The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol 1 and 2
Chapter 19
the Seventh S. L. 1829: The Ancient Mariner. Part the Seventh 1828.
[517] marineres] mariners L. B. 1800.
[518] That come from a far Contrée. L. B. 1798.
[523] neared] ner'd L. B. 1798, 1800.
[529] looked] look L. B. 1798, 1800, S. L.
[533] Brown] The L. B. 1798, 1800, S. L. [for _The_ read _Brown_. _Errata_, S. L. 1817, p. (xi)].
[543] nor . . . nor] ne . . . ne L. B. 1798.
[577] What manner man L. B. 1798, 1800.
[582-5]
Since then at an uncertain hour, Now ofttimes and now fewer, That anguish comes and makes me tell My ghastly aventure.
L. B. 1798.
[583] agony] agency [_a misprint_] L. B. 1800.
[588] That] The L. B. 1798, 1800.
[610] Farewell, farewell] _The comma to be omitted._ _Errata_, L. B. 1798.
[618] The Marinere L. B. 1798.
SONNETS ATTEMPTED IN THE MANNER OF CONTEMPORARY WRITERS[209:1]
[SIGNED 'NEHEMIAH HIGGINBOTTOM']
I
Pensive at eve on the _hard_ world I mus'd, And _my poor_ heart was sad: so at the Moon I gaz'd--and sigh'd, and sigh'd!--for, ah! how soon Eve darkens into night. Mine eye perus'd With tearful vacancy the _dampy_ grass 5 Which wept and glitter'd in the _paly_ ray; And _I did pause me_ on my lonely way, And _mused me_ on those _wretched ones_ who pass _O'er the black heath_ of Sorrow. But, alas! Most of _Myself_ I thought: when it befell 10 That the _sooth_ Spirit of the breezy wood Breath'd in mine ear--'All this is very well; But much of _one_ thing is for _no_ thing good.' Ah! my _poor heart's_ INEXPLICABLE SWELL!
II
TO SIMPLICITY
O! I do love thee, meek _Simplicity_! For of thy lays the lulling simpleness Goes to my heart and soothes each small distress, Distress though small, yet haply great to me! 'Tis true on Lady Fortune's gentlest pad 5 I amble on; yet, though I know not why, _So_ sad I am!--but should a friend and I Grow cool and _miff_, O! I am _very_ sad! And then with sonnets and with sympathy My dreamy bosom's mystic woes I pall; 10 Now of my false friend plaining plaintively, Now raving at mankind in general; But, whether sad or fierce, 'tis simple all, All very simple, meek Simplicity!
III
ON A RUINED HOUSE IN A ROMANTIC COUNTRY
And this reft house is that the which he built, Lamented Jack! And here his malt he pil'd, Cautious in vain! These rats that squeak so wild, Squeak, not unconscious of their father's guilt. Did ye not see her gleaming thro' the glade? Belike, 'twas she, the maiden all forlorn. What though she milk no cow with crumpled horn, Yet _aye_ she haunts the dale where _erst_ she stray'd; And _aye_ beside her stalks her amorous knight! Still on his thighs their wonted brogues are worn, 10 And thro' those brogues, still tatter'd and betorn, His hindward charms gleam an unearthly white; As when thro' broken clouds at night's high noon Peeps in fair fragments forth the full-orb'd harvest-moon!
1797.
FOOTNOTES:
[209:1] First published in the _Monthly Magazine_ for November, 1797. They were reprinted in the _Poetical Register_ for 1803 (1805); by Coleridge in the _Biographia Literaria_, 1817, i. 26-8[A]; and by Cottle in _Early Recollections_, i. 290-2; and in _Reminiscences_, p. 160. They were first collected in _P. and D. W._, 1877-80, i. 211-13.
[A] 'Under the name of Nehemiah Higginbottom I contributed three sonnets, the first of which had for its object to excite a good-natured laugh at the spirit of doleful egotism and at the recurrence of favourite phrases, with the double defect of being at once trite and licentious. The second was on low creeping language and thoughts under the pretence of _simplicity_. The third, the phrases of which were borrowed entirely from my own poems, on the indiscriminate use of elaborate and swelling language and imagery. . . . So general at the time and so decided was the opinion concerning the characteristic vices of my style that a celebrated physician (now alas! no more) speaking of me in other respects with his usual kindness to a gentleman who was about to meet me at a dinner-party could not, however, resist giving him a hint not to mention _The House that Jack Built_ in my presence, for that I was as sore as a boil about that sonnet, he not knowing that I was myself the author of it.'
Coleridge's first account of these sonnets in a letter to Cottle [November, 1797] is much to the same effect:--'I sent to the _Monthly Magazine_ (1797) three mock Sonnets in ridicule of my own Poems, and Charles Lloyd's and Lamb's, etc., etc., exposing that affectation of unaffectedness, of jumping and misplaced accent in common-place epithets, flat lines forced into poetry by italics (signifying how well and mouthishly the author would read them), puny pathos, etc., etc. The instances were almost all taken from myself and Lloyd and Lamb. I signed them "Nehemiah Higginbottom". I think they may do good to our young Bards.' [_E. R._, i. 289; _Rem._ 160.]
LINENOTES:
Title] Sonnet I M. M.
[4] darkens] saddens B. L., i. 27.
[6] Which] That B. L., i. 27.
[8] those] the B. L., i. 27. who] that B. L., i. 27.
[9] black] bleak B. L., i. 27.
