The Day of Small Things

Part 9

Chapter 94,073 wordsPublic domain

Soon afterwards he wrote to his brother, that “he had lately been soaring in the pure ether of eternity, and linking his thoughts to the Everlasting Throne!” “And I knew,” says his brother, “that he had now found a subject to write on.” “May the eternal and infinite Spirit,” wrote this sympathizing brother in return, “inform your soul with an immortal argument, and enable you to conduct it to your own happiness in time, and blessedness in eternity; and to His praise, honour, and glory for ever!”

Soon after this, Robert returned to his father’s humble dwelling, at Moorhouse, where he continued his poem, but without any definite plan. “One night, sitting alone in an old room, and letting his mind wander backward and forward over things at large, in a moment, as if by an immediate inspiration, the idea of the poem struck him; and the plan of it, as it now stands, stretched out before him, so that at one glance he saw through it from end to end like an avenue. He never felt, he said, as he did then; and he shook from head to foot.”

* * * * *

How soon September has come! The roses are now nearly all over; but the ram’s-head border I had cut in the grass-plat last spring is gay with fuchsias, verbenas, geraniums, and balsams. Miss Burt, who has no garden of her own, comes now and then to expend, as she says, some of her superfluous energies, in raking and hoeing my garden, while I sit near her in a light wicker chair, and watch her proceedings. She became tired of her cockatoo about a month after her return, and made a present of it to Mrs. Grove. The cockatoo thus shared the fate of a certain fine cucumber, which I remember being passed from house to house one autumn, till at length somebody was found who liked it.

Mrs. Pevensey’s gardener’s boy brought me a delicate little griskin this morning, to show me that, though out of sight, I am not out of mind. I am reading a curious little tale Mrs. Pevensey lent me, called “Agathonia,” about the Colossus of Rhodes. The style is inflated rather than grand, which makes the incidents appear less grand than inflated; but yet, I am struck with the story, which, picturesquely enough, opens thus:—

Three weather-worn brigantines, belonging to Ben Shedad the Jew, are anchored in the harbour of Rhodes, to carry off a hundred brazen statues, the masterpieces of Lysippus and Chares, as well as the renowned Colossus, whose remains have for nine centuries encumbered the arsenal. The bastions are crowded with victorious Saracens—not a Rhodian is to be seen among them; the island has been conquered and humiliated, its temples razed, its churches defiled, its vineyards rooted up, its population maltreated, and, to conclude, its works of art sold to the Jews.

As Ben-Shedad and his crew are proceeding to the spot where the prostrate Colossus lies embedded in sand and rushes, one of the Jews attempts to propitiate Velid, son of the emir of Rhodes, by kissing the hem of his garment. The young man shrinks from him in disgust, and, turning to his friend Al Maimoun, asks whether artizans might not have been found on the island who might have removed the statue without its being polluted by the touch of an accursed race. Al Maimoun replies, that certainly the camp of the faithful might have supplied workmen; and Velid rejoins, that were he not compelled to respect the contract, his soldiers should pitch the Hebrews into the harbour.

Meantime, the attention of the Saracen bystanders, who have been deriding and cursing the Jews, is diverted towards another party slowly approaching the Colossus, consisting of an Ascalonian soldier of the emir’s, three Rhodians, and a tall, grizzled Numidian, who bear a closely-curtained litter, which is accompanied by two veiled females. One of the women stoops with age, but the other is slender and graceful as a young roe. The crowd divides before them; and, when they reach the fallen Colossus, the Rhodians pause, and, the litter-curtains being drawn back, disclose the venerable grey head of an old man, spiritual as an apostle, mild as a sage, who gazes long on the Colossus, lit up by the setting sun, and then sinks back and weeps.

All this is very vivid and touching.

* * * * *

A vague, but terrible report has reached me,—I fervently hope it may not be true,—that a dreadful accident has happened to the Pevenseys somewhere abroad. Phillis heard it of the baker. I am on thorns, while waiting for more particulars. This October has set in wet; the rain has fallen fast all the morning, and I cannot send out for the donkey-chair, nor spare Phillis to go out and make inquiries; nor is a creature likely to call.

