The Complete Works of William Shakespeare

Part 99

Chapter 99 4,227 words Public domain Markdown

BRUTUS. Cassius, be content. Speak your griefs softly, I do know you well. Before the eyes of both our armies here, Which should perceive nothing but love from us, Let us not wrangle. Bid them move away; Then in my tent, Cassius, enlarge your griefs, And I will give you audience.

CASSIUS. Pindarus, Bid our commanders lead their charges off A little from this ground.

BRUTUS. Lucilius, do you the like; and let no man Come to our tent till we have done our conference. Lucius and Titinius, guard our door.

[_Exeunt._]

SCENE III. Within the tent of Brutus.

Enter Brutus and Cassius.

CASSIUS. That you have wrong’d me doth appear in this: You have condemn’d and noted Lucius Pella For taking bribes here of the Sardians; Wherein my letters, praying on his side Because I knew the man, were slighted off.

BRUTUS. You wrong’d yourself to write in such a case.

CASSIUS. In such a time as this it is not meet That every nice offence should bear his comment.

BRUTUS. Let me tell you, Cassius, you yourself Are much condemn’d to have an itching palm, To sell and mart your offices for gold To undeservers.

CASSIUS. I an itching palm! You know that you are Brutus that speak this, Or, by the gods, this speech were else your last.

BRUTUS. The name of Cassius honours this corruption, And chastisement doth therefore hide his head.

CASSIUS. Chastisement!

BRUTUS. Remember March, the Ides of March remember: Did not great Julius bleed for justice’ sake? What villain touch’d his body, that did stab, And not for justice? What! Shall one of us, That struck the foremost man of all this world But for supporting robbers, shall we now Contaminate our fingers with base bribes, And sell the mighty space of our large honours For so much trash as may be grasped thus? I had rather be a dog, and bay the moon, Than such a Roman.

CASSIUS. Brutus, bait not me, I’ll not endure it. You forget yourself, To hedge me in. I am a soldier, I, Older in practice, abler than yourself To make conditions.

BRUTUS. Go to; you are not, Cassius.

CASSIUS. I am.

BRUTUS. I say you are not.

CASSIUS. Urge me no more, I shall forget myself; Have mind upon your health, tempt me no farther.

BRUTUS. Away, slight man!

CASSIUS. Is’t possible?

BRUTUS. Hear me, for I will speak. Must I give way and room to your rash choler? Shall I be frighted when a madman stares?

CASSIUS. O ye gods, ye gods! Must I endure all this?

BRUTUS. All this? ay, more: fret till your proud heart break; Go show your slaves how choleric you are, And make your bondmen tremble. Must I budge? Must I observe you? Must I stand and crouch Under your testy humour? By the gods, You shall digest the venom of your spleen, Though it do split you; for, from this day forth, I’ll use you for my mirth, yea, for my laughter, When you are waspish.

CASSIUS. Is it come to this?

BRUTUS. You say you are a better soldier: Let it appear so; make your vaunting true, And it shall please me well. For mine own part, I shall be glad to learn of noble men.

CASSIUS. You wrong me every way, you wrong me, Brutus. I said, an elder soldier, not a better: Did I say better?

BRUTUS. If you did, I care not.

CASSIUS. When Caesar liv’d, he durst not thus have mov’d me.

BRUTUS. Peace, peace! you durst not so have tempted him.

CASSIUS. I durst not?

BRUTUS. No.

CASSIUS. What? durst not tempt him?

BRUTUS. For your life you durst not.

CASSIUS. Do not presume too much upon my love. I may do that I shall be sorry for.

BRUTUS. You have done that you should be sorry for. There is no terror, Cassius, in your threats, For I am arm’d so strong in honesty, That they pass by me as the idle wind, Which I respect not. I did send to you For certain sums of gold, which you denied me; For I can raise no money by vile means: By Heaven, I had rather coin my heart, And drop my blood for drachmas, than to wring From the hard hands of peasants their vile trash By any indirection. I did send To you for gold to pay my legions, Which you denied me: was that done like Cassius? Should I have answer’d Caius Cassius so? When Marcus Brutus grows so covetous, To lock such rascal counters from his friends, Be ready, gods, with all your thunderbolts, Dash him to pieces!

