The Complete Works of William Shakespeare
Part 97
BRUTUS. Good gentlemen, look fresh and merrily; Let not our looks put on our purposes, But bear it as our Roman actors do, With untired spirits and formal constancy. And so, good morrow to you everyone.
[_Exeunt all but Brutus._]
Boy! Lucius! Fast asleep? It is no matter; Enjoy the honey-heavy dew of slumber: Thou hast no figures nor no fantasies, Which busy care draws in the brains of men; Therefore thou sleep’st so sound.
Enter Portia.
PORTIA. Brutus, my lord.
BRUTUS. Portia, what mean you? Wherefore rise you now? It is not for your health thus to commit Your weak condition to the raw cold morning.
PORTIA. Nor for yours neither. Y’ have ungently, Brutus, Stole from my bed; and yesternight at supper, You suddenly arose, and walk’d about, Musing and sighing, with your arms across; And when I ask’d you what the matter was, You star’d upon me with ungentle looks. I urg’d you further; then you scratch’d your head, And too impatiently stamp’d with your foot; Yet I insisted, yet you answer’d not, But with an angry wafture of your hand Gave sign for me to leave you. So I did, Fearing to strengthen that impatience Which seem’d too much enkindled; and withal Hoping it was but an effect of humour, Which sometime hath his hour with every man. It will not let you eat, nor talk, nor sleep; And could it work so much upon your shape As it hath much prevail’d on your condition, I should not know you, Brutus. Dear my lord, Make me acquainted with your cause of grief.
BRUTUS. I am not well in health, and that is all.
PORTIA. Brutus is wise, and, were he not in health, He would embrace the means to come by it.
BRUTUS. Why, so I do. Good Portia, go to bed.
PORTIA. Is Brutus sick, and is it physical To walk unbraced and suck up the humours Of the dank morning? What, is Brutus sick, And will he steal out of his wholesome bed To dare the vile contagion of the night, And tempt the rheumy and unpurged air To add unto his sickness? No, my Brutus; You have some sick offence within your mind, Which, by the right and virtue of my place, I ought to know of: and, upon my knees, I charm you, by my once commended beauty, By all your vows of love, and that great vow Which did incorporate and make us one, That you unfold to me, your self, your half, Why you are heavy, and what men tonight Have had resort to you; for here have been Some six or seven, who did hide their faces Even from darkness.
BRUTUS. Kneel not, gentle Portia.
PORTIA. I should not need, if you were gentle Brutus. Within the bond of marriage, tell me, Brutus, Is it excepted I should know no secrets That appertain to you? Am I your self But, as it were, in sort or limitation, To keep with you at meals, comfort your bed, And talk to you sometimes? Dwell I but in the suburbs Of your good pleasure? If it be no more, Portia is Brutus’ harlot, not his wife.
BRUTUS. You are my true and honourable wife, As dear to me as are the ruddy drops That visit my sad heart.
PORTIA. If this were true, then should I know this secret. I grant I am a woman; but withal A woman that Lord Brutus took to wife; I grant I am a woman; but withal A woman well reputed, Cato’s daughter. Think you I am no stronger than my sex, Being so father’d and so husbanded? Tell me your counsels, I will not disclose ’em. I have made strong proof of my constancy, Giving myself a voluntary wound Here, in the thigh: can I bear that with patience And not my husband’s secrets?
BRUTUS. O ye gods, Render me worthy of this noble wife!
[_Knock._]
Hark, hark, one knocks. Portia, go in awhile; And by and by thy bosom shall partake The secrets of my heart. All my engagements I will construe to thee, All the charactery of my sad brows. Leave me with haste.
[_Exit Portia._]
Enter Lucius with Ligarius.
Lucius, who’s that knocks?
LUCIUS. Here is a sick man that would speak with you.
BRUTUS. Caius Ligarius, that Metellus spake of. Boy, stand aside. Caius Ligarius, how?
