The Complete Works of William Shakespeare

Part 112

Chapter 112 4,125 words Public domain Markdown

PRINCESS. A time, methinks, too short To make a world-without-end bargain in. No, no, my lord, your Grace is perjured much, Full of dear guiltiness; and therefore this: If for my love—as there is no such cause— You will do aught, this shall you do for me: Your oath I will not trust, but go with speed To some forlorn and naked hermitage, Remote from all the pleasures of the world, There stay until the twelve celestial signs Have brought about the annual reckoning. If this austere insociable life Change not your offer made in heat of blood; If frosts and fasts, hard lodging and thin weeds, Nip not the gaudy blossoms of your love, But that it bear this trial, and last love; Then, at the expiration of the year, Come challenge me, challenge me by these deserts, And, by this virgin palm now kissing thine, I will be thine. And, till that instance, shut My woeful self up in a mournful house, Raining the tears of lamentation For the remembrance of my father’s death. If this thou do deny, let our hands part, Neither entitled in the other’s heart.

KING. If this, or more than this, I would deny, To flatter up these powers of mine with rest, The sudden hand of death close up mine eye! Hence hermit, then. My heart is in thy breast.

[_They converse apart_]

DUMAINE. And what to me, my love? But what to me? A wife?

KATHARINE. A beard, fair health, and honesty; With threefold love I wish you all these three.

DUMAINE. O, shall I say, “I thank you, gentle wife”?

KATHARINE. No so, my lord. A twelvemonth and a day I’ll mark no words that smooth-faced wooers say. Come when the King doth to my lady come; Then, if I have much love, I’ll give you some.

DUMAINE. I’ll serve thee true and faithfully till then.

KATHARINE. Yet swear not, lest ye be forsworn again.

[_They converse apart_]

LONGAVILLE. What says Maria?

MARIA. At the twelvemonth’s end I’ll change my black gown for a faithful friend.

LONGAVILLE. I’ll stay with patience, but the time is long.

MARIA. The liker you; few taller are so young.

[_They converse apart_]

BEROWNE. Studies my lady? Mistress, look on me. Behold the window of my heart, mine eye, What humble suit attends thy answer there. Impose some service on me for thy love.

ROSALINE. Oft have I heard of you, my Lord Berowne, Before I saw you; and the world’s large tongue Proclaims you for a man replete with mocks, Full of comparisons and wounding flouts, Which you on all estates will execute That lie within the mercy of your wit. To weed this wormwood from your fruitful brain, And therewithal to win me, if you please, Without the which I am not to be won, You shall this twelvemonth term from day to day Visit the speechless sick, and still converse With groaning wretches; and your task shall be, With all the fierce endeavour of your wit To enforce the pained impotent to smile.

BEROWNE. To move wild laughter in the throat of death? It cannot be, it is impossible. Mirth cannot move a soul in agony.

ROSALINE. Why, that’s the way to choke a gibing spirit, Whose influence is begot of that loose grace Which shallow laughing hearers give to fools. A jest’s prosperity lies in the ear Of him that hears it, never in the tongue Of him that makes it. Then, if sickly ears, Deafed with the clamours of their own dear groans, Will hear your idle scorns, continue then, And I will have you and that fault withal; But if they will not, throw away that spirit, And I shall find you empty of that fault, Right joyful of your reformation.

BEROWNE. A twelvemonth? Well, befall what will befall, I’ll jest a twelvemonth in an hospital.

PRINCESS. [_To the King_.] Ay, sweet my lord, and so I take my leave.

KING. No, madam, we will bring you on your way.

BEROWNE. Our wooing doth not end like an old play. Jack hath not Jill. These ladies’ courtesy Might well have made our sport a comedy.

KING. Come, sir, it wants a twelvemonth and a day, And then ’twill end.

BEROWNE. That’s too long for a play.

Enter Armado, the Braggart.

ARMADO. Sweet Majesty, vouchsafe me—

PRINCESS. Was not that Hector?

DUMAINE. The worthy knight of Troy.