CASSIUS. I denied you not.

BRUTUS. You did.

CASSIUS. I did not. He was but a fool That brought my answer back. Brutus hath riv’d my heart. A friend should bear his friend’s infirmities; But Brutus makes mine greater than they are.

BRUTUS. I do not, till you practise them on me.

CASSIUS. You love me not.

BRUTUS. I do not like your faults.

CASSIUS. A friendly eye could never see such faults.

BRUTUS. A flatterer’s would not, though they do appear As huge as high Olympus.

CASSIUS. Come, Antony, and young Octavius, come, Revenge yourselves alone on Cassius, For Cassius is a-weary of the world: Hated by one he loves; brav’d by his brother; Check’d like a bondman; all his faults observ’d, Set in a note-book, learn’d and conn’d by rote, To cast into my teeth. O, I could weep My spirit from mine eyes! There is my dagger, And here my naked breast; within, a heart Dearer than Plutus’ mine, richer than gold: If that thou be’st a Roman, take it forth. I, that denied thee gold, will give my heart: Strike as thou didst at Caesar; for I know, When thou didst hate him worst, thou lovedst him better Than ever thou lovedst Cassius.

BRUTUS. Sheathe your dagger. Be angry when you will, it shall have scope; Do what you will, dishonour shall be humour. O Cassius, you are yoked with a lamb That carries anger as the flint bears fire, Who, much enforced, shows a hasty spark, And straight is cold again.

CASSIUS. Hath Cassius liv’d To be but mirth and laughter to his Brutus, When grief and blood ill-temper’d vexeth him?

BRUTUS. When I spoke that, I was ill-temper’d too.

CASSIUS. Do you confess so much? Give me your hand.

BRUTUS. And my heart too.

CASSIUS. O Brutus!

BRUTUS. What’s the matter?

CASSIUS. Have not you love enough to bear with me, When that rash humour which my mother gave me Makes me forgetful?

BRUTUS. Yes, Cassius; and from henceforth, When you are over-earnest with your Brutus, He’ll think your mother chides, and leave you so.

Enter Poet, followed by Lucilius, Titinius and Lucius.

POET. [_Within._] Let me go in to see the generals, There is some grudge between ’em; ’tis not meet They be alone.

LUCILIUS. [_Within._] You shall not come to them.

POET. [_Within._] Nothing but death shall stay me.

CASSIUS. How now! What’s the matter?

POET. For shame, you generals! What do you mean? Love, and be friends, as two such men should be; For I have seen more years, I’m sure, than ye.

CASSIUS. Ha, ha! How vilely doth this cynic rhyme!

BRUTUS. Get you hence, sirrah. Saucy fellow, hence!

CASSIUS. Bear with him, Brutus; ’tis his fashion.

BRUTUS. I’ll know his humour when he knows his time. What should the wars do with these jigging fools? Companion, hence!

CASSIUS. Away, away, be gone!

[_Exit Poet._]

BRUTUS. Lucilius and Titinius, bid the commanders Prepare to lodge their companies tonight.

CASSIUS. And come yourselves and bring Messala with you Immediately to us.

[_Exeunt Lucilius and Titinius._]

BRUTUS. Lucius, a bowl of wine.

[_Exit Lucius._]

CASSIUS. I did not think you could have been so angry.

BRUTUS. O Cassius, I am sick of many griefs.

CASSIUS. Of your philosophy you make no use, If you give place to accidental evils.

BRUTUS. No man bears sorrow better. Portia is dead.

CASSIUS. Ha? Portia?

BRUTUS. She is dead.

CASSIUS. How ’scap’d I killing, when I cross’d you so? O insupportable and touching loss! Upon what sickness?

BRUTUS. Impatient of my absence, And grief that young Octavius with Mark Antony Have made themselves so strong; for with her death That tidings came. With this she fell distract, And, her attendants absent, swallow’d fire.

CASSIUS. And died so?

BRUTUS. Even so.

CASSIUS. O ye immortal gods!

Enter Lucius, with wine and a taper.

BRUTUS. Speak no more of her. Give me a bowl of wine. In this I bury all unkindness, Cassius.

