."

"That's the worst of it! she says that her heart isn't drawn toward me."

"If she says what she doesn't mean, the better to keep you away from her, she's a child who deserves to have us love her and to have us overlook her youth because of her great common-sense."

"Yes," said Germain, struck with a hope he had not before conceived; "it would be very good and very _comme il faut_ on her part! but if she's so sensible, I am very much afraid it's because she doesn't like me."

"Germain," said Mère Maurice, "you must promise to keep quiet the whole week and not worry, but eat and sleep, and be gay as you used to be. I'll speak to my old man, and if I bring him round, then you can find out the girl's real feeling with regard to you."

Germain promised, and the week passed without Père Maurice saying a word to him in private or giving any sign that he suspected anything. The ploughman tried hard to seem tranquil, but he was paler and more perturbed than ever.

XVII

LITTLE MARIE

At last, on Sunday morning as they came out from Mass, his mother-in-law asked him what he had obtained from his sweetheart since their interview in the orchard.

"Why, nothing at all," he replied. "I haven't spoken to her."

"How do you expect to persuade her, pray, if you don't speak to her?"

"I have never spoken to her but once," said Germain. "That was when we went to Fourche together; and since then I haven't said a single word to her. Her refusal hurt me so, that I prefer not to hear her tell me again that she doesn't love me."

"Well, my son, you must speak to her now; your father-in-law authorizes you to do it. Come, make up your mind! I tell you to do it, and, if necessary, I insist on it; for you can't remain in this state of doubt."

Germain obeyed. He went to Mère Guillette's, with downcast eyes and an air of profound depression. Little Marie was alone in the chimney-corner, musing so deeply that she did not hear Germain come in. When she saw him before her, she leaped from her chair in surprise and her face flushed.

"Little Marie," he said, sitting beside her, "I have pained you and wearied you, I know; but _the man and the woman at our house_"--so designating the heads of the family in accordance with custom--"want me to speak to you and ask you to marry me. You won't be willing to do it, I expect that."

"Germain," replied little Marie, "have you made up your mind that you love me?"

"That offends you, I know, but it isn't my fault; if you could change your mind, I should be too happy, and I suppose I don't deserve to have it so. Come, look at me, Marie, am I so very frightful?"

"No, Germain," she replied, with a smile, "you're better looking than I am."

"Don't laugh at me; look at me indulgently; I haven't lost a hair or a tooth yet. My eyes tell you that I love you. Look into my eyes, it's written there, and every girl knows how to read that writing."

Marie looked into Germain's eyes with an air of playful assurance; then she suddenly turned her head away and began to tremble.

"Ah! _mon Dieu!_ I frighten you," said Germain; "you look at me as if I were the farmer of Ormeaux. Don't be afraid of me, I beg of you, that hurts me too much. I won't say bad words to you, I won't kiss you against your will, and when you want me to go away, you have only to show me the door. Tell me, must I go out so that you can stop trembling?"

Marie held out her hand to the ploughman, but without turning her head, which was bent toward the fire-place, and without speaking.

"I understand," said Germain; "you pity me, for you are kind-hearted; you are sorry to make me unhappy; but still you can't love me, can you?"

"Why do you say such things to me, Germain?" little Marie replied at last, "do you want to make me cry?"

"Poor little girl, you have a kind heart, I know; but you don't love me, and you hide your face from me because you're afraid to let me see your displeasure and your repugnance. And for my part, I don't dare do so much as press your hand! In the woods, when my son was asleep, and you were asleep too, I came near kissing you softly. But I should have died of shame rather than ask you for a kiss, and I suffered as much that night as a man roasting over a slow fire. Since then, I've dreamed of you every night. Ah! how I have kissed you, Marie! But you slept without dreaming all the time. And now do you know what I think? that if you should turn and look at me with such eyes as I have for you, and if you should put your face to mine, I believe I should fall dead with joy. And as for you, you are thinking that if such a thing should happen to you, you would die of anger and shame!"

Germain talked as if he were dreaming, and did not know what he said. Little Marie was still trembling; but as he was trembling even more than she, he did not notice it. Suddenly she turned; she was all in tears, and looked at him with a reproachful expression.

