The Conquest of the River Plate (1535-1555)

Part 17

Chapter 174,115 wordsPublic domain

The governor wrote again to Domingo de Irala, urging him to renew friendly relations with the Indians by every means in his power, because it was advantageous for His Majesty's service. Indeed, as long as the country was disturbed by war, surprises, revolts, murders, and robberies, troubles would never cease. By bringing about a peace, he wrote, they would be doing their duty towards God and the king. At the same time he sent a quantity of provisions for gratuitous distribution among the Indians who had served, adding all that he could think of to strengthen peace and concord.

Under these circumstances Domingo de Irala proceeded to make peace. He found the enemy much harassed and fatigued by the war they had been carrying on with the Spaniards, and desirous of putting an end to it. They were disposed to come to terms with our Indian allies and renew their allegiance to the king. Finally, Guaçani and Atabare, and many other chiefs and people, accepted the conditions offered them, and came before the governor to ratify the peace. He told them that in discontinuing hostilities they had done their duty, that he forgave them their past disobedience, and that if they rebelled again they would be punished without mercy. After this he gave them presents, and dismissed them very happy and contented. Seeing now that the country was at peace, and the natives living in concord, the governor ordered them to hasten bringing in the provisions and other necessaries, in order to equip ten vessels he was preparing for the discovery of the country by the port of Los Reyes, in accordance with the resolution come to. In a few days the natives brought over 3,000 quintals of manioc flour and maize, and with these he completed loading the ships, paying for everything to the satisfaction of the Indians. He also furnished the Spaniards with arms and other necessaries.

CHAPTER THE FORTY-THIRD.

_How the friars took to flight._

NOW when the brigantines were on the point of sailing, and everything was ready for the voyage of exploration as recommended by the council, the friars Bernaldo de Armenta and Alonso Lebron his companion, were silently and secretly induced to proceed to the coast of Brazil by the route explored by the governor, bearing certain letters for His Majesty, acquainting him with the bad use the governor was making of the powers and authority graciously conferred upon him. This was done out of jealousy and hatred towards the governor, and in order to hinder his exploration and discovery of the country, so that his service to the king might be of no effect. The motive of their conduct was as follows: When he arrived in that country the governor found everything disorganised, the Christians in poor circumstances and without arms, and the inhabitants complaining of the extortionate behaviour of the officers, who, to advance their personal interests, had most unjustly levied tribute and a new tax, contrary to the custom of Spain and the Indies, to which they gave the name of _quinto_, as we have already stated in the course of this narrative. But Alvar Nuñez not suffering them to continue these exactions, they opposed his discovery, and it was on this account that the monks were induced by them to depart. These friars caused the people to swear on the crucifix that they would not divulge their departure for Brazil. But when the Indian chiefs had notice of it they came before the governor, and demanded the restitution of their daughters, whom they had given up to the monks to be taught the Christian religion, as it had reached their ears that the monks were intending to go to the coast of Brazil and carry their daughters along with them; and as they understood that all those who went thither never returned alive, and that the girls did not wish to go, and would have run away were it not that the friars kept them in custody. When the governor heard this the monks had already set out on their journey, so he sent after them, and they were overtaken two leagues from the city and obliged to return. The girls they were carrying off were thirty-five in number, besides other Christian converts, all of whom were brought back. This caused a great tumult among the people, as well Spaniards as Indians, and great complaint was made by the Indians at the abduction of their daughters. They also brought before the governor an Indian named Domingo from the coast of Brazil, a person of great importance in His Majesty's service. Then Cabeza de Vaca ordered the depositions against the monks and officers to be taken, and proceedings were begun against them for the crime they had committed against His Majesty. In order that he might not be detained in his voyage of exploration, he deputed the cause to a judge, and bade him investigate the whole matter as to the misdeeds of the accused persons and the charges brought against them. Two of them he took with him on bail, leaving the others in prison in the city, suspended from office till such time as His Majesty should ordain as to what should further be done in the matter.

CHAPTER THE FORTY-FOURTH.