[_Drinks._]

CASSIUS. My heart is thirsty for that noble pledge. Fill, Lucius, till the wine o’erswell the cup. I cannot drink too much of Brutus’ love.

[_Drinks._]

[_Exit Lucius._]

Enter Titinius and Messala.

BRUTUS. Come in, Titinius! Welcome, good Messala. Now sit we close about this taper here, And call in question our necessities.

CASSIUS. Portia, art thou gone?

BRUTUS. No more, I pray you. Messala, I have here received letters, That young Octavius and Mark Antony Come down upon us with a mighty power, Bending their expedition toward Philippi.

MESSALA. Myself have letters of the selfsame tenor.

BRUTUS. With what addition?

MESSALA. That by proscription and bills of outlawry Octavius, Antony, and Lepidus Have put to death an hundred Senators.

BRUTUS. Therein our letters do not well agree. Mine speak of seventy Senators that died By their proscriptions, Cicero being one.

CASSIUS. Cicero one!

MESSALA. Cicero is dead, And by that order of proscription. Had you your letters from your wife, my lord?

BRUTUS. No, Messala.

MESSALA. Nor nothing in your letters writ of her?

BRUTUS. Nothing, Messala.

MESSALA. That, methinks, is strange.

BRUTUS. Why ask you? Hear you aught of her in yours?

MESSALA. No, my lord.

BRUTUS. Now as you are a Roman, tell me true.

MESSALA. Then like a Roman bear the truth I tell, For certain she is dead, and by strange manner.

BRUTUS. Why, farewell, Portia. We must die, Messala. With meditating that she must die once, I have the patience to endure it now.

MESSALA. Even so great men great losses should endure.

CASSIUS. I have as much of this in art as you, But yet my nature could not bear it so.

BRUTUS. Well, to our work alive. What do you think Of marching to Philippi presently?

CASSIUS. I do not think it good.

BRUTUS. Your reason?

CASSIUS. This it is: ’Tis better that the enemy seek us; So shall he waste his means, weary his soldiers, Doing himself offence, whilst we, lying still, Are full of rest, defence, and nimbleness.

BRUTUS. Good reasons must of force give place to better. The people ’twixt Philippi and this ground Do stand but in a forced affection; For they have grudg’d us contribution. The enemy, marching along by them, By them shall make a fuller number up, Come on refresh’d, new-added, and encourag’d; From which advantage shall we cut him off If at Philippi we do face him there, These people at our back.

CASSIUS. Hear me, good brother.

BRUTUS. Under your pardon. You must note besides, That we have tried the utmost of our friends, Our legions are brim-full, our cause is ripe. The enemy increaseth every day; We, at the height, are ready to decline. There is a tide in the affairs of men, Which, taken at the flood, leads on to fortune; Omitted, all the voyage of their life Is bound in shallows and in miseries. On such a full sea are we now afloat, And we must take the current when it serves, Or lose our ventures.

CASSIUS. Then, with your will, go on: We’ll along ourselves, and meet them at Philippi.

BRUTUS. The deep of night is crept upon our talk, And nature must obey necessity, Which we will niggard with a little rest. There is no more to say?

CASSIUS. No more. Good night: Early tomorrow will we rise, and hence.

Enter Lucius.

BRUTUS. Lucius! My gown.

[_Exit Lucius._]

Farewell now, good Messala. Good night, Titinius. Noble, noble Cassius, Good night, and good repose.

CASSIUS. O my dear brother! This was an ill beginning of the night. Never come such division ’tween our souls! Let it not, Brutus.

Enter Lucius with the gown.

BRUTUS. Everything is well.

CASSIUS. Good night, my lord.

BRUTUS. Good night, good brother.

TITINIUS and MESSALA. Good night, Lord Brutus.

BRUTUS. Farewell, everyone.

[_Exeunt Cassius, Titinius and Messala._]

Give me the gown. Where is thy instrument?

LUCIUS. Here in the tent.

BRUTUS. What, thou speak’st drowsily? Poor knave, I blame thee not, thou art o’er-watch’d. Call Claudius and some other of my men; I’ll have them sleep on cushions in my tent.

