The Catholic World, Vol. 25, April 1877 to September 1877
CHAPTER XI.
A MORNING WITH ST. PETER.
As the day approached for their visit to the crypt of St. Peter, Mr. Vane absented himself very much from the house, and the last day was spent entirely away, from early in the morning till late in the evening. They understood that he was to make his First Communion with them, but asked no questions, leaving him entirely free, and he gave no explanation. The Signora and the two daughters made a Triduum for him in the mornings; and so deeply did they feel the event for him that they looked forward to their own Communion almost as if it were to be their first, and lived as though in retreat for two or three days.
“I feel,” Bianca said, “as if I had been having clandestine interviews with some one outside the house, and that now papa were going to invite him home, and make a feast in his honor. Dear papa! how very good he is; how much better than his daughters!”
She would have been quite shocked and alarmed had any one told her that she entertained such a sentiment, but there was, in fact, in her heart an undercurrent of pride in her father’s piety, and a feeling that the Lord would certainly be particularly pleased with him.
At length the day dawned, the sweet bells of Santa Maria Maggiore, the slipshod bells of Sant’ Antonino, all the bells in hearing, ringing their three, four, five, and one out of the white silence of the aurora.
The Signora smiled to hear, through the open doors, Isabel start awake at the sound, and exclaim in her clear voice: “The angel of the Lord declared unto Mary.”
“I really must not have such a preference for Bianca,” she said to herself, “especially now when Bianca has a lover. Isabel is very honest and earnest.”
The Alba turned to a rosy silver, the silver deepened to gold, the north and west were Tyrian purple, and the sun was on the eastern horizon, painting the long lines of the aqueducts, and the billows of the Campagna, and the towers, high roofs, and cupolas of the city with a fiery pencil. A flock of goats pattered by in the street, to be milked at the doors; hand-carts piled with fruit were dragged slowly in from some garden near the walls; three men walked slowly past, in single file, with large baskets on their heads piled with rich flowers. The perfume of them came up to the window as the Signora leaned out. A wine-cart came slowly down from the Esquiline piazza, laden high with small barrels and half and quarter barrels, brought in by night to the Roman shops from cool grottoes in the Castelli Romani, set here or there on the beautiful mountains that were now a velvety blue under the eastern sky. At the back of this cart was perched high the little white dog, with his nose on his paws, and his eyes half shut, but all ready to start up with a sharp bark if any one but looked hard at his precious load. In front, under the side awning, slept the driver. The horse dreamed along through the morning, and the little bunch of bells slung to the cart jingled softly as they went.
“It is certainly earth, but a most beautiful earth,” the Signora thought, sighing with content, as she went out to fasten the girls’ veils on for them.
“There is no need of putting on gloves,” she said, seeing Isabel drawing hers on. “Didn’t you know, child, that one should not wear gloves when going to Communion?”
“Live and learn,” said Isabel, and took her gloves off again. “I have had a doubt on the subject, but I never knew.”
“Another little item you may not know,” the Signora said. “The _canonico_ being a bishop, you have to kiss his ring before receiving. He will himself touch it to your lips after he has taken the Host in his finger and thumb to give you. When I first came here, I was embarrassed by many of these customs, which everybody here takes for granted, you know.”
Nothing could be pleasanter than Mr. Vane’s manner that morning—serious and quiet, but less grave, even, than usual. Seeing Isabel’s eyes fixed anxiously on him while the Signora spoke, he smiled and said: “I am glad your education is not quite finished, my dear. I am still more ignorant, and you must all teach me. I wish, Signora, that you would be so good as to stay by me this morning, so that, if I should be in doubt, I may look at you. I think you would be more correct and prompt than the children here.”
“Certainly,” she said, “I will be near you.”
The porter had sprinkled and swept the stairs just before they went down, and the place was shaded, fresh, and cool. Carlin was whistling to his baby while his wife prepared breakfast—a whistling as soft and clear as the song of a bobolink. The other birds adopted him, and answered him back from the garden, a little surprised, it may be, at the length and smoothness of his carol. The air was so richly scented with orange-flowers that one might almost have thought worth while to bottle it, and there was a rustling sound, exquisitely cool and pervading, of falling water. In a shady corner near the door of the porter’s room was a tiny brazier with a handful of glowing coals in it, and over this Augusto was making his early cup of coffee. Out doors everything shone with a golden color—the light, the houses, the streets—and in that frame the sky was set like a gem, so blue that it could be compared to nothing, and nothing could approach it.
They did not look about as they drove slowly through the city, but, leaning back silent, had a mingled sense of Rome and heaven. It was impossible for any of them to imagine anything more perfect, or to ask for any addition to their happiness. Earth and heaven had united to bless them, and every gift of earth worth the taking was theirs. To have been sovereigns would have oppressed them; to have had millions at their disposal would have been a care and annoyance. They had enough, and their cup was running over.
The narrow streets were beginning to stir as they passed, and some were dim, and all were in shade. Not a ray of sunshine touched them, except in the piazzas, till they reached the bridge of Sant’ Angelo. Then all was light, for the sun shot straight on through the Borgo, and all the piazza of St. Peter’s was in a blaze. They were almost faint with the heat as they walked up the ascent; but in a few minutes they were inside the sacred door, where, before entering, summer and winter meet to give the kiss of peace on the threshold, and the one quenches her fiery arrows, and the other warms his frosty breath.
Not a person was in sight as they went in, but they heard, faintly and far away, the mingled voices of the choir coming and going. The circle of ever-burning lamps twinkled like a constellation before them, and invited their steps. Half way up they paused before the chapel of the Blessed Sacrament, which is an exception to the cheerful grandeur of St. Peter’s. For this dim chapel gives a sense of remoteness and mystery, and the inner chamber, from which the eyes can see no outlet, seems to lead to some edifice still more vast; as though St. Peter’s were life and day, but here was the way to death and night, yet a way not gloomy and dreadful, but only solemn and mysterious. The Baptistery is merely dark, and produces no such impression.
When they reached the bronze statue, the ladies kissed the foot and passed on, but Mr. Vane stood thoughtfully there for some time before following. And even then he did not pay the accustomed homage to the venerable image. His soul had saluted it, may be; but he was of a different sort from those who have the act of reverence always ready, whether the heart move or not; who will kiss the relic between the kisses of the shameless, and touch what is holy with lips that have just lied, and which are prompt to lie again. This man’s outward devotion was ever the blossom of a plant that grew in his heart, and filled it so that the act was an overflowing.
Marion was already waiting for them at the grand altar. They recognized each other silently, and seated themselves on the steps to wait, being early. The Signora placed herself beside Mr. Vane, and, noticing that he drew a deep breath, and looked about with a glance that took in their position there in the centre of that immense cross, she pointed upward where the dome, glorious with light and color, rested on the legend that had turned the face of the world: “_Thou art Peter, and on this rock I will build my church. And I will give thee the keys of the kingdom of heaven._” The legend ran in a circle of gigantic letters rimmed with gold, and the circle and the dome were as the ring and mitre of the church let down from heaven, and hovering in air over the ashes of the first pontiff.
A Mass was being said at the altar directly before them, at the end of the south transept, but not a sound of it reached them. They saw indistinctly the priest, and the mosaic crucifixion of St. Peter over the altar. They heard the _coro_, now swelling loudly in a brave, manly chant as the whole chapter joined, now sinking in a cadence, now fine with a boy’s clear treble. The bronze canopy above them glittered in every gilded point, the twisted columns that supported it soaring like flame and smoke entwined. The wreath of lamps about the confession was as bright as the ever-burning flames within them, and the polished marble answered them back, blaze for blaze. Below—a frozen prayer—knelt the guardian statue, its face turned to the screen behind which rest the relics of St. Peter. Two or three persons, entering the church, looked small as mice down the nave, and intensified the sense of magnificent solitude about them. All this light and splendor seemed so independent of, so superior to, human presence that human beings appeared to be only permitted, not invited, to come. It was a temple for the invisible God.
“There is no outward difference,” the Signora said to Mr. Vane, “between Catholicity and Protestantism which strikes me more than our ways of going to church, and the reasons for going. Protestants go to hear a man talk, and the man goes to talk to them. The affair is a failure if either is missing; for the minister needs the people, and the people need him. On the contrary, one person alone in a Catholic church may accomplish a perfect act of worship. When the priest has offered up a Mass, though no one assist, the world is better for it; and when a worshipper has prayed all alone in the presence of the Blessed Sacrament, he has performed a supreme act of piety. There is all the difference between the dwelling-house of God and the house where people go to talk about God.”
“I always felt as if there were too much wind in Protestantism,” Mr. Vane said.
Presently a little company appeared coming out of the sacristy—two boys in white _cotte_, the _canonico’s_ chaplain and another priest, also in _cotte_, and, lastly, monsignor the _canonico_ himself, in a purple silk soutane of a color so bright that it was almost red. They passed across the basilica toward the pier of Veronica, and paused there at the altar-rail till the Signora and her friends joined them. A pleasant salutation was exchanged, and the Signora managed to whisper to the _canonico_ that Mr. Vane was to make his First Communion that morning. The beautiful face of the prelate brightened with a pleased surprise, and he turned again and cordially offered his hand to the new convert, who, to the delight of the ladies, bent and kissed the ring on it.
Then the boys lighted their wax tapers, and the party went in behind the altar, down the narrow stair, and through the circling corridor, and found themselves in the heart of St. Peter’s.
This chapel is a tiny place in comparison to the church above, but capable of accommodating many more than the five who are permitted to visit it at a time. Two persons could kneel abreast at each side of the central passage, and four or five ranks, may be, might find room. The end next the screen, visible in the confession from above, is open, the altar being at the upper end, and the whole has not a ray of daylight. From this chapel one can look back and see through the screen Canova’s marble pontiff, and the ring of golden lamps on the railing of the confession, and, perhaps, some worshippers kneeling outside the sanctuary which one has had the privilege of entering. Directly overhead are the grand altar and the dome.
The Signora took a _prie-dieu_ near the altar, motioning Mr. Vane to a place beside her; the sisters knelt behind them at either side the chapel; and Marion, quite apart, and behind the rest, leaned in a chair and hid his face in his hands. He had been surprised into the situation, and, though he had tried sincerely to do his best, was still a little alarmed by it. Shaken out of his usual artistic mood, which regarded first what appeared, and then peeped inside from without, he found himself suddenly whirled into the centre, where, either from darkness or from too much light—he knew not which—he could not see. It was one of those moments of fear in persons who communicate seldom but sincerely, which presently give place to the most perfect reassurance and peace.
The Mass was over. Monsignor laid aside his vestments, and knelt at a _prie-dieu_ reserved for him; his chaplain placed a book on the desk before him, and withdrew, and there was silence.
The church could do no more for them. She had brought them to St. Peter’s tomb, and given them the Bread of angels.
It was impossible that the mind should not shake off the present and go back to the time when the dust in the shrine before them lived, and moved, and spoke, and when the invisible Lord in their breasts was the visible Lord in the flesh, teaching, persuading, and suffering. The Lord in their hearts said to the apostle in the shrine: “Wilt thou also go away?” And the apostle answered him: “Lord, to whom shall we go?” And again Peter said: “Lord, thou shalt never wash my feet.” And Jesus answered him: “If I wash thee not, thou hast no part with me.” The Lord in their hearts was he who stood in the palace of the high-priest, bound and smitten upon the cheek, and Peter, standing by, denied that he knew him. The pallid lamps shone on the face of the Master turned for one reproachful look, and the red light of the coals burned up, as if the very fire blushed, in the face of the cowardly follower. They saw the seaside, where the risen Lord stood and called, and Peter, no longer a coward, but on fire with love and joy, flung himself into the sea to go to him. And yet again, in this memory which had become a presence and a voice, the Lord spoke to Peter: “Lovest thou me?” And Peter answered him once, and again, and, grieving, yet again: “Thou knowest that I love thee.” And Jesus said to him: “Feed my lambs. Feed my sheep.”
O perfection of power and of obedience; for within this hour, which memory, unrolling again her shrunken scroll, showed to be eighteen centuries distant—within this hour both the sheep and the lambs had been fed!
“I feel as though I had a garden in my heart,” Marion said to the _canonico_ as they went up into the church again.
The two were walking slowly and last, and in speaking Marion bent and kissed the prelate’s hand.
The hand held his a moment closely, and the _canonico_ replied: “Where the Tree of Life is, there is always a garden.”
This conversation they had listened to between the Master and Peter followed them down the church, whose splendors seemed rather like virtues made visible than like any work of the hands of man. If they should ever be so lost and ungrateful as to leave this fold, to whom, indeed, should they go? And unless the Lord washed them from their sins, surely they could have no part with him. They still saw the lessening vision of the high-priest’s dim and solemn house as they passed down the church and out through the first portal; then the second fell behind them, and an Italian summer day caught them to its glowing breast.
“It seems to me,” the Signora said, “as if we had just been ordained, and were being sent out as missionaries. Of course you go home to breakfast with us, Marion,” she added.
“I was thinking of Fra Egidio this morning,” said Bianca softly, as they drove home through the hot sunshine. “He used to say, instead of 'I believe in God,’ 'I _know_ God.’”
“That blessed Fra Egidio!” struck in Isabel, who had lately been reading about him. “He used to go into ecstasies, papa, whenever he heard the names of God or of heaven. And when he went into the street, sometimes people would call out, 'Fra Egidio, paradiso! paradiso!’ and instantly he would be rapt into an ecstasy, and perhaps be lifted up into the air. Why doesn’t some one go into ecstasies now at the thought of heaven?”
“Nobody prevents you, my dear,” her father said. “If you will be so lost to the world and so given to God that the mere hearing his name will lift you from the earth, so much the better.”
“You are quite right, papa,” she answered gently. “I had better look to myself.”
He smiled and laid his hand tenderly on hers.
“I was particularly pleased with the account of the interview between Fra Egidio and St. Louis,” the Signora said. “The king came incognito to visit the ecstatic, and went to the convent in Perugia where he was living. Fra Egidio, knowing supernaturally that he was there, and who he was, went out to meet him. They fell on their knees on the threshold, and embraced each other, and, after remaining for some time in that silent embrace, rose and separated, without having uttered a word. That was truly a heavenly meeting.”
Their attention was here attracted to a clergyman who walked slowly along the shady side of their street, accompanied by his chaplain. This prelate, the patriarch of Antioch, was of a venerable age, and wore a long beard. He alone, perhaps, of all the prelates in Rome, appeared in the street with the distinguishing marks of his rank—the chain and cross, the red-purple stockings, sash, and buttons, and the green tassel on his hat.
A little boy on the sidewalk caught sight of him, and instantly snatched his cap off and ran to kiss the patriarch’s hand. The action was perfectly natural and simple, and performed with a charming mixture of reverence and confidence.
“How pretty it is!” exclaimed Isabel. “And there is another.”
A little girl had left her mother’s side, and run also to kiss the patriarch’s hand as he passed. No idea seemed to have entered her curly head that she was approaching too nearly a grand personage, or that he would be annoyed or interrupted by her homage, any more than a crucifix or a picture of Maria Santissima would have been.
“The Roman clergy have the sweetest manners with the poor,” the Signora said; “and the highest dignitaries, when they are in public, are approached with a facility which I found, at first, astonishing. I recollect going to St. Agatha’s, the church of the Irish College, to the Forty Hours, shortly after I came here. It is in a populous neighborhood, as you know, and the streets swarm with children. A clergyman came into the church and knelt at a _prie-dieu_ just in front of me. There were a dozen or so children wandering about, and presently they collected at this _prie-dieu_, and, sitting on the step or standing at the desk, almost leaning on the priest’s shoulder, they stared at the people and whispered to each other. I expected to see him send them away or go away himself; but he only put his hands over his face and remained immovable. I had almost a mind, for a minute, to go and speak to the children, but, fortunately, did not. After a while, nervous, impatient Yankee though I am, with a passion for an orderliness which strikes the eyes, I began to see the beauty and true piety of this gentle behavior, and to find something more edifying in that priest who suffered the little ones to come near him, and near the Lord, than I should have found if he had gone into an ecstasy before the Blessed Sacrament. It was the sweetest charity. Indeed, much of that which seems to us to be cowardice in the Romans is nothing but a spirit of gentleness fostered by religion. They are non-combatants. The church found them a fiery and warlike people, constantly committing deeds of violence, fond of conquest, and impatient of control, and she has subdued them to children. If they are too submissive to usurpation, that is better than the other extreme. The lion has become the lamb, and the lamb is ever the victim. And now here we are at home.”
Annunciata and Adriano had conspired to make the breakfast as festal as possible, and had succeeded perfectly. But for the light west wind that fluttered in at the still open windows, the air of the rooms would have been too fragrant; and but for the long morning fast and drive, the breakfast would have been too profuse. It was, in fact, both breakfast and dinner, it being nearly noon when they sat down; and they sat two hours talking before they separated. Just before they rose from the table Annunciata came in, bearing a large dish covered with green leaves, a smile of triumph on her face. She placed the dish in the centre of the table, and looked at her mistress.
“_Brava!_” exclaimed the Signora. “Now, children, do you recognize that leaf?” lifting one from the dish, and holding it up between a thumb and finger. “Do you know what tree grows a hand for a leaf? Do you see the shape?”
“'In the name of the prophet, figs!’” quoted Isabel.
“Yes, the first figs of the season, and perfect; just soft enough to flatten on the plate and against each other, yet firm; and, withal, sweeter than honey. You should see the woman who brings them to me—a rosy, russet creature, with eyes as black as sloes, and pounds of gold on her neck and hands. That gold she wears always. It is their way. She has four gold chains, one hanging below the other, and each bearing a medallion. Through these shines a large gold brooch. Her earrings are immense hoops, and she wears gold rings on every finger, piled up to the joints. She was once so ill that they thought best to give her Extreme Unction, and, when the priest came to administer the sacrament, he found her lying, pale and speechless, but with all her rings and lockets on. These people do not value stones, but they glory in pure, solid gold.”
“Might it not be their dowry?” Mr. Vane asked.
