The Chinese Boy and Girl

Chapter 4

Chapter 44,255 wordsPublic domain

The big dog's gone to the city; The little dog's run away; The egg has fallen and broken, And the oil's leaked out, they say. But you be a roller And hull with power, And I'll be a millstone And grind the flour.

As soon as this game was finished our little friend arranged the children against the wall for another game. Everything was in readiness. They were about to begin, when one of the larger girls whispered something in her ear. She stepped back, put her hands behind her, hung her head and thought a moment.

"Go on," we said.

"No, we can't play that; there is too much bad talk in it." This is one of the unfortunate features of Chinese children's games and rhymes. There is an immense amount of bad talk in them.

She at once called out:

"Meat or vegetables."

Each girl began to scurry around to find a pair of old shoes, which may be picked up almost anywhere in China, and putting one crosswise of the other, they let them fall. The way they fell indicated what kind of meat or vegetables they were. If they both fell upside down they were the big black tiger. If both fell on the side they were double beans. If one fell right side up and the other on its side they were beans. If both were right side up they were honest officials. (What kind of meat or vegetables honest officials are it is difficult to say, but that never troubles the Chinese child.) If one is right side and the other wrong side up they are dogs' legs. If the toe of one rests on the top of the other, both right side up and at right angles, they form a dark hole or an alley.

The child whose shoes first form an alley must throw a pebble through this alley--that is, under the toe of the shoe--three times, or, failing to do so, one of the number takes up the shoes, and standing on a line, throws them all back over her head. Then she hops to each successively, kicking it back over the line, each time crossing the line herself, until all are over. In case she fails another tries it in the same way, and so on, till some one succeeds. This one then takes the two shoes of the one who got the alley, and, hanging them successively on her toe, kicks them as far as possible. The possessor of the shoes, starting from the line, hops to each, picks it up and hops back over the line with it, which ends the game. It is a vigorous hopping game for little girls.

The girls were pretty well exhausted when this game was over and we asked them to play something which required less exercise.

"Water the flowers," said the small leader.

Several of them squatted down in a circle, put their hands together in the centre to represent the flowers. One of their number gathered up the front of her garment in such a way as to make a bag, and went around as if sprinkling water on their heads, at the same time repeating:

"I water the flowers, I water the flowers, I water them morning and evening hours, I never wait till the flowers are dry, I water them ere the sun is high."

She then left a servant in charge of them while she went to dinner. While she was away one of them was stolen.

Returning she asked: "How is this that one of my flowers is gone?"

"A man came from the south on horseback and stole one before I knew it. I followed him but how could I catch a man on horseback?"

After many rebukes for her carelessness, she again sang:

"A basin of water, a basin of tea, I water the flowers, they're op'ning you see."

Again she cautioned the servant about losing any of the flowers while she went to take her afternoon meal, but another flower was stolen and this time by a man from the west.

When the mistress returned, she again scolded the servant, after which she sang:

"A basin of water, another beside, I water the flowers, they're opening wide."

This was continued until all the flowers were gone. One had been taken by a carter, another by a donkey-driver, another by a muleteer, another by a man on a camel, and finally the last little sprig was eaten by a chicken. The servant was soundly berated each time and cautioned to be more careful, which she always promised but never performed, and was finally dismissed in disgrace without either a recommendation, or the wages she had been promised when hired.

The game furnishes large opportunity for invention on the part of the servant, depending upon the number of those to be stolen. This little girl seemed to be at her wit's end when she gave as the excuse for the loss of the last one that it had been eaten by a chicken.

This game suggested to our little friend another which proved to be the sequel to the one just described, and she called out:

"The flower-seller."

The girl who had just been dismissed appeared from behind the corner of the house with all the stolen "flowers," each holding to the other's skirts. At the same time she was calling out:

"Flowers for sale, Flowers for sale, Come buy my flowers Before they get stale."

The original owner hereupon appeared and called to her:

"Hey! come here, flower-girl, those flowers look like mine," and she took one away.

The flower-seller did not stop to argue the question but hurried off crying:

"Flowers for sale," etc.

The original owner again called to her:

"Ho! flower-seller, come here, those flowers are certainly mine," whereupon she took them all and whipped the flower-seller who ran away crying.

As the little flower-seller ran away crying in her sleeve, she stumbled over an old flower-pot that lay in the school court. This accident seemed to act as a reminder to our little leader for she called out,

"Flower-pot."

The girls divided themselves into companies of three and stood in the form of a triangle, each with her left hand holding the right hand of the other, their hands being crossed in the centre.