LUCIUS. Varro and Claudius!

Enter Varro and Claudius.

VARRO. Calls my lord?

BRUTUS. I pray you, sirs, lie in my tent and sleep; It may be I shall raise you by-and-by On business to my brother Cassius.

VARRO. So please you, we will stand and watch your pleasure.

BRUTUS. I will not have it so; lie down, good sirs, It may be I shall otherwise bethink me. Look, Lucius, here’s the book I sought for so; I put it in the pocket of my gown.

[_Servants lie down._]

LUCIUS. I was sure your lordship did not give it me.

BRUTUS. Bear with me, good boy, I am much forgetful. Canst thou hold up thy heavy eyes awhile, And touch thy instrument a strain or two?

LUCIUS. Ay, my lord, an’t please you.

BRUTUS. It does, my boy. I trouble thee too much, but thou art willing.

LUCIUS. It is my duty, sir.

BRUTUS. I should not urge thy duty past thy might; I know young bloods look for a time of rest.

LUCIUS. I have slept, my lord, already.

BRUTUS. It was well done, and thou shalt sleep again; I will not hold thee long. If I do live, I will be good to thee.

[_Lucius plays and sings till he falls asleep._]

This is a sleepy tune. O murd’rous slumber, Layest thou thy leaden mace upon my boy, That plays thee music? Gentle knave, good night; I will not do thee so much wrong to wake thee. If thou dost nod, thou break’st thy instrument; I’ll take it from thee; and, good boy, good night. Let me see, let me see; is not the leaf turn’d down Where I left reading? Here it is, I think.

Enter the Ghost of Caesar.

How ill this taper burns! Ha! who comes here? I think it is the weakness of mine eyes That shapes this monstrous apparition. It comes upon me. Art thou anything? Art thou some god, some angel, or some devil, That mak’st my blood cold and my hair to stare? Speak to me what thou art.

GHOST. Thy evil spirit, Brutus.

BRUTUS. Why com’st thou?

GHOST. To tell thee thou shalt see me at Philippi.

BRUTUS. Well; then I shall see thee again?

GHOST. Ay, at Philippi.

BRUTUS. Why, I will see thee at Philippi then.

[_Ghost vanishes._]

Now I have taken heart, thou vanishest. Ill spirit, I would hold more talk with thee. Boy! Lucius! Varro! Claudius! Sirs, awake! Claudius!

LUCIUS. The strings, my lord, are false.

BRUTUS. He thinks he still is at his instrument. Lucius, awake!

LUCIUS. My lord?

BRUTUS. Didst thou dream, Lucius, that thou so criedst out?

LUCIUS. My lord, I do not know that I did cry.

BRUTUS. Yes, that thou didst. Didst thou see anything?

LUCIUS. Nothing, my lord.

BRUTUS. Sleep again, Lucius. Sirrah Claudius! Fellow thou, awake!

VARRO. My lord?

CLAUDIUS. My lord?

BRUTUS. Why did you so cry out, sirs, in your sleep?

VARRO. CLAUDIUS. Did we, my lord?

BRUTUS. Ay. Saw you anything?

VARRO. No, my lord, I saw nothing.

CLAUDIUS. Nor I, my lord.

BRUTUS. Go and commend me to my brother Cassius; Bid him set on his powers betimes before, And we will follow.

VARRO. CLAUDIUS. It shall be done, my lord.

[_Exeunt._]

ACT V

SCENE I. The plains of Philippi.

Enter Octavius, Antony and their Army.

OCTAVIUS. Now, Antony, our hopes are answered. You said the enemy would not come down, But keep the hills and upper regions. It proves not so; their battles are at hand, They mean to warn us at Philippi here, Answering before we do demand of them.

ANTONY. Tut, I am in their bosoms, and I know Wherefore they do it. They could be content To visit other places, and come down With fearful bravery, thinking by this face To fasten in our thoughts that they have courage; But ’tis not so.

Enter a Messenger.

MESSENGER. Prepare you, generals. The enemy comes on in gallant show; Their bloody sign of battle is hung out, And something to be done immediately.

ANTONY. Octavius, lead your battle softly on Upon the left hand of the even field.