The poor ploughman thought that that was the last stroke, and rose to go, without awaiting his sentence, but the girl detained him by throwing her arms about him, and hid her face against his breast.

"Ah! Germain," she said, sobbing, "haven't you guessed that I love you?"

Germain would have gone mad, had not his son, who was looking for him and who entered the cottage galloping on a stick, with his little sister _en croupe_, lashing the imaginary steed with a willow switch, recalled him to himself. He lifted him up, and said, as he put him in his fiancée's arms:

"You have made more than one person happy by loving me!"

APPENDIX

I

THE COUNTRY WEDDING

Here ends the story of Germain's courtship, as he told it to me himself, cunning ploughman that he is! I ask your pardon, dear reader, for having been unable to translate it better; for the old-fashioned, artless language of the peasants of the district that _I sing_--as they used to say--really has to be translated. Those people speak too much French for us, and the development of the language since Rabelais and Montaigne has deprived us of much of the old wealth. It is so with all progress, and we must make up our minds to it. But it is pleasant still to hear those picturesque idioms in general use on the old soil of the centre of France; especially as they are the genuine expressions of the mockingly tranquil and pleasantly loquacious character of the people who use them. Touraine has preserved a considerable number of precious patriarchal locutions. But Touraine has progressed rapidly in civilization during and since the Renaissance. It is covered with châteaux, roads, activity, and foreigners. Berry has remained stationary, and I think that, next to Bretagne and some provinces in the extreme south of France, it is the most _conservative_ province to be found at the present moment. Certain customs are so strange, so curious, that I hope to be able to entertain you a moment longer, dear reader, if you will permit me to describe in detail a country wedding, Germain's for instance, which I had the pleasure of attending a few years ago.

For everything passes away, alas! In the short time that I have lived, there has been more change in the ideas and customs of my village than there was for centuries before the Revolution. Half of the Celtic, pagan, or Middle-Age ceremonials that I saw in full vigor in my childhood, have already been done away with. Another year or two, perhaps, and the railroads will run their levels through our deep valleys, carrying away, with the swiftness of lightning, our ancient traditions and our wonderful legends.

It was in winter, not far from the Carnival, the time of year when it is considered becoming and proper, among us, to be married. In the summer, we hardly have time, and the work on a farm cannot be postponed three days, to say nothing of the extra days required for the more or less laborious digestion attending the moral and physical intoxication that follows such a festivity.--I was sitting under the huge mantel-piece of an old-fashioned kitchen fire-place, when pistol-shots, the howling of dogs, and the shrill notes of the bagpipe announced the approach of the fiancés. Soon Père and Mère Maurice, Germain, and little Marie, followed by Jacques and his wife, the nearest relations of the bride and groom, and their godfathers and godmothers, entered the court-yard.

Little Marie, not having as yet received the wedding-gifts, called _livrées_, was dressed in the best that her modest wardrobe afforded: a dress of dark-gray cloth, a white fichu with large bright-colored flowers, an apron of the color called _incarnat_, an Indian red then much in vogue but despised to-day, a cap of snow-white muslin and of the shape, fortunately preserved, which recalls the head-dress of Anne Boleyn and Agnès Sorel. She was fresh and smiling, and not at all proud, although she had good reason to be. Germain was beside her, grave and deeply moved, like the youthful Jacob saluting Rachel at Laban's well. Any other girl would have assumed an air of importance and a triumphant bearing; for in all ranks of life it counts for something to be married for one's _beaux yeux_. But the girl's eyes were moist and beaming with love; you could see that she was deeply smitten, and that she had no time to think about the opinions of other people. She had not lost her little determined manner; but she was all sincerity and good nature; there was nothing impertinent in her success, nothing personal in her consciousness of her strength. I never saw such a sweet fiancée as she when she quickly answered some of her young friends who asked her if she was content: "Bless me! indeed I am! I don't complain of the good Lord."