ARMADO. I will kiss thy royal finger, and take leave. I am a votary; I have vowed to Jaquenetta to hold the plough for her sweet love three year. But, most esteemed Greatness, will you hear the dialogue that the two learned men have compiled in praise of the owl and the cuckoo? It should have followed in the end of our show.

KING. Call them forth quickly; we will do so.

ARMADO. Holla! Approach.

Enter all.

This side is _Hiems_, Winter; this _Ver_, the Spring; the one maintained by the owl, th’ other by the cuckoo. _Ver_, begin.

The Song

SPRING. When daisies pied and violets blue And lady-smocks all silver-white And cuckoo-buds of yellow hue Do paint the meadows with delight, The cuckoo then on every tree Mocks married men; for thus sings he: “Cuckoo! Cuckoo, cuckoo!” O, word of fear, Unpleasing to a married ear.

When shepherds pipe on oaten straws, And merry larks are ploughmen’s clocks, When turtles tread, and rooks and daws, And maidens bleach their summer smocks, The cuckoo then, on every tree, Mocks married men, for thus sings he: “Cuckoo! Cuckoo, cuckoo!” O, word of fear, Unpleasing to a married ear.

WINTER. When icicles hang by the wall, And Dick the shepherd blows his nail, And Tom bears logs into the hall, And milk comes frozen home in pail, When blood is nipped, and ways be foul, Then nightly sings the staring owl: “Tu-whit, Tu-whoo!” A merry note, While greasy Joan doth keel the pot.

When all aloud the wind doth blow, And coughing drowns the parson’s saw, And birds sit brooding in the snow, And Marian’s nose looks red and raw, When roasted crabs hiss in the bowl, Then nightly sings the staring owl: “Tu-whit, Tu-whoo!” A merry note, While greasy Joan doth keel the pot.

ARMADO. The words of Mercury are harsh after the songs of Apollo. You that way, we this way.

[_Exeunt._]

THE TRAGEDY OF MACBETH

Contents

ACT I Scene I. An open Place. Scene II. A Camp near Forres. Scene III. A heath. Scene IV. Forres. A Room in the Palace. Scene V. Inverness. A Room in Macbeth’s Castle. Scene VI. The same. Before the Castle. Scene VII. The same. A Lobby in the Castle.

ACT II Scene I. Inverness. Court within the Castle. Scene II. The same. Scene III. The same. Scene IV. The same. Without the Castle.

ACT III Scene I. Forres. A Room in the Palace. Scene II. The same. Another Room in the Palace. Scene III. The same. A Park or Lawn, with a gate leading to the Palace. Scene IV. The same. A Room of state in the Palace. Scene V. The heath. Scene VI. Forres. A Room in the Palace.

ACT IV Scene I. A dark Cave. In the middle, a Cauldron Boiling. Scene II. Fife. A Room in Macduff’s Castle. Scene III. England. Before the King’s Palace.

ACT V Scene I. Dunsinane. A Room in the Castle. Scene II. The Country near Dunsinane. Scene III. Dunsinane. A Room in the Castle. Scene IV. Country near Dunsinane: a Wood in view. Scene V. Dunsinane. Within the castle. Scene VI. The same. A Plain before the Castle. Scene VII. The same. Another part of the Plain. Scene VIII. The same. Another part of the field.

Dramatis Personæ

DUNCAN, King of Scotland. MALCOLM, his Son. DONALBAIN, his Son. MACBETH, General in the King’s Army. BANQUO, General in the King’s Army. MACDUFF, Nobleman of Scotland. LENNOX, Nobleman of Scotland. ROSS, Nobleman of Scotland. MENTEITH, Nobleman of Scotland. ANGUS, Nobleman of Scotland. CAITHNESS, Nobleman of Scotland. FLEANCE, Son to Banquo. SIWARD, Earl of Northumberland, General of the English Forces. YOUNG SIWARD, his Son. SEYTON, an Officer attending on Macbeth. BOY, Son to Macduff. An English Doctor. A Scottish Doctor. A Soldier. A Porter. An Old Man.