OCTAVIUS. Upon the right hand I. Keep thou the left.

ANTONY. Why do you cross me in this exigent?

OCTAVIUS. I do not cross you; but I will do so.

[_March._]

Drum. Enter Brutus, Cassius and their Army; Lucilius, Titinius, Messala and others.

BRUTUS. They stand, and would have parley.

CASSIUS. Stand fast, Titinius; we must out and talk.

OCTAVIUS. Mark Antony, shall we give sign of battle?

ANTONY. No, Caesar, we will answer on their charge. Make forth; the generals would have some words.

OCTAVIUS. Stir not until the signal.

BRUTUS. Words before blows: is it so, countrymen?

OCTAVIUS. Not that we love words better, as you do.

BRUTUS. Good words are better than bad strokes, Octavius.

ANTONY. In your bad strokes, Brutus, you give good words; Witness the hole you made in Caesar’s heart, Crying, “Long live! Hail, Caesar!”

CASSIUS. Antony, The posture of your blows are yet unknown; But for your words, they rob the Hybla bees, And leave them honeyless.

ANTONY. Not stingless too.

BRUTUS. O yes, and soundless too, For you have stol’n their buzzing, Antony, And very wisely threat before you sting.

ANTONY. Villains, you did not so when your vile daggers Hack’d one another in the sides of Caesar: You show’d your teeth like apes, and fawn’d like hounds, And bow’d like bondmen, kissing Caesar’s feet; Whilst damned Casca, like a cur, behind Struck Caesar on the neck. O you flatterers!

CASSIUS. Flatterers! Now, Brutus, thank yourself. This tongue had not offended so today, If Cassius might have rul’d.

OCTAVIUS. Come, come, the cause. If arguing makes us sweat, The proof of it will turn to redder drops. Look, I draw a sword against conspirators. When think you that the sword goes up again? Never, till Caesar’s three and thirty wounds Be well aveng’d; or till another Caesar Have added slaughter to the sword of traitors.

BRUTUS. Caesar, thou canst not die by traitors’ hands, Unless thou bring’st them with thee.

OCTAVIUS. So I hope. I was not born to die on Brutus’ sword.

BRUTUS. O, if thou wert the noblest of thy strain, Young man, thou couldst not die more honourable.

CASSIUS. A peevish school-boy, worthless of such honour, Join’d with a masker and a reveller.

ANTONY. Old Cassius still!

OCTAVIUS. Come, Antony; away! Defiance, traitors, hurl we in your teeth. If you dare fight today, come to the field; If not, when you have stomachs.

[_Exeunt Octavius, Antony and their Army._]

CASSIUS. Why now, blow wind, swell billow, and swim bark! The storm is up, and all is on the hazard.

BRUTUS. Ho, Lucilius! Hark, a word with you.

LUCILIUS. My lord?

[_Brutus and Lucilius talk apart._]

CASSIUS. Messala.

MESSALA. What says my General?

CASSIUS. Messala, This is my birth-day; as this very day Was Cassius born. Give me thy hand, Messala: Be thou my witness that against my will As Pompey was, am I compell’d to set Upon one battle all our liberties. You know that I held Epicurus strong, And his opinion. Now I change my mind, And partly credit things that do presage. Coming from Sardis, on our former ensign Two mighty eagles fell, and there they perch’d, Gorging and feeding from our soldiers’ hands, Who to Philippi here consorted us. This morning are they fled away and gone, And in their steads do ravens, crows, and kites Fly o’er our heads, and downward look on us, As we were sickly prey: their shadows seem A canopy most fatal, under which Our army lies, ready to give up the ghost.

MESSALA. Believe not so.

CASSIUS. I but believe it partly, For I am fresh of spirit, and resolv’d To meet all perils very constantly.

BRUTUS. Even so, Lucilius.

CASSIUS. Now, most noble Brutus, The gods today stand friendly, that we may, Lovers in peace, lead on our days to age! But, since the affairs of men rest still incertain, Let’s reason with the worst that may befall. If we do lose this battle, then is this The very last time we shall speak together: What are you then determined to do?

