Chapter 9
"The master of the house is most kind," replied the maids, "and the spot is quiet and hidden."
And then they presented the aunts to the scholar. He spoke a few kindly words to the eighteen aunts. They had a somewhat irresponsible and airy manner. Their words fairly gushed out, and in their neighborhood one felt a frosty chill.
Meanwhile the servant had already brought in table and chairs. The eighteen aunts sat at the upper end of the board, the maids followed, and the scholar sat down with them at the lowest place. Soon the entire table was covered with the most delicious foods and most magnificent fruits, and the goblets were filled with a fragrant nectar. They were delights such as the world of men does not know! The moon shone brightly and the flowers exhaled intoxicating odors. After they had partaken of food and drink the maids rose, danced and sung. Sweetly the sound of their singing echoed through the falling gloam, and their dance was like that of butterflies fluttering about the flowers. The scholar was so overpowered with delight that he no longer knew whether he were in heaven or on earth.
When the dance had ended, the girls sat down again at the table, and drank the health of the aunts in flowing nectar. The scholar, too, was remembered with a toast, to which he replied with well-turned phrases.
But the eighteen aunts were somewhat irresponsible in their ways. One of them, raising her goblet, by accident poured some nectar on Punica's dress. Punica, who was young and fiery, and very neat, stood up angrily when she saw the spot on her red dress.
"You are really very careless," said she, in her anger. "My other sisters may be afraid of you, but I am not!"
Then the aunts grew angry as well and said: "How dare this young chit insult us in such a manner!"
And with that they gathered up their garments and rose.
All the maids then crowded about them and said: "Punica is so young and inexperienced! You must not bear her any ill-will! To-morrow she shall go to you switch in hand, and receive her punishment!"
But the eighteen aunts would not listen to them and went off. Thereupon the maids also said farewell, scattered among the flower-beds and disappeared. The scholar sat for a long time lost in dreamy yearning.
On the following evening the maids all came back again.
"We all live in your garden," they told him. "Every year we are tormented by naughty winds, and therefore we have always asked the eighteen aunts to protect us. But yesterday Punica insulted them, and now we fear they will help us no more. But we know that you have always been well disposed toward us, for which we are heartily grateful. And now we have a great favor to ask, that every New Year's day you make a small scarlet flag, paint the sun, moon and five planets on it, and set it up in the eastern part of the garden. Then we sisters will be left in peace and will be protected from all evil. But since New Year's day has passed for this year, we beg that you will set up the flag on the twenty-first of this month. For the East Wind is coming and the flag will protect us against him!"
The scholar readily promised to do as they wished, and the maids all said with a single voice: "We thank you for your great kindness and will repay it!" Then they departed and a sweet fragrance filled the entire garden.
The scholar, however, made a red flag as described, and when early in the morning of the day in question the East Wind really did begin to blow, he quickly set it up in the garden.
Suddenly a wild storm broke out, one that caused the forests to bend, and broke the trees. The flowers in the garden alone did not move.
Then the scholar noticed that Salix was the willow; Prunophora the plum; Persica the peach, and the saucy Punica the Pomegranate, whose powerful blossoms the wind cannot tear. The eighteen zephyr-aunts, however, were the spirits of the winds.
In the evening the flower-elves all came and brought the scholar radiant flowers as a gift of thanks.
"You have saved us," they said, "and we have nothing else we can give you. If you eat these flowers you will live long and avoid old age. And if you, in turn, will protect us every year, then we sisters, too, will live long."
The scholar did as they told him and ate the flowers. And his figure changed and he grew young again like a youth of twenty. And in the course of time he attained the hidden wisdom and was placed among the Immortals.
Note. Salix: the names of the "Flower Elves" are given in the Chinese as family names, whose sound suggests the flower-names without exactly using them. In the translation the play on words is indicated by the Latin names. "Zephyr-aunts": In Chinese the name given the aunt is "Fong," which in another stylization means "wind."
XL
THE SPIRIT OF THE WU-LIAN MOUNTAIN
To the west of the gulf of Kiautschou is the Wu-Lian Mountain, where there are many spirits. Once upon a time a scholar who lived there was sitting up late at night, reading. And, as he stepped out before the house, a storm rose up suddenly, and a monster stretched out his claws and seized him by the hair. And he lifted him up in the air and carried him away. They passed by the tower which looks out to sea, a Buddhist temple in the hills. And in the distance, in the clouds, the scholar saw the figure of a god in golden armor. The figure looked exactly like the image of Weto which was in the tower. In its right hand it held an iron mace, while its left pointed toward the monster, and it looked at it with anger. Then the monster let the scholar fall, right on top of the tower, and disappeared. No doubt the saint in the tower had come to the scholar's aid, because his whole family worshiped Buddha dutifully.