LADY MACBETH. LADY MACDUFF. Gentlewoman attending on Lady Macbeth. HECATE, and three Witches.

Lords, Gentlemen, Officers, Soldiers, Murderers, Attendants and Messengers.

The Ghost of Banquo and several other Apparitions.

SCENE: In the end of the Fourth Act, in England; through the rest of the Play, in Scotland; and chiefly at Macbeth’s Castle.

ACT I

SCENE I. An open Place.

Thunder and Lightning. Enter three Witches.

FIRST WITCH. When shall we three meet again? In thunder, lightning, or in rain?

SECOND WITCH. When the hurlyburly’s done, When the battle’s lost and won.

THIRD WITCH. That will be ere the set of sun.

FIRST WITCH. Where the place?

SECOND WITCH. Upon the heath.

THIRD WITCH. There to meet with Macbeth.

FIRST WITCH. I come, Graymalkin!

SECOND WITCH. Paddock calls.

THIRD WITCH. Anon.

ALL. Fair is foul, and foul is fair: Hover through the fog and filthy air.

[_Exeunt._]

SCENE II. A Camp near Forres.

Alarum within. Enter King Duncan, Malcolm, Donalbain, Lennox, with Attendants, meeting a bleeding Captain.

DUNCAN. What bloody man is that? He can report, As seemeth by his plight, of the revolt The newest state.

MALCOLM. This is the sergeant Who, like a good and hardy soldier, fought ’Gainst my captivity.—Hail, brave friend! Say to the King the knowledge of the broil As thou didst leave it.

SOLDIER. Doubtful it stood; As two spent swimmers that do cling together And choke their art. The merciless Macdonwald (Worthy to be a rebel, for to that The multiplying villainies of nature Do swarm upon him) from the Western Isles Of kerns and gallowglasses is supplied; And Fortune, on his damned quarrel smiling, Show’d like a rebel’s whore. But all’s too weak; For brave Macbeth (well he deserves that name), Disdaining Fortune, with his brandish’d steel, Which smok’d with bloody execution, Like Valour’s minion, carv’d out his passage, Till he fac’d the slave; Which ne’er shook hands, nor bade farewell to him, Till he unseam’d him from the nave to the chops, And fix’d his head upon our battlements.

DUNCAN. O valiant cousin! worthy gentleman!

SOLDIER. As whence the sun ’gins his reflection Shipwracking storms and direful thunders break, So from that spring, whence comfort seem’d to come Discomfort swells. Mark, King of Scotland, mark: No sooner justice had, with valour arm’d, Compell’d these skipping kerns to trust their heels, But the Norweyan lord, surveying vantage, With furbish’d arms and new supplies of men, Began a fresh assault.

DUNCAN. Dismay’d not this Our captains, Macbeth and Banquo?

SOLDIER. Yes; As sparrows eagles, or the hare the lion. If I say sooth, I must report they were As cannons overcharg’d with double cracks; So they Doubly redoubled strokes upon the foe: Except they meant to bathe in reeking wounds, Or memorize another Golgotha, I cannot tell— But I am faint, my gashes cry for help.

DUNCAN. So well thy words become thee as thy wounds: They smack of honour both.—Go, get him surgeons.

[_Exit Captain, attended._]

Enter Ross and Angus.

Who comes here?

MALCOLM. The worthy Thane of Ross.

LENNOX. What a haste looks through his eyes! So should he look That seems to speak things strange.

ROSS. God save the King!

DUNCAN. Whence cam’st thou, worthy thane?

ROSS. From Fife, great King, Where the Norweyan banners flout the sky And fan our people cold. Norway himself, with terrible numbers, Assisted by that most disloyal traitor, The Thane of Cawdor, began a dismal conflict; Till that Bellona’s bridegroom, lapp’d in proof, Confronted him with self-comparisons, Point against point, rebellious arm ’gainst arm, Curbing his lavish spirit: and, to conclude, The victory fell on us.

DUNCAN. Great happiness!

ROSS. That now Sweno, the Norways’ king, craves composition; Nor would we deign him burial of his men Till he disbursed at Saint Colme’s Inch Ten thousand dollars to our general use.