BRUTUS. Even by the rule of that philosophy By which I did blame Cato for the death Which he did give himself, I know not how, But I do find it cowardly and vile, For fear of what might fall, so to prevent The time of life, arming myself with patience To stay the providence of some high powers That govern us below.

CASSIUS. Then, if we lose this battle, You are contented to be led in triumph Thorough the streets of Rome?

BRUTUS. No, Cassius, no: think not, thou noble Roman, That ever Brutus will go bound to Rome; He bears too great a mind. But this same day Must end that work the Ides of March begun; And whether we shall meet again I know not. Therefore our everlasting farewell take. For ever, and for ever, farewell, Cassius. If we do meet again, why, we shall smile; If not, why then this parting was well made.

CASSIUS. For ever and for ever farewell, Brutus. If we do meet again, we’ll smile indeed; If not, ’tis true this parting was well made.

BRUTUS. Why then, lead on. O, that a man might know The end of this day’s business ere it come! But it sufficeth that the day will end, And then the end is known. Come, ho! away!

[_Exeunt._]

SCENE II. The same. The field of battle.

Alarum. Enter Brutus and Messala.

BRUTUS. Ride, ride, Messala, ride, and give these bills Unto the legions on the other side.

[_Loud alarum._]

Let them set on at once; for I perceive But cold demeanor in Octavius’ wing, And sudden push gives them the overthrow. Ride, ride, Messala; let them all come down.

[_Exeunt._]

SCENE III. Another part of the field.

Alarum. Enter Cassius and Titinius.

CASSIUS. O, look, Titinius, look, the villains fly! Myself have to mine own turn’d enemy: This ensign here of mine was turning back; I slew the coward, and did take it from him.

TITINIUS. O Cassius, Brutus gave the word too early, Who, having some advantage on Octavius, Took it too eagerly: his soldiers fell to spoil, Whilst we by Antony are all enclos’d.

Enter Pindarus.

PINDARUS. Fly further off, my lord, fly further off; Mark Antony is in your tents, my lord. Fly, therefore, noble Cassius, fly far off.

CASSIUS. This hill is far enough. Look, look, Titinius; Are those my tents where I perceive the fire?

TITINIUS. They are, my lord.

CASSIUS. Titinius, if thou lovest me, Mount thou my horse and hide thy spurs in him, Till he have brought thee up to yonder troops And here again, that I may rest assur’d Whether yond troops are friend or enemy.

TITINIUS. I will be here again, even with a thought.

[_Exit._]

CASSIUS. Go, Pindarus, get higher on that hill, My sight was ever thick. Regard Titinius, And tell me what thou notest about the field.

[_Pindarus goes up._]

This day I breathed first. Time is come round, And where I did begin, there shall I end. My life is run his compass. Sirrah, what news?

PINDARUS. [_Above._] O my lord!

CASSIUS. What news?

PINDARUS. [_Above._] Titinius is enclosed round about With horsemen, that make to him on the spur, Yet he spurs on. Now they are almost on him. Now, Titinius! Now some light. O, he lights too. He’s ta’en!

[_Shout._]

And, hark! they shout for joy.

CASSIUS. Come down; behold no more. O, coward that I am, to live so long, To see my best friend ta’en before my face!

[_Pindarus descends._]

Come hither, sirrah. In Parthia did I take thee prisoner; And then I swore thee, saving of thy life, That whatsoever I did bid thee do, Thou shouldst attempt it. Come now, keep thine oath. Now be a freeman; and with this good sword, That ran through Caesar’s bowels, search this bosom. Stand not to answer. Here, take thou the hilts; And when my face is cover’d, as ’tis now, Guide thou the sword.—Caesar, thou art reveng’d, Even with the sword that kill’d thee.

[_Dies._]

PINDARUS. So, I am free, yet would not so have been, Durst I have done my will. O Cassius! Far from this country Pindarus shall run, Where never Roman shall take note of him.

[_Exit._]

Enter Titinius with Messala.

MESSALA. It is but change, Titinius; for Octavius Is overthrown by noble Brutus’ power, As Cassius’ legions are by Antony.

TITINIUS. These tidings would well comfort Cassius.

MESSALA. Where did you leave him?