When the sun rose the priest came and saw the scholar on his tower. He piled up hay and straw on the ground; so that he could jump down without hurting himself. Then he took the scholar home, yet there where the monster had seized his hair, the hair remained stiff and unyielding. It did not improve until half a year had gone by.
Note: This legend comes from Dschungschong, west of the gulf of Kiautschou. "The tower which looks out to sea," a celebrated tower which gives a view of the ocean. At present the people give this name to the Tsingtau Signal Station. Weto (Sanscrit, Veda), a legendary Boddhisatva, leader of the hosts of the four kings of heaven. His picture, with drawn sword, may be found at the entrance of every Buddhist temple. In China, he is often represented with a mace (symbolizing a thunderbolt) instead of a sword. When this is the case he has probably been confused with Vaisramana.
XLI
THE KING OF THE ANTS
Once upon a time there was a scholar, who wandered away from his home and went to Emmet village. There stood a house which was said to be haunted. Yet it was beautifully situated and surrounded by a lovely garden. So the scholar hired it. One evening he was sitting over his books, when several hundred knights suddenly came galloping into the room. They were quite tiny, and their horses were about the size of flies. They had hunting falcons and dogs about as large as gnats and fleas.
They came to his bed in the corner of the room, and there they held a great hunt, with bows and arrows: one could see it all quite plainly. They caught a tremendous quantity of birds and game, and all this game was no larger than little grains of rice.
When the hunt was over, in came a long procession with banners and standards. They wore swords at their side and bore spears in their hands, and came to a halt in the north-west corner of the room. They were followed by several hundred serving-men. These brought with them curtains and covers, tents and tent-poles, pots and kettles, cups and plates, tables and chairs. And after them some hundreds of other servants carried in all sorts of fine dishes, the best that land and water had to offer. And several hundred more ran to and fro without stopping, in order to guard the roads and carry messages.
The scholar gradually accustomed himself to the sight. Although the men were so very small he could distinguish everything quite clearly.
Before long, a bright colored banner appeared. Behind it rode a personage wearing a scarlet hat and garments of purple. He was surrounded by an escort of several thousands. Before him went runners with whips and rods to clear the way.
Then a man wearing an iron helmet and with a golden ax in his hand cried out in a loud voice: "His Highness is graciously pleased to look at the fish in the Purple Lake!" Whereupon the one who wore the scarlet hat got down from his horse, and, followed by a retinue of several hundred men, approached the saucer which the scholar used for his writing-ink. Tents were put up on the edge of the saucer and a banquet was prepared. A great number of guests sat down to the table. Musicians and dancers stood ready. There was a bright confusion of mingled garments of purple and scarlet, crimson and green. Pipes and flutes, fiddles and cymbals sounded, and the dancers moved in the dance. The music was very faint, and yet its melodies could be clearly distinguished. All that was said, too, the table-talk and orders, questions and calls, could be quite distinctly heard.
After three courses, he who wore the scarlet hat said: "Quick! Make ready the nets and lines for fishing!"
And at once nets were thrown out into the saucer which held the water in which the scholar dipped his brush. And they caught hundreds of thousands of fishes. The one with the scarlet hat contented himself with casting a line in the shallow waters of the saucer, and caught a baker's dozen of red carp.
Then he ordered the head cook to cook the fish, and the most varied dishes were prepared with them. The odor of roasting fat and spices filled the whole room.
And then the wearer of the scarlet hat in his arrogance, decided to amuse himself at the scholar's expense. So he pointed to him and said: "I know nothing at all about the writings and customs of the saints and wise men, and still I am a king who is highly honored! Yonder scholar spends his whole life toiling over his books and yet he remains poor and gets nowhere. If he could make up his mind to serve me faithfully as one of my officials, I might allow him to partake of our meal."
This angered the scholar, and he took his book and struck at them. And they all scattered, wriggling and crawling out of the door. He followed them and dug up the earth in the place where they had disappeared. And there he found an ants' nest as large as a barrel, in which countless green ants were wriggling around. So he built a large fire and smoked them out.
Note: This charming tale is taken from the Tang Dai Tsung Schu.
XLII
THE LITTLE HUNTING DOG
Once upon a time, in the city of Shansi, there lived a scholar who found the company of others too noisy for him. So he made his home in a Buddhist temple. Yet he suffered because there were always so many gnats and fleas in his room that he could not sleep at night.