Miss Secker has just been here. She says the report came from the Stone House. Mr. Pevensey had written some hurried orders to the steward, saying Mrs. Pevensey, in crossing the _Mer de Glace_, had fallen through a _crevasse_, and, with difficulty, had been drawn up with ropes, alive, but nearly dashed to pieces. Oh, melancholy news! the mother of so large a family! so kind a neighbour! so admirable a wife! so charitable and exemplary in the various relations of life! What a loss she will be, should she not recover! Meanwhile, what responsibility devolves upon poor Arbell, her sole nurse! It is enough to put a grey head on her young shoulders.

* * * * *

This morning, I could not rest till I was off in the donkey-chair to call on Mrs. Prout, and inquire whether she had heard anything from Emily. The post had just come in; I found them in tears over Arbell’s letter, inclosed to them by Emily. It was written at her mother’s bedside, in the little parsonage of a Swiss _pasteur_.

Poor mamma, she wrote, was taken out more dead than alive. The guides, who were all goodness, made a kind of litter for her with their poles and ropes, and threw their jackets over it. But when papa lifted her on it, she thrilled all over, like a little bird that had fallen out of its nest; and Arbell turned her head away, for it made her feel quite sick. So then, as the litter shook her so much, they only took her at first to the nearest _châlet_, where there was a very kind _bergere_, and where they laid her on the heaps of hay for the cows; and a guide ran off to the inn for an English doctor, whose name they happened to have seen on the travellers’ book.

Meanwhile, poor mamma lay quite still; but her face was very cold. And once, when Arbell softly wiped the damp off it, and kissed her white lips, she whispered, “Good girl—dear Arbell!” so that she was ready to burst into tears, but knew she must not. And when the guide came back, he said the English doctor had gone up Mont Blanc; and Arbell could not help thinking, how stupid and wicked it was of him, to be running after such nonsense when he had better have been minding his own business. However, he brought back mamma’s maid, Kent, and a famous mountain doctor, who ordered a sheep to be killed, and mamma to be immediately wrapped in its skin, which they did. And, directly afterwards, a most benevolent-looking _pasteur_ (such another as Oberlin must have been!) came in, with a face of kind concern; and, after a few words with papa, it was arranged that the guides should carry mamma, who seemed in a stupor, to the _pasteur’s_ house, which was close at hand, and much quieter than the inn. So they did so; Arbell holding her vinaigrette to mamma’s nose all the way, though she could not be quite sure it was of any use. When they got there, such a neat old housekeeper came out, quite a Louise Schepler; for the _pasteur_, like Oberlin, was a widower. But he had no children, which was all the better, because the house was all the quieter. So they took dear mamma into the best bed-room, where everything was very poor and scanty, but very clean; and just then, the English doctor arrived, who had only gone a little way up the mountain after all, and, strange to say! had turned back under an unaccountable impression that he was wanted. And he said, as mamma was in the skin, she might as well remain in it, though it was queer practice; and then he gave her a very strong restorative from the _pasteur’s_ medicine-chest, which made her open her eyes and look slowly round, without turning her head; and then he said “You’ll do, my dear madam, now;” and nodded and smiled, and went off talking to papa quite cheerfully. But, oh! he was quite mistaken; for, as soon as the effect of the restorative subsided, mamma felt herself rapidly sinking, and told papa she knew she was going to die. Then poor papa, who had returned quite hopeful, lost all his courage again, and cried bitterly; and called the _pasteur_, who came in, and knelt down, and offered, oh! such a heavenly prayer! Even Kent, who understood not one word of it, said the very _tone_ was prayer. He began “_Seigneur!_”—and then made a great stop—and then began again, “Seigneur! Holy and just are all thy ways! Who shall not magnify thee, O God most holy?” And then went on. Arbell’s head was too confused for her to retain it in her memory, but it sank into her heart, and seemed to carry her up to heaven, quite away from all earthly, vexing cares. And when they rose from their knees, dear mamma was asleep, and slept for hours! Meanwhile, papa got some very strong jelly from the inn, and when she woke, he or Kent gave her a spoonful of it from time to time, which she seemed to like; for, when she wanted more, she opened her lips without speaking; and Arbell or Kent watched her lips all night long, taking it by turns to sleep a little on the ground. Poor papa got a little rest in the easy-chair in the parlour. The doctor—Dr. Thorpe—had come very early in the morning, and twice more in the course of the day, and was excessively kind, though at first he had seemed rather _brusque_. He said all the travellers, inn-people, and guides were deeply interested in mamma, and prayers were being offered up. (Poor Arbell’s writing was here smeared with tears). An English lady had sent Arbell a little text-book, which was a great comfort to her, and so were many hymns she remembered; but she had her little diamond Bible in her pocket already; there were parts in it that she thought she should never be able to read hereafter without their bringing to mind that little whitewashed room, with table, chairs, and drawers painted sea-green, and cold, uncarpeted floor. She was going to bed that night—papa insisted on it; but at four o’clock Kent would change places with her; the _pasteur_ was going to sleep in the easy-chair. She would soon write to dear Miss Prout again.