DUNCAN. No more that Thane of Cawdor shall deceive Our bosom interest. Go pronounce his present death, And with his former title greet Macbeth.

ROSS. I’ll see it done.

DUNCAN. What he hath lost, noble Macbeth hath won.

[_Exeunt._]

SCENE III. A heath.

Thunder. Enter the three Witches.

FIRST WITCH. Where hast thou been, sister?

SECOND WITCH. Killing swine.

THIRD WITCH. Sister, where thou?

FIRST WITCH. A sailor’s wife had chestnuts in her lap, And mounch’d, and mounch’d, and mounch’d. “Give me,” quoth I. “Aroint thee, witch!” the rump-fed ronyon cries. Her husband’s to Aleppo gone, master o’ th’ _Tiger:_ But in a sieve I’ll thither sail, And, like a rat without a tail, I’ll do, I’ll do, and I’ll do.

SECOND WITCH. I’ll give thee a wind.

FIRST WITCH. Th’art kind.

THIRD WITCH. And I another.

FIRST WITCH. I myself have all the other, And the very ports they blow, All the quarters that they know I’ the shipman’s card. I will drain him dry as hay: Sleep shall neither night nor day Hang upon his pent-house lid; He shall live a man forbid. Weary sev’n-nights nine times nine, Shall he dwindle, peak, and pine: Though his bark cannot be lost, Yet it shall be tempest-tost. Look what I have.

SECOND WITCH. Show me, show me.

FIRST WITCH. Here I have a pilot’s thumb, Wrack’d as homeward he did come.

[_Drum within._]

THIRD WITCH. A drum, a drum! Macbeth doth come.

ALL. The Weird Sisters, hand in hand, Posters of the sea and land, Thus do go about, about: Thrice to thine, and thrice to mine, And thrice again, to make up nine. Peace!—the charm’s wound up.

Enter Macbeth and Banquo.

MACBETH. So foul and fair a day I have not seen.

BANQUO. How far is’t call’d to Forres?—What are these, So wither’d, and so wild in their attire, That look not like the inhabitants o’ th’ earth, And yet are on’t?—Live you? or are you aught That man may question? You seem to understand me, By each at once her choppy finger laying Upon her skinny lips. You should be women, And yet your beards forbid me to interpret That you are so.

MACBETH. Speak, if you can;—what are you?

FIRST WITCH. All hail, Macbeth! hail to thee, Thane of Glamis!

SECOND WITCH. All hail, Macbeth! hail to thee, Thane of Cawdor!

THIRD WITCH. All hail, Macbeth! that shalt be king hereafter!

BANQUO. Good sir, why do you start and seem to fear Things that do sound so fair?—I’ th’ name of truth, Are ye fantastical, or that indeed Which outwardly ye show? My noble partner You greet with present grace and great prediction Of noble having and of royal hope, That he seems rapt withal. To me you speak not. If you can look into the seeds of time, And say which grain will grow, and which will not, Speak then to me, who neither beg nor fear Your favours nor your hate.

FIRST WITCH. Hail!

SECOND WITCH. Hail!

THIRD WITCH. Hail!

FIRST WITCH. Lesser than Macbeth, and greater.

SECOND WITCH. Not so happy, yet much happier.

THIRD WITCH. Thou shalt get kings, though thou be none: So all hail, Macbeth and Banquo!

FIRST WITCH. Banquo and Macbeth, all hail!

MACBETH. Stay, you imperfect speakers, tell me more. By Sinel’s death I know I am Thane of Glamis; But how of Cawdor? The Thane of Cawdor lives, A prosperous gentleman; and to be king Stands not within the prospect of belief, No more than to be Cawdor. Say from whence You owe this strange intelligence? or why Upon this blasted heath you stop our way With such prophetic greeting?—Speak, I charge you.

[_Witches vanish._]

BANQUO. The earth hath bubbles, as the water has, And these are of them. Whither are they vanish’d?

MACBETH. Into the air; and what seem’d corporal, Melted as breath into the wind. Would they had stay’d!