Once he was resting on his bed after dinner, when suddenly two little knights with plumes in their helmets rode into the room. They might have been two inches high, and rode horses about the size of grasshoppers. On their gauntleted hands they held hunting falcons as large as flies. They rode about the room with great rapidity. The scholar had no more than set eyes on them when a third entered, clad like the others, but carrying a bow and arrows and leading a little hunting dog the size of an ant with him. After him came a great throng of footmen and horsemen, several hundred in all. And they had hunting falcons and hunting dogs by the hundred, too. Then the fleas and gnats began to rise in the air; but were all slain by the falcons. And the hunting dogs climbed on the bed, and sniffed along the walls trailing the fleas, and ate them up. They followed the trace of whatever hid in the cracks, and nosed it out, so that in a short space of time they had killed nearly all the vermin.
The scholar pretended to be asleep and watched them. And the falcons settled down on him, and the dogs crawled along his body. Shortly after came a man clad in yellow, wearing a king's crown, who climbed on an empty couch and seated himself there. And at once all the horsemen rode up, descended from their horses and brought him all the birds and game. They then gathered beside him in a great throng, and conversed with him in a strange tongue.
Not long after the king got into a small chariot and his bodyguards saddled their horses with the greatest rapidity. Then they galloped out with great cries of homage, till it looked as though some one were scattering beans and a heavy cloud of dust rose behind them.
They had nearly all of them disappeared, while the scholar's eyes were still fixed on them full of terror and astonishment, and he could not imagine whence they had come. He slipped on his shoes and looked; but they had vanished without a trace. Then he returned and looked all about his room; but there was nothing to be seen. Only, on a brick against the wall, they had forgotten a little hunting dog. The scholar quickly caught it and found it quite tame. He put it in his paint-box and examined it closely. It had a very smooth, fine coat, and wore a little collar around its neck. He tried to feed it a few bread-crumbs, but the little dog only sniffed at them and let them lie. Then it leaped into the bed and hunted up some nits and gnats in the folds of the linen, which it devoured. Then it returned and lay down. When the night had passed the scholar feared it might have run away; but there it lay, curled up as before. Whenever the scholar went to bed, the dog climbed into it and bit to death any vermin it could find. Not a fly or gnat dared alight while it was around. The scholar loved it like a jewel of price.
But once he took a nap in the daytime, and the little dog crawled into bed beside him. The scholar woke and turned around, supporting himself on his side. As he did so he felt something, and feared it might be his little dog. He quickly rose and looked, but it was already dead--pressed flat, as though cut out of paper!
But at any rate none of the vermin had survived it.
Note: This tale is taken from the Liau Dschai ("Strange Stories") of P'u Sung Lang (b. 1622). It is a parallel of the preceding one and shows how the same material returns in a different working-out.
XLIII
THE DRAGON AFTER HIS WINTER SLEEP
Once there was a scholar who was reading in the upper story of his house. It was a rainy, cloudy day and the weather was gloomy. Suddenly he saw a little thing which shone like a fire-fly. It crawled upon the table, and wherever it went it left traces of burns, curved like the tracks of a rainworm. Gradually it wound itself about the scholar's book and the book, too, grew black. Then it occurred to him that it might be a dragon. So he carried it out of doors on the book. There he stood for quite some time; but it sat uncurled, without moving in the least.
Then the scholar said: "It shall not be said of me that I was lacking in respect." With these words he carried back the book and once more laid it on the table. Then he put on his robes of ceremony, made a deep bow and escorted the dragon out on it again.
No sooner had he left the door, than he noticed that the dragon raised his head and stretched himself. Then he flew up from the book with a hissing sound, like a radiant streak. Once more he turned around toward the scholar, and his head had already grown to the size of a barrel, while his body must have been a full fathom in length. He gave one more snaky twist, and then there was a terrible crash of thunder and the dragon went sailing through the air.
The scholar then returned and looked to see which way the little creature had come. And he could follow his tracks hither and thither, to his chest of books.
Note: This tale is also from the "Strange Stories." The dragon, head of all scaled creatures and insects, hibernates during the winter according to the Chinese belief. At the time he is quite small. When the first spring storm comes he flies up to the clouds on the lightning. Here the dragon's nature as an atmospheric apparition is expressed.
XLIV
THE SPIRITS OF THE YELLOW RIVER
The spirits of the Yellow River are called Dai Wang--Great King. For many hundreds of years past the river inspectors had continued to report that all sorts of monsters show themselves in the waves of the stream, at times in the shape of dragons, at others in that of cattle and horses, and whenever such a creature makes an appearance a great flood follows. Hence temples are built along the river banks. The higher spirits of the river are honored as kings, the lower ones as captains, and hardly a day goes by without their being honored with sacrifices or theatrical performances. Whenever, after a dam has been broken, the leak is closed again, the emperor sends officials with sacrifices and ten great bars of Tibetan incense. This incense is burned in a great sacrificial censer in the temple court, and the river inspectors and their subordinates all go to the temple to thank the gods for their aid. These river gods, it is said, are good and faithful servants of former rulers, who died in consequence of their toil in keeping the dams unbroken. After they died their spirits became river-kings; in their physical bodies, however, they appear as lizards, snakes and frogs.