_How the governor took four hundred men with him on his voyage of discovery._

ALL preparations being now completed for the voyage of discovery, and the ten brigantines having been laden with provisions, the governor selected 400 arquebusiers and archers to accompany him on that journey. Half of these embarked on the brigantines, the others, together with twelve horsemen, went by land along the river bank as far as the port of Guayviaño, keeping constantly among settlements of the friendly Guaranís, this being the best route. The horses were taken on the vessels, but in order that they should not consume the provisions on board, and might feed themselves on shore, they were sent eight days beforehand. The factor, Pedro Dorantes, and the accountant, Philip de Caceres, went with them. Eight days afterwards the governor embarked, having left as his lieutenant Juan de Salazar de Espinosa, whom he charged to administer the province, and govern peacefully and justly in the name of the king. Two hundred soldiers--arquebusiers and archers--and six horsemen remained behind to protect and defend the city. On the day of Our Lady of September,[338] the church upon which Cabeza de Vaca had himself worked ever since its destruction by fire was handsomely finished. He set out from Ascension with twenty brigantines and 120 canoes. In these were 1,200 Indian warriors, whose strange appearance, armed with bows and arrows, produced a wonderful effect, in their war paint adorned with plumes and feathers, and wearing on their brows plates of metal, so that when the sun shone they glittered marvellously. The Indians said they wore these plates in order that they might so glitter and dazzle the eyes of the enemy; and they went forth with loud cries and shouts, all as merry as possible. When the governor departed from the city he left word with Captain Salazar to use every effort to complete the caravel, which he had ordered to be built, and make it ready against his return, so that he might then send his report to Spain of all that had happened in his voyage of exploration. Having made all the necessary dispositions, and the weather being favourable, he reached the port of Tapua,[339] where he was received by the chiefs. These he told that he was about to undertake a voyage of discovery of that land; he therefore begged them always to live in peace and concord with their neighbours. If they obeyed him they would always be as well, and better, treated than heretofore, and he gave presents to be distributed among them, their sons and relatives, and left them well pleased and satisfied.

[338] This is the feast of the Nativity of the Virgin Mary, on the 8th of September.

[339] Cf. _supra_, p. 137.

CHAPTER THE FORTY-FIFTH.

_How the governor left part of the provisions he had brought with him._

BECAUSE the vessels were so heavily laden with provisions that they could not safely carry them, the governor left in Tapuá more than 200 quintals, and then sailed further, and after a prosperous voyage arrived at the port called by the Indians _Inriquizava_,[340] arriving there at one o'clock in the night. Here he remained three days in order to open intercourse with the natives, who came to see him in large numbers, bringing provisions, which were distributed among the Spaniards, as well as among the friendly Guaranís. All these people were received with kindness by the governor, because they had always been our good friends. He gave presents to the chiefs, told them he was about to discover the country, which would be a good and profitable thing for all of them, and meanwhile he begged them to keep peace with the Spaniards that remained in the city of Ascension. This they promised him they would do, and so having left them well pleased and satisfied, he proceeded on his voyage up the river.

[340] Yeruquihaba. Cf. _supra_, p. 58.

CHAPTER THE FORTY-SIXTH.

_How he stopped to speak with the natives of another port and land._

ON the 12th of that month he reached another port, called _Itaqui_, where he moored his brigantines, in order to hold intercourse with the natives, who are Guaranís and vassals of the king. That day a large number of Indians, accompanied by their chiefs, came laden with provisions, whom the governor informed, as he had done the others, of his intended voyage of exploration. These also he exhorted to keep peace with the Spanish Christians at Ascension, and besides paying them for the provisions they brought, he distributed presents among the chiefs and their relatives, leaving them well satisfied. He stayed here two days and then sailed farther, passing by a second port, Itaqui, and afterwards moored at the port of Guaçani--the chief who revolted with Atabare in the war I have spoken of, but who was now living in peace and amity with the Spaniards and their allies. As soon as these chiefs knew of the arrival of the governor they made haste to come and see him, whom he received very lovingly, because they had kept the peace, and all their people were joyous and confident because these chiefs, their masters, having entered into friendly relations with the Christians, all the country was at peace and in tranquillity. The following day they came again, and he showed them much affection, and gave them and their relatives many presents, besides paying for all the provisions they brought, so that they remained well satisfied. And because they were the principal chiefs of those natives, the governor spoke to them in the kindest way, and recommended them to keep peace in all that land, and be diligent in serving and visiting the Spaniards at Ascension, obeying the orders of His Majesty. They answered, that since they had made peace they were determined to keep it, as he would see. In proof of their obedience, Atabare offered to accompany them, being a man well experienced in warfare, and Guaçani said he would remain at home and see that peace was not broken. The governor thought well of all this, and liking the offer made by Atabare, he deemed it prudent to accept it, because if this chief went with him there would be additional security for the observance of peace. He therefore agreed to his coming, and gave him richer presents than he had ever done before, for it was certain that by keeping this chief satisfied the whole country would remain at peace, and nobody would dare to raise a rebellion. So the governor earnestly recommended the Christians to the good offices of Guaçani, who promised to accomplish all he had undertaken. The governor remained four days at this place, conferring with those chiefs and their people, and giving them presents.