LIGARIUS. Vouchsafe good-morrow from a feeble tongue.
BRUTUS. O, what a time have you chose out, brave Caius, To wear a kerchief! Would you were not sick!
LIGARIUS. I am not sick, if Brutus have in hand Any exploit worthy the name of honour.
BRUTUS. Such an exploit have I in hand, Ligarius, Had you a healthful ear to hear of it.
LIGARIUS. By all the gods that Romans bow before, I here discard my sickness. Soul of Rome! Brave son, derived from honourable loins! Thou, like an exorcist, hast conjur’d up My mortified spirit. Now bid me run, And I will strive with things impossible, Yea, get the better of them. What’s to do?
BRUTUS. A piece of work that will make sick men whole.
LIGARIUS. But are not some whole that we must make sick?
BRUTUS. That must we also. What it is, my Caius, I shall unfold to thee, as we are going, To whom it must be done.
LIGARIUS. Set on your foot, And with a heart new-fir’d I follow you, To do I know not what; but it sufficeth That Brutus leads me on.
[_Thunder._]
BRUTUS. Follow me then.
[_Exeunt._]
SCENE II. A room in Caesar’s palace.
Thunder and lightning. Enter Caesar, in his nightgown.
CAESAR. Nor heaven nor earth have been at peace tonight: Thrice hath Calphurnia in her sleep cried out, “Help, ho! They murder Caesar!” Who’s within?
Enter a Servant.
SERVANT. My lord?
CAESAR. Go bid the priests do present sacrifice, And bring me their opinions of success.
SERVANT. I will, my lord.
[_Exit._]
Enter Calphurnia.
CALPHURNIA. What mean you, Caesar? Think you to walk forth? You shall not stir out of your house today.
CAESAR. Caesar shall forth. The things that threaten’d me Ne’er look’d but on my back; when they shall see The face of Caesar, they are vanished.
CALPHURNIA. Caesar, I never stood on ceremonies, Yet now they fright me. There is one within, Besides the things that we have heard and seen, Recounts most horrid sights seen by the watch. A lioness hath whelped in the streets, And graves have yawn’d, and yielded up their dead; Fierce fiery warriors fight upon the clouds In ranks and squadrons and right form of war, Which drizzled blood upon the Capitol; The noise of battle hurtled in the air, Horses did neigh, and dying men did groan, And ghosts did shriek and squeal about the streets. O Caesar, these things are beyond all use, And I do fear them!
CAESAR. What can be avoided Whose end is purpos’d by the mighty gods? Yet Caesar shall go forth; for these predictions Are to the world in general as to Caesar.
CALPHURNIA. When beggars die, there are no comets seen; The heavens themselves blaze forth the death of princes.
CAESAR. Cowards die many times before their deaths; The valiant never taste of death but once. Of all the wonders that I yet have heard, It seems to me most strange that men should fear, Seeing that death, a necessary end, Will come when it will come.
Enter Servant.
What say the augurers?
SERVANT. They would not have you to stir forth today. Plucking the entrails of an offering forth, They could not find a heart within the beast.
CAESAR. The gods do this in shame of cowardice: Caesar should be a beast without a heart If he should stay at home today for fear. No, Caesar shall not. Danger knows full well That Caesar is more dangerous than he. We are two lions litter’d in one day, And I the elder and more terrible, And Caesar shall go forth.
CALPHURNIA. Alas, my lord, Your wisdom is consum’d in confidence. Do not go forth today: call it my fear That keeps you in the house, and not your own. We’ll send Mark Antony to the Senate-house, And he shall say you are not well today. Let me upon my knee prevail in this.
CAESAR. Mark Antony shall say I am not well, And for thy humour, I will stay at home.
Enter Decius.
Here’s Decius Brutus, he shall tell them so.
DECIUS. Caesar, all hail! Good morrow, worthy Caesar. I come to fetch you to the Senate-house.