“Very likely; sometimes it certainly is. Sometimes the dowry is in pearls, and a _contadina_ will have strings and strings of them. I am told, however, that the common people in Rome have a saying that pearls are for butchers’ wives. I don’t know why, and one has been pointed out to me as owning half a dozen strings of them. They are not a good investment, however, for they are easy to spoil and easy to steal. A very safe and sensible way for providing a girl’s dowry exists in one of the towns near Rome. All along the river-bank is level land divided into small lots. When a girl is born, the father buys one of these, if he is able, and plants it full of a sort of tree that grows rapidly, and is much used for certain kinds of wood-work. While the girl grows her dowry grows; and when she marries, the trees are cut down and sold. I have often wished that American fathers of families would make some provision for their children when they are born, setting aside a sum, if it should be ever so small, to increase with their years, and be a help in giving them a start in the world. It seems a sin that parents should bring a family of children into the world, all dependent on one life, and, if that life be cut off, be thrown out helpless and unprovided for. How often we see, by the death of a father whose labor or salary maintained his family in comfort, the whole family plunged in distress and left homeless! How would Bianca, here, like to have her dowry in pearls?”
“She has a mouth full of them,” said Marion hastily. He could not bear that his lady should be thought in want of a dowry, when she was a fortune in herself. “And those are not her only jewels.” He reached, and, taking her hand, gathered together the little pink finger-tips like a bunch of rosebuds. “She has ten rubies fit for a crown,” he said, and touched his lips to the clustered fingers, while the girl laughed and blushed.
Mr. Vane seemed to be struck with a sudden recollection. He put his hand to his forehead and considered, then rose from his chair. “Wait a minute,” he said, and went into his own room, where they heard him opening his trunk, and searching about in it. Presently he returned with a tiny morocco case. “It is the merest chance in the world that I did not leave this in America,” he said. “I did not dream of bringing it. Bianca’s mother left a pair of ear-rings for the girl who should marry first.”
He opened the case and took them out—two large, pear-shaped pearls, of exquisite lustre, hanging from a gold leaf, on which a small, pure diamond glistened like a speck of water.
“And you could have such a treasure with you, and never say anything about it!” the Signora exclaimed. “O the insensibility of men! And these girls never saw the pearls before!”
She fastened the jewels in the pretty ears they were destined for. “These are two gems you forgot in your enumeration, Marion,” she said. “And, by the way, how fitting it is that, when the ears are shells, there should be pearls hung in them!”
“I’m glad you think them so pretty,” Mr. Vane said with compunction. “I really never did think of them before. Perhaps it was very stupid of me.”
“On the contrary, it was very wise of you, papa,” Isabel said. “They are a great pleasure to us all now; but if we had known of them, I should now feel as if they had been taken away from me.”
“When you are engaged, you shall have a pair as pretty, if they are to be found,” her father said.
They drank Bianca’s health; and, the talk still running on gems, Marion told an incident of a ring which a friend of his had lost in the snow, in some part of Germany, as he stood looking down on the town from a hill outside. Several months afterward, going to the same spot, he saw the ring at the top of a little plant. The first sprout had come up inside it as it lay on the ground, and, growing, had lifted it, till it stood almost a foot high, glistening round the green stem.
“What a disappointed little plant it must have been when its gold crown was taken off!” the Signora said regretfully.
“It no doubt grew better without it,” Mr. Vane replied. “Besides, the ring did not belong to it.”
It was the tiniest little intimation of a correction, and the Signora was highly pleased. He saw the smile with which she received it, and was content. Nothing can express more kindness than a gentle reproof, and nothing can show more affection than to take pleasure in such a reproof.
When they had separated, the Signora went into the kitchen to give a private and special commendation to Annunciata for her well-doing that morning, and to glance at that part of her domain. She never omitted this word of praise, and the faithful servant counted herself well paid for any pains she could take when she had been assured that what she had done had given pleasure.
This Roman kitchen was as little as possible like the New England kitchen. Closets and pantries there were none; the single stone walls did not admit of them. Two large cases of covered shelves took their place. Instead of the trim range with its one fire-place, was a row of five little furnaces, over each of which a dish could be set. A sheet-iron screen extended out over these, like the hood of a chaise. All the side of the chimney, where it extended into the room, shone with bright copper and tin cooking vessels, hanging in rows. Underneath were two baskets, one with charcoal, another with _carbonella_—the charred little twigs from the baker’s furnaces, that can be kindled at a lamp. One of the furnaces still had a glow of coals within it, and near by was the feather fan that had been used to kindle and keep it bright. The brick floor was as clean as sprinkling and sweeping could make it. They never wash a floor in Rome, and only the fine marbles and mosaics ever get anything better than that sprinkling and sweeping. The one window looked across the court to the Agostinian convent attached to Sant’ Antonino, and to the little belfry with the two bells that never could be made to strike the right number of times, and into the garden of the _frati_, where rows of well-kept vegetables were drinking in the sun as if it were wine.
This kitchen was quite deserted, except for the cat, who was standing, with a very mild and innocent expression of countenance, close to the closed door of a cupboard where meat was kept. She glanced calmly at the Signora, and walked away slowly and with dignity.
“Where is Annunciata, Signor Abate?” inquired the Signora.
The cat turned and mewed with great politeness, but in an interrogative tone, as who should say, “I beg your pardon?”
And then a splashing and bubbling of water from without reminded the _padrona_ that her handmaiden was washing that day—was “at the fountain,” as they express it.
“Why should I not go down for once and see how it seems there?” she thought. “After all, this girl is dependent on me, lives with me, serves me in everything, is at my call night and day, and I do not touch her life except at certain points—the table, the cleanliness and order of the house, and the errands she does for me outside. I don’t know much about her, after all.”
She opened a door that she had never passed in the years she had lived in that apartment, and descended a narrow stone stair that wound in a steep spiral, lighted at each turn by a small hole pierced in the outer wall. Down and down—it seemed interminable, but was, in reality, two stories and a half. The landing was in a dim store-room a little below the ground level, and used as a cellar. From this a passage and door led into a small court enclosed between an angle of the house and a high wall, like a room with the ceiling taken off. Here a spout of water flowed into a double fountain-basin, where the girl stood washing and beating linen on the stone border. As she worked, steadily, and too much absorbed to see her mistress standing near her, tears rolled down her face, and dropped one by one on the clothes in her hands.
The Signora looked a moment, astonished and shocked. Was this the girl who had come and gone from early morning cheerfully at her bidding, and who had smiled as she served the table within half an hour? She stood awhile looking at her, then quietly withdrew, and, going up-stairs again, rang a hand-bell from the window. Annunciata came up immediately, quite as usual, with no sign of tears in her face, except a slight flush of the eyelids, and made her usual inquiry: “_Che vuole?_”—What does she wish for?
“I have several things to say,” her mistress replied. “I came out first to thank you for having given us such a beautiful breakfast. Everything was well done. I forgot you were at the fountain.”
The smile came readily, and with it the ready word: “It pleased her?”—always the ceremonious third person.
“And now I want to ask you something,” the Signora went on kindly. “Sit down. If you do not like to tell me, you need not. But I should be very sorry if you had any trouble, especially anything in which I could help you, and did not let me know. You have been crying. Are you willing to tell me what is the matter?”
The girl looked as startled as if she had been caught in a crime, and began to stammer.
“If it is something you do not want to tell me, I will not say any more about it,” her mistress went on. “You have a right to your privacy, as I have to mine. But if there is anything I can do for you, tell me freely.”
There was a momentary struggle, then the tears started again, and all the story came out. Annunciata had received, three days before, news of the death of her only brother, who had died of fever in some little town a day’s journey from Rome, and was already buried when she learned first that he was sick.
The Signora listened with astonishment and compunction. For three days this girl had gone about with a bitter grief hidden in her heart, missing no duty, submitting, perhaps, to a little fault-finding now and then, and weeping only when she believed herself unobserved, and all the time, while she suffered, ministering to and witnessing the pleasures of others.
“My poor girl, why did you not tell me at first?” she asked gently.
“Oh! why should I?” was the reply. “You were all so happy and you could not bring the dead back.”
“I could have sympathized with you, and given you a few days’ rest,” the Signora said. “I would not have allowed you to work.”
“It was better for me to work,” the girl replied, wiping her eyes. “I should only have cried and worried the more, if I had been idle.”
There seemed nothing that could be done. That class of poor do not adorn the resting-places of their dead, or the Signora would have paid the cost; they do not wear mourning, or, again, she would have paid for it; and this girl had no family to visit and mourn with. In her brother she had lost all. The only service possible—and that she accepted gratefully—was to have Masses said for the dead. That settled, the Signora dismissed her to her work again, and shut herself into her chamber, but not to sleep.
“O the unconscious, pathetic heroism of the suffering poor!” she thought. “Where in the world have I a friend who would cover such a grief with smiles rather than disturb my pleasure? Where in the world does one see such patience under pain and hardship as is shown by the poor? They sigh, but they seldom cry out in rebellion. They accept the cross as their birthright, and both they and we grow to think that it does not hurt them as it would hurt us. How clearly it comes upon me now and then, why our Lord lived and sympathized with the poor, and why he said it would be so hard for the rich to enter heaven!”
She was looking so serious and unrefreshed when the family gathered again that they at once inquired the cause, and she told them.
“I feel as though I must have been lacking in some way,” she concluded, “or a servant who has been with me so long, and who has no nearer friend in the world than I am, would have come to me at once with her troubles. If the relations between servants and employers are what they should be, the servants should go to the master or mistress with all their joys and sorrows, just as children go to their parents. I have been thinking that there is one reason why, the world over, people are complaining of their servants. They have contented themselves with simply paying their wages and exacting their labor. There has been no sympathy. The association has been simply like that of fish and fowl, instead of that of the same creatures in different circumstances.”
“I have always thought that in America,” Mr. Vane said. “There is not a country in the world, probably, where families have been, as a rule, more disagreeable toward their servants, and servants so troublesome, in consequence, to their employers. But I believe it is very seldom that a good mistress or master does not make a good servant, so far as the will goes.”
Seeing her still look downcast and troubled, he added: “You should not reproach yourself. It is rather your kindness toward this girl which has won such a devotion from her. If you had lacked in kindness and sympathy toward her, she would have been far more likely to have shown her trouble, and made it an excuse for not attending to her work as usual.”
“Do you think so?” she asked, brightening; and thought in her own mind, “How very pleasant it is to be reassured when one is distressed about things!”
And then later, when they heard Annunciata in the kitchen, the sisters went out and spoke each a kind and pitying word to her, touching her hard hand softly with their delicate ones; and when she came in later to perform some service, Mr. Vane had also a word of sympathy. But, greatest comfort of all, the Signora and Bianca went up to the Basilica and arranged that a Mass should be said the next morning for the dead, and Annunciata was told that she should go with them to hear it.
That evening the servants were instructed to deny the family to every one but Marion, and, when the sun was low, they all went out on the _loggia_ to see the night come in, and breathe the sweet freshness that still came with it. For it is only in dog-days that the Italian nights are too warm for comfort, and not always then. The great heat comes and goes with the sun.
As they went into the _loggia_, there was a rustling noise in the garden underneath, and out from the trees leaning against the wall flew clouds of sparrows, and dispersed themselves in every direction. It would appear that every twig must have held a bird.
“I am sorry we have disturbed their nap,” Mr. Vane remarked. “How disgusted they must be with our curious nocturnal habits!”
They did not wish to talk, but only to think and see, and speak a word as the mood took them. The miraculous shadow of St. Peter still hovered above their spirits. They sat in silence, receiving any impression that the scene might make.
Flocks of birds flew in from the seaward, all hastening to some nest or tree-home, their bodies clear and dark, their swift wings twinkling against the topaz sky. The evening star, at first softly visible, like a diamond against another gem, began to grow splendid, while the glowing west changed by imperceptible degrees to a silvery whiteness, and took on an exquisite hint of violet, as if it thought, rather than was, the color. The flowers disappeared in masses of dark green, the gray towers and roofs deepened to black, the pure air was delicious and beaded with coolness, like a summer drift sprinkled with snow. The _Ave Maria_ began to sound here and there, echoed from one church to another. Now and then some bell, besides the Angelus, rang out with a festal clangor for five minutes, a musical chorus coming in from the southward.
“What a grand procession of saints walk for ever through the Roman days!” the Signora exclaimed. “It would be something dazzling to the mind, if one could live on a central height, and hear the bells announce the different _festas_ as they come, singly or in groups, and know who and what each saint is. For example, this evening we hear from the Aventine the rejoicing announcement that to-morrow is the _festa_ of St. Alexis in his church, and from another church is called out the name of St. Leo IV., and from another St. Marcellina, the sister of St. Ambrose, and twelve martyrs will be celebrated in another church. If we should go to-morrow to either of those, we should find them adorned, sprinkled with green out into the very street, High Mass or Vespers going on, and the relics exposed on the altars. To-morrow night other bells will ring in other saints and martyrs. The night after, from a church in Monte Citorio will come the call, _Ecco_ St. Vincent of Paul! and the secular missions and the Sisters of Charity will be doing their best in his honor, and there will be cardinals, and pontifical vespers, and a panegyric. Four or five churches will celebrate their special saints the next day, and the next will be St. Praxides, on the Esquiline here; and the day after we shall be invited to pay our respects to St. Mary Magdalen. And then on to St. James the Great, which will be a great day; and the day after comes St. Anna, the mother of the Blessed Virgin; and, a little later, St. Ignatius marches by. What it would be to set the world aside, sit aloft on some tower there, listen to the announcements rung out from belfry after belfry, meditate, and look with the eyes of faith on what comes! What faces of young maidens, delicate spouses of Christ, bent like clusters of living flowers to listen to the voices that praise them, turned again heavenward to ask for blessings on their clients! What queenly women incline their crowned heads, when the Sacrifice goes up in their name, to see who of those who offer it is worthy and sincere! What glorious men, strong and shining, gaze down into the battle-field where their triumph was won, to read in the upturned faces of the combatants how the fight goes, and who needs their aid! I sometimes think that the saints look only when they are called by name, but that the Blessed Mother looks always. It is the mother who goes after the child who forgets, and watches over it while it sleeps.”
The flocks of sparrows that had fled at their approach, weary of waiting for them to go away, after peeping and reconnoitring the situation, began to come back and flutter in under the foliage again. For a few minutes the trees stirred all through with them, as if with a breeze; then the little heads were tucked under the tired wings, and they all went to sleep, and, perhaps, dreamed.
The family smiled and hushed themselves, not to disturb their rest. Each heart was softly touched by the nearness of so many tiny sleepers. Peace seemed to float silently out from under the thronged branches and laden twigs of those motionless trees, in which no passer-by would have detected a sign of life.
“I think,” the Signora said softly after a while, “that when the priest comes next Holy Saturday to bless my house, I would like to have him bless these trees too, that no net or trap may be thrown over them by night, and no rifle be fired into them by day. The trees and their tenants belong to my household.”
“Your house is blessed every year?” Mr. Vane asked.
“Yes. On Holy Saturday the priest goes round through every parish, a little boy with him bearing holy water, and blesses all the houses, if the people desire it. The custom is, too, to have ready on a table a dish of boiled eggs, an ornamented loaf of cake, and a plate of sausages. These are blessed, to be eaten Easter Sunday. I am not sure, but I fancy that the custom is a remnant of times when the Lenten fast was, perhaps, more strictly and universally observed than now. Now, whether from a deterioration of health or of faith, very few persons consider themselves strong enough to observe the regulations perfectly. Modern civilization seems to be very weakening in every way.”
“I am inclined to think that good comes, or will come, out of all these changes and seeming failures,” Mr. Vane observed. “If the races have become weaker physically, their passions have also become weaker; and it may be that, in order to tame them, it was necessary to reduce their physical strength. We do so sometimes with wild animals. Perhaps when we shall have learned better how to live, and, after running the circle of follies, grown soberer and wiser, the increasing vitality will go more in the intellectual and spiritual ways than it did before. I am hopeful of the human race, from the very fact that it is so uneasy about itself. The audacious boldness of some nations seems to me to spring from desperation rather than confidence. There is no confidence anywhere. Fear rules the world. Everywhere strong, or even desperate, remedies are proposed, and philanthropic doctors abound.
“Malgré les tyrans, Tout réussira,”
sing the communists; and I believe that things will come out right in spite of every difficulty, and be more secure because of the difficulties past. When we shall have looked about in vain in every other direction, we shall at last learn to look upward for the solution. But excuse me for talking so long in this beautiful silence. Your Easter eggs were not meant to hatch such a sermon, Signora.“
They rose, presently, to go into the house, and, as they loitered slowly along the passages, Mr. Vane remarked to the Signora: “I observe that the natural direction of your eyes is upward.”
“Is it?” she asked. “Come to think of it, I believe you are right. It is always cramping for me to look down. I recollect that, when I was a child, if I dropped my eyes on being a little embarrassed, it was almost an impossibility for me to raise them again.”
Going in past the kitchen, they found Adriano in chase of a cockroach that had dared to show itself there, and they stopped to learn the result, feeling that it interested them. It was not successful, and the man rose from his knees very much vexed.
“These _bagarozzi_ don’t know what Ascension day is nowadays, or they would hide themselves,” he said.
Mr. Vane asked what connection there was between _bagarozzi_ and Ascension day, and the servant-man, albeit a little ashamed of having committed himself to tell a story, explained:
“When I was young, it was a custom among the Roman boys, on the vigil of the Ascension, to go down into our cellars, or those of our neighbors, and catch as many _bagarozzi_ as we could. When evening came, we fixed to the back of each one a bit of wax taper, melting the end to make it stick. Half an hour or so after _Ave Maria_ we marshalled our bugs, lighted the tapers on their backs, and sent them off in a procession. While they went we sang a song we had. It was a pretty sight to see the little tapers scampering off through the dark.”
“Why! I should think it would have scorched them!” Bianca exclaimed with surprise.
The man laughed at her simplicity. “Who knows?” he said, with a shrug. “They never came back to tell us.”
Isabel inquired what the song was to which this novel procession marched.
