The Development Of The Feeling For Nature In The Middle Ages An

Chapter 25

Chapter 25638 wordsPublic domain

[Footnote 1: I have obtained much information and suggestion from '_Ueber die geographische Kenntnis der Alpen im Mittelalter_,' and '_Ueber die Alpine Reiselitteratur in fruherer Zeit_,' in _Allgem. Zeitung_. Jan. 11, 1885, and Sept. 1885, respectively.]

[Footnote 2: _Evagatorium 3, Bibliothek d. litterar. Vereins_. Stuttgart, 1849.]

[Footnote 3: _Bibliothek des litterar. Vereins_. Stuttgart, 1886.]

[Footnote 4: _Descriptio Larii lacus_. Milan, 1558.]

[Footnote 5: _Itinerarium Basil_. 1624.]

[Footnote 6: Osenbrüggen, _Wanderungen in der Schweiz_, 1867; _Entwickelungsgeschichte des Schweizreisens_; Friedländer, _Ueber die Entstehung und Entwickelung_.]

[Footnote 7: Comp. Erich Schmidt, _Richardson, Rousseau, and Goethe_. Jena, 1875.]

[Footnote 8: Remarks on several parts of Italy. London, 1761.]

[Footnote 9: Letters of Lady M. Wortley Montagu, Sept. 25, 1718.]

[Footnote 10: Friedländer, _op. cit._]

[Footnote 11: Schmidt. Moser's description of a sensitive soul in _Patriotischen Phantasien_ is most amusing.]

[Footnote 12: Laprade adduces little of importance in his book _Le Sentiment de la Nature_ (2nd edition), the first volume of which I have dealt with elsewhere. I have little in common with Laprade, although he is the only writer who has treated the subject comprehensively and historically. His standpoint is that of Catholic theology; he never separates feeling for Nature from religion, and is severe upon unbelievers. The book is well written, and in parts clever, but only touches the surface and misses much. His position is thus laid down: 'Le vrai sentiment de la Nature, le seul poétique, le seul fécond et puissant, le seul innocent de tout danger, est celui qui ne sépare jamais l'idée des choses visibles de la pensée de Dieu.' He accounts for the lack of any important expressions of feeling for Nature in French classics with: 'Le génie de la France est le génie de l'action.' and 'L'âme humaine est le but de la poésie.' He recognizes that even with Fénélon 'la Nature reste à ses yeux comme une simple décoration du drame que l'homme y joue, le poëte en lui ne la regarde jamais à travers les yeux du mystique.' Of the treatment of Nature in La Fontaine's Fables, he says: 'Ce n'est pas peindre la Nature, c'est l'abolir'; and draws this conclusion: 'Le sentiment de l'infini est absent de la poésie du dix-septième siècle aussi bien que le sentiment de la Nature'; and again: 'L'esprit général du dix-huitième siècle est la négation même de la poésie ... l'amour de la Nature n'était guerre autre chose qu'une haine déguisée et une déclaration de guerre a la société et a la réligion. Il n'y a pai trace du sentiment légitime et profond qui attire l'artiste et le poëte vers les splendeurs de la création, révélatrices du monde invisible. Ne demandez pas an dix-huitème siècle la poésie de la Nature, pas plus que celle du coeur.' Buffon shews 'l'état poétique des sciences de la Nature,' but his brilliant prose painting lacks 'la présence de Dieu, la révélation de l'infini les harmonies de l'âme et de la Nature n'existent pas pour Buffon.... plus de la rhétorique que de vrai sentiment de la Nature.']

[Footnote 13: Comp. the garden of Elysium in _La Nouvelle Héloise:_ Where the gardener's hand is nowhere to be discerned, nothing contradicts the idea of a desert island, and I cannot perceive any footsteps of men ... you see nothing here in an exact row, nothing level, Nature plants nothing by the ruler.']

[Footnote 14: _OEuvres de Jacques Bernardin Henri de Saint Pierre_.]

[Footnote 15: 'B. de S. Pierre a plus que Rousseau les facultés propres du paysagiste, l'amour même du pittoresque, la vive curiosité des sites, des animaux, et des plants, la couleur et une certaine magie spéciale du pinceau,' Laprade adds the reproof: 'Sa pensée réligieuse est au-dessous de son talent d'artiste et en abaisse le niveau.']

[Footnote 16: _Voyage round the World_, 1772-1775.]

[Footnote 17: Paul Lemnius, 1597, _Landes Rugiae_; Kosegarten, 1777-1779; Rellstab, 1799, _Ausflucht noch der Insel Rügen;_ Navest, 1800, _Wanderungen durch die Insel Rügen_; Grümbke, 1805; _Indigena, Streifzüge durch das Rügenland_. J.P. Hackert in 1762, and K. D. Friedrichs in 1792, painted the scenery. Comp. E. Boll, _Die Inset Rügen_, 1858.]