The mightiest of all the river-kings is the Golden Dragon-King. He frequently appears in the shape of a small golden snake with a square head, low forehead and four red dots over his eyes. He can make himself large or small at will, and cause the waters to rise and fall. He appears and vanishes unexpectedly, and lives in the mouths of the Yellow River and the Imperial Canal. But in addition to the Golden Dragon-King there are dozens of river-kings and captains, each of whom has his own place. The sailors of the Yellow River all have exact lists in which the lives and deeds of the river-spirits are described in detail.
The river-spirits love to see theatrical performances. Opposite every temple is a stage. In the hall stands the little spirit-tablet of the river-king, and on the altar in front of it a small bowl of golden lacquer filled with clean sand. When a little snake appears in it, the river-king has arrived. Then the priests strike the gong and beat the drum and read from the holy books. The official is at once informed and he sends for a company of actors. Before they begin to perform the actors go up to the temple, kneel, and beg the king to let them know which play they are to give. And the river-god picks one out and points to it with his head; or else he writes signs in the sand with his tail. The actors then at once begin to perform the desired play.
The river-god cares naught for the fortunes or misfortunes of human beings. He appears suddenly and disappears in the same way, as best suits him.
Between the outer and the inner dam of the Yellow River are a number of settlements. Now it often happens that the yellow water moves to the very edge of the inner walls. Rising perpendicularly, like a wall, it gradually advances. When people see it coming they hastily burn incense, bow in prayer before the waters, and promise the river-god a theatrical performance. Then the water retires and the word goes round: "The river-god has asked for a play again!"
In a village in that section there once dwelt a wealthy man. He built a stone wall, twenty feet high, around the village, to keep away the water. He did not believe in the spirits of the river, but trusted in his strong wall and was quite unconcerned.
One evening the yellow water suddenly rose and towered in a straight line before the village. The rich man had them shoot cannon at it. Then the water grew stormy, and surrounded the wall to such a height that it reached the openings in the battlements. The water foamed and hissed, and seemed about to pour over the wall. Then every one in the village was very much frightened. They dragged up the rich man and he had to kneel and beg for pardon. They promised the river-god a theatrical performance, but in vain; but when they promised to build him a temple in the middle of the village and give regular performances, the water sank more and more and gradually returned to its bed. And the village fields suffered no damage, for the earth, fertilized by the yellow slime, yielded a double crop.
Once a scholar was crossing the fields with a friend in order to visit a relative. On their way they passed a temple of the river-god where a new play was just being performed. The friend asked the scholar to go in with him and look on. When they entered the temple court they saw two great snakes upon the front pillars, who had wound themselves about the columns, and were thrusting out their heads as though watching the performance. In the hall of the temple stood the altar with the bowl of sand. In it lay a small snake with a golden body, a green head and red dots above his eyes. His neck was thrust up and his glittering little eyes never left the stage. The friend bowed and the scholar followed his example.
Softly he said to his friend: "What are the three river-gods called?"
"The one in the temple," was the reply, "is the Golden Dragon-King. The two on the columns are two captains. They do not dare to sit in the temple together with the king."
This surprised the scholar, and in his heart he thought: "Such a tiny snake! How can it possess a god's power? It would have to show me its might before I would worship it."
He had not yet expressed these secret thoughts before the little snake suddenly stretched forth his head from the bowl, above the altar. Before the altar burned two enormous candles. They weighed more than ten pounds and were as thick as small trees. Their flame burned like the flare of a torch. The snake now thrust his head into the middle of the candle-flame. The flame must have been at least an inch broad, and was burning red. Suddenly its radiance turned blue, and was split into two tongues. The candle was so enormous and its fire so hot that even copper and iron would have melted in it; but it did not harm the snake.
Then the snake crawled into the censer. The censer was made of iron, and was so large one could not clasp it with both arms. Its cover showed a dragon design in open-work. The snake crawled in and out of the holes in this cover, and wound his way through all of them, so that he looked like an embroidery in threads of gold. Finally all the openings of the cover, large and small, were filled by the snake. In order to do so, he must have made himself several dozen feet long. Then he stretched out his head at the top of the censer and once more watched the play.
Thereupon the scholar was frightened, he bowed twice, and prayed: "Great King, you have taken this trouble on my account! I honor you from my heart!"
No sooner had he spoken these words than, in a moment, the little snake was back in his bowl, and just as small as he had been before.
In Dsiningdschou they were celebrating the river god's birthday in his temple. They were giving him a theatrical performance for a birthday present. The spectators crowded around as thick as a wall, when who should pass but a simple peasant from the country, who said in a loud voice: "Why, that is nothing but a tiny worm! It is a great piece of folly to honor it like a king!"