When they were about to leave this port, the horse of the factor Pedro Dorantes died, so he told the governor he did not feel disposed to continue in the discovery and conquest of that province without a horse, and begged that he might be allowed to return to the city of Ascension, leaving as his deputy his son, Pedro Dorantes, to serve in the office of factor. This youth was admitted to the said office in the place of his father and allowed to accompany the expedition.

Atabare, the Indian chief, set out in company with the governor, together with thirty relatives and dependents, in three canoes. Sailing from the port of Guaçani, the expedition navigated up the Rio Paraguai, and on Friday, the 24th of September, arrived at the port of Ipaneme,[341] where the governor ordered the brigantines to be moored in order to communicate with the Indians who were vassals of the king, as well as because he had heard that among those Indians there was a Guaraní who had lived for a long while in captivity with the Payaguás and knew their language, their country, and villages. He wished to take him with him as interpreter to the Payaguás, who had slain Juan de Ayolas and other Christians, and obtain in a peaceful way the gold and silver of which they had robbed that leader.

[341] River Ipané.

As soon as he arrived at the port all the natives came towards him, much pleased and laden with provisions. The governor received them kindly and gave orders that they should be paid for all they brought. To the chiefs he gave many presents, and having spoken and dealt with them, he gave them to understand the necessity he was in of having that Indian as interpreter, so as to bring about friendly relations with the Payaguás, and to guide his army by the best route to the settlements of the interior. Then these Indians immediately sent in search of him, to find him out with the least possible delay.

CHAPTER THE FORTY-SEVENTH.

_How he sent for an interpreter to treat with the Payaguás._

THREE days after the natives of Ipaneme had sent in search of the Indian interpreter, he arrived at the port where the governor was staying, and offered to accompany him on his expedition and show him the country of the Payaguás. Then the governor set sail from that port and went further up the river Paraguai, and in four days' time arrived at the port of Guayviaño, which is the extreme point occupied by the Guaranís. Here he ordered his vessels to be moored, in order that he might speak with the natives, who came to see him with their chiefs, laden with provisions, and the governor received them very well, and treated them and their chiefs in the same gracious manner. These natives informed him that his cavalry were marching through the country, and had already passed through some of their settlements, where they had been well received and provisioned, and that they had been directed on the road to Itabitan,[342] where they intended to await the arrival of the brigantines. As soon as he heard these tidings the governor ordered his flotilla to set sail, and departed from the port of Guayviaño, and, having a fair wind, went on navigating up the river. That same day, at nine o'clock in the morning, he reached the port of Itabitan, where he found his cavalry arrived in good condition. They informed him that they had travelled through the country, keeping on good terms with the inhabitants, to whom they had distributed the gifts they had taken with them.

[342] Itapuan.

CHAPTER THE FORTY-EIGHTH.

_How the horses were embarked in the port._

CABEZA DE VACA remained two days in the port of Itabitan, during which time the horses were embarked and everything concerning the armada arranged in orderly fashion. The country of the Payaguás being now near at hand, he ordered that the Indian interpreter from Ipaneme should be taken on board the leading vessel and give directions as to what had to be done. He then set sail with a fair wind from that port. In order to protect the Guaranís who were with him from the attacks of the Payaguás, he ordered the former to unite their canoes in one body and keep close to the brigantines, and in this way pursue their voyage in good order. At night he directed that all the flotilla should moor alongside the bank, he himself sleeping on shore with a strong guard, the canoes of the Guaranís being attached to the brigantines. The Spaniards and Indians occupied a full league of land along the river, and their numerous camp-fires presented a very pretty sight. During all this navigation the governor provided food for all the people, Spaniards and Guaranís, and supplied them well with everything--fish in great abundance and game, so that they had more than they could eat. In this river there is a kind of wild pig that is constantly in the water, larger than ours in Spain; these animals are aquatic in their habits, remaining on land at night, while in the daytime they are always in the water, and when they see a person they plunge into the river and sink to the bottom, remaining a long time under water.[343] When they reappear on the surface of the water they are at an arrow's flight from the place where they dived. In the chase of this pig not less than six canoes take part, for, when the animal dives, three go up the river and three go down. The hunters have their bows ready, and, as the animal comes to the surface, they shoot three or four arrows with great rapidity at them before they dive again, and so they pursue them till at length they float on the surface dead of their wounds. Their flesh is considered good to eat by the Spaniards, and there is plenty of it, many parts of this river abounding with these pigs. Our people were so strong and lusty on this voyage that they looked as though they had just arrived from Spain. The horses, too, were in good condition; they were taken on shore several times to hunt deer, tapirs, wild boar, many otters, and other animals.