CAESAR. And you are come in very happy time To bear my greeting to the Senators, And tell them that I will not come today. Cannot, is false; and that I dare not, falser: I will not come today. Tell them so, Decius.
CALPHURNIA. Say he is sick.
CAESAR. Shall Caesar send a lie? Have I in conquest stretch’d mine arm so far, To be afeard to tell grey-beards the truth? Decius, go tell them Caesar will not come.
DECIUS. Most mighty Caesar, let me know some cause, Lest I be laugh’d at when I tell them so.
CAESAR. The cause is in my will; I will not come. That is enough to satisfy the Senate. But for your private satisfaction, Because I love you, I will let you know: Calphurnia here, my wife, stays me at home. She dreamt tonight she saw my statue, Which like a fountain with an hundred spouts Did run pure blood; and many lusty Romans Came smiling, and did bathe their hands in it. And these does she apply for warnings and portents And evils imminent; and on her knee Hath begg’d that I will stay at home today.
DECIUS. This dream is all amiss interpreted: It was a vision fair and fortunate. Your statue spouting blood in many pipes, In which so many smiling Romans bath’d, Signifies that from you great Rome shall suck Reviving blood, and that great men shall press For tinctures, stains, relics, and cognizance. This by Calphurnia’s dream is signified.
CAESAR. And this way have you well expounded it.
DECIUS. I have, when you have heard what I can say; And know it now. The Senate have concluded To give this day a crown to mighty Caesar. If you shall send them word you will not come, Their minds may change. Besides, it were a mock Apt to be render’d, for someone to say, “Break up the Senate till another time, When Caesar’s wife shall meet with better dreams.” If Caesar hide himself, shall they not whisper “Lo, Caesar is afraid”? Pardon me, Caesar; for my dear dear love To your proceeding bids me tell you this, And reason to my love is liable.
CAESAR. How foolish do your fears seem now, Calphurnia! I am ashamed I did yield to them. Give me my robe, for I will go.
Enter Brutus, Ligarius, Metellus, Casca, Trebonius, Cinna and Publius.
And look where Publius is come to fetch me.
PUBLIUS. Good morrow, Caesar.
CAESAR. Welcome, Publius. What, Brutus, are you stirr’d so early too? Good morrow, Casca. Caius Ligarius, Caesar was ne’er so much your enemy As that same ague which hath made you lean. What is’t o’clock?
BRUTUS. Caesar, ’tis strucken eight.
CAESAR. I thank you for your pains and courtesy.
Enter Antony.
See! Antony, that revels long a-nights, Is notwithstanding up. Good morrow, Antony.
ANTONY. So to most noble Caesar.
CAESAR. Bid them prepare within. I am to blame to be thus waited for. Now, Cinna; now, Metellus; what, Trebonius! I have an hour’s talk in store for you: Remember that you call on me today; Be near me, that I may remember you.
TREBONIUS. Caesar, I will. [_Aside._] and so near will I be, That your best friends shall wish I had been further.
CAESAR. Good friends, go in, and taste some wine with me; And we, like friends, will straightway go together.
BRUTUS. [_Aside._] That every like is not the same, O Caesar, The heart of Brutus yearns to think upon.
[_Exeunt._]
SCENE III. A street near the Capitol.
Enter Artemidorus, reading a paper.
ARTEMIDORUS. _“Caesar, beware of Brutus; take heed of Cassius; come not near Casca; have an eye to Cinna; trust not Trebonius; mark well Metellus Cimber; Decius Brutus loves thee not; thou hast wrong’d Caius Ligarius. There is but one mind in all these men, and it is bent against Caesar. If thou be’st not immortal, look about you: security gives way to conspiracy. The mighty gods defend thee! Thy lover, Artemidorus.”_ Here will I stand till Caesar pass along, And as a suitor will I give him this. My heart laments that virtue cannot live Out of the teeth of emulation. If thou read this, O Caesar, thou mayest live; If not, the Fates with traitors do contrive.