The man laughed again and repeated the doggerel:
“'Corri, corri, bagarone; Che dimane è l’Ascensione; L’Ascension delle pagnotte: Corri, corri, bagarozzi.’”
Which might be rendered: “Run, run, my noble roach; for to-morrow is Ascension day—Ascension day of the little loaves. Run, roach, run.”
“What demons of cruelty children can be!” remarked Isabel as the family went on.
Adriano laughed as he looked after them. “How queer these _forestieri_ are!” he said. “They want to see everything and know the name of everything. The signorine here ask me the name of every tree and flower in the garden, and every bird and bug that moves. How should I know? My niece, Giovannina, says there’s an English-woman going about getting the poor old women to tell her fables, and ghost-stories, and all sorts of nonsense; and they say that she prints it in a book. They must be in great need of books to read. Then the _padrona_ will stand and look at the moon as if she never saw nor heard of it before, and expected it to drop down into the garden and break into golden _scudi_. I saw her one day this spring, on _Monte Cavallo_, stand half an hour and stare at the sky, just because it was red where the sun went down. The sky is always red when the sun sets in clouds. Two or three _signori_ thought she was stopping to be noticed, and they walked about her, and one of them leaned on the railing close to her, staring at her all the time, and by and by spoke to her. I went up behind her, but she didn’t know I was there. She hadn’t seen any one till she heard the man say good-evening to her. You should have seen the way she looked at him. Then she caught sight of me. 'Adriano,’ she said, 'I’ll give you a hundred lire to fling that fellow over the terrace head first.’ I told her that it would cost me more than a hundred lire to do it. She put out her lips—I suppose she thought I was a coward—and muttered a word in English. Then she said to me, as she turned her back on the man, loud enough for him to hear: 'How dare such rascals come up when the sun shines!’ But she wouldn’t let me walk beside her, but made me follow her all the way home. And she was so mad that, when I started to say something as we reached the door, she stopped me. 'When I want you to speak, I shall ask you a question,’ she said.”
“The Signora is very kind,” Annunciata said.
“I didn’t say she wasn’t,” the man replied dogmatically. “But it doesn’t become ladies to go into the street alone, nor to stop to look at anything, nor to glance about them.”
The girl did not reply. She had been trained in the same opinions, and did not know how to combat them. But sometimes it seemed to her that the streets and the public places were for women as well as for men to see, and that a woman should not be a prisoner because she had not a carriage or a servant to attend her. Moreover, she sympathized, in her simple way, with many of the Signora’s tastes. To her the song of the birds they fed with crumbs from the windows was a sort of thanks, and she regarded them as little Christians; and now and then, when she looked at the sky, something stirred in her for which she had not words—a pleasure and a pain, and a sense of being cramped into a place too small for her. She could not express it all, and did not quite understand it. But there was just enough consciousness to make Adriano’s _pronunciamiento_ rankle a little. The inner ferment lasted while she polished the knives and her companion blacked carefully a pair of boots; then she burst forth with an expression of opinion which astonished even herself, for it sprang into speech before she had well seen its meaning—an involuntary assertion of nature. “I believe that women should settle their own business, and men settle theirs,” she said. “I haven’t seen the man yet that knows enough to teach the Signora how she ought to behave nor what she ought to do; and many’s the man she could teach. Men are poor creatures. Women can’t do anything with them without lying to ’em. That’s what gives them such a great opinion of themselves, because most women flatter them when they want to get anything out of them.”
“_Ma, che!_—well, to be sure!” exclaimed Adriano. It wasn’t worth arguing about. He merely laughed.
Meantime, gathered in the _sala_, the family made plans for the coming days while they waited for supper. Bianca, seated at the piano, was trying to recall a fragment of melody she had heard a soprano of the papal choir sing at a _festa_ not long before. “The cadence was so sweet,” she said. “It was common—a slow falling from five and sharp four to four natural—but the singer put in two grace-notes that I never heard there before. He touched the four natural lightly, then sharped it, then touched the third and slid to the fourth. It was exquisite, and very gracefully done. His voice was pure and true, and the intervals quite distinct.”
“I asked his name,” Isabel said, “and was disgusted to hear a very common one, which I have forgotten. A beautiful singer ought to have a beautiful, birdy-sounding name.”
“He can make his own name sound 'birdy,’ if you give him time,” Mr. Vane said. “Take Longfellow as an example. There couldn’t be a more absurd name. Yet the poetry and fame of the man have flowed around it so that to pronounce the name, Longfellow, now is as though you should say hexameter.”
And then what were they to do, and where were they to go to-morrow, and the day after, and the day after? They ran over their life like a picture-book which was so full of beauties they knew not which to look at first. All felt that they were laying up sunny memories for the years to come—memories to be talked over by winter evening fires in their country across the sea; memories to amuse and instruct young and old, and to enrich their own minds. And not only were they furnishing for themselves and their friends this immense picture-gallery and library of interesting facts and experiences, but they were expanding and vivifying their faith. They were making the personal acquaintance, as it were, of the saints, and seeing as live human beings those of whom they had read in stories so dry as to make them seem rather skeletons than men and women. To enter the chamber where a saint had prayed, had slept, had eaten, had yielded up his last breath; to stand in some spot and think: “Here he stood, on these very stones, and saw faces of heaven lean over him, and heard mouths of heaven speak to him; or here, when such temptations came as we weakly yield to or weakly resist, he fought with prayer, and lash, and fasting”; to look at a hedge of rose-bushes, and be told: “Here, when he was tempted, a man, weak as other men, flung himself headlong among the thorns”—this was to waken faith and courage, and make their religion, not an affair of holidays and spectacles, and communions of once a year, but of every day, and of private hours as well as of public.
“Half our Roman holiday is gone,” Mr. Vane said, “and for at least four weeks of the other half the heat will allow us to do little or nothing. I recommend you girls to treasure all your little pleasures, and keep an exact account of them. The more fully you write everything out, the better. These diaries of yours will probably be the most interesting books you could have after a few years.”
“I am trying to forget all about America,” Isabel said, “to fancy that I have always lived here, and always shall live here, and to steep myself as much as possible in Italian life, so that, when I go back, I may see my own country as others see it, but more wisely. It seems to me that a country could be best judged so by one who knows it well, yet has been so long withdrawn from it, and so familiar with other modes of life, as to see its outlines and features clearly.“
“You are right,” Marion said.
“I never knew how beautiful, how more than beautiful, American nature is till I had seen the famous scenes of Europe. One-half the superiority is association, and half the other half is because attention has been called to them by voices to which people listened. Our very climate is richer. Here nobody knows how beautiful the skies can be. They like sunshine, and rainy weather is for them always _brutto tempo_. The grandeur of a storm, the exquisite beauty of showery summer weather and of falling and fallen snow, they know nothing about. They endure the rainy season for the sake of the crops, scolding and shivering all the time. To watch with pleasure a direct, pelting, powerful rain would never enter their minds; and if they see you gazing at the most glorious clouds imaginable, it would be to them nothing but _curioso_. We do not need to go abroad for natural beauty.”
It was getting late and time to say good-night. A silence fell on them, and a sense of waiting. Then Mr. Vane said: “We have made a Novena together for the communion of this morning. May we not once more say our prayers together in thanksgiving?”
No one replied in words; but the Signora brought a prayer-book and arranged the lamp beside Mr. Vane. He obeyed her mute request, and for the first time, as head of the family, led the family devotions. Then they took a silent leave of each other.
NATALIE NARISCHKIN.[8]
Footnote 8:
_La Sœur Natalie Narischkin_, _Fille de la Charité de S. Vincent de Paul_. Par Mme. Augustus Craven. Paris: Didier et Cie., 35 Quai des Augustins.
The name of Narischkin is in Russia like the name of Bourbon in France, Plantagenet or Stuart in Great Britain. The mother of Peter the Great was a Narischkin, and her baptismal name was Natalie. The family have always esteemed themselves too noble to accept even the highest titles, regarding their patronymic as a designation more honorable than that of prince. Madame Craven has just added to the list of her charming and extremely popular works a new one, which is a companion to the _Sister’s Story_, by writing the biography of a lady of the Narischkin family who was a Catholic and a Sister of Charity. Natalie was a friend of Alexandrine and Olga de la Ferronays. The narrative of her early life retraces the ground, familiar to so many, over which we have delightfully wandered in company with the fascinating group of elect souls, whose passage over the drear desert of our age has been like the waving of angels’ wings in a troubled atmosphere.
It seems scarcely correct to call Natalie Narischkin a convert. Her parents belonged to the Russian Church, and of course she was taught to regard herself as a member of the same. They resided, however, always in Italy, and Natalie was accustomed, in her childhood and youth, to associate freely with Catholic children and young people, and to accompany them to the churches and convents where they were wont to resort. Russian children receive infant communion, beginning with the day of their baptism, several times a year until they attain a proper age for confession, when there is a careful preparation and a solemn ceremony for the first adult communion, as with us. They are confirmed immediately after baptism. We are not told anything about Natalie’s receiving either infant or adult communion, but it is to be presumed that she was made to follow the usual practice, since there are Greek churches in Venice and other Italian cities. Her early associations were much more numerous, strong, and tender with the church of Italy and France than with the estranged church of her own nation. There was no difference in faith between herself and her Italian and French companions to make her sensible that the religion in which she was bred was different from the one in whose sacred rites she was continually taking part, at whose altars and shrines she frequently and devoutly worshipped. Even the peculiar ceremonies and forms of the Sclavonic and Greek rites were less familiar to her than those of the Latin rite. The only barrier between herself and her Catholic companions which could make Natalie sensibly feel a separation between them was her exclusion from participating in the sacraments administered by Catholic priests. This separation between priests and people professing the same faith, offering the same Sacrifice, administering and receiving the same sacraments, could only puzzle and surprise the mind of a child; but it requires a more mature understanding and complete knowledge to appreciate the obligation of renouncing all communion with a schismatical sect, however similar it may be to the true church. While Natalie was a child some of the little boys and girls with whom she played, particularly one little boy who became afterwards a martyr in China, used to assail her with controversy. Her older friends were more judicious, and waited patiently until her ripening intelligence and expanding spiritual life should prepare her for a more complete work of grace and a more perfect understanding of Catholic doctrine. In the instance of Madame Swetchine we see how much study and thought are necessary to produce in the mind of one who has grown up to maturity under the influences of the Russian Church a firm intellectual conviction that organic unity under the supremacy of the Roman See is essential to the being of the Catholic Church, and not merely the condition of its well-being and perfection. In Madame Elizabeth Gallitzin we discern how, in another way, national prejudice, and traditional hostility to what is regarded as anti-Russian, caused in her bosom a violent struggle against reason and conscience, even though the Catholic religion was that of her own mother. The case was wholly different with Natalie Narischkin. She did not think about the question of controversy at all, and was free from the national prejudices of a Russian. Her mother took no pains to instil them into her mind, or to place any obstacle in the way of the Catholic influences around her. She grew up, therefore, a Catholic, with only an external barrier between her inward sentiments and their full outward profession. The interior cravings of her spiritual life were the chief and real motive prompting her to pass over this barrier and find in the true church that which the broken, withered branch could not give. The requisite theological instruction in the grounds of the sentence of excision by which the Russian hierarchy is cut off from Catholic communion was a subsequent matter, and not at all difficult to one who was, like Natalie, intelligent, candid, and full of the spirit of the purest Catholic piety. There was really nothing in the way except the authority of her mother, whose chief motive of opposition was the fear of the emperor’s displeasure. When this obstacle was removed, Natalie easily and without an effort leaped over what was left of the external barrier.
We have anticipated, however, what belongs to a later period of her history. And going back to the time of her childhood, we will let Madame Craven herself describe the situation in which she was placed while she was growing up into womanhood. It will be noticed that Madame Craven speaks in the plural number, indicating that Natalie is not the only young Russian to whom her remarks apply. This will be understood when we explain that her sister Catharine sympathized with her in all her religious feelings, though she delayed, on account of her dread to encounter the opposition of her family, until a much later period her own formal abjuration.
“The entire childhood of these young girls had been passed at Naples, and they had been there environed by impressions which nothing in their Greek faith, no matter how lively it might have been, could counteract. The adoration of Jesus Christ, the veneration of the Holy Virgin and the saints, faith in the power of absolution and the real presence in the Blessed Sacrament, were the grand and fundamental doctrines which they had imbibed with their mother’s milk. Brought up at a distance from their own country, they might almost have believed themselves to be in the centre of their own religion, living as they were within the bounds of that great church which possesses all the gifts claimed by their own, with the added power of distributing and communicating them to all, without distinction of place, language, nation, or race. It is difficult to comprehend how any Russian whose soul is imbued with piety, on returning to his own country after having been brought up abroad, can find himself at ease in the bosom of Greek orthodoxy. In truth, it appears to us that the limits of a national church must seem very suffocating to any one who has felt, even for an instant, the pulsation of that universal life in the heart of the Catholic Church which is unconfined by mountains, rivers, or seas, which is contained within no barriers of any kind whatever, and bears the name of no particular nation, because it is the mother of all nations collectively. Therefore no one ever has been or ever will be able to fasten any denomination of this sort upon the only church who dares affirm that she alone possesses the truth in all its completeness. At the first view one would say that every church ought to make this claim under the penalty of being deprived of any reason for its existence. It is nevertheless true that only one loudly proclaims it; and those who hate as well as those who love the Catholic Church alike declare that she is a church in this respect singular among all others. Thus has she preserved through all ages a designation expressive of the idea realized in herself, and will preserve the same for all coming time! A multitude of her children have separated themselves from her, yet none of them have succeeded in despoiling her of the glorious title which suffices to make her recognized everywhere and by all. As for other churches or sects, when it is not the name of some man or nation which they substitute for her name, it is some kind of term or epithet which, even when it aims at giving a semblance of antiquity, betrays novelty in the very fact that it is necessary to employ it in order to be understood; and this is true in our own day just as much as it was in the time of St. Augustine. The overwhelming force of good sense and all the laws of human language determine _that words express what they designate_! At this day, as well as at that earlier period, neither friends nor enemies will ever give this grand name of CATHOLICS to any except those to whom it really belongs, and the same good sense proclaims as an indubitable fact which is that church whose children these are.
“Natalie had remained a long time without paying any attention to this controversy. She belonged all the while to the Catholic Church by all her pious habitudes, by all her childlike affections, finally and chiefly by the bond of the true sacraments which the Greek Church has had the infinite privilege of preserving, and which form a tie between ourselves and the Greeks whose value cannot be too highly estimated—a tie so powerful that even in one case where it is only imagined to have a real existence (_i.e._, with those Anglicans who persuade themselves that a chain wanting a multitude of links has not been broken) it has served in our days more than ever before to awaken in their hearts a sentiment inclining them to a nearer sympathy with our own. Belief in the truth of the words of Jesus Christ and in his real presence on the altar, the adoration and love of our Lord, the search after those who have possessed in the highest degree this faith and love, have opened the way by which a great number of souls have come to prostrate themselves before the tabernacles of the Catholic Church who had been previously outside of her visible fold, and had belonged to her only by virtue of their good faith and love of truth.
“With how much greater reason must one who belonged to the Greek Church have felt herself closely united to those whose faith was professed and whose practices were approved in respect to such a great number of points by her own church, which has even ventured to adopt the counsels of perfection and to speak of the '_spiritual life_’ and of '_Christian perfection_,’ after the manner of Catholics!
“But it is just here that she betrays her weakness; for when it is a practical question of undertaking and nourishing this spiritual life, where can she go to seek the living words, the sermons, the books, the apostolic men whom she requires? Where and from what source can one draw the vital force of this true and daily life, of this _living_ life, if I may hazard the expression, always similar to itself, yet unceasingly renovated like the seasons of the year? Where can this vivifying influence be found, except in that same Catholic Church which, although it makes the mind bend under the necessary and salutary yoke of authority, never permits uniformity to engender tediousness, and possesses in its completeness that deposit a part of which the Greek Church suffered to escape on the day when it broke the bond of unity? Since then, although apparently rich, she has remained empty-handed; and while the Basils, the Athanasiuses, the Gregories, the Chrysostoms, and the numerous other holy and immortal doctors have had immortal successors in the Occident, the church of the Orient, once queen of eloquence and science, has become mute; and her children know not to-day whether she can speak or even write, since it is not given to them to hear her any more break silence; and, if they would warm up their piety by holy reading, and give their minds the sustenance they require, they are forced to have recourse to the Catholic Church, since it is there alone they can find their necessary aliment. Truly, we cannot help thinking that if the barrier which separates Greeks from Catholics were not upheld by hatred, it must fall down in an instant. This hatred is something which has no argument whatever in its justification, and which accepts, in behalf of the church which it covers as a shield of defence, the very conditions of death, immobility and silence, in lieu of a living existence.
“However this may be, and whatever more might be said on this vast and interesting subject, it cannot in any case be disputed that the divergences existing between us and the great Greek Church have nothing in common with those which separate us from Protestantism. Protestantism has tampered with and altered all our articles of faith, demolished the Christian mysteries most sacred to belief and dear to affection. It has retained neither the intercession of the saints, the worship of the Blessed Virgin, the sacraments of penance and the Holy Eucharist, nor the veneration of holy images. In fine, apart from the belief in the merits of our Saviour, of which every manifestation is severely restrained, there is nothing in common between Protestants and ourselves.[9] On the contrary, we may say, in respect to the Greeks, that for the simple faithful the difference between them and ourselves is invisible, because they have retained so many things which assimilate their religion to ours, as affecting the mind, the heart, and even the senses. Therefore, for many among them, the barrier does not become sensible until they find themselves disposed to pass over it in order to satisfy the inward need which they experience of participating in the riches of that other church, which seems so like their own, yet differs from it in possessing really what the other offers in a vain semblance.
Footnote 9:
Our Protestant readers will excuse, we trust, a want of precise accuracy in some of these expressions, very easily accounted for by the fact that Madame Craven is a Catholic Frenchwoman, to whom all the various phases of Protestantism are confused in one vague and indistinct form.
“What, then, must be the sentiments of a sincere, fervent, simple, and upright soul, already bathed in the light which radiates from the great mysteries of the faith, and touched by the infinite love of Jesus Christ revealed in them, when it discovers the nature of the obstacles which lie in her path?