Then by putting the arms of two back of the head of the third she was brought into the centre (steps into the well), and by stepping over two other arms, she goes out on the opposite side, so that whereas she was on the left side of this and the right side of that one, she now stands on the right side of this and the left side of that girl. In the same way the second and third girls go through, and so on as long as they wish to keep up the game, saying or singing the following rhyme:

You first cross over, and then cross back, And step in the well as you cross the track, And then there is something else you do, Oh, yes, you make a flower-pot too.

By this time the girls had lost most of their strangeness or embarrassment and continued the flower-pot until we were compelled to remind them that they were playing for us. Everybody let go hands and the little general called out,

"The cow's tail."

One girl with a small stick in her hand squatted down pretending to be digging and the others took a position one behind the other similar to the hawk catching the chicks. They walked up to the girl digging and engaged in the following conversation:

"What are you digging?" "Digging a hole." "What is it for?" "My pot for to boil." "What will you heat?" "Some water and broth." "How use the water?" "I'll wash some cloth." "What will you make?" "I'll make a bag." "And what put in it?" "A knife and a rag." "What is the knife for?" "To kill your lambs." "What have they done?" "They've eaten my yams." "How high were they?" "About so high." "Oh, that isn't high." "As high as the sky."

"What is your name?" "My name is Grab, what is your name?" "My name is Turn." "Turn once for me."

They all walked around in a circle and as they turned they sang:

"We turn about once, Or twice I declare, And she may grab, But we don't care."

"Can't you grab once for us?" "Yes, but what I grab I keep."

She then ran to "grab" one of the "lambs" but they kept behind the front girl just as the boys did in the hawk catching the chicks. After awhile however, they were all caught.

Why this game is called "cow's tail" and the girls called "lambs," we do not know. We asked the girls why and their answer was, "There is no reason."

The girls were panting with the running before they were all caught and we suggested that they rest awhile, but instead the little leader called out:

"Let out the doves."

One of the larger girls took hold of the hands of two of the smaller, one of whom represented a dove and the other a hawk. The hawk stood behind her and the dove in front.

She threw the dove away as she might pitch a bird into the air, and as the child ran it waved its arms as though they were wings. She threw the hawk in the same way, and it followed the dove.

She then clapped her hands as the Chinese do to bring their pet birds to them, and the dove if not caught, returned to the cage. This is a very pretty game for little children.

By this time the girls were all rested and our little friend said:

"Seek for gold."

Three or four of the girls gathered up some pebbles, squatted down in a group and scattered them as they would a lot of jackstones. Then one drew her finger between two of the stones and snapped one against the other. If she hit it the two were taken up and put aside.

She then drew her finger between two more and snapped them.

If she missed, another girl took up what were left, scattered them, snapped them, took them up, and so on until one or another got the most of the pebbles and thus won the game. Our little friend was reminded of another and she called out:

"The cow's eye."

Immediately the girls all sat down in a ring and put their feet together in the centre. Then one of their number repeated the following rhyme, tapping a foot with each accented syllable.

One, two, three, and an old cow's eye, When a cow's eye's blind she'll surely die. A piece of skin and a melon too, If you have money I'll sell to you, But if you're without, I'll put you out.

The foot on which her finger happened to rest when she said "out" was excluded from the ring. Again she repeated the rhyme excluding a foot with each repetition till all but one were out.

Up to this point all the children were in a nervous quiver waiting to see which foot would be left, but now the fun began, for they took the shoe off and every one slapped that unfortunate foot. This was done with good-natured vigor but without intention to hurt. It was amusing to see the children squirm as they neared the end of the game.

This game finished, the little girl called out:

"Pat your hands and knees."

The girls sat down in pairs and, after the style of "Bean Porridge Hot," clapped hands to the following rhyme:

Pat your hands and knees, On January first, The old lady likes to go a sightseeing most. Pat your hands and knees, On February second, The old lady likes a piece of candy it is reckoned. Pat your hands and knees, On March the third, The old lady likes a Canton pipe I have heard. Pat your hands and knees, On April fourth, The old lady likes bony fish from the north. Pat your hands and knees, The fifth of May, The old lady likes sweet potatoes every day. Pat your hands and knees, The sixth of June, The old lady eats fat pork with a spoon. Pat your hands and knees, The seventh of July, The old lady likes to eat a fat chicken pie. Pat your hands and knees, On August eight, The old lady likes to see the lotus flowers straight. Pat your hands and knees, September nine, The old lady likes to drink good hot wine. Pat your hands and knees, October ten,

The old lady, you and I, may meet hope again.