Père Maurice was the spokesman; he had come to offer the customary compliments and invitations. He began by fastening a laurel branch adorned with ribbons to the mantel-piece; that is called the _exploit_, that is to say, the invitation; then he gave to each of the guests a little cross made of a bit of blue ribbon crossed by another bit of pink ribbon; the pink for the bride, the blue for the groom; and the guests were expected to keep that token to wear on the wedding-day, the women in their caps, the men in their button-holes. It was the ticket of admission.

Then Père Maurice delivered his speech. He invited the master of the house and all _his company_, that is to say, all his children, all his relations, all his friends, all his servants, to the marriage-ceremony, _to the feast, to the sports, to the dancing, and to everything that comes after_. He did not fail to say:--I come _to do you the honor_ to _invite_ you. A very proper locution, although it seems a misuse of words to us, as it expresses the idea of rendering honor to those who are deemed worthy thereof.

Despite the general invitation carried thus from house to house throughout the parish, good-breeding, which is extremely conservative among the peasantry, requires that only two persons in each family should take advantage of it,--one of the heads of the family to represent the household, one of their children to represent the other members.

The invitations being delivered, the fiancés and their relations went to the farm and dined together.

Little Marie tended her three sheep on the common land, and Germain turned up the ground as if there were nothing in the air.

On the day before that fixed for the marriage, about two o'clock in the afternoon, the musicians arrived, that is to say, the bagpipers and viol-players, with their instruments decorated with long floating ribbons, and playing a march written for the occasion, in a measure somewhat slow for the feet of any but natives, but perfectly adapted to the nature of the heavy ground and the hilly roads of that region. Pistol-shots, fired by youths and children, announced the beginning of the ceremony. The guests assembled one by one and danced on the greensward in front of the house, for practice. When night had come, they began to make strange preparations: they separated into two parties, and when it was quite dark, they proceeded to the ceremony of the _livrées_.

That ceremony was performed at the home of the fiancée, La Guillette's cabin. La Guillette took with her her daughter, a dozen or more young and pretty shepherdesses, her daughter's friends or relations, two or three respectable matrons, neighbors with well-oiled tongues, quick at retort, and unyielding observers of the ancient customs. Then she selected a dozen sturdy champions, her relations and friends; and, lastly, the old _hemp-beater_ of the parish, a fine and fluent talker, if ever there was one.

The rôle played in Bretagne by the _bazvalan_, or village tailor, is assumed in our country districts by the hemp-beater or the wool-carder, the two professions being often united in a single person. He attends all solemnities, sad or gay, because he is essentially erudite and a fine speaker, and on such occasions it is always his part to act as spokesman in order that certain formalities that have been observed from time immemorial may be worthily performed. The wandering trades which take men into the bosoms of other families and do not permit them to concentrate their attention upon their own, are well calculated to make them loquacious, entertaining, good talkers, and good singers.

The hemp-beater is peculiarly sceptical. He and another rustic functionary, of whom we shall speak anon, the grave-digger, are always the strong-minded men of the neighborhood. They have talked so much about ghosts, and are so familiar with all the tricks of which those mischievous spirits are capable, that they fear them hardly at all. Night is the time when all three, hemp-beaters, grave-diggers, and ghosts, principally exercise their callings. At night, too, the hemp-beater tells his harrowing tales. May I be pardoned for a slight digression.

When the hemp has reached the proper point, that is to say, when it has been sufficiently soaked in running water and half dried on the bank, it is carried to the yards of the different houses; there they stand it up in little sheaves, which, with their stalks spread apart at the bottom and their heads tied together in balls, greatly resemble, in the dark, a long procession of little white phantoms, planted on their slim legs and walking noiselessly along the walls.

At the end of September, when the nights are still warm, they begin the process of beating, by the pale moonlight. During the day, the hemp has been heated in the oven; it is taken out at night to be beaten hot. For that purpose, they use a sort of wooden horse, surmounted by a wooden lever, which, falling upon the grooves, breaks the plant without cutting it. Then it is that you hear at night, in the country, the sharp, clean-cut sound of three blows struck in rapid succession. Then there is silence for a moment; that means that the arm is moving the handful of hemp, in order to break it in another place. And the three blows are repeated; it is the other arm acting on the lever, and so it goes on until the moon is dimmed by the first rays of dawn. As this work is done only a few days in the year, the dogs do not become accustomed to it, and howl plaintively at every point of the compass.