“She finds all the articles of her faith more solemnly affirmed; all the practices which her piety demands more numerous and accessible; confession, absolution, communion—all is there; and must she refrain from satisfying her thirst for them?
“Is it credible that a soul thus thirsty for truth, faith, and love should be much disposed to recoil from the difficulty of accepting one word more in the confession of faith,[10] or of recognizing the head of the _universal_ church as the head of the church in the East as well as of that in the West? Again, is it credible that she will shrink back from the political obstacle, the greatest and most formidable of all—the only one, in fact, which she will find pain in overcoming and need courage to surmount?
Footnote 10:
Filioque.
“Such were the thoughts which importuned the mind of Natalie when she left Brussels, at the end of February, 1843, in order to return with her sisters to Paris, having resolved to ask the consent of her mother to her becoming a Catholic, and fully expecting that this permission would not be withheld.“
Natalie’s father died when she was fifteen years old. Evidently he had not felt any hostility to the Catholic Church, for he was a great admirer of the Jesuits. Madame Narischkin was not prejudiced, as is shown by the fact that she never at any time was averse to the perpetual intercourse kept up by her family, and especially by Natalie, with the most cultivated and devoted Catholics of Europe, such as the La Ferronays family, and never hindered her daughters from attending all kinds of services in Catholic churches. She undoubtedly looked on the Greek and Catholic churches as essentially identical with each other, and therefore could not see any reason for passing from the communion of the one to that of the other. She supposed that her daughter’s reasons were rather sentimental than conscientious. She naturally felt unwilling to have her take a step which would prevent her from ever again receiving communion at the same altar with the other members of the family. And she was, moreover, decidedly opposed to any act which would expose the family to the emperor’s displeasure. It is not to be wondered at, then, that she positively refused permission to Natalie to be received into the Catholic Church. Natalie was at this time twenty-three years of age, perfectly well educated, and fully instructed in the grounds of the distinctive, exclusive claim which is made by the Roman Church upon the obedience and submission of all baptized Christians. She was competent to decide for herself, and in possession of a complete right to act according to her conscience. It was thought proper, therefore, by the priest who was her spiritual director, and by her friends of the La Ferronays family, that she should be privately received into the church at Paris. An accident frustrated their plan, and Natalie was obliged to leave Paris with her mother without having accomplished her intention. The nuncio and other priests of high position at Paris, when they were informed about the matter, disapproved of the course which M. Aladel had advised, and reproved severely the ladies who had been concerned in the unsuccessful attempt to put it in execution.
Natalie accompanied her mother and sisters to Stuttgart, and a few months afterward to Venice. At her mother’s desire she had several conferences with a Greek priest, which served only to strengthen her in her well-formed and solid convictions. Nevertheless, she delayed her formal reception into the Catholic Church, waiting for a more favorable opportunity to accomplish this great desire of her heart. This opportunity came very soon, but in a way which was unexpected and, to her affectionate heart, most painful. During the summer of 1844 her mother was suddenly taken ill and died. The marriage of her two sisters, Mary and Elizabeth—both of whom had been some time before betrothed, the first to M. de Valois, the second to the Baron de Petz—was delayed for a year on account of this sad event, and the whole family was invited by M. Narischkin’s elder brother Alexis to return to Moscow and reside during the year of mourning in his house. Under these circumstances, Natalie resolved to act for herself, and she was accordingly received into the Catholic Church on the 15th of August, although none of her family were made acquainted with the fact. She accompanied her brother and sisters to Moscow, where they met with the most affectionate reception from their uncle and their other relatives. Nothing occurred to make any disclosure on her part necessary, until the time came for all the members of the family to make their Easter communion. In Russia this religious act, and all the preparations for it, are performed with so much publicity that it was impossible for Natalie to escape from it without observation. All the members of the family received the communion together at the same Mass, with the single exception of Natalie, who was nevertheless, as usual, present with the others, and observed the sad and serious look with which her uncle regarded her, as she remained in her place while all the rest of his family approached the altar to receive the sacrament. She now felt that the time had come when concealment was no longer possible, and naturally feared that a severe trial awaited her. It turned out, however, quite differently from what she had expected.
After their return from Mass her uncle sent for her, and in a most kind and paternal manner remonstrated with her on her omission of so grave and sacred a duty as the fulfilment of the precept of Paschal communion, which he attributed to indifference and tepidity, demanding of her, in a most affectionate manner, the reason which had induced her to abstain from communion. He added, at the same time, that he would much rather see her a Roman Catholic than indifferent to the obligations of religion. Natalie had listened to him with downcast eyes, in silence and trepidation. At these last words—prompted, perhaps, by some secret suspicion that her residence abroad had actually been the occasion of a change in her religion, and spoken with evident emotion and sadness—she opened her heart, and gave her venerable uncle a full and unreserved account of her conversion and of all the motives which led her to leave the communion of the Greek Church. When she looked up timidly, at the close of her recital to await her uncle’s answer, she saw his eyes filled with tears and fixed upon her with an expression of tenderness which banished all fear from her heart, and left upon it an indelible impression of love and gratitude. He opened his arms to embrace her affectionately, and assured her of his protection and unalterable kindness. Her maternal uncle, Count Strogonoff, a man whose religious character was both ardent and severe, and who was a thorough Russian of the old type in all his principles and sentiments, when he was informed of the truth, acted towards her in precisely the same manner, and even took pains to distinguish her from her sisters by special marks of affection. All her nearest relatives were informed of what had occurred, but the strictest secrecy was enjoined in respect to all others, for reasons which are obvious without any explanation. The only great trial which Natalie had to encounter, now that she was relieved of the pain and anxiety of keeping her secret from her nearest relatives, was the privation of all opportunity of going to Catholic churches and receiving the sacraments. Under the circumstances this was a privation she was compelled to endure patiently, and during the year she passed at Moscow she was only able to make one short visit, in company with some young friends, to the French chapel, on Holy Thursday, which was three days after the memorable interview with her uncle.
At the expiration of the year of mourning the young Narischkins returned to Italy for the nuptials of Mary and Elizabeth, and Natalie’s uncle arranged for her permanent residence with the latter, in order that she might be free to practise her religion without any embarrassment to herself or her family. She accordingly bade a final farewell to Russia, and with her temporary sojourn in her native country the great trial of her life was also terminated. We can easily imagine with what joy she again revisited Italy, which had been the home of her childhood; and on the occasion of this return Madame Craven’s genius has inspired her to write one of her happiest and most beautiful passages, which we cannot refrain from translating, although without any hope of preserving the delicate aroma of the original.
“We do not believe there is a person in the world who has once lived in Italy who does not cherish in his inmost soul the desire of returning there once more, or feel, when he again looks upon its beautiful sky, that wherever his native land may be, he has really come back to his own true country. For its beauty belongs to us as much as to those whose eyes behold it from the day when they are first opened to the light in infancy. It is no more their peculiar possession than it is our own; for to both alike it is only an irradiation from that supreme and essential beauty which is our common heritage and assured patrimony. This is doubtless the reason why we can never see the faintest reflection of this splendor of the eternal beauty without experiencing a sensation which causes the heart to dilate with joy and at the same time to repose in the tranquil security of possession. It seems to us that attentive reflection on what passes within us will show that, whatever degree of admiration any object of this world may awaken in our minds, even if it approaches to _ecstasy_, it is very rarely the case that we feel a positive _surprise_. Even if one who had never seen the glorious light and splendor of a happy clime were suddenly transported from the icy regions of the polar circle to the charming shores of the Bay of Naples, there is a latent image in the depths of the human heart, the original of which external things are the copy, whose presence makes one feel, even at the first glance on the sublime spectacle of the outward world, that all belongs to him and exists within his soul.
“This reflection suggests another. We shall doubtless experience something similar to this when we escape from this sphere of shadows and images and emerge into the region of eternal reality. Certainly our hearts will then be opened to receive those unknown enjoyments 'which eye hath not seen, nor ear heard, nor hath it entered into the heart of man to conceive.’ Nevertheless, I think it is allowable to suppose that, as we shall see the poor human form clothed in Jesus Christ with all the glory of the divinity, so we shall also find the reality of all those shadows which in this lower world charm our eyes and fascinate our hearts. Happy will it then be for those who have not suffered themselves to be captivated by these shadows, when they are able to exclaim in a transport of ineffable happiness: 'Behold at last those objects too beautiful and too transitory to be loved on the earth by our souls, because they must either suffer the loss of these or be lost themselves! Here they are—real, substantial, enduring, transfigured, unfading! We have found all those things which we desired and sought for, and amid all these possessions is our eternal abode!’”
Natalie found a very pleasant home with her brother-in-law, the Baron de Petz, during the next three years. It does not appear from the narrative whether he was a Catholic or a Greek in religion. He was certainly a most kind and affectionate brother, and her sisters were always loving and considerate, so that no alienation ever separated the hearts of her near relatives from her own so long as they lived. We shall see presently how noble and tender was the conduct of her brother Alexander. And we anticipate the regular order of events in order to mention in this connection another near relative, Prince Demidoff, whose affection for Natalie was extraordinary, and who acted with singular and admirable generosity not only toward herself, after she had become a Sister of Charity, but also to other members of the same congregation. While he was residing in Italy he established a spacious hospital at his own expense, which he confided to the care of these religious. At Paris he authorized Sister Natalie to draw on him without limit, at her own discretion, for charitable purposes. It is extremely delightful to witness and record actions of this kind, so honorable to human nature, and showing what a high degree of intellectual and moral refinement, as well as how much of a truly Christian and Catholic spirit, is to be found among a certain class of the ancient Russian nobility. And what a contrast do they present to the ignoble persecutions, the mean and petty defamations, to which so many even of those who attempt to assume the guise of Catholics have descended in respect to converts in England and the United States. We do not forget, however, that there are many instances among ourselves of a similar conduct to that of the Narischkins, as there are doubtless others of an opposite kind in Russian families under similar circumstances.
Natalie Narischkin, in the midst of the splendors, gayeties, and most refined enjoyments of the world, during the period of her peaceful, happy youth, ere the severe trials of life had cast their shadow upon her spirit, had been pious, reserved, pearl-like in her purity of character, always aspiring after Christian perfection. After she had begun to participate in all the spiritual advantages thrown open to her by her Catholic profession, her distaste for the world and attraction for the spiritual life increased rapidly, and an inclination toward the religious state gradually matured into a certain and settled vocation. Her friends made some opposition for a time, though not so much as is frequently encountered in the bosom of pious Catholic families. Her brother Alexander examined carefully her reasons and motives, and, being convinced that she was acting with prudence and deliberation, gave his free consent and the promise of his assistance in carrying out her intention, accompanied by the singular request that she would leave the choice of an order to his decision. She had made no choice herself, and when her brother selected the Congregation of the Daughters of Charity of St. Vincent de Paul, she was quite satisfied. In fact, she had a predilection for the Convent of the Rue de Bac in Paris, which had been one of her places of favorite resort in former years. Her brother discussed the whole matter with M. Aladel, a Lazarist priest of Paris, and Natalie conferred not only with him but with several other experienced directors, who concurred in approving her vocation as a Sister of Charity. Here, accordingly, she entered, in her twenty-eighth year, and here she worked and suffered, as one saint among a thousand others, in an institute where heroism is as common as the ordinary virtues are elsewhere, and sanctity is the universal rule. During her religious life, which had twenty-six years of duration, she was first the secretary of the superior-general, and afterwards the superior of a small community in the Faubourg St. Germain. She died in 1874.
The narrative of Natalie’s religious life, enriched as it is with copious extracts from her letters and numerous personal anecdotes, is interesting and edifying as it is presented in the pages of Madame Craven’s biography. No doubt an English translation will soon place it within the reach of all our readers; and as it is precisely just one of those histories which is spoiled by condensation, we will not attempt to give it in an abridged form. Leaving aside, therefore, all further personal details, we shall confine our attention to that one aspect of our subject which has the most general interest and importance—viz., the position and attitude of the members of the national church of Russia in reference to the Catholic Church. As an illustration of this topic we have presented the history of the conversion of a Russian lady of high birth and education—one specimen of a number of equally choice souls whom the Russian Church has produced but has not been able to retain, and who are, we trust, the precursors of all the people of their nation in returning to the bosom of Catholic unity. Although Natalie Narischkin had lived so very little in her own country, she was nevertheless an ardent and patriotic Russian in her sentiments, and of course, as a well-instructed and devout Catholic, had very much at heart the religious welfare of her own nation. Among all the illustrious Russian converts, Count Schouvaloff, who became a Barnabite monk, was the most zealous in promoting the great work of the reconciliation of the Russian Church to the Holy See. Madame Craven tells us how enthusiastic Natalie was in her interest in the cause which this good man consecrated by the oblation of his own life as a sacrifice for its success—a sacrifice which he offered in obedience to the counsel of Pius IX., and which was accepted by God.
“When Father Schouvaloff—who, like herself, was a Russian, a convert, and devoted to the religious life—had given a definite form to this desire, and had founded an association of prayers in aid of this object which all Catholics were invited to join, there was not a single person in the world who responded more fervently to this appeal than Sister Natalie. The desire of propagating the truth, natural in the case of all who have embraced it, is particularly strong in those who have come from the Greek Church. To see the fatal barrier which separates the Eastern from the Western Church fall down, and to hear henceforth these two communions designated only by one common name: _The Church!_—no one else can comprehend the ardor of this desire in the hearts of those Russians who are animated both by the love of the truth and the love of their country.
“While we are on this topic we cannot help remarking how surprising are the tentative advances toward union between the Greek Church and Protestantism which we have recently witnessed. Such an alliance the clear mind of Natalie, even before her conversion, rejected with repugnance as impossible and absurd. Does not, in fact, the most simple reflection suffice to demonstrate that by uniting herself to the Catholic Church the Greek Church would preserve the traditions of her venerable antiquity together with the august dogmas which she holds, and would, at the same time, in ceasing to be local and becoming universal, recover the power of expansion and evangelization which she has lost by her schismatical isolation? In this case she might be compared to a princess of high lineage regaining, by a return to the bosom of the family to which she belonged, the royal rank from which she had fallen. But, in truth, to make a union with Protestantism would be for her the worst of misalliances, for she would then resemble a princess marrying a _parvenu_ and with the utmost levity renouncing all the rights of her high birth and illustrious descent.”
Some of our readers may find it difficult to understand the anomalous position in which the Russian Church stands, so completely different from that of any of our Western sects, and requiring only the one act necessary for its corporate reunion to the Catholic body for its rectification, and yet so completely severed from the true church in its actual state that it is not a branch, a limb, or any kind of part or member of the same, but only a sect, completely outside of the universal church. Some Catholics may suppose the Russian Church in a worse condition than it is in reality. They may not understand that its priesthood and sacraments are any better than those of the English or Scandinavian churches, which have an outward form of episcopal constitution. Or, if better informed on this head, they may ascribe to it heresy, and regard some of its differences of rite and discipline as vitiating essentially the Catholic order. On the other hand, these misapprehensions being set aside, and the likeness of the Russian Church to the Catholic Church clearly understood, they might find it difficult to perceive that essential difference which, as Madame Craven remarks with truth, is to most of the Russian laity invisible. Still more will a Protestant having a tincture of Catholic opinions and sentiments fail to see why a member of the Russian Church should be convinced of the imperative obligation of abjuring the Greek schism and passing over to the communion of the Roman Church.
The question of heresy is easily settled by the way of authority. We have only to inquire, therefore, whether the Holy See has ever condemned the adherents of the schism begun by Photius and renewed by Michael Cerularius, of heresy as well as schism, and whether the standard authors in theology consider them as heretics in view of their ecclesiastical position and in virtue of general principles, although no formal judgment has been pronounced by the Holy See. It is certain that no such formal sentence has ever been pronounced by the Holy See. The Nestorian and Monophysite sects of the East have been formally condemned as heretical. But the _soi-disant_ Orthodox Church likewise condemns these and all other heretical sects condemned by the Roman Church before the time of the schism. At the Council of Florence the Greeks were not judged to have professed any heresy, the Council of Trent was specially careful to abstain from any such condemnation, and the Council of the Vatican equally refrained from it. The same is true of all the official pronouncements of the popes. In the exercise of practical discipline, when it is a question of reconciling Greeks, whether they are in holy orders or laymen, they are treated as schismatics, but not as heretics. Theologians also, in treating of the doctrine of the several national churches in communion with the schismatical patriarchate of Constantinople, which they hold in common as their profession of faith, regard it as orthodox, conformed to the doctrine of the Catholic Church, and consequently free from any mixture of heresy. The only doctrines in regard to which any one could suppose the Greek Church to be heretical are the procession of the Holy Spirit from the Son, and the supreme, infallible authority of the Pope. The Greek Church has never, by any solemn, synodical act, denied the procession of the Holy Spirit from the Son. The omission of the _Filio-que_ from the Creed is not in itself equivalent to such a denial, and the Roman Church has never required the Orientals to insert it as a condition of communion. Neither has the Greek Church ever by any solemn act denied the supremacy and infallibility of the Pope. The liturgical books, and specifically those of the Russian Church, contain abundant testimonies to the Catholic doctrine on this head. The heretical doctrines of individuals, whether prelates, priests, or laymen, are therefore their own personal heresies, and not the doctrine of the public formularies of faith, which remain just what they were at the time of the separation. The only conciliar decrees of a dogmatic character which have been enacted since that time by a synod which could be regarded as representing the so-called Orthodox Church are those of the Synod of Bethlehem, in which the principal heresies of Protestantism are condemned. There is only one essential vice, therefore, in the constitution of the Russo-Greek Church which needs to be healed, and that is its state of rebellion against the See of Peter. The one act of abjuring the schism implies and involves in it the recognition of all the decrees of the Holy See and of œcumenical councils during the period which has elapsed since the rebellion of Photius, by virtue of the doctrine of the infallibility of the Catholic Church which the Greek Church professes.