This we afterwards discovered is very widely known throughout the north of China.

The foregoing are a few of the games played by the children in Peking. In that one city we have collected more than seventy-five different games, and have no reason to believe we have secured even a small proportion of what are played there. Games played in Central and South China are different, partly because of climatic conditions, partly because of the character of the people. There, as here, the games of children are but reproductions of the employments of their parents. They play at farming, carpentry, house-keeping, storekeeping, or whatever employments their parents happen to be engaged in. Indeed, in addition to the games common to a larger part of the country, there are many which are local, and depend upon the employment of the parents or the people.

THE TOYS CHILDREN PLAY WITH

One day while sitting at table, with our little girl, nineteen months old, on her mother's knee near by, we picked up her rubber doll and began to whip it violently. The child first looked frightened, then severe, then burst into tears and plead with her mother not to "let papa whip dolly."

Few people realize how much toys become a part of the life of the children who play with them. They are often looked upon as nothing more than "playthings for children." This is a very narrow view of their uses and relationships. There is a philosophy underlying the production of toys as old as the world and as broad as life, a philosophy which, until recent years, has been little studied and cultivated.

Playthings are as necessary a constituent of human life as food or medicine, and contribute in a like manner to the health and development of the race. Like the science of cooking and healing, the business of toy-making has been driven by the stern teacher, necessity, to a rapid self-development for the general good of the little men and women in whose interests they are made.

They are the tools with which children ply their trades; the instruments with which they carry on their professions; the goods which they buy and sell in their business, and the paraphernalia with which they conduct their toy society. They are more than this. They are the animals which serve them, the associates who entertain them, the children who comfort them and bring joy to the mimic home.

Toys are nature's first teachers. The child with his little shovels, spades and hoes, learns his first lessons in agriculture; with his hammer and nails, he gets his first lessons in the various trades; and the bias of the life of many a child of larger growth has come from the toys with which he played. Into his flower garden the father of Linnaeus introduced his son during his infancy, and "this little garden undoubtedly created that taste in the child which afterwards made him the first botanist and naturalist of his age, if not of his race."

No experiments in any chemical laboratory will excite more wonder or be carried on with more interest, than those which the boy performs with his pipe and basin of soapy water. The little girl's mud pies and other sham confectionery furnish her first lessons in the art of preparing food. Her toy dinners and playhouse teas offer her the first experiences in the entertainment of guests. With her dolls, the domestic relations and affections.

No science has ever originated and been carried to any degree of perfection in Asia. There is no reason why this statement should cause the noses of Europeans and Americans to twitch in derision and pride, for there is another fact equally momentous in favor of the Asiatics,--viz., no religion that originated outside of Asia has ever been carried to any degree of perfection.

The above facts will indicate that we need not hope to find the business of toy-making, or the science of child-education in a very advanced state in China--the most Asiatic country of Asia. Child's play and toy-making have been organized into a business and a science in Europe, as astronomy, which had been studied so long in Asia, was developed into a science by the Greeks. And so we find that what is taught in the kindergarten of the West is learned in the streets of the East; and the toys which are manufactured in great Occidental business establishments, are made by poor women in Oriental homes, and the same mistakes are made by the one as by the other.

The same whistle by which the cock crows, enables the dog to bark, the baby to cry, the horse to neigh, the sheep to bleat and the cow to low, just as in our own rubber goods. The same end is accomplished in the one case as in the other. The two, three or twenty cash doll does for the Chinese girl what the two, three or twenty dollar one does for her antipodal sister,--develops the instinct of motherhood, besides standing a greater amount of rough handling. Nevertheless it usually comes to the same deplorable end, departing this world, bereft of its arms and legs, without going through the tedious process of a surgical operation.

Chinese toys are less varied, less complicated, less true to the original, and less expensive than those of the West,--more perhaps like the toys of a century or two ago. Nevertheless they are toys, and in the hands of boys and girls, the drum goes "rub-a-dub," the horn "toots," and the whistle squeaks. The "gingham dog and calico cat," besides a score of other animals more nearly related to the soil of their native place--being made of clay--express themselves in the language of the particular whistle which happens to have been placed within them. All this is to the entire satisfaction of "little Miss Muffet" and "little boy Blue," just as they do in other lands.

When the children grow older they have tops to spin that whistle as good a whistle, and buzzers to buzz that buzz as good a buzz, and music balls to roll, and music carts to pull, that emit sounds as much to their satisfaction, as anything that ministered to the childish tastes of our grandfathers; and these become as much a part of their business and their life as if they were living, talking beings. Furthermore, their dolls are as much their children as they themselves are the offspring of their parents.