[14] Ah!] Oh! B. L., i. 27.
II] Sonnet II. To Simplicity M. M.: no title in B. L.
[6] yet, though] and yet B. L., i. 27.
[8] Frown, pout and part then I am _very_ sad B. L., i. 27.
[12] in gener-al Cottle, E. R., i. 288.
III] Sonnet III. To, &c. M. M.
[10] their] his Cottle, E. R., i. 292.
[13] As when] Ah! thus B. L., i. 27.
PARLIAMENTARY OSCILLATORS[211:1]
Almost awake? Why, what is this, and whence, O ye right loyal men, all undefiléd? Sure, 'tis not possible that Common-Sense Has hitch'd her pullies to each heavy eye-lid?
Yet wherefore else that start, which discomposes 5 The drowsy waters lingering in your eye? And are you _really_ able to descry That precipice three yards beyond your noses?
Yet flatter you I cannot, that your wit Is much improved by this long loyal dozing; 10 And I admire, no more than Mr. Pitt, Your jumps and starts of patriotic prosing--
Now cluttering to the Treasury Cluck, like chicken, Now with small beaks the ravenous _Bill_ opposing;[212:1] With serpent-tongue now stinging, and now licking, 15 Now semi-sibilant, now smoothly glozing--
Now having faith implicit that he can't err, Hoping his hopes, alarm'd with his alarms; And now believing him a sly inchanter, Yet still afraid to break his brittle charms, 20
Lest some mad Devil suddenly unhamp'ring, Slap-dash! the imp should fly off with the steeple, On revolutionary broom-stick scampering.-- O ye soft-headed and soft-hearted people,
If you can stay so long from slumber free, 25 My muse shall make an effort to salute 'e: For lo! a very dainty simile Flash'd sudden through my brain, and 'twill just suit 'e!
You know that water-fowl that cries, Quack! Quack!? Full often have I seen a waggish crew 30 Fasten the Bird of Wisdom on its back, The ivy-haunting bird, that cries, Tu-whoo!
Both plung'd together in the deep mill-stream, (Mill-stream, or farm-yard pond, or mountain-lake,) Shrill, as a _Church and Constitution_ scream, 35 Tu-whoo! quoth Broad-face, and down dives the Drake!
The green-neck'd Drake once more pops up to view, Stares round, cries Quack! and makes an angry pother; Then shriller screams the Bird with eye-lids blue, The broad-faced Bird! and deeper dives the other. 40 Ye _quacking_ Statesmen! 'tis even so with you-- One Peasecod is not liker to another.
Even so on Loyalty's Decoy-pond, each Pops up his head, as fir'd with British blood, Hears once again the Ministerial screech, 45 And once more seeks the bottom's blackest mud!
1798. (_Signed:_ LABERIUS.)
FOOTNOTES:
[211:1] First published in the _Cambridge Intelligencer_, January 6, 1798: included in _Sibylline Leaves_, 1817: _Essays on His own Times_, 1850, iii. 969-70. First collected in _P. and D. W._, 1877-80. In _Sibylline Leaves_ the poem is incorrectly dated 1794.
[212:1] Pitt's 'treble assessment at seven millions' which formed part of the budget for 1798. The grant was carried in the House of Commons, Jan. 4, 1798.
LINENOTES:
Title] To Sir John Sinclair, S. Thornton, Alderman Lushington, and the whole Troop of Parliamentary Oscillators C. I.
[2] right] tight C. I.
[3] It's hardly possible C. I.
[9] But yet I cannot flatter you, your wit C. I.
[14] the] his C. I.
[24] O ye soft-hearted and soft-headed, &c. C. I.
[26, 28] 'e] ye C. I.
[29] that cries] which cries C. I.
[30] Full often] Ditch-full oft C. I.
[31] Fasten] Fallen C. I.
CHRISTABEL[213:1]
PREFACE
The first part of the following poem was written in the year 1797, at Stowey, in the county of Somerset. The second part, after my return from Germany, in the year 1800, at Keswick, Cumberland. It is probable that if the poem had been finished at either of the former periods, or 5 if even the first and second part had been published in the year 1800, the impression of its originality would have been much greater than I dare at present expect. But for this I have only my own indolence to blame. The dates are mentioned for the exclusive purpose of precluding charges of 10 plagiarism or servile imitation from myself. For there is amongst us a set of critics, who seem to hold, that every possible thought and image is traditional; who have no notion that there are such things as fountains in the world, small as well as great; and who would therefore charitably 15 derive every rill they behold flowing, from a perforation made in some other man's tank. I am confident, however, that as far as the present poem is concerned, the celebrated poets[215:1] whose writings I might be suspected of having imitated, either in particular passages, or in the tone and 20 the spirit of the whole, would be among the first to vindicate me from the charge, and who, on any striking coincidence, would permit me to address them in this doggerel version of two monkish Latin hexameters.[215:2]
'Tis mine and it is likewise yours; 25 But an if this will not do; Let it be mine, good friend! for I Am the poorer of the two.
I have only to add that the metre of Christabel is not, properly speaking, irregular, though it may seem so from its 30 being founded on a new principle: namely, that of counting in each line the accents, not the syllables. Though the latter may vary from seven to twelve, yet in each line the accents will be found to be only four. Nevertheless, this occasional variation in number of syllables is not introduced wantonly, 35 or for the mere ends of convenience, but in correspondence with some transition in the nature of the imagery or passion.