Any Catholic can understand from this explanation how completely different is the position of the people of Russia who belong to their national church from that of the Protestants of Western Europe and the United States. They have the Catholic faith explicitly taught to them, and believed as firmly as it is by ourselves in all those things which relate to the great mysteries of religion and its practical duties and devotions. They hold implicitly, so long as they are in good faith, all that the Catholic Church believes and teaches, although they are ignorant of the full and complete doctrine of the centre of unity and chief source of authority in the church. They have bishops and priests whose ordination is valid, the sacrifice of the Mass, the seven sacraments, the fasts, feasts, ceremonies, and outward forms of worship which they had before the schism. In fact, as Mrs. Craven remarks, the difference between their church and the Catholic is invisible to the eyes of the majority, and, if they were to-day to be restored to their ancient union with the universal church, there would be no perceptible change in their customs. There are differences in discipline and ritual between the Latin and the various Oriental rites, but it is a fixed maxim of the Roman Church not to require the Eastern Christians to adopt the discipline and ritual of the Western church in matters which are not essential, when they are received into her communion.
These things being as they are, it becomes naturally somewhat difficult to those who have not carefully studied the question to understand why it is a strict obligation, and necessary to salvation, for a member of the Greek Church who discovers that it is in a state of schism to abjure its communion. We can see, in the case of Anglicans believing in nearly all Catholic doctrine so far as even to acknowledge the primacy of the pope and desire a corporate reunion with the Catholic Church, that, so long as they believe in the validity of their own orders and other sacraments, it is very hard for them to realize that they are not in the communion of the true church. They generally find their ground of security give way under their feet by their loss of confidence in the validity of their ordinations. But it is not easy to convince them that, apart from this essential defect in their church, and apart even from the question of its heretical doctrine, the mere fact of schism makes an ecclesiastical society, no matter how much it resembles a church in outward appearance, as really a mere sect as amputation makes the most perfect and beautiful hand a mere piece of dead matter. A mere collection of bishops, priests, and baptized persons, professing the true faith, administering and receiving the true sacraments, is not a portion of the Catholic Church, if the organic, constitutive principle of lawful mission and jurisdiction is wanting, which gives pastoral authority to the persons who possess the episcopal and sacerdotal character, and thus makes the collection of people under their rule a _lawful_ society, under _lawful_ pastors, and under the supreme rule of the _Chief Pastor_, who is the Vicar of Christ. It is not enough, therefore, for a person to profess the faith and receive the sacraments in order to keep fully the law of Christ. It is necessary to profess the faith in the external communion of the lawful pastors, and to receive from them, or priests whom they have authorized to minister within their jurisdiction, the sacraments. Bishops and priests who exercise their functions in a manner contrary to the law sin by doing so, and those who communicate in their unlawful acts also sin, and thus both parties profane the sacraments and incur the censures of the church. Nevertheless, if they act in invincible ignorance and good faith, they are excused from sin and escape the censure. And, in case of necessity, the church even dispenses from her ordinary laws. Any priest is authorized to administer sacraments in any place, to any person not manifestly unworthy, in case of necessity. So, also, one may receive the sacraments in a similar case from any priest, if there is nothing in the act which implies a direct or tacit participation in heresy, schism, or manifest profanation of sacred things.
The Russian clergy and people, we must suppose, are generally in good faith, and therefore innocent of any sin in respect to the schism of the national church. There is, therefore, no reason why they should not administer and receive the sacraments worthily, so as to receive their full spiritual benefit, and thus sustain and increase the living communion with the soul of the church and with Christ which was begun in them by baptism. The external irregularity of their ecclesiastical position cannot injure them spiritually when there is no sin in the inward disposition or intention. Moreover, it is morally and physically impossible for the Russian clergy and people, generally, to alter their position. They are, therefore, really placed in a necessity of administering and receiving the sacraments without any further and more direct authority from the Holy See than that which is virtually conceded to them on account of the necessities of their position. Since the church always exercises her power, even in inflicting censures and punishments, for edification and not for destruction, we may suppose that she tolerates the irregular and disorderly state into which they have been brought by the fault of their chief rulers, so long as it is out of their power to escape from it, and are not even aware that the irregularity exists.
It is plain, however, that every one who knows that the Russian hierarchy is destitute of ordinary and legitimate authority, and has the opportunity of resorting to the ministry of lawful Catholic pastors, is bound, under pain of incurring mortal sin and excommunication, to comply with this obligation. The excuse of ignorance and good faith is no more available after the law is made known. The reason of necessity ceases as soon as recourse is open to the authority which has a claim on obedience. The censures pronounced on the authors and wilful adherents of schism take effect as soon as one knowingly and wilfully participates in and sustains or countenances rebellion against the supreme authority of the Catholic Church.
The position of the Russian Church is utterly self-contradictory and untenable. By a special mercy of divine Providence it has been kept from coming to a general and clear consciousness of the fundamental heresy, which lies latent in the Byzantine pretence of equality to the Roman Church, from which the schism took its rise. The immobility which has characterized it, and to which the privation of all authority independent of the state has greatly contributed, has kept it from committing itself to any formal heresy. It has broken its connection, but it has not run off the track or fallen through a bridge. We cannot suppose that it will long remain stationary on the great road along which the march of events, the progress of history, is proceeding. It seems to be awaiting the propitious moment when, reunited to the source of spiritual power, it shall again move on in the line of true progress. When this event takes place, we may safely predict that the name of Natalie Narischkin will be honored in Russia together with that of Alexander Newski, the special patron of the imperial family; and that the empire will be filled with convents of the Daughters of Charity, the countrywomen and imitators of her who, more illustrious by her virtue than by her descent, was appropriately named “The Pearl of the Order.”
UP THE NILE. III.
We had a letter of introduction to the Governor of Assouan from a person we had never seen. It came about in this way: Ali Murad, our consul at Thebes, sent by Ahmud a letter to his friend, the governor of Edfoo, asking him to give us a letter to his excellency at Assouan. This letter, worded in the usual extravagant style of the Orient, stated that the dahabeeáh _Sitta Mariam_ contained a party of distinguished travellers who were in high favor at Cairo, and should everywhere be received with the greatest kindness and attention. His excellency was a fine-looking negro, well dressed in European style, patent-leather boots, fancy cane. I looked at first for eye-glasses, but on second thought concluded that this was too much to expect from him. He came on board to visit us, accompanied by his secretaries and servants, very pompous and haughty in his bearing towards the crew, polite—nay, almost obsequious—to us. Head sheik of the cataracts is on board; a deal of talking by every one at the same time; no one listening; a lull; governor lights a fresh cigar; secretaries, servants, and crew roll cigarettes; Reis Mohammed appears with the certificate of tonnage. There is no fear of obliteration or erasure in this; no danger of wearing out or the characters fading by lapse of time. It might have belonged to the pleasure barge of antiquity-hidden Menes or one of the corn-boats of the Hyksos. It was a bar of solid iron three inches wide, four long, and half an inch in thickness. Deeply-cut figures showed the boat to be of 380 ardebs burden. An agreement was finally entered into: Ahmud was to pay the sheik nine pounds and ten shillings to take the boat up and down the cataracts, exclusive of backsheesh. Out of this the governor received two pounds and ten shillings as his commission. This making arrangements for ascending the cataracts is the most serious drawback to the pleasure of a Nile voyage. True, the dragoman undertakes this, but the howadjii are present and witnesses of the altercations, the loud talking, and the great noise and confusion attendant upon it. We being such distinguished travellers on paper, and the governor being impressed with that fact, our contract was entered into with less confusion than is usually incident to this arrangement. Four sheiks or chiefs of the cataract control the proceedings. This office is hereditary, and formerly they were despotic in the exercise of their power. Twenty English or American sailors could take a boat up the cataract in one-third the time it took nearly two hundred natives to perform that office for us. But no dragoman would dare incur the enmity of these powerful sheiks by attempting the ascent without their permission. Their power is somewhat curtailed now by orders from the viceroy, so that instead of, as heretofore, extorting as much as possible from the frightened dragoman, their prices are regulated by a fixed tariff—so much for every hundred ardebs.
We are now fairly started on the ascent; it is early in the morning, and a light breeze is blowing from the north. The head sheik is on board. What an appropriate name he has! Surely his father was a prophet and foresaw the future life of his son—Mohammed Nogood! Not the slightest particle of good did he do. He squatted on a mat, smoked his pipe, and took no heed of what passed around him. Old Nogood, as we called him, was with us for three days, and during that time he never opened his mouth unless to grumble, and never raised his hand except to remove the pipe from his mouth, being too lazy even to light it; a sailor performed that onerous duty for him.
We sailed through narrow, tortuous channels against a rapid stream to the island of Sheyál at the foot of the first bab or gate. The first cataract, as it is termed, is a series of five short rapids on the eastern shore, where the ascent is made, and one long and one short one on the western shore. These rapids are called gates. We stopped at the foot of the first. Three finely-built Nubians, _in puris naturalibus_, save turbans on their heads, came sailing down the turbulent and surging waters astride of logs. Borne on with great velocity, they seize hold of our boat as they reach it, in a moment are on deck, their heads bare, the turbans girded around their loins. “Backsheesh, howadjii!” They deserve it for this feat. It made the howadjii shudder to see them in these raging waters. An impromptu row now springs up between our pilot and old Nogood. The boat is aground, and more help is needed to push it off. Here is the dialogue, as translated by Ahmud:
Pilot (old man with gray whiskers, costume soiled and tattered coffee-bag): “O Mohammed Nogood! send some of your people to move the boat.”
Old Nogood: “O pilot, you jack-ass! why do you not attend to the helm and mind your business?”
Intense excitement on board, during which the pilot swears by Allah and the Prophet that he will not stay on the boat after such an insult, and goes off in high dudgeon. The howadjii, having locked up everything portable below stairs, are seated on the quarter-deck enjoying the scene in a mild manner, and waiting to see what will come next. The prospects of being kept here for an indefinite time are delightful. The head sheik is angry and the pilot has disappeared. But the silver lining of the dark cloud soon shines out. The second sheik takes command, and Nogood’s son comes aboard as pilot—very unlike his father, a hard worker and a quiet sort of man. We are ready to start now, but where are the men to pull us up? None can be seen. The river is here filled with broken and disjointed rocks—small islets. A great fall was here once, no doubt; hence the rapids now. The sheik throws two handfuls of sand in the air. Immediately from all sides, like the warriors of Roderick Dhu, rise the Shellallee. From behind every rock come forth a score or more. Three long ropes are made fast to the boat. A hundred men take hold of two; the third is turned two or three times around a rock, the end being held by a dozen men. This rope is gradually tightened as the boat moves up, to hold it in case the others should break. By the united help of the wind and this struggling mass of naked humanity we move slowly up the first gate, not ten yards long. In the same manner we pass the second and third gates. Our friends the log-riders are useful to us now. Plunging into the boiling, seething waters, that rush with such force it seems impossible for man to struggle against them, they make ropes fast to this rock; now they detach them, and, taking the end between their teeth, swim to another and make fast again. Picture to yourself such a scene, if you can. I cannot describe it satisfactorily to myself. Hear, if you can, nearly two hundred men all shouting at the same time, giving orders, suggesting means, no one listening, no one obeying, each acting for himself—Old Nogood alone seated quietly on the deck smoking his pipe; our boat possessed by four score of these black Shellallee, half-naked, running to and fro, shouting and yelling, but doing nothing to help us. Pandemonium itself could scarce furnish such a scene of confusion. Babel was a tower of silence compared with this discord. After passing the third gate we sailed into a quiet haven and moored there for the night. It was only three P.M. But they are five-hour men here, commencing work at ten and stopping at three. We were kept waiting all the next day, as two other boats were ahead of us, and they took them up first. On the third morning we left our moorings and sailed under a fresh breeze about one hundred yards up the stream to the fourth gate. The fourth and fifth are in reality but one continuous rapid; but as a stoppage is made when half-way up to readjust the ropes, the natives divide it into two gates. The water rushes here with great rapidity—more so than in the other gates, as these are narrower. A stout rope was made fast to the cross-beams of the deck on the starboard bow, and the other end carried around a rock some distance off. Owing to some mistake there was no rope on the port side. The men were pulling on a rope carried directly ahead, when it suddenly parted; the boat swung around to starboard and struck a rock with great force, knocking off several planks six inches thick and seven feet long. They were picked up by the felluka, which floated around promiscuously, manned by five small boys. These planks were carved in scroll-work, and painted in bright colors. Reis Mohammed had carefully bound straw around them before starting, so that they might not even be scratched. He clenched his teeth and swore like a trooper; the only words intelligible to us were “Allah,” “Merkeb,” “Mohammed.” Reis Mohammed Hassan, Nogood’s successor, was standing on the awning piled up on the front of the quarter-deck. Every one else began to shout, gesticulate, and run around to no purpose; but he, shouting while he undressed, threw off his gown and turban, and, with his drawers on, jumped overboard, swam to a rock on the port side, and made fast a rope. A Nubian, attired in a girdle, now waded out into the rapid as far as he was able, and a rope was thrown him from the rock against which the boat rested. After three attempts he caught it and made it fast some distance ahead. A fourth rope was carried ashore and seized hold of by sixty men. We were then pulled into a narrow pass, through which the water dashed like a mill-race, and so narrow that the boat grazed the rocks on either side. For a moment we remained stationary; the next the strong wind and the efforts of the men overcame the force of the current, and we moved slowly on. Shortly after we reached the head of the rapids, the ropes were withdrawn, the Nubians left us, and we sailed gallantly up to Philæ the beautiful.
We are now in Nubia, among a different race of people. We have passed the cataract. Hear the concise account given by the father of travellers concerning this ascent: “I went as far as Elephantine,” he says, “and beyond that obtained information from hearsay. As one ascends the river above the city of Elephantine the country is steep; here, therefore, it is necessary to attach a rope on both sides of a boat as one does with an ox in a plough, and so proceed; but if the rope should happen to break, the boat is carried away by the force of the stream.” This land of Cosh is very different in appearance from the one we have just left. The hills are mostly of granite and sandstone, and they approach nearer the river. In some parts the mere sloping bank, not more than ten feet, can be cultivated in a perfectly straight line; on its top the golden sands meet the growing crops. The river is filled with sunken rocks. Had we struck here, it might have been serious, unlike running on the sand-banks in the lower country. Reis Dab, our new pilot, knew the river well and kept a sharp lookout; so on we sailed day after day without stopping. There are no printed newspapers along the Nile, but the natives have a cheap, primitive method of journalism. They need no expensive press, no reporters to search far and wide for news. As soon as another boat appears in sight all is excitement on board. When we come within hailing distance the journals are exchanged as follows: Far away over the waters comes a voice from the approaching boat: “How are you all? Who are you? All well?”
“We are dahabeeáh _Sitta Mariam_, Father H—— and party on board. Who are you?”
“How is Mohammed? Fatima has a sore foot. Ali has gone up the river on a corn-boat.” And thus they go on telling all the news. “How many boats up the river? What is going on further down?” The shouting is kept up until the boat passes out of hearing. When we reached Syria, in April, our dragoman there, who had never been in Egypt, knew all about our movements on the Nile. They were communicated from one to another simply by word of mouth, and finally reached his ears.
It is a bright, beautiful moonlight evening. The glittering constellations are reflected deep down in the calm waters beneath us, so distinctly that they seem to have fallen there. Not a ripple disturbs the surface of the water, scarce a breath the stillness of the air. It is a gala night. Ahmud has distributed candles and hasheesh to the crew. They have illuminated the deck and are playing, singing, and dancing. Reis Ahmud, with a sober face, beats the drum, his whole soul seemingly concerned in his occupation. Abiad has the tamborine, a pretty one, inlaid with mother-of-pearl. He has been smoking hasheesh—his favorite pastime. His eyes are closed, his head sways backwards and forwards as he sings; he seems to pour out his very life’s spirit in the song. The rest of the crew group around, squatted on the deck, joining in the chorus. Reis Mohammed sits apart; he is fishing. Ahmud, Ali, Ibrahim, and the Nubian pilot look on. Now they become excited; the hasheesh is working on them. Louder, still louder the singing. Abiad surely will not live long; he must be in Paradise now. His soul is going out piece by piece from his lips. The funny little old cook jumps up, puts a wooden spoon in his belt for a pistol, some sugar-cane stalks for swords and daggers. He is a Bedouin. More uproarious the shouting, intermingled with catcalls. He dances the war-dance of the nomadic sons of the desert. The howadjii have come out now; they are interested in this strange, picturesque scene. The excitement is at its height. A lighted candle is placed upon a small stick and put in the river; the current carries it down still burning. There is not wind enough to blow out the flame, and as it floats onward it looks like some will-o’-the-wisp or fairy spirit of the waters reposing serenely on their bosom. The second stage of the hasheesh now comes on; one by one they quiet down. Soon Abiad falls asleep; some of the others follow; a strange stillness succeeds this hilarious uproar. To-morrow will come the reaction, and for a few days they will do but little work.
