The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol 1 and 2
Chapter 26
[220 foll.] In _The Friend_ the lines were printed continuously. The division into stanzas (as in the MS.) dates from the republication of the poem in Sibylline Leaves, 1817.
[221] as ripe] as they MS.
[224] High on the hedge-elms in the lane MS. erased.
[225] spikes] strikes Sibylline Leaves, 1817. [_Note._ It is possible that 'strikes'--a Somersetshire word--(compare 'strikes of flax') was deliberately substituted for 'spikes'. It does not appear in the long list of _Errata_ prefixed to Sibylline Leaves. Wagons passing through narrow lanes leave on the hedge-rows not single 'spikes', but little swathes or fillets of corn.]
[230] over boughed] over-bough'd MS.
[242] they] he MS. The Friend, 1809.
[260] So five months passed: this mother foul MS. erased.
[278] dark] dank MS. The Friend, 1809.
[308] swinging] singing MS. The Friend, 1809: swaying S. L.
[309] You could not hear the Vicar. MS. The Friend, 1809.
[315] you] thou The Friend, 1809.