Thus ended poor Arbell’s letter. What depths of new experience had she sounded in a few hours! I could not help thinking of those beautiful words of the prophet Hosea, “Come, let us return unto the Lord; for He hath torn, and He will heal us; He hath smitten, and He will bind us up.” I felt an impression that it would be so in this instance.

The Pevenseys had been what people might call a _moderately_ religious family; but without much devotional feeling apparent among them. Mrs. Pevensey was a churchwoman; her husband had been brought up among dissenters; Mademoiselle Foularde was a Roman Catholic; and each had such a well-bred respect for what they deemed the prejudices of one another, that I had sometimes feared it tended to a little indifferentism in practice. But what right had I to judge of others? To their own Master they would stand or fall.

“Motives are all, in Heaven’s impartial eye, But ’tis not ours to doubt and give the lie; Let each give credit to his neighbour’s share, But analyse his own with utmost care.”[4]

How many afflicting thoughts must have passed through poor Mrs. Pevensey’s mind, as she silently lay, hour after hour, sewn up in her sheep-skin! I thought she must have needed _more_ than the fortitude of a Roman matron; _nothing_ could have given her composure commensurate with her need of it, under such circumstances, but the submission and faith of a Christian. This trial, so afflictive at the time, might yet hereafter be reverted to as the crowning mercy of her life, by having led her to more complete subjection to the will of her heavenly Father.

* * * * *

Margaret Prout came in this morning, looking so pleased that I concluded she had fresh and better news of Mrs. Pevensey. But no—she had only a letter from Harry, and a note from Emily. I begged she would read me Emily’s first, which she did. Emily said that immediately on hearing of what had happened, Mrs. Pevensey’s maiden sister,—who goes among the young people by the name of Aunt Catherine,—packed up bag and baggage, got a passport and bills of exchange, and started off with a courier for the scene of affliction. What a comfort she will be to them all! Many would have shilly-shallied, and written to ask whether they were wanted, and looked about for an escort, and awaited a quiet sea for crossing, and nobody knows what, till the real day of need had passed. That is not Aunt Catherine’s way. “What thou doest, do quickly,” has, throughout her life, been to her a precept of Divine obligation. She does not do things hurriedly—all in a scramble, so as to be twitted with “most haste, worse speed,” by people less energetic than herself; but she does them _at once_; consequently, she does them efficiently; while her ardour, uncooled, supports her through the undertaking, and makes her insensible of half the difficulty. I always regard this as a very fine element in her character. Aunt Kate does not look twice at a pill before she takes it; nor lose the post for want of finishing a letter in good time; nor send a cheque to be cashed at the county-bank after office-hours. She is never likely to be short of postage-stamps, or of money for current expenses, or to leave small debts unpaid, or small obligations uncancelled, and then to content herself with saying, “Oh, I forgot that!” There is no one on whom I should more surely rely for knowing, in a common-sense, unprofessional way, not only what remedy to take for any illness, or what measures to resort to in case of a burn, scald, or fractured limb, but what antidote to administer for any poison accidentally taken—whether hot brandy-and-water for prussic acid, milk for vitriol, or an emetic for opium, followed by draughts of vinegar and water—thus preparing the way for the doctor she had lost no time in summoning, but who might not be able instantly to answer her summons.