We have had great trouble to keep our birds. We have now preserved some seventy specimens, from the small black chat to the large crane. The rats will carry them off. So now we suspend them from the centre of the ceiling. The same rat never carries away two birds. I cannot identify each particular rat, and yet I am morally certain of the truth of the above proposition. The skin, when taken off the bird, is covered on the inside with a heavy coating of arsenical soap containing a large amount of arsenic, enough to cut short the career of at least one rat. So if they did carry off our birds, we had the satisfaction of knowing that the birds carried them off in turn. We have been very anxious to kill a crocodile; they are very scarce below the first cataract, but as soon as we passed Philæ we promulgated the following general offer: To the first man who points out a crocodile to any of the howadjii we will give a half-sovereign. If the pilot, or any one in his stead, brings us within reasonable shooting distance, we will present him with one pound; if we kill and secure the crocodile, we will make presents all around. This offer kept them on the alert. Every eye was strained to see the first crocodile—and it takes a practised eye to discern one; for to the uninitiated they appear to be logs of wood lying on the sand. Early on the morning of January 15 the pilot came to us with eyes aglow and pointed out a timsah (crocodile). We were tied up on the west bank, and the reptile was lying on a sand-bank near the eastern shore. There was considerable difference of opinion among the crew, many of them insisting that it was not a timsah. “But,” asks the pilot, “what is it, then? There are no rocks on the sand-banks; it can scarcely be a log, for these are rarely met with in this part of the river.” A council of war was held, and a plan of attack was determined on. Mr. S—— and I, with Ali, the pilot, and four sailors, crossed the river to the sand-bank about half a mile below the spot where slept the timsah in blissful unconsciousness of the fate awaiting him. Bent almost to the ground, we crawled cautiously along. When we had proceeded about a quarter of a mile we found, to our disgust, that the bank upon which we were was separated from the bank on which lay the timsah by twenty yards of water of some depth. The pilot now asked us to fire, but the distance was too great, and we began to be suspicious. The timsah did not move; it was almost too quiet to be real. Mr. S—— and I placed ourselves in the bow of the boat, covered the object with our double-barrelled guns, and ordered the sailors to pull directly towards it. For a few moments the excitement was intense. At the first movement of the timsah four bullets would have shot forth on their death-errand. Nearer and nearer we came. A moment more, and Abiad jumps from the boat, and with a loud shout rushes up the bank and catches hold of the supposed timsah. “Come here, O Reis Dab!” cried he, “and skin your timsah. Stop, I will do it for you.” And he holds up to our astonished eyes a sheepskin. How crestfallen was the pilot, and how the others joked him! It was a chicken-coop covered with a sheepskin, containing three putrid chickens, which had fallen from some dahabeeáh, and, carried by the current on the bank, became embedded there, and was left high and dry when the waters receded.
We have a number of pets on board: a live turtle, a soft-shelled fellow, in color like the mud of its own Nile; a hawk who does not reciprocate our friendship, and snaps at us when we go near him; six chameleons—what strange creatures these are! We have had some twenty of them at different times. As far as we could observe, they ate nothing, and yet throve well as long as we were in their own latitudes. As we returned towards the north they died one after the other. The chameleon is formed somewhat like a lizard, about eight inches in length. Their feet look like a mittened hand—that is to say, a large toe corresponds to the thumb, and the rest of the foot, being solid, appears like the hand enclosed in a mitten. They have very large heads compared with their bodies, and eyes like a frog. They change their color, and, under my own observation, made the changes from light green to yellow, black, brown, blue, and dark green. We would tease them sometimes, and, when irritated, yellow spots would appear over their bodies, and they would try to bite us as we placed our fingers in their large mouths. Their favorite pastime was to climb to the top of a palm branch fastened in the deck; here the first one would remain. The second would hang from the tail of the first, and the third support himself from the second in the same manner. In this position they would remain for hours. If another one wanted to reach the top of the branch, he would crawl deliberately up the backs of the others, who regarded this conversion of themselves into public highways with perfect indifference. Sometimes one of them would roam away and be lost for a day or two, and then be accidentally found in the centre of a basket of tomatoes or on the summit of the main-yard.
On January 17 I strolled into a small village. The houses consisted of four walls of sun-dried clay with a small opening for a doorway; some few had palm branches stretched from wall to wall—apologies for roofs. As I walked on I met a group of young girls; one was reclining on the ground, while the others were dressing her hair. This operation is a very tedious one, and is not repeated oftener than once a month. The hair, which falls to the shoulders, is twisted into numerous braids, the ends of which are fastened with small balls of mud; and to complete the toilet oil is poured over the head. The hair being black and coarse, and the oil giving it a glossy appearance, it presents the effect of braided black tape. Although many of these girls had beautiful eyes and handsome features, yet the howadjii never cared to approach too near them; for the oil runs down in little streams from the crown of their heads to their feet, and their faces appear as if polished with the best French varnish. Our young Nubian cook left us here. This is his home, and he will remain here until we return. He is only twenty years of age, and has not seen his wife for three years. So he takes out of the hold some bracelets, a dozen or two made of buffalo horn, all for his wife, and she will wear them all at the same time, half on each arm. How her eyes will brighten when she sees those bright tin pots and those robes, green, yellow, blue! Surely Suleymán must love his dark-eyed, oily-faced wife. From Assouan to Wady Sabooa, about one hundred miles, no Arabic is spoken. Thence to Wady Halfa it is spoken in many towns. When we pass through a town the whole population turn out _en masse_, preceded by a leader, who carries on his shoulder the town gun, an old flint-lock musket, generally marked Dublin Castle, carried, mayhap, at Yorktown or Brandywine. A barrel of great length is secured to the stock by six or seven brass bands. Powder is scarce, and the first demand—the gun being put forward to show the need—is always the same: “Barood ta howadjii” (Powder, O howadjii!) We used cartridges altogether, and sometimes, when they were particularly green, we imposed upon them in this way:
Scene, the river-bank. Howadjii has just fired and brought down a bird. Large numbers of Nubians surround him. Gunman comes forward: “Barood ta howadjii.” “Mafish barood ta Wallud” (I have no powder, O boy!) “See these green boxes” (showing cartridges). Wallud looks attentively at them. “Inside each is an afreet [spirit or devil]; we put this in the end of the gun, point it at the bird, 'Imshee y afreet’ (Go, O spirit!), then off he flies and kills the bird.” This ruse was successful two or three times; they looked with awe upon the green boxes, and made no further demands. Often, however, a shout of derision followed this recital. They knew what cartridges were as well as we did. Reis Ahmud pointed out the first real timsah, and received the promised half-sovereign.
On January 19, 1874, at three P.M., we made fast beneath the ever-open eyes of the giant guardians of rock-hewn Ipsamboul. To my mind Ipsamboul, or Aboo-Simbel, is the most interesting temple on the Nile, not even excepting majestic Karnak; for most of the other temples are built in the same manner in which the edifices of the world have been constructed from the earliest ages down to the present time, by stones cut and squared, placed one upon another and held together by clamps, cement, or other means. True, the style and shape in which these stones are cut and arranged differ very much in Egypt and in Greece, in ancient and in modern times; but the taking of numbers of small pieces, and, by joining them together, forming a whole, is common to them all. Aboo-Simbel is not constructed in this way. The side of the mountain facing the river was cut to form a right angle with the surface of the plain, and made smooth and even as a wall, save some projections purposely left at regular distances, and which afterwards were shaped into gigantic figures of victorious Rameses; a small hole was pierced into this surface a few feet above the ground; it was made larger, and carried in further and further full two hundred feet, its roof seemingly upheld by Osiride columns. A similar gallery was cut on either side of this main one. Transverse galleries crossed these, leading to rooms ten in number, and all this cut out of the solid rock, no cement, no clamps, not a joint anywhere—a huge monolithic temple. The inside of the roof is perfectly regular in its lines, with a smooth, even surface; the outside is the rugged mountain top. Surely this was the way to build for immortality.
This style of building, although rare, is not confined to Egypt alone, but was most probably copied from it. I have since seen it in the Brahmin caves of Elephanta in Bombay harbor, and on a small scale in the tombs of the Valley of Josaphat. The temple faces the river and stands close to the bank. As we approach we are struck by the magnitude of the four colossal figures of Rameses II. They are seated on thrones, and the faces that remain are quite expressive. The height without the pedestal is sixty-six feet; the forefinger is three feet in length. Father H——, Madam, and I seated ourselves comfortably on the big toe, and, as I looked upwards into that gigantic face, I thought of the myriads of events, marking epochs of time, that had happened in the great world outside since first the sculptor’s hand had changed the rugged mountain side into these semblances of their warrior-king. The overturner of his dynasty, the illustrious Sesac, had led the victorious Egyptians into the very heart of the Holy City, and carried off from the Temple the golden shields which Solomon had there hung up. Cambyses had marched with thundering tread, laying waste on every hand with fire and sword from Pelusium to Thebes, making this once mighty kingdom a province of far-off Persia. Greece rose from a handful of half-savage shepherds to be the focus of intellect, art, and science, around which clustered the shining lights of the world. Alexander overran the whole of Western Asia, and established in the Delta his mighty race of Macedonian emperors. Rome was founded, sat on her seven hills the proud mistress of the world, fell, and was swallowed up in the rush of succeeding generations. Christianity, starting from its humble Judean home, spread from sea to sea, from the peasant’s hut to the royal palace, revolutionized the world, civilized nations, and, encircling the globe, led back its proselytes to unfold its sacred truths to the descendants of its apostles. Mohammedanism carried its bloody and relentless arms over the vast plains of Asia, through the fruitful valley of the Nile, to the centre of Continental Europe, and was driven back, tottering and gradually receding, to its Eastern cradle. The great republics of the middle ages lived their short span of power, and were lost in the mighty empires that absorbed them. A new world was discovered, and new governments founded therein. And during all this, unshaken by war or tempest, unmoved by change or revolution, these giant figures gazed with never-closing eye upon the swift-flowing river at their feet. Those who give themselves the trouble to inform the world that a perfectly unknown person has visited a monument, and that that unknown person has mutilated it by inscribing his name thereon—a reprehensible practice unfortunately so common in Egypt—may study here the earliest known inscription of this kind. On the leg of one of the figures is cut in rude characters the following inscription in Greek: “King Psamatichus having come to Elephantine, those that were with Psamatichus, the son of Theocles, wrote this. They sailed and came to above Kerkis, to where the river rises ... the Egyptian Amasis. The writer was Damearchon, the son of Amoebichus, and Pelephus, the son of Udamus.” This was written at least six hundred and fifty years before Christ, and the scribblers, desirous of cheap notoriety, are as unknown as their numerous followers who now disfigure the monuments of the world.
Over the entrance is a statue of the god Ra (Sun), to whom Rameses offers a figure of truth. We enter a grand hall supported by eight Osiride pillars, pass through it to a second of four square pillars which leads to the _adytum_. A number of small chambers are found on both sides of the main hall, and the interior of the walls is covered with intaglio figures and hieroglyphics. At the end of the _adytum_ are four figures in high relief. There is but one opening to the temple—the entrance door—through which alone light can enter. As the first rays of the morning sun were peeping over the Arabian hills, we climbed the steep bank and entered the temple. A flood of golden light poured in, searching every corner, lighting up the figures at the end of the _adytum_ full two hundred feet from the entrance. It seemed as though mighty Ra, as each morn he rose to shower his beneficence upon the world, looked first with soul-melting tenderness upon the home where he would love to linger; slowly he moves on, and with a last fond, longing look he leaves it in darkness till he return next morn. Bats swarm now in its gloomy chambers, and dispute the right of entrance with the howadjii. Alongside the large temple is a smaller one of the same description. A night or two after this we had an altercation on board wherein Reis Mohammed met his match. It was about nine o’clock on a beautiful moonlight night. We were sailing before a light breeze, when suddenly the boat struck a rock. Reis Mohammed winced as though it were himself grating on the rock, and, rushing up to the Nubian pilot who was at the helm, swore by Allah that he would beat him with a stick. The pilot was not at all intimidated. He said in a quiet way that he was sorry, but reminded the irate captain that he was now in his—the pilot’s—country, and that if he struck him he would call out to his people on the bank, who would come aboard and kill the captain. This ended the affair. On January 22 Ahmud brought a beautiful little gazelle on board, for Madam to play with, as he said. She named it Saiida, and it soon became a great favorite with us all. At four P.M. of the same day we reached our destination and tied up at Wady Halfa, a long-stretched-out line of mud-built houses on the east bank. We had travelled seven hundred and ninety-eight miles in forty-one days, including stoppages. A two hours’ donkey-ride over the sands of the desert, and we reached the Ultima Thule of Nile travellers—the rock of Abooseer, overlooking the second cataract. This is much more wild, rapid, and turbulent than the first, and, excepting when the Nile is at its greatest height, is impassable. Almost every traveller who has been here has left his mark upon this rock—a custom which is to be approved here; for no beauty is defaced, but a register of travellers is kept which possesses interest to their friends who may subsequently visit this place. There were six dahabeeáhs there on our arrival, four of them flying the United States flag. We made our presents to the men. They brought us in safety up the Nile; will they do the same going down? So we gave Reis Mohammed one pound, Reis Ahmud ten shillings, one pound each to Ali, Ibrahim, and the cook; and two pounds and ten shillings to be divided among the crew. While we were lying at Wady Halfa the crew prepared the boat for the downward voyage. They took down the trinkeet or large yard from the foremast, and placed in its stead the smaller one from the stern. There are three modes of progression in descending. If there be no wind at all, the men row, five oars on each side; but when the surface of the stream is ruffled by the slightest breath of wind, the men immediately stop rowing, and the boat drifts down with the current. If the wind blow from the south—which is very unusual during the winter—we sail, using, however, only the small balakoom, swung, as I have said, from the mainmast. Some of the planks of the deck are taken up, and an inclined plane made by resting one end of a plank against the cross-beams on a level with the floor of the deck, and the other touching the bottom of the hold. In rowing the men start from the top of this inclined plane, and, walking backwards down it, make five distinct movements in each stroke. As their feet touch the hold they sit down and pull out the stroke.
On January 25, at one in the morning, we left Wady Halfa on the homeward voyage. Ahmud requested us to permit him to bring a slave on the boat. He told us that he had no children, and that he had seen a very fine little boy of nine years whom he could purchase for seventy dollars. His request was refused. We spent an hour or more one beautiful moonlight night seated on the sand beneath the colossi of Aboo-Simbel. We engaged a celebrated hunter to assist us in crocodile-hunting—Abd-el-Kerim, slave of the god, a Nubian with a huge flat nose. The dress of this man of prowess was not elaborate, consisting of a skull-cap and a pair of drawers. He carried the flint-lock musket which I have before described. The lock was carefully bound up in a piece of cloth. We moored the dahabeeáh on the west bank about four miles below Aboo-Simbel. We then rowed about a mile up the river in the small boat, and landed on a sand-bank. Abd-el-Kerim constructed a crocodile of sand—head, tail, legs, and all. We had laid a systematic plan of attack. At sunrise the next morning we were to conceal ourselves behind the sand timsah and wait the coming of the natural ones, thinking that they would take our sand-constructed reptile for one of the family, and go quietly asleep alongside of it. I rose before the sun the next morning, but Kerim did not make his appearance until eight o’clock—he called it sunrise—when the sun was pretty well up in the heavens, and the day began to grow warm. As I stood on the forecastle waiting for him, two Polish dahabeeáhs hove in sight. I knew the party on board; they were distinguished naturalists who were collecting specimens for the museum at Warsaw. They hunted in the most thoroughly systematic manner. The young count, who was not as deeply engaged in the study of natural history as the others, spent an evening with us a week or two afterward, and told us a very amusing story about the rest of the party. They were anxious to secure a certain species of bird. After consulting their books and putting together the general knowledge they possessed concerning the habits of this bird, they established as a positive fact that the said bird would appear on the banks of the Nile at ten o’clock to perform his morning ablutions. So at half-past nine they went out to meet him, but, to their intense astonishment, he did not appear until half-past eleven—overslept himself, no doubt, not being aware of the distinguished company awaiting him. They have been in a great state of excitement ever since, said our young friend, endeavoring to study out the cause of this strange proceeding, as they termed it, of the bird being one hour and a half behind time. As I watched the boats came on, and our sand timsah caught the eye of their dragoman. He rushed down-stairs, woke up the howadjii, who soon appeared on deck. Telescopes were levelled, and, having satisfied themselves that it was a crocodile, they jumped into the small boat and made straight for it. Two of them were in the bow with their rifles cocked covering the timsah. The greatest care and caution were observed. Only a small portion of the heads of the men were visible above the gunwale, and occasionally I could see the dragoman wave his hand as a signal of caution. Finally they stepped on the bank, cautiously approached, saw the deception, and in quick haste retired in evident disgust. I enjoyed this scene all the more as it partially recompensed me for the failure of my first attempt at shooting a crocodile.
About half-past eight Kerim and I concealed ourselves behind the sand timsah, lying flat on our backs. Besides his old flint-lock, which would do good service, we had two double-barrelled guns loaded with heavy balls, and a six-barrelled revolver. I lay in this position for two hours, not even daring to indulge in a cough, which I was sorely tried to repress, and even breathing as quietly as possible. Kerim touched me and told me to peep over the back of the timsah; I did so, and saw ten crocodiles, some swimming in the water and others on the banks, but none near enough to shoot at. I then turned on my face and lay down again. Almost immediately an enormous crocodile stepped out of the water on the bank where we were, within ten feet of us, but seemed to be frightened at something and immediately plunged in again. About two o’clock Kerim turned over, and in so doing spied a flask protruding from my pocket. He took it out, offered it to me, and said, “Take a drink!”—a delicate hint that he wanted some himself. He did not refuse when I offered it, but, filling the cup with twice as much as an ordinary drink, he swallowed it down, rolled his eyes, and ejaculated, “Taib” (good). We found it would be of no avail to wait longer here, so we called the felluka and rowed very quietly a short distance down the stream to a bank upon which two timsahs were lying asleep; at the other end were some rocks. We crept over the rocks until we reached the one nearest the reptiles. At least one hundred yards still separated us from them. Resting my gun on a rock, I took careful aim, fired, and saw the ball strike the side of one of the crocodiles; but its only effect was to hurry him into the river, otherwise he paid no attention to it. We concluded to give up crocodile-hunting now, so we sailed on. At one point a little below this I counted thirty-eight sawagi in sight at one time. These sawagi (singular sagéar) are to Nubia what the shawadeefs are to Egypt. They are of Persian origin, and consist of an endless chain, to which are attached buckets made of burnt clay. The chain passes over a wheel at the top, which is made to revolve by another wheel driven around by buffaloes. These wheels are of wood and never greased. Their creaking and straining are music to the owner’s ears, who in some instances will travel many thousand miles riding the buffaloes round the well-worn circle of their own loved sagéar.
LETTERS OF A YOUNG IRISHWOMAN TO HER SISTER. FROM THE FRENCH.
JULY 28, 1869.
Lord William is in England, and baby Emmanuel in vain asks for “papa.” What a beautiful child he is! My Guy is very handsome also, and I am proud of him. Johanna yields up to me all her prerogatives, and, were it not that he resembles Paul, I could persuade myself that he is quite my own, my dear godson.