[_Exit._]
SCENE IV. Another part of the same street, before the house of Brutus.
Enter Portia and Lucius.
PORTIA. I pr’ythee, boy, run to the Senate-house; Stay not to answer me, but get thee gone. Why dost thou stay?
LUCIUS. To know my errand, madam.
PORTIA. I would have had thee there and here again, Ere I can tell thee what thou shouldst do there. [_Aside._] O constancy, be strong upon my side, Set a huge mountain ’tween my heart and tongue! I have a man’s mind, but a woman’s might. How hard it is for women to keep counsel! Art thou here yet?
LUCIUS. Madam, what should I do? Run to the Capitol, and nothing else? And so return to you, and nothing else?
PORTIA. Yes, bring me word, boy, if thy lord look well, For he went sickly forth: and take good note What Caesar doth, what suitors press to him. Hark, boy, what noise is that?
LUCIUS. I hear none, madam.
PORTIA. Pr’ythee, listen well. I heard a bustling rumour, like a fray, And the wind brings it from the Capitol.
LUCIUS. Sooth, madam, I hear nothing.
Enter the Soothsayer.
PORTIA. Come hither, fellow: Which way hast thou been?
SOOTHSAYER. At mine own house, good lady.
PORTIA. What is’t o’clock?
SOOTHSAYER. About the ninth hour, lady.
PORTIA. Is Caesar yet gone to the Capitol?
SOOTHSAYER. Madam, not yet. I go to take my stand, To see him pass on to the Capitol.
PORTIA. Thou hast some suit to Caesar, hast thou not?
SOOTHSAYER. That I have, lady, if it will please Caesar To be so good to Caesar as to hear me, I shall beseech him to befriend himself.
PORTIA. Why, know’st thou any harm’s intended towards him?
SOOTHSAYER. None that I know will be, much that I fear may chance. Good morrow to you. Here the street is narrow. The throng that follows Caesar at the heels, Of Senators, of Praetors, common suitors, Will crowd a feeble man almost to death: I’ll get me to a place more void, and there Speak to great Caesar as he comes along.
[_Exit._]
PORTIA. I must go in. [_Aside._] Ay me, how weak a thing The heart of woman is! O Brutus, The heavens speed thee in thine enterprise! Sure, the boy heard me. Brutus hath a suit That Caesar will not grant. O, I grow faint. Run, Lucius, and commend me to my lord; Say I am merry; come to me again, And bring me word what he doth say to thee.
[_Exeunt._]
ACT III
SCENE I. Rome. Before the Capitol; the Senate sitting.
A crowd of people in the street leading to the Capitol. Flourish. Enter Caesar, Brutus, Cassius, Casca, Decius, Metellus, Trebonius, Cinna, Antony, Lepidus, Artemidorus, Publius, Popilius and the Soothsayer.
CAESAR. The Ides of March are come.
SOOTHSAYER. Ay, Caesar; but not gone.
ARTEMIDORUS. Hail, Caesar! Read this schedule.
DECIUS. Trebonius doth desire you to o’er-read, At your best leisure, this his humble suit.
ARTEMIDORUS. O Caesar, read mine first; for mine’s a suit That touches Caesar nearer. Read it, great Caesar.
CAESAR. What touches us ourself shall be last serv’d.
ARTEMIDORUS. Delay not, Caesar. Read it instantly.
CAESAR. What, is the fellow mad?
PUBLIUS. Sirrah, give place.
CASSIUS. What, urge you your petitions in the street? Come to the Capitol.
Caesar enters the Capitol, the rest following. All the Senators rise.
POPILIUS. I wish your enterprise today may thrive.
CASSIUS. What enterprise, Popilius?
POPILIUS. Fare you well.
[_Advances to Caesar._]
BRUTUS. What said Popilius Lena?
CASSIUS. He wish’d today our enterprise might thrive. I fear our purpose is discovered.
BRUTUS. Look how he makes to Caesar: mark him.