BANQUO. Were such things here as we do speak about? Or have we eaten on the insane root That takes the reason prisoner?

MACBETH. Your children shall be kings.

BANQUO. You shall be king.

MACBETH. And Thane of Cawdor too; went it not so?

BANQUO. To the selfsame tune and words. Who’s here?

Enter Ross and Angus.

ROSS. The King hath happily receiv’d, Macbeth, The news of thy success, and when he reads Thy personal venture in the rebels’ fight, His wonders and his praises do contend Which should be thine or his: silenc’d with that, In viewing o’er the rest o’ th’ selfsame day, He finds thee in the stout Norweyan ranks, Nothing afeard of what thyself didst make, Strange images of death. As thick as tale Came post with post; and everyone did bear Thy praises in his kingdom’s great defence, And pour’d them down before him.

ANGUS. We are sent To give thee from our royal master thanks; Only to herald thee into his sight, Not pay thee.

ROSS. And, for an earnest of a greater honour, He bade me, from him, call thee Thane of Cawdor: In which addition, hail, most worthy thane, For it is thine.

BANQUO. What, can the devil speak true?

MACBETH. The Thane of Cawdor lives: why do you dress me In borrow’d robes?

ANGUS. Who was the Thane lives yet, But under heavy judgement bears that life Which he deserves to lose. Whether he was combin’d With those of Norway, or did line the rebel With hidden help and vantage, or that with both He labour’d in his country’s wrack, I know not; But treasons capital, confess’d and prov’d, Have overthrown him.

MACBETH. [_Aside._] Glamis, and Thane of Cawdor: The greatest is behind. [_To Ross and Angus._] Thanks for your pains. [_To Banquo._] Do you not hope your children shall be kings, When those that gave the Thane of Cawdor to me Promis’d no less to them?

BANQUO. That, trusted home, Might yet enkindle you unto the crown, Besides the Thane of Cawdor. But ’tis strange: And oftentimes to win us to our harm, The instruments of darkness tell us truths; Win us with honest trifles, to betray’s In deepest consequence.— Cousins, a word, I pray you.

MACBETH. [_Aside._] Two truths are told, As happy prologues to the swelling act Of the imperial theme.—I thank you, gentlemen.— [_Aside._] This supernatural soliciting Cannot be ill; cannot be good. If ill, Why hath it given me earnest of success, Commencing in a truth? I am Thane of Cawdor: If good, why do I yield to that suggestion Whose horrid image doth unfix my hair, And make my seated heart knock at my ribs, Against the use of nature? Present fears Are less than horrible imaginings. My thought, whose murder yet is but fantastical, Shakes so my single state of man That function is smother’d in surmise, And nothing is but what is not.

BANQUO. Look, how our partner’s rapt.

MACBETH. [_Aside._] If chance will have me king, why, chance may crown me Without my stir.

BANQUO. New honours come upon him, Like our strange garments, cleave not to their mould But with the aid of use.

MACBETH. [_Aside._] Come what come may, Time and the hour runs through the roughest day.

BANQUO. Worthy Macbeth, we stay upon your leisure.

MACBETH. Give me your favour. My dull brain was wrought With things forgotten. Kind gentlemen, your pains Are register’d where every day I turn The leaf to read them.—Let us toward the King.— Think upon what hath chanc’d; and at more time, The interim having weigh’d it, let us speak Our free hearts each to other.

BANQUO. Very gladly.

MACBETH. Till then, enough.—Come, friends.

[_Exeunt._]

SCENE IV. Forres. A Room in the Palace.

Flourish. Enter Duncan, Malcolm, Donalbain, Lennox and Attendants.

DUNCAN. Is execution done on Cawdor? Are not Those in commission yet return’d?

MALCOLM. My liege, They are not yet come back. But I have spoke With one that saw him die, who did report, That very frankly he confess’d his treasons, Implor’d your Highness’ pardon, and set forth A deep repentance. Nothing in his life Became him like the leaving it; he died As one that had been studied in his death, To throw away the dearest thing he ow’d As ’twere a careless trifle.