Berthe intends to go to Lourdes, to obtain from Mary Immaculate the cure of her daughter. Poor mother! she deceives herself; the child cannot remain in this world, and the day approaches when we shall say, Yesterday the bird was in the cage, but is now flown hence! This morning Anna and the sick girl were leaning over my balcony, looking at the blue sky, over which light clouds were flying. “How beautiful the sky is!” said Anna. “Very sweet, very beautiful, very good,” answered Picciola, joining her hands. “The beauties of nature are admirable, but—” “Kiss me, dear, and don’t look up to heaven in that way; one would think you were going there!” “The truth is that I shall go soon; dear Anna, pray God to comfort my mother!” Anna flew into the room: “Madame, O madame! is this true that Madeleine is telling me?” And she was sobbing. Picciola covered her with kisses, saying: “Why will no one listen when I speak of my happiness?” When Anna was more calm I sent her to her mother, and said to my darling: “Then let us talk about heaven together.” “But, aunt, it grieves you also. Yet I, although the pain of those I love goes to my heart—I feel in myself an indescribable gladness. Oh! if you knew how I thirst for heaven.” “And who tells you that you are going to leave us, dear child? Our Lady of Lourdes will cure you.” “If you love me, do not ask me this; I must not be cured,” she murmured, with a sort of prayerful expression. What do you think about this child, dear Kate?
Our thoughts are much taken up, as you may imagine, with the Council and with Ireland. Adrien has read to us from a goodly folio, come from the Thebaid of our _saint_, the most sinister predictions with reference to the present time.
Good-by for a little while; I slip this note into Margaret’s envelope.
AUGUST 1, 1869.
St. Francis of Sales used to say: “People ask for secrets that they may advance in perfection; for my own part, I know of only one: to love God above all things, and my neighbor as myself.” And Bossuet, that other great master of the spiritual life, said: “Give all to God, search to the very depths, empty your heart for God; he will know very well how to employ and to fill it.” This is what Gertrude has done, who just now quoted these two thoughts to console me. Alas! yes, I cannot resign myself to see her depart, this enchanting soul, so worthy of love. “Remember,” Gertrude said to me, “that God undertakes to give back everything to those who have given him all. I perceive many sacrifices for you, dear Georgina; be worthy of God’s favors, for suffering is one of these.” And she quitted me. She lives so near to God that every word she utters seems to me an oracle, and now I am afraid. O poor soul!—a reed bending to every wind.
“Turn thee to Him who comforts and who heals.” Help me, dear Kate! René, Margaret, and Marcella agree in diverting my attention, but the blow has been given! O my God! If a whole family might but enter heaven all at the same time! if there were no tears of departure! I communicated this morning, and promised our adorable Jesus in the Blessed Eucharist to sacrifice my heart to him.
Berthe, Raoul, and Picciola set out to-morrow for Lourdes; we have not ventured to dissuade the poor mother from this idea. I had a foolish longing to follow them, but I saw in this a first sacrifice, and offered it to obtain courage. If, however, Mary would be pleased to cure her! They will make a novena there, and not return until the 16th. What a long time without seeing her!
Our country neighbor has installed himself, and yesterday paid us his first visit. My mother gave him a more than amiable reception. We all thanked him for the care with which he had attended Anna, who threw her arms round his neck with the greatest simplicity. Marcella replied gracefully to the civilities of the good doctor, who accepted an invitation to dinner. My mother finds him very well bred. He is fifty years of age, very tall, with an open and expressive countenance, most extensive learning, skill, wit, fortune, and above all _faith_; he is thus in every way worthy of my friend. René has explained this to me, and has ended by requesting me to favor this marriage.
Margaret, on leaving me this evening, whispered in my ear: “Dear, will our fair Roman be insensible? The aspirant belongs _to the very first quality of nature’s noblemen_.”
Good-by, dear Kate; pray much!
AUGUST 6, 1869.
Picciola is at this moment at the miraculous Grotto. Impossible to turn my thoughts away from this child; I see her everywhere. Nevertheless, I cannot complain of any want of distractions; we are out continually. Three days ago M. de Verlhiac (the doctor) gave us a princely reception in his _divor_. What life! what gayety! Marcella is very pensive and seeks to be alone. Margaret raves about the doctor, and will have him at all our parties; Anna can no longer do without him, my mother likes his conversation, the gentlemen seize upon the slightest pretext for going to the _Blue Nest_—the name given by Margaret to the dismantled manor of M. de V. You see, dear Kate, all is for the best. Your advice is not, however, useless to me. Oh! how well you have realized what Marcella is to me. But I am not so selfish as to place my affection in the way of her happiness, and I shall know how to make the sacrifice. M. de V. requested an interview with me yesterday. I had remained alone with my mother, who feared to take so long a drive, and it was in her presence that I received our new neighbor. He appeared greatly embarrassed—he, who is so fearless! At last, after a great deal of circumlocution, he related how he had become acquainted with our dear Italians; how much he felt interested in the pretty invalid, whom he had attended with truly paternal solicitude; how the desire had arisen in his heart to become the father of this attractive young creature; and how we had unknowingly destroyed the fragile edifice of his dreams by carrying away from him Mme. de Clissey and her daughter. Their sojourn of last winter had convinced him that without this union he could not be happy. Marcella had answered his proposal by a refusal, which he does not know how to explain.
My mother looked at me, and M. de V. continued: “I know not, madame, whether I am mistaken, but I am persuaded that you have some influence on this determination which crushes my life. Madame de C. does not wish to separate from you.” I was much moved by this confidence, and so much the more because my mother, who had formerly been acquainted with the mother of the good doctor, had told me that morning that she looked forward to this union with pleasure. I promised to do _my duty_. This conversation lasted three hours. M. de V. is really a remarkable man, and I cannot understand Marcella’s singular behavior. Margaret advises me to speak to her about it; but I think it more prudent to wait. The pretty little Anna unconsciously enlightened me somewhat. This morning, in my room, she was caressing her mother and saying: “Why, then, are you so cold to this good doctor, who likes you so much and who is so like papa? If you knew how affectionately he kisses me!” Marcella blushed and spoke of something else.
Dear Kate, my heart is full; M. de V. has only one dream after that of marrying my friend, which is to settle at Naples. It would then be a permanent separation! “You are in your spring-time, my daughter,” my mother said to me; “beware of the autumn! The lightest breath then carries away by degrees our happiness and our hopes.”
God guard you, dearest!
AUGUST 9, 1869.
The doctor has become our habitual companion. He loves poetry, “this choice language, dear to youth and to those whose hearts have remained young”—another connecting link with Marcella. “But they are made for each other,” says Margaret. This southerner shivers at the most delicate breeze of the north. “Good friend, what will you do in winter?” exclaims Anna on seeing him hermetically enfolded in a mantle lined with fur when he arrives of an evening. “Dear, I shall do as the swallows do.” “Bah! you will not go to Athens.” “And why not, if you will go with me?” “Oh! I do not travel without my mother.”
This fragment of conversation shows you that M. de V. is always driving at the same point. Every one rivals the other in extolling the loyalty, the learning, the distinction of the doctor. He must be immensely rich, for he throws gold with open hands among our poor, builds up cottages, gives work to all. Gertrude says: “There is in this man an apostle and a Sister of Charity.” Marcella never utters a word about our dear neighbor, but appears to suffer when others speak of him. Yesterday Margaret wanted to get my mother to promise that we should spend the summer of 1870 in England. “Will you not come also, monsieur?” The handsome countenance of the doctor darkened, and he answered briefly: “Who can promise?” “Oh! _do_ promise, good friend,” exclaimed Anna; “you told me you wished not to leave me!” “Anna, will you water my verbenas?” tranquilly asked Marcella. The child bounded into the garden.
Berthe writes to me every day. The horizon is dark there; the poor mother perceives the full truth.
_A Dieu_, Kate; may he alone be all to us!
AUGUST 16, 1869.
René has written to you, dear sister; thus you know how my time has been occupied. Oh! what a beautiful procession. What singing! What decorations! A corner of Italy in Brittany, to believe the good doctor, who has valiantly paid with his person.
Picciola is here. I have just been to kiss her under her curtains. This pilgrimage has produced a double benefit: it gave the poor parents a few days of hope, and the Immaculate Virgin has caused them to understand all. “She belongs to God before she belongs to us.” Are not these truly Christian words the acceptance of the sacrifice? And Picciola: “How sweet it would have been to die there, dear aunt! But I am very happy to see you again.” O my God!
Margaret is expecting Lord William. Can you picture to yourself the aspect of our colony—our numbers, the noise and movement, the joyous voices calling and answering each other, the animation, the eagerness, of this human hive? Our Bretons say they wish we were here always.
Edith writes often. Lizzy is somewhat silent; the saintly Isa is too much detached from earth to think of us in any way except in her prayers. My letters to Betsy have produced an unexpected effect, thanks to your prayers; this good and charming friend assures me that going to holy Mass and visiting the poor help her marvellously, and that now the days appear too short.
Yesterday we were talking on the terrace—talking about all sorts of things. The word _ideal_ was pronounced. “Who, then, can attain his ideal?” exclaimed M. de Verlhiac. “Life almost always passes away in its pursuit; an intangible phantom, it escapes us precisely at the moment when it seems within our grasp.” “It is, perhaps, because the ideal does not in reality exist on earth,” said Gertrude. “The Christian’s ideal is in heaven!” Whereupon the meditative Anna cried out: “Oh! if only the good God would make haste to put us into his beautiful heaven all together, the _south_ and the _north_! You would not feel cold up there, good friend!” “Then will the angels place us thus by families?” asked Alix timidly. “Hem! hem! the house is large,” said the doctor; “and, for my part, I see no inconvenience that this 'corner of Italy in Brittany’ would suffer by arranging itself commodiously there on high.”
At this moment Adrien took up a newspaper and read us a fulmination in verse against the centenary of Napoleon, by a writer whose independent pen “is unequalled in freedom and boldness,” according to the ideas of some. M. de V. disapproves strongly: “Cannot a man be of one party without throwing mud at the other? May not the sufferings on St. Helena, the torture more terrible than that of the Prometheus of antiquity, have been accepted by God as an expiation? How far preferable would a little Christian moderation be to all this gall so uselessly poured out into the public prints! And what do they attain, republicans or royalists, after so many words and so much trouble? Great social revolutions arrive only at the hour marked by Providence.” “At all events,” said Johanna, “it is this much-boasted printing which enables us to read so much that is good and so much that is hurtful.” “O madame! Writing, printing! What favors granted to man! What feasts for the understanding and the heart! The genius of evil has known how to draw from these admirable sources the means of perdition; what is it that man has not turned against God? But the divine mercy is greater than our offences, and the Christian’s life ought to be a perpetual _Te Deum_. Providence pours out in floods before us joys, favors, enjoyments without number, as he scatters flowers in the meadows, birds in the air, angels in space; he has given us poetry, this eternal charm of the earth:
“'Langue qui vient du Ciel, toute limpide et belle, Et que le monde entend, mais qu’il ne parle pas.’”[11]
Footnote 11:
Language which comes from heaven, limpid and beautiful, And which the world understands, but does not speak.
You perceive, dear Kate, that I want to make you acquainted with the doctor. But good-night.
AUGUST 22, 1869.
Well, dearest, the marriage is arranged. Let me, however, first speak to you about Picciola. She is an angel! She invariably forgets herself, and thinks only of the happiness of others. It is she who organizes our festivities. Dear, delicious child! Thérèse and Anna know not how to show her tenderness enough. I forget what day it was that Marcella said to me: “I think that now I need not be any longer uneasy about my child’s health; there has been no change since that beneficial winter.” Picciola was by me. I looked at her; her eyes shone with a singular brightness, and she said almost involuntarily, and so low that I alone heard her: “Oh! she will be no longer ill.“ Marianne was right: there is a mystery in this, and I want to know what it is. I shall question Mad; she will not resist me. I have entreated the doctor to cure her, and his answer was: “Who can arrest the flight of the bird?“ Thus all is in vain; and yet, in spite of myself, I have moments of wild hope. What a large place this child has taken possession of in my heart!
M. de V. had placed his interests in my hands; it was therefore your Georgina herself who renewed his _proposal_. At the first word Marcella, much moved, formally refused, begging me to speak to her of something else. Then we had a long explanation. This dear and excellent friend did not want to separate herself from us, out of gratitude! And she was sacrificing her heart; for the devotedness and high character of M. de V. inspire her with as much sympathy as respect. It needed all my eloquence to convince her. In accepting she secures her daughter a protector; the increase of her fortune will allow her still more latitude for the exercise of her benevolence. I know that she loves Italy, and dreams of seeing it again, which would be impossible were she to remain with us; by refusing she crushes out the life of M. de V., etc., etc.
By way of conclusion I drew her into my mother’s room, where we also found René and Edouard, and all four of us together succeeded in obtaining her _consent_. All, then, is well as regards this matter. Anna is in a state of incomparable joy, as the old books say. We are all happy at the turn affairs have taken, but each in our different degrees. And you, dear Kate? Ah! news of Ireland and again of Edith: Mary is not well. Poor Edith! Good-by, dearest; René calls me, and I must send to the post.
AUGUST 25, 1869.
Yesterday’s _fête_ was admirable, according to the doctor, who is a good judge. How impatient he is to carry off Marcella from us! The wedding is fixed for the 20th of September, and the same day the happy couple are to start for Italy. Thus I have not even a month in which to enjoy the society of this delightful friend, so truly the sister of my soul, whom God gave me almost on the grave of Ellen. I busy myself with her about the preparations. Gertrude, the austere Gertrude, sets out to-morrow for Paris with Adrien and M. de V., whom she will direct in the choice of the _corbeille_. Don’t you admire that? Marcella is calm, serious, but also, she owns to me, profoundly happy.
There will be no more meeting again, I foresee plainly; they will _cast anchor_ down there, but our spirits will be always united before God. Margaret greatly rejoices in the happiness of our dear Roman. Lord William arrived yesterday, and joyous parties are going on. The _little_ angel of the good God is always on the point of taking her flight.
_Ah! mon âme voudrait se suspendre à ses ailes Et la garder encore!_[12]
Footnote 12:
Ah! my soul would fain cling to her wings, and keep her still!
René procures me the most agreeable surprises. There has never yet been the least shadow of a cloud between us. You say well, dearest, that with him I shall have happiness everywhere; why, then, should I have hesitated to procure a like happiness for Marcella? I did not tell you that about a year ago this dear friend lost nearly the whole of her fortune, which was in the hands of a banker? Happily, we were the first to hear of it, and have concealed the disaster. Gertrude desired to join us in this hidden good work, and I have with all my heart paid the half of the amount. I am still more glad now to have done so. Hitherto the interest has been sufficient, but, lest the secret should be discovered, Gertrude undertook to arrange the matter with her banker. As it is a considerable sum, we are selling our carriages and one of René’s farms, lest it should make too much difference to our poor; my mother is surprised, but asks no questions. We shall try to live without carriages—so many people live happily, and yet always go on foot! I am certain that you will approve of this, dear Kate. Marcella is too proud to consent to marry M. de V. without any fortune of her own. René is delighted with this arrangement; I believe that he also is in love with the poverty of St. Francis. Oh! how good God is to us! All my kisses to you.
AUGUST 28, 1869.
Read yesterday some pretty things on Montaigne. The author of the _Essays_ loved “with a particular affection” poetry, “in which it is not allowable to play the simpleton.” Marcella presented me with a charming poem on Friendship. Oh! I know very well that her warm affection is mine. Listen to this passage taken from a dramatic story which has come into Brittany: “There are redeeming souls, born for salvation. In the path of the divine Crucified One walk silent groups whose mission is to suffer for those who enjoy all the good things of life, to weep for those who sing at feasts, to pray for those who never open their lips in prayer. A large number of these mysterious flowers which perfume the King’s House are even unconscious of their destiny. They follow it, without asking what end is answered by their solitude, and to what purpose are their tears.”
You write to me too deliciously, dear Kate! It is very kind of you to ask after the two _adopted_ little girls. They have been claimed by a relation, and left us after having remained a week. This fresh eclogue could not have had a better ending. The dear children write to Picciola. They are happy; their relative gave us a most favorable impression.
Yesterday a long walk with Margaret, who loves our heaths, our fields of broom, our reedy places, our customs, and who is always ready when there is a good work to be done. My mother is not well—“The effect of old age,” she says. Would that I could keep away all pain from that dear head! Mme. Swetchine says: “All the joys of earth would not assuage our thirst for happiness, and one single sorrow suffices to fold life in a sombre veil, to strike it throughout with nothingness.” How true this is!
St. Augustine is one of René’s patrons; you may imagine whether we have not prayed to him very much. Gertrude writes to me: “Here are some lines which I commend to your meditations: 'All passes, all vanishes away, all is carried away by the river of Eternity. The most sacred and sweet affections we see broken, some by absence—that sleep of the heart—others by a culpable inconstancy; many, alas! by death. The days of our childhood, the years of our youth, the friendships begun in the cradle, the more serious attachments of riper age, the affections of home, the bonds formed at the altar—all are touched, withered, annihilated by the inexorable hand of time.’ Dear Georgina,” continues Gertrude, “all lives again, all arises from its tomb, all becomes again resplendent with God! Hope, then! _Excelsior._”
Lord William has brought us a most interesting book—_Our Life in the Highlands_, by Queen Victoria. What soul! What heart! Why is she not a Catholic? My poor Ireland, when wilt thou recover thy freedom? O Ireland! _patria mia!_
Thérèse regrets Anna’s approaching departure, but she is courageous. The _babies_ do not take it in the same way, and Marguérite told Anna plainly: “All that you may say to me is of no use. I know Italian, mademoiselle: _Chi sta bene, non si muove._”[13] I had to preach for an hour before I could persuade Marguérite to consent to apologize to the dear little Italian, who cried so much at being accused of inconstancy. These little people!
Footnote 13:
“He who is well off stays where he is.”
Good-by, dear Kate; Picciola sends you a kiss.
AUGUST 30, 1869.