CASSIUS. Casca, be sudden, for we fear prevention. Brutus, what shall be done? If this be known, Cassius or Caesar never shall turn back, For I will slay myself.
BRUTUS. Cassius, be constant: Popilius Lena speaks not of our purposes; For look, he smiles, and Caesar doth not change.
CASSIUS. Trebonius knows his time, for look you, Brutus, He draws Mark Antony out of the way.
[_Exeunt Antony and Trebonius. Caesar and the Senators take their seats._]
DECIUS. Where is Metellus Cimber? Let him go, And presently prefer his suit to Caesar.
BRUTUS. He is address’d; press near and second him.
CINNA. Casca, you are the first that rears your hand.
CAESAR. Are we all ready? What is now amiss That Caesar and his Senate must redress?
METELLUS. Most high, most mighty, and most puissant Caesar, Metellus Cimber throws before thy seat An humble heart.
[_Kneeling._]
CAESAR. I must prevent thee, Cimber. These couchings and these lowly courtesies Might fire the blood of ordinary men, And turn pre-ordinance and first decree Into the law of children. Be not fond, To think that Caesar bears such rebel blood That will be thaw’d from the true quality With that which melteth fools; I mean sweet words, Low-crooked curtsies, and base spaniel fawning. Thy brother by decree is banished: If thou dost bend, and pray, and fawn for him, I spurn thee like a cur out of my way. Know, Caesar dost not wrong, nor without cause Will he be satisfied.
METELLUS. Is there no voice more worthy than my own, To sound more sweetly in great Caesar’s ear For the repealing of my banish’d brother?
BRUTUS. I kiss thy hand, but not in flattery, Caesar; Desiring thee that Publius Cimber may Have an immediate freedom of repeal.
CAESAR. What, Brutus?
CASSIUS. Pardon, Caesar; Caesar, pardon: As low as to thy foot doth Cassius fall, To beg enfranchisement for Publius Cimber.
CAESAR. I could be well mov’d, if I were as you; If I could pray to move, prayers would move me: But I am constant as the northern star, Of whose true-fix’d and resting quality There is no fellow in the firmament. The skies are painted with unnumber’d sparks, They are all fire, and every one doth shine; But there’s but one in all doth hold his place. So in the world; ’tis furnish’d well with men, And men are flesh and blood, and apprehensive; Yet in the number I do know but one That unassailable holds on his rank, Unshak’d of motion: and that I am he, Let me a little show it, even in this, That I was constant Cimber should be banish’d, And constant do remain to keep him so.
CINNA. O Caesar,—
CAESAR. Hence! wilt thou lift up Olympus?
DECIUS. Great Caesar,—
CAESAR. Doth not Brutus bootless kneel?
CASCA. Speak, hands, for me!
[_Casca stabs Caesar in the neck. Caesar catches hold of his arm. He is then stabbed by several other Conspirators, and at last by Marcus Brutus._]
CAESAR. _Et tu, Brute?_—Then fall, Caesar!
[_Dies. The Senators and People retire in confusion._]
CINNA. Liberty! Freedom! Tyranny is dead! Run hence, proclaim, cry it about the streets.
CASSIUS. Some to the common pulpits and cry out, “Liberty, freedom, and enfranchisement!”
BRUTUS. People and Senators, be not affrighted. Fly not; stand still; ambition’s debt is paid.
CASCA. Go to the pulpit, Brutus.
DECIUS. And Cassius too.
BRUTUS. Where’s Publius?
CINNA. Here, quite confounded with this mutiny.
METELLUS. Stand fast together, lest some friend of Caesar’s Should chance—
BRUTUS. Talk not of standing. Publius, good cheer! There is no harm intended to your person, Nor to no Roman else. So tell them, Publius.
CASSIUS. And leave us, Publius; lest that the people Rushing on us, should do your age some mischief.
BRUTUS. Do so; and let no man abide this deed But we the doers.
Enter Trebonius.
CASSIUS. Where’s Antony?