It is the time for unusual and mysterious noises in the country. The migrating cranes fly southward at such a height that the eye can hardly distinguish them in broad daylight. At night, you can only hear them; and their hoarse, complaining voices, lost among the clouds, seem like the salutation and the farewell of souls in torment, striving to find the road to heaven and compelled by an irresistible fatality to hover about the abodes of men, not far from earth; for these migratory birds exhibit strange uncertainty and mysterious anxiety in their aerial wanderings. It sometimes happens that they lose the wind, when fitful breezes struggle for the mastery or succeed one another in the upper regions. Thereupon, when one of those reverses happens during the day, we see the leader of the line soar at random through the air, then turn sharply about, fly back, and take his place at the rear of the triangular phalanx, while a skilful manoeuvre on the part of his companions soon brings them into line behind him. Often, after vain efforts, the exhausted leader abandons the command of the caravan; another comes forward, takes his turn at the task, and gives place to a third, who finds the current and leads the host forward in triumph. But what shrieks, what reproaches, what remonstrances, what fierce maledictions or anxious questions are exchanged by those winged pilgrims in an unfamiliar tongue!

In the resonant darkness you hear the dismal uproar circling above the houses sometimes for a long while; and as you can see nothing, you feel, in spite of yourself, a sort of dread and a sympathetic uneasiness until the sobbing flock has passed out of hearing in space.

There are other sounds that are peculiar to that time of year, and are heard principally in the orchards. The fruit is not yet gathered, and a thousand unaccustomed snappings and crackings make the trees resemble animate beings. A branch creaks as it bends under a weight that has suddenly reached the last stage of development; or an apple detaches itself and falls at your feet with a dull thud on the damp ground. Then you hear a creature whom you cannot see, brushing against the branches and bushes as he runs away; it is the peasant's dog, the restless, inquisitive prowler, impudent and cowardly as well, who insinuates himself everywhere, never sleeps, is always hunting for nobody knows what, watches you from his hiding-place in the bushes and runs away at the noise made by a falling apple, thinking that you are throwing a stone at him.

On such nights as those--gray, cloudy nights--the hemp-beater narrates his strange adventures with will-o'-the-wisps and white hares, souls in torment and witches transformed into wolves, the witches' dance at the cross-roads and prophetic night-owls in the grave-yard. I remember passing the early hours of the night thus around the moving flails, whose pitiless blow, interrupting the beater's tale at the most exciting point, caused a cold shiver to run through our veins. Often, too, the goodman went on talking as he worked; and four or five words would be lost: awful words, of course, which we dared not ask him to repeat, and the omission of which imparted a more awe-inspiring mystery to the mysteries, sufficiently harrowing before, of his narrative. In vain did the servants warn us that it was very late to remain out-of-doors, and that the hour for slumber had long since struck for us; they themselves were dying with longing to hear more. And with what terror did we afterward walk through the hamlet on our homeward way! how deep the church porch seemed, and how dense and black the shadow of the old trees! As for the grave-yard, that we did not see; we closed our eyes as we passed it.

But the hemp-beater does not devote himself exclusively to frightening his hearers any more than the sacristan does; he likes to make them laugh, he is jocose and sentimental at need, when love and marriage are to be sung; he it is who collects and retains in his memory the most ancient ballads and transmits them to posterity. He it is, therefore, who, at wedding-festivals, is entrusted with the character which we are to see him enact at the presentation of the _livrées_ to little Marie.

II

THE LIVRÉES

When everybody was assembled in the house, the doors and windows were closed and fastened with the greatest care; they even barricaded the loop-hole in the attic; they placed boards, trestles, stumps, and tables across all the issues as if they were preparing to sustain a siege; and there was the solemn silence of suspense in that fortified interior until they heard in the distance singing and laughing, and the notes of the rustic instruments. It was the bridegroom's contingent, Germain at the head, accompanied by his stoutest comrades, by his relations, friends, and servants and the grave-digger,--a substantial, joyous procession.