I have just been telling the children the beautiful story of St. Felix and St. Adauctus, as the charming imagination of Margaret had arranged it at the convent. How they listened to me. On turning round I was taken by surprise: René was there! You know that I like to be alone when fulfilling the functions of _professor_—a title which I usurp from the good _abbé_, whose charity frequently takes him from home. “Are you displeased?” asked _my brother_. _Displeased!_ But he and I are altogether one—one and the same soul. Picciola makes profound observations thereupon. Margaret tells me that she said to her: “The soul ought in this world to be with God as Uncle René is with Aunt Georgina, and as you and Lord William.” Margaret was delighted with this comparison.
Letter from the saintly Isa; one might call it a song of heaven. “O charming felicities which I find in this paradise of intelligence and friendship, incomparable joys of the religious affections, delights of the sensible presence of Him who is my all, how dear are you to me!”
Picciola is sleeping in an easy-chair two steps from me. She seems to have scarcely a breath of life left. I questioned her as discreetly as possible; she understood immediately: “Later, aunt, I will tell you.”
What! have I not told you about my six children? The eldest has been taken as _femme de chambre_ by Margaret, the second occupies the same post for Anna, and Thérèse claims the third. The youngest go to school. Johanna wished to take charge of them, but I said, “No, thank you”; she has a family and I am free. René wants to talk business to you. I give up my sheet of paper to him. May God be with us!
SEPTEMBER 5.
Only a fortnight more to enjoy the presence of Marcella! The _travellers_ are home again. The _corbeille_ is splendid; but the pious projects of M. de V. are still more so. Did I tell you that he had been connected with M. de Clissey, in a journey the latter took to Naples? M. de C. loved Marcella then, and spoke only of her. He was on the eve of a dangerous expedition. “Promise me,” he said to M. de V., “that in case of my death you will marry her!” M. de V. promised. This is like the tales of knight-errantry. M. de Verlhiac was unable to be present at his friend’s marriage, and, as he was at that time of an adventurous turn of mind, he went away to New York and had no news of the De Clisseys. It was only on Marcella’s account that he settled temporarily at Hyères. You see, this is altogether a romance, but in the best taste possible. M. de V. told us all this after his proposal had been accepted.
All France is interested in the Council; we are praying for this intention. What times we live in, dear Kate! The church is on the eve of terrible trials, say the _seers_.
Picciola wishes to write to you; but will her poor little hand have the strength to do so? Oh! how touching she is in her serenity. She communicates with great fervor twice a week.
Lizzy, the happy Lizzy! has a son! _Gaudete et lætare!_ I rejoice in her joy! Edith is ill; Mistress Annah says seriously so. Always a shadow!
Farewell, dearest. I have quantities of things to attend to. A thousand kisses.
SEPTEMBER 10, 1869.
M. de Verlhiac overwhelms us with presents—no means of refusing them. Marcella appears very happy, although as the time of departure approaches there is an occasional shade upon her brow. The health of M. de V. cannot accommodate itself to Brittany, and the _Blue Nest_ was only a pretext. My mother is purchasing this well-named habitation, to sell it when an opportunity offers. Since we have launched out so strongly in good works, no one allows superfluities.
Gertrude saw Karl, who sighs for the day when he shall offer up at the altar the true and spotless Victim. I love what you tell me of your thoughts on seeing our sister. Ah! dearest, all that God does he does well; great sacrifices suit great souls.
My mother gives _fêtes_—to us, you understand. But what _fêtes_! What a large share is left for the poor! What a still larger part given to God! Lucy, the amiable Lucy, gives herself unheard-of trouble for our pleasures. Gertrude gracefully lends herself to our passing follies, to which her dark toilet makes a contrast. I asked her two days ago if she did not sometimes regret the luxuries to which she was accustomed. “Regret, Georgina! Listen to Ludolph the Chartreux: 'The Christian is happy, for, whatever may be his poverty, he has always in himself wherewith to buy the pearl and the treasure; no other price is asked but himself.'”
Sarah is in Spain, whence she sends me magnificent descriptions of the Pyrenees. “When will you come and gather roses on the banks of the Mancanares?” asks my lively friend.
Picciola is asking for me. You would be uneasy. May God have you in his keeping!
SEPTEMBER 18, 1869.
René has replaced me in my assiduous correspondence—I have so much to do! Will these words make you smile? Nothing, however, is more true; in our hive every bee has its share of work. M. de V. can no longer keep himself quiet; Marcella weeps at the thought of going away for ever. René mentions the possibility of our again visiting Hyères, and I want to persuade the future couple to give their solemn promise to go thither. It seems as if a part of my heart were going to leave me.
The Bishop of —— will bless the marriage. Oh! would that I could put off this date. It is so sweet to have them here, these dear friends and the charming little Anna! Good-by, Homer! Good-by, our studious hours, our intimate conversations, our so perfect friendship! _Her_ room will remain furnished just as it now is; I shall make it a museum of souvenirs. You know that I have taken the portraits of all three. They wished for copies; so you see why I was too busy to write to you. Only two days more—two days: what is that?
My mother is very thoughtful on my account. For my sake she dreads this departure, this great void; but René is at hand, so ingeniously good and devoted, so attentive, so fraternal! Dearest, pray that _they_ may be happy!
SEPTEMBER 21, 1869.
_She_ is gone! These two days have passed away like a dream. I cannot bring myself to realize this idea. Oh! what difference there is between the apprehension and the reality, from the expectation of sorrow to sorrow itself! But _she_ will be happy! How beautiful she was; Anna so graceful, and all three so affectionate! I am now counting the hours until I receive a letter. I am going to occupy myself—study with René, pray with Picciola, meditate with Gertrude. And Margaret—oh! I must make up to her all the time given to Marcella, whom she regrets almost as much as I do.
Picciola occupies me, and very much. She has felt this separation exceedingly, being very fond of Anna. Good-by till to-morrow, dear Kate; I feel myself incapable of writing.
22d.—A word from Mme. de Verlhiac—a greeting written yesterday morning in the carriage. They go farther and farther away. How could I flatter myself that I should be able to keep for myself alone these two Italian flowers? Gertrude has asked me to aid her in a singular operation: the accounts of all her farmers have to be clearly arranged. Adrien does not like these commonplace details. He found yesterday in the woods a little fellow of six years old, roguish as an elf, his hair a tangled bush, his face, hands, and feet alarmingly dirty. “Will you take charge of this child for an hour?” René asked me, as he had letters to write to his brother. What trouble I had to make the little savage clean! Margaret acted as currier; I was quite alone, dreaming of the past. This awoke me, I can assure you. When he was _white_, I went to find Johanna, who gave me a whole suit of clothes. This little wilding was the torment of his mother; we are going to tame him. As a beginning I have put him to school. He is enchanted to see himself so _fine_, and looks at himself as if he were a relic. At the same time he is greedy, untruthful, obstinate, lazy—all vices in miniature.
We are going to-morrow to the town; this always amuses the _babies_. Happy age, when every little change is a festivity! If you knew what a strange sensation I experienced this morning on entering the drawing-room and not finding the two dear faces so long visible there! I thought I should have wept or cried out—it would have done me good—but Gertrude began to converse with me, and the feeling passed away.
I never talk to you now either about my godson or the beautiful Emmanuel; it is very remiss. Both are charming and do not make much noise. Dear little beings! And the day will come when they will be our protectors, these two little nestlings whose warblings are so charming a harmony to our ears. I wish you could hear Margaret say, “My son!” This word has in her mouth such a penetrating sweetness!
Dear Kate, may God be with us!
SEPTEMBER 28, 1869.
Can it possibly be true? Père Hyacinthe quits his convent and in some sort separates himself from the Roman Catholic Church. The bad newspapers vie with each other in their applauses, while the good ones groan. Louis Veuillot energetically blames. Pride has much to do with this great fall. Let us pray that he may come back, this apostle who has lost his way! Another star fallen!
Picciola daily grows weaker, and I now know, alas! why she is dying. I would fain give the account with her touching simplicity, but this charm belongs to her alone.
This morning I was in her room; she has not got up since the 22d. “Are you alone, aunt?” “Yes, dearest.” “Because I have something to say to you. I have to ask your pardon.” Poor angel! “My life was my own, was it not, aunt? I could give it away?” “And why, then, did you give it away, my child?” “Aunt, do not be so distressed. You love Mme. Marcella very much, and Anna also. Well! last year, at Orleans, during the winter, Anna had the fever. The doctor came; he examined her a long time, and it was I who conducted him to the door. I asked him if my little friend was very ill. 'She is consumptive, this beautiful child, and will not be cured without a miracle.’ I was very much struck, but did not show it in any way, and from that day I offered all my prayers for her recovery. The day of my First Communion, O aunt! I was so happy. The good God had given me everything. I tried to find a sacrifice to offer to him, and I had nothing but my life; so I asked him to take this in exchange for that of Anna. I felt at the same moment that I was heard, that my prayer would be fully granted. Oh! how happy I was. But, my poor dear aunt, I see you so sad that I am almost sorry; but then you have other nieces, and Mme. Marcella has only one daughter. Do you forgive me?”
My God! my God! Can you understand, Kate, what I felt? “My mother must not know of this,” continued the gentle victim, after a long effort. “You will comfort her, dear aunt! Oh! it is so consoling to die for others. I have a confidence that I shall go to heaven. Monsieur le Curé has told me not to be afraid. I have always suffered ever since my First Communion; but my cross was not heavy like that of our Lord! Oh! I long so for heaven. On earth it is so difficult to keep one’s self always in the presence of God; we shall see him on high. Aunt, what joy it is to die!”
Berthe came into the room, from which I hastened precipitately to hide my tears. I felt thoroughly overcome. What self-devotion! What angelic desires! I told all to René, who had already his suspicions: Anna had so delicate a chest, while our Mad’s constitution was so strong. God has accepted the exchange. Poor Berthe! When she received Marcella with so sisterly a welcome, how little she imagined that with her death entered our dwelling! I am proud of Picciola—but I weep!
Ah! dear Kate, let us bless God for all.
SEPTEMBER 30, 1869.
I live as in another world since this revelation. “The holy angels will come and take me,” said Picciola. Margaret, Berthe, Thérèse, Gertrude, and I succeed each other in watching by her. “All my body is broken!” she exclaimed in her delirium; otherwise, never a complaint. She prays, and likes to hear singing; she is full of tenderness. I have no news of Edith. Anna has written from Lyons.
Pray for those who remain, dear Kate!
OCTOBER 1, 1869.
She has received the last sacraments; her room exhales the perfume of incense. We are all there, whispering prayers.
_2d October._—She is in heaven! “Dear angels, thanks, I come!” And her soul fled away. Oh! how I suffer. I loved her too much! I write to you near to _her_—near to _her_ who is no longer there. I could have wished to follow her when the _abbé_ said: “Go forth from this world, Christian soul!”
Did you know her well, this flower of heaven whose fragrance was so sweet; this soul, open to every noble sentiment; this exceptional understanding, which assimilated everything and was ever advancing?
My mother is well-nigh broken down; Berthe is kneeling, and still kissing this brow so pure, these eyes whose gaze we shall behold no more.
Raoul and Thérèse weep together; Gertrude occupies herself in attending to the sad details; and as for me, I would pour upon this paper all the desolation of my heart.
Shall I have the courage to paint her thus—inanimate—dead? O my God! it is, then, true? That caressing arm will never again pass itself round my neck. That beloved voice will no longer resound in my ears. That aërial footstep will no more reveal her presence. She is gone! She was full of life, and freely, voluntarily she has accepted death and has left us alone.
Kate, how shall I pray, how shall I bless God? If you knew how I loved her!
OCTOBER 12, 1869.
I am beginning to rise up. For ten days I have been in a state of delirium. I saw Madeleine constantly by me, spoke to her, told her to wait for me—that I did not wish to live without her. René was in despair; but his prayers and yours have been heard. A strange calm has succeeded to the disorder of my thoughts; I have the certainty that Picciola and Edith have entered into everlasting rest. Yes, Edith! How did I learn that she was dead? I do not know, but René saw that I knew it and no longer sought to hide it from me. Adrien leaves us to-day to go and bring hither Mary and Ellen, and also Mistress Annah, who is wanted by Margaret. They compel me to stop. I love you.
OCTOBER 20, 1869.
I am still weak, dear Kate, but my soul is strengthened. Let us love God, let us love God! I went at noon to the cemetery, to the beloved grave. René accompanied me. Oh! how he also loved her. How sweet she was when she spoke of him! Raoul has taken Berthe and Thérèse into Normandy for a fortnight; their intense grief made him anxious. It is all like a dream; but, alas! _she_ is no longer here. Let us so live that we may rejoin her!
A friend of René’s gave Edith the comfort of embracing her son; our dear friend’s will is addressed to me. René is utterly opposed to the young girls being brought up with us, and we shall no doubt place them at the Sacred Heart. René is right: no one could ever take the place of Picciola in my heart.
Margaret and Gertrude have been angels of consolation to me. How shall I ever repay their tenderness! Ah! it is good to be so loved. Let us always love each other in Jesus, dear Kate!
OCTOBER 25.
The orphans are come, very touching in their mourning garments. The good Mistress Annah has grown ten years older. Edith died the death of a saint! How painfully this word death sounds in my heart!
My mother does not wish that Berthe should see _them_ here; the generous Adrien offers to accompany them, but Margaret solicits this privilege, with the secret intention, we believe, of paying the first year’s expenses. Kind Margaret! I should like to have kept these children, but in every point of view it is impossible. René fears that I may love them too much—and you also, dear Kate. Thus it is decided that they are to leave us on the 5th.
I send you the _journal_ of the last days of Edith; Mistress Annah wished to give me this consolation, sweet and bitter at the same time. Dear old friend! what good care we are going to take of her. I should like to have her here. Karl will be made a priest on Christmas Eve; we shall therefore be in Paris towards the 10th of December. For how long? I do not yet know. My mother has changed very much since our _angel_ is no longer here. O Christ! O Saviour! O Sovereign Friend of our souls! take compassion on our sorrows.
Johanna is here, by me, with my beautiful godson on her knees, smiling and playing with him in a thousand ways. Oh! how sweet was Picciola in this same place. Alix and Marguérite come every minute to talk to me, to amuse me. Margaret occupies herself in reading to me serious and absorbing things; but—I constantly see _her_, my little dove that is flown away.
Marcella is at Naples; the letter of mourning reached her there. She does not know what her daughter’s life has cost us, nor will she ever know it. Ah my God! who would have believed that?
Send me your good angel, dear, beloved sister!
TO BE CONTINUED.
PRESBYTERIAN INFIDELITY IN SCOTLAND.
The people of England, as his Eminence Cardinal Manning is fond of saying, never abandoned the Catholic faith; it was torn from them by violence. The people of Ireland were made of sterner stuff; they clung to the faith, successfully resisting the pitiless persecutions to which they were subjected. But the people of Scotland joyfully received the new gospel and took it into their hearts with zealous ardor. In England the sovereign imposed the new religion upon the people, and they submitted to it; in Ireland the whole authority of the civil power, exercised in the most cruel forms, was exhausted in vain attempts to compel the apostasy of the people. In Scotland the people apostatized by their own motion and the Reformation there was essentially a popular movement. The late Archbishop Spalding, in his _History of the Protestant Reformation_, says that the Reformation in Scotland spread from low to high; that it “worked its way up from the people, through the aid of the nobles, through political combinations and civil commotions, to the foot of the throne itself, and, after having gained the supreme civil power and deposed first the queen-regent and then the queen, it dictated its own terms to the new regent and the new sovereign; and thus, by the strong arm, it firmly established itself on the ruins of the old religion of the country.” The true explanation of the fact that the Reformation in Scotland was a popular movement is to be found in the words of a Protestant writer[14] quoted by Archbishop Spalding: “Scotland, from her local situation, had been less exposed to disturbance from the encroaching ambition, vexatious exactions, and fulminating anathemas of the Vatican court” than other countries; that is to say, the authority of the Holy See for a long time prior to the Reformation had been scarcely felt in Scotland; the wise and wholesome provisions of the canon law had fallen into disuse; the civil power had thrust its own creatures into benefices and bishoprics; and the people had become disgusted by “the scandalous lives, ostentatious pomp, and occasional exactions of the unworthy men who had been thus unlawfully foisted into the bishoprics and abbeys.”
Footnote 14:
Thomas McCrie, minister of the Gospel, Edinburgh.
In England and Ireland the influence and authority of the popes had not been thus disregarded; the church there had been kept tolerably pure, and the affection of the people had not been alienated by the faults and crimes of prelates and priests. In Ireland to-day, after three hundred and thirty-six years of Protestant assaults upon the faith, Catholic truth remains as firmly as ever rooted in the hearts and exemplified in the lives of the people. In England the effects of the retention of Catholic tradition are still to be seen: some of the great fasts and festivals of the church are observed as legal holidays; marriages are not solemnized at a later hour than that which formerly was fixed for the celebration of the nuptial Mass; and respectable Protestants, belonging to the Nonconformist societies as well as to the Established Church, abstain from marrying or giving in marriage during Lent.[15] But in Scotland the “blessed Reformation” swept away all these “rags of Popery”; it had full course to run and be glorified; and it made such thorough work that, for example, only within the past few years has even the most modest recognition of Christmas day as a festival been permitted. The Scottish Reformers, having burned the religious houses, stripped and disfigured the churches, and driven the priests from the land, set up the Bible as their fetich, and ordained that it should be worshipped in conformity with the precepts embodied in certain creeds and confessions of faith which they framed to suit themselves. For three hundred years the Scottish Presbyterians have been the most ardent Protestants in the world, and have boasted most loudly of their devotion to, and their implicit faith in, the written Word of God. This, and this alone, contained in itself all that was necessary for salvation; and it were better that a man should never have been born rather than that he should take away from, or add one word to, what was written in this book. God had not on the day of Pentecost called into being, by the power of the Holy Spirit, a body commissioned “to teach all whatsoever he had commanded until the consummation of the world”; he had simply caused a book to be written. “In the books of the Old and New Testaments,” they declared in their “Standards,” “the revelation of God and the declaration of his will are committed wholly unto writing ... and they are all given by