Such a maiden sister as this in a large family household is invaluable. Nor does Miss Pevensey deteriorate the price set on her sterling qualities by acerbity, or bluff or snappish manners. On the contrary, she is cordial and easily contented—always ready to take, without saying anything to anybody, the least-envied seat in a carriage, or at table, or in church, willing to sleep in the room with the chimney that smokes, and to have the windows open or the doors shut, to suit her companions; though, of course, she has her preferences. And all this without the least servility—which, indeed, would be strangely purposeless, for she is in independent circumstances.

She is a small, thin woman, not in the least pretty; but excessively neat in her apparel, and quite the gentlewoman; with a cheerful, sprightly manner, so that most people like her. She is not single because no one ever asked her to marry. She has grey eyes, an aquiline nose, thin lips, and wavy brown hair, banded under an airy little cap. You would seldom wish to have a dress off the same piece with her cheap, thin silks; but they are always fresh, and well made, and you see directly that they suit her exactly, and that what you are wearing would not suit her at all. I have not seen much of her, but what I have seen, I have liked.

Harry’s letter was capital. He had been with the Whitgraves to Hampton Court, and after seeing the pictures, the maze, &c., they had dined on the grass in Bushy Park. It had freshened him up for a week. And Mr. Whitgrave had gone with him to the National Gallery, and told him what to admire, _and why_. And Mrs. and Miss Welsh had accompanied him to the British Museum, where they had spent a whole afternoon over the Assyrian Marbles.

“Only think,” he wrote, “of our looking at the very Bel and Nebo mentioned in the prophecies of Isaiah! ‘Bel boweth down, Nebo stoopeth,’ &c.,[5]—which they _did_, when they were taken from their pedestals by the victorious enemy. Do you know, that when Babylon was taken by the Persians, these two images were carried before the conquerors? Only think of their finding their way to the British Museum! There is old Nebo, with folded hands, and with an inscription on the hem of his garment, telling us (now we can read the cuneiform letters) that he was carved and erected by a sculptor of Nimroud, in the days of Semiramis, Queen of Assyria. As I gazed on it, I could not help thinking, ‘Truly, _this_ is poetry, and history too!’ It now turns out that the famous Semiramis was not the wife of Ninus, but of King Pul, mentioned in the Old Testament; and that she did not live, as has been commonly supposed, two thousand years before the Christian era, but only eight hundred: which brings the date within a hundred years of that given by Herodotus, so long called ‘the father of lies,’ by people who would not, or could not, examine for themselves, but whose veracity is being more and more established every day by the researches of the learned. Of course, as a good deal of his information was picked up from hearsay, he was liable to occasional errors, like other people; but he seems to have been a careful, painstaking man, who went from place to place to collect information on the spot wherever he could; which was certainly a good deal more creditable way of gathering materials for a history, than that of many modern writers, who merely collect a few books around them in their study, and write out, day by day, what has been written in pretty nearly the same words many times before.”