DUNCAN. There’s no art To find the mind’s construction in the face: He was a gentleman on whom I built An absolute trust.

Enter Macbeth, Banquo, Ross and Angus.

O worthiest cousin! The sin of my ingratitude even now Was heavy on me. Thou art so far before, That swiftest wing of recompense is slow To overtake thee. Would thou hadst less deserv’d; That the proportion both of thanks and payment Might have been mine! only I have left to say, More is thy due than more than all can pay.

MACBETH. The service and the loyalty I owe, In doing it, pays itself. Your Highness’ part Is to receive our duties: and our duties Are to your throne and state, children and servants; Which do but what they should, by doing everything Safe toward your love and honour.

DUNCAN. Welcome hither: I have begun to plant thee, and will labour To make thee full of growing.—Noble Banquo, That hast no less deserv’d, nor must be known No less to have done so, let me infold thee And hold thee to my heart.

BANQUO. There if I grow, The harvest is your own.

DUNCAN. My plenteous joys, Wanton in fulness, seek to hide themselves In drops of sorrow.—Sons, kinsmen, thanes, And you whose places are the nearest, know, We will establish our estate upon Our eldest, Malcolm; whom we name hereafter The Prince of Cumberland: which honour must Not unaccompanied invest him only, But signs of nobleness, like stars, shall shine On all deservers.—From hence to Inverness, And bind us further to you.

MACBETH. The rest is labour, which is not us’d for you: I’ll be myself the harbinger, and make joyful The hearing of my wife with your approach; So, humbly take my leave.

DUNCAN. My worthy Cawdor!

MACBETH. [_Aside._] The Prince of Cumberland!—That is a step On which I must fall down, or else o’erleap, For in my way it lies. Stars, hide your fires! Let not light see my black and deep desires. The eye wink at the hand, yet let that be, Which the eye fears, when it is done, to see.

[_Exit._]

DUNCAN. True, worthy Banquo! He is full so valiant; And in his commendations I am fed. It is a banquet to me. Let’s after him, Whose care is gone before to bid us welcome: It is a peerless kinsman.

[_Flourish. Exeunt._]

SCENE V. Inverness. A Room in Macbeth’s Castle.

Enter Lady Macbeth, reading a letter.

LADY MACBETH. “They met me in the day of success; and I have learned by the perfect’st report they have more in them than mortal knowledge. When I burned in desire to question them further, they made themselves air, into which they vanished. Whiles I stood rapt in the wonder of it, came missives from the King, who all-hailed me, ‘Thane of Cawdor’; by which title, before, these Weird Sisters saluted me, and referred me to the coming on of time, with ‘Hail, king that shalt be!’ This have I thought good to deliver thee (my dearest partner of greatness) that thou might’st not lose the dues of rejoicing, by being ignorant of what greatness is promis’d thee. Lay it to thy heart, and farewell.”

Glamis thou art, and Cawdor; and shalt be What thou art promis’d. Yet do I fear thy nature; It is too full o’ th’ milk of human kindness To catch the nearest way. Thou wouldst be great; Art not without ambition, but without The illness should attend it. What thou wouldst highly, That wouldst thou holily; wouldst not play false, And yet wouldst wrongly win. Thou’dst have, great Glamis, That which cries, “Thus thou must do,” if thou have it; And that which rather thou dost fear to do, Than wishest should be undone. Hie thee hither, That I may pour my spirits in thine ear, And chastise with the valour of my tongue All that impedes thee from the golden round, Which fate and metaphysical aid doth seem To have thee crown’d withal.

Enter a Messenger.

What is your tidings?

MESSENGER. The King comes here tonight.

LADY MACBETH. Thou’rt mad to say it. Is not thy master with him? who, were’t so, Would have inform’d for preparation.

MESSENGER. So please you, it is true. Our thane is coming. One of my fellows had the speed of him, Who, almost dead for breath, had scarcely more Than would make up his message.

LADY MACBETH. Give him tending. He brings great news.

[_Exit Messenger._]