[343] This amphibious animal is called _capibara_, i.e., _capincho_, or water-hog.

CHAPTER THE FORTY-NINTH.

_How Juan de Ayolas entered the port where he and his Christians were killed._

ON the 12th October the governor arrived at the port of Candelaria, and the country of the Payaguás. It was here that Captain Juan de Ayolas entered with his Spaniards, and hither he returned after his exploration, expecting to find Domingo de Irala, whom he had left in charge of the brigantines, which he had taken with him. Here he remained four months awaiting their arrival, during which time he and his men suffered terribly from hunger. At length the Payaguás, having learned of his weak condition and want of arms, began treating him with familiarity, and offered to receive him and his men into their houses and support them. Then they suddenly fell upon them as they were crossing some marshes full of rushes; every Christian was seized by two Indians armed with poles who struck them several blows on the head, and so they slew Captain Juan de Ayolas and eighty Spaniards, being all that remained of the one hundred and fifty who had gone on that expedition. The blame of their death rests with him who had been left in charge of the brigantines, and who, instead of awaiting their return, abandoned them to their fate, and descended the river to please himself. Had Juan de Ayolas found the brigantines there when he returned, he would have embarked and escaped massacre at the hands of these Indians. But Domingo de Irala acted with bad faith, to the intent that Juan de Ayolas might be slain, and that he might raise a revolt in the land against God and the king. This he afterwards succeeded in, and, to the present day, he is actually in revolt, having destroyed and laid waste all that land, and for twelve years he continues to govern it tyrannically.[344]

[344] This is reckoned from the end of Alvar Nuñez's government, 1543, to the date of publication of this work in Valladolid, 1555.

The pilots observed here to obtain the elevation of the pole, and found the latitude of that port to be in twenty-one degrees less one-third of a degree.[345] Having arrived here, the armada was assembled before opening communications with the Payaguás and ascertaining where their settlements were situated. The following morning, at eight o'clock, seven Payaguás appeared on the bank of the river, and the governor ordered an equal number of Spaniards, together with the interpreter (who proved very useful), to treat with them, as they were desirous of speaking with them, and of coming to a peaceful arrangement, the captain of the expedition having no other object but that of peace. Having conversed a little while, the Indians asked if these Christians, who had now arrived in the brigantines, were the same as those who formerly went about the country. The Spaniards, who had been warned beforehand, answered that they were not the same as those others, but were newly arrived in the country. Upon this, one of the Payaguás came among the Christians, and was immediately brought before the governor. He asked him, through the interpreter, by whose order he had come. The man answered that his chief, having learned of the arrival of the Spaniards, had sent him to inquire if it were true they were the same people as those who went formerly in the country, and to say that his chief wished to be the friend of the governor, and that all that had been taken from Juan de Ayolas and from the Christians was kept together, and placed in security ready to be restored to the chief of the Christians, in order that peace might be made with them, and to obtain pardon for the murder of Ayolas and the other Christians who had been slain in war. The governor then asked him how much gold and silver they had taken from Juan de Ayolas and from the Christians, and he showed, by signs, that it would amount to sixty-six loads such as the Chanés Indians are accustomed to carry, and that it was all in plates, bracelets, crowns, and axes; also that there were small vases of gold and silver. Alvar Nuñez charged that Indian, through the interpreter, to tell his chief that His Majesty had sent him to that land to establish peace with them and other tribes that would accept it, and that the past wars would be forgiven. He added that if his chief sought friendship, and would be willing to restore all that had been taken from the Spaniards, he should come in person and speak with him (the governor), as he was very desirous of seeing him, and would treat him well, and receive him as a vassal of the king. In token of peace, he sent him several presents, and gave other things as well to the Indian himself, and asked him when he would return with his chief.

[345] This is an error of one and two-thirds of a degree. The exact latitude of _Candelaria_ was 19 degrees, where now is Corumbá.

This chief, though a fisherman, is lord of this miserable people (for all are fishermen); he is a very grave man, feared and respected by his people, and, if anyone offend him and make him angry, he takes a bow, and shoots two or three arrows into him. If the man be killed, he sends for the wife (if there be one), and gives her a bead to appease her wrath at the murder of her husband. If he have no bead to give her, then a couple of feathers. When this chief wishes to spit, one that is nearest to him joins his hands together so that he should spit into them. These, and such like extravagances, are practised by this chief. All along the river there is no Indian that owns such things as he does. The interpreter promised that he and his chief would be there again the next morning, and so he left the governor in expectation.

CHAPTER THE FIFTIETH.

_How the interpreter and those who had promised to come failed to do so._