Chinese toys embrace only those which involve no intricate scientific principles. The music boxes of the West are unknown in China except as they are imported. The Chinese know nothing about dolls which open and shut their eyes, simple as this principle is, nor of toys which are self-propelling by some mysterious spring secreted within, because, forsooth, they know nothing about making the spring.

There are some principles, however, which, though they may not understand, they are nevertheless able to utilize; such, for instance, as the expansion of air by heat, and the creation of air currents. This principle is utilized in lanterns. In the top of these is a paper wheel attached to a cross-bar on the ends of which are suspended paper men and women together with animals of all kinds making a very interesting merry-go-round. These lantern-figures correspond to the sawyers, borers, blacksmiths, washers and others which twenty or more years ago were on top of the stove of every corner grocery or country post-office.

When we began the study of Chinese toys our first move was to call in a Chinese friend whom we thought we could trust, and who could buy toys at a very reasonable rate, and sent him out to purchase specimens of every variety of toys he could find in the city of Peking. We ordered him the first day to buy nothing but rattles, because the rattle is the first toy that attracts the attention of the child.

In the evening Mr. Hsin returned with a good-sized basket full of rattles. Some were tin in the form of small cylinders, with handles in which were small pebbles: others were shaped like pails; and others like cooking pots and pans.

Some of the most attractive were hollow wood balls, baskets, pails and bottles, gorgeously painted, with long handles, necks, or bails. The paint was soon transferred from the face of the toy to that of the first child that happened to play with it, which child was of course, our own little girl.

The most common rattles representing various kinds of fowls and animals known and unknown are made of clay. Others are in the form of fat little priests that make one think of Santa Claus, or little roly-poly children that look like the little folks who play with them.

As the child grows larger the favorite rattle is a drum-shaped piece of bamboo or other wood, with skin--not infrequently fish skin, stretched over the two ends, and a long handle attached. On the sides are two stout strings with beads on the ends, which, when the rattle is turned in the hand, strike on the drum heads. These rattles of brass or tin as well as bamboo, are in imitation of those carried by street hawkers.

We said to Mr. Hsin, "Foreigners say the Chinese do not have dolls, how is that?"

"They have lots of them," he answered in the stereotyped way.

"Then to-morrow buy samples of all the dolls you can find."

"All?" he asked with some surprise.

"Yes, all. We want to know just what kind of dolls they have."

The next evening Mr. Hsin came in with an immense load of dolls. He had large, small, and middle sized rag dolls, on which the nose was sewed, the ears pasted, and the eyes and other features painted. They were rude, but as interesting to children as other more natural and more expensive ones, as we discovered by giving one of them to our little girl. In not a few instances Western children have become much more firmly attached to their Chinese cloth dolls than any that can be found for them in America or Europe.

He had a number of others both large and small with paper mache heads, leather bodies, and clay arms and legs. The body was like a bellows in which a reed whistle was placed, that enabled the baby to cry in the same tone as the toy dog barks or the cock crows. They had "real hair" in spots on their head similar to those on the child, and they were dressed in the same kind of clothing as that used on the baby in summer-time, viz., a chest-protector and a pair of shoes or trousers.

Mr. Hsin then took out a small package in which was wrapped a half-dozen or more "little people," as they are called, by the Chinese, with paper heads, hands and feet, exquisitely painted, and their clothing of the finest silk. Attached to the head of each was a silk string by which the "little people" are hung upon the wall as a decoration.

"But what are these, Mr. Hsin?" we asked. "These are not dolls."

"No," he answered, "these are cloth animals. The children play with these at the same time they play with dolls."

He had gone beyond our instructions. He had brought us a large collection of camels made of cloth the color of the camel's skin, with little bunches of hair on the head, neck, hump and the joints of the legs, similar to those on the camel when it is shedding its coat in the springtime. He had elephants made of a grayish kind of cloth on which were harnesses similar to those supposed to be necessary for those animals. He had bears with bits of hair on neck and tail and a leading string in the nose; horses painted with spots of white and red, matched only by the most remarkable animals in a circus; monkeys with black beads for eyes, and long tails; lions, tigers, and leopards, with large, savage, black, glass eyes, with manes or tails suited to each, and properly crooked by a wire extending to the tip. And finally he laid the bogi-boo, a nondescript with a head on each end much like the head of a lion or tiger. When not used as a plaything, this served the purpose of a pillow.

"Do the Chinese have no other kinds of toy animals?" we inquired.

"Yes," he answered, "I'll bring them to-morrow."