I thought this passage of Harry’s letter to Emily (who had inclosed it to Margaret) so interesting, that I asked and obtained permission to copy it. How good a thing it is when brothers and sisters write in this free, communicative way to one another! not merely pouring out their feelings, but taking the trouble to express thoughts, and thereby brightening and polishing the best properties of their minds by collision. The present Dean of Carlisle says, that he has known young men at college wholly restrained from vice, simply by the hallowed and blessed influence of their sisters.[6]

* * * * *

Arbell has again been heard from. Aunt Catherine had safely arrived, and they were all so glad to see her! Also an eminent English surgeon, who had been telegraphed for, and who accidentally, or rather providentially, crossed in the same steamer, and, seeing the name of “Miss Pevensey” on her carpet-bag, immediately introduced himself to her, and took care of her all the rest of the way. This was an immense advantage to Miss Pevensey, who speaks very indifferent French, and who, without a courier, could not have got on at all: besides, he prevented her thoughts from dwelling on one painful subject all the way, and told her several instances of remarkable recoveries, which greatly cheered her. He, on his part, was glad to get some idea of what sort of people they were who had sent for him, and became interested in Miss Pevensey’s account of her sister-in-law’s character and responsibilities. When they arrived at the _pasteur’s_, Arbell said she was so glad to see her aunt, that she could not help the tears running down her face. Sir Benjamin pronounced dear mamma to be going on quite favourably; indeed, he thought her progress, as far as it went, almost miraculous; and said it showed that mountain-practice was not altogether to be despised. They were going to begin their homeward journey by very easy stages, as soon as an invalid litter could be constructed according to Sir Benjamin’s directions, which would shake dear mamma as little as possible. They could not think how they could ever be sufficiently grateful for M. Peyranet’s goodness—the only way in which papa thought he could show a sense of it was, by giving largely to his poor.

* * * * *

The harriers and stag-hounds are out this fine November morning; and I see hunters in green coats and red winding down the steep chalky sides of the hill; while men, boys, dogs, and cattle all seem animated by the spirit of the chase—the cows and horses galloping round the meadows in search of some outlet from their confinement. Certainly, the distant horn does sound enlivening. For the poor hare there is no hope of mercy; but the stag has been so often turned out, that I hardly think he can believe himself in much danger. There he goes! I was cockney enough to mistake him at first for a donkey! How gracefully he cleared the gate! Off he goes, at a rocking-horse sort of pace. He will give them a good run yet.

The trees are now as many-hued as Joseph’s coat of divers colours—orange, golden, lemon colour, every shade of green, brown, and mulberry, some cherry red; but few trees, except the walnuts, are quite leafless. The pigs, with eager snouts, are grubbing for acorns around the oaks,—off they trot, except one, to a new locality; he is too busy to note them, till suddenly looking up, it seems to strike him, “_Can_ they be doing better than I am?” and off he posts for his share of the spoils.

How much one may see from a window! I can descry long wavy sheets of gossamer, glittering with dew, shimmering in the air—the most exquisite texture conceivable, fit for the wedding-veil of the fairy-queen! The walnut-trees have been threshed; the wild-geese have flown home; the swallows flew off on the 21st of September. Many garden-flowers yet linger; but wild-flowers are reduced to a pitiful array, chiefly comprising daisies, yarrow, ragwort, and furze. Bright days are becoming fewer and fewer; but we had a fine Fifth of November, and I saw a rustic Guy Fawkes set down in the middle of the road by a party of merry lads, that they might scramble over a gate and race after a squirrel. The skylark and thrush have not yet quite forsaken us, but our principal songster is the robin, who pipes away most merrily.

In one of Mary Russell Mitford’s fairy-like notes to me, written within three weeks of her death, she says, “I am sometimes wheeled from my fire-side to the window; and, about a month ago, a red-breast came to that window and tapped. Of course, we answered the appeal by fixing a little tray outside the window-sill, and keeping it well supplied with bread crumbs; and now he not only comes himself, but has introduced his kinsfolk and friends. Think how great a pleasure!”

* * * * *

No news of the Pevenseys’ return; but they must be slowly nearing home, unless any fresh causes of delay have occurred. Winter is stealing imperceptibly upon us; November has slipped away, and December has arrived, almost without the change being felt.