TREBONIUS. Fled to his house amaz’d. Men, wives, and children stare, cry out, and run, As it were doomsday.
BRUTUS. Fates, we will know your pleasures. That we shall die, we know; ’tis but the time And drawing days out, that men stand upon.
CASCA. Why, he that cuts off twenty years of life Cuts off so many years of fearing death.
BRUTUS. Grant that, and then is death a benefit: So are we Caesar’s friends, that have abridg’d His time of fearing death. Stoop, Romans, stoop, And let us bathe our hands in Caesar’s blood Up to the elbows, and besmear our swords: Then walk we forth, even to the market-place, And waving our red weapons o’er our heads, Let’s all cry, “Peace, freedom, and liberty!”
CASSIUS. Stoop then, and wash. How many ages hence Shall this our lofty scene be acted over In States unborn, and accents yet unknown!
BRUTUS. How many times shall Caesar bleed in sport, That now on Pompey’s basis lies along, No worthier than the dust!
CASSIUS. So oft as that shall be, So often shall the knot of us be call’d The men that gave their country liberty.
DECIUS. What, shall we forth?
CASSIUS. Ay, every man away. Brutus shall lead; and we will grace his heels With the most boldest and best hearts of Rome.
Enter a Servant.
BRUTUS. Soft, who comes here? A friend of Antony’s.
SERVANT. Thus, Brutus, did my master bid me kneel; Thus did Mark Antony bid me fall down; And, being prostrate, thus he bade me say: Brutus is noble, wise, valiant, and honest; Caesar was mighty, bold, royal, and loving; Say I love Brutus and I honour him; Say I fear’d Caesar, honour’d him, and lov’d him. If Brutus will vouchsafe that Antony May safely come to him, and be resolv’d How Caesar hath deserv’d to lie in death, Mark Antony shall not love Caesar dead So well as Brutus living; but will follow The fortunes and affairs of noble Brutus Thorough the hazards of this untrod state, With all true faith. So says my master Antony.
BRUTUS. Thy master is a wise and valiant Roman; I never thought him worse. Tell him, so please him come unto this place, He shall be satisfied and, by my honour, Depart untouch’d.
SERVANT. I’ll fetch him presently.
[_Exit._]
BRUTUS. I know that we shall have him well to friend.
CASSIUS. I wish we may: but yet have I a mind That fears him much; and my misgiving still Falls shrewdly to the purpose.
Enter Antony.
BRUTUS. But here comes Antony. Welcome, Mark Antony.
ANTONY. O mighty Caesar! Dost thou lie so low? Are all thy conquests, glories, triumphs, spoils, Shrunk to this little measure? Fare thee well. I know not, gentlemen, what you intend, Who else must be let blood, who else is rank: If I myself, there is no hour so fit As Caesar’s death’s hour; nor no instrument Of half that worth as those your swords, made rich With the most noble blood of all this world. I do beseech ye, if you bear me hard, Now, whilst your purpled hands do reek and smoke, Fulfill your pleasure. Live a thousand years, I shall not find myself so apt to die. No place will please me so, no means of death, As here by Caesar, and by you cut off, The choice and master spirits of this age.
BRUTUS. O Antony, beg not your death of us. Though now we must appear bloody and cruel, As by our hands and this our present act You see we do; yet see you but our hands And this the bleeding business they have done. Our hearts you see not; they are pitiful; And pity to the general wrong of Rome— As fire drives out fire, so pity pity— Hath done this deed on Caesar. For your part, To you our swords have leaden points, Mark Antony; Our arms in strength of malice, and our hearts Of brothers’ temper, do receive you in With all kind love, good thoughts, and reverence.
CASSIUS. Your voice shall be as strong as any man’s In the disposing of new dignities.
BRUTUS. Only be patient till we have appeas’d The multitude, beside themselves with fear, And then we will deliver you the cause Why I, that did love Caesar when I struck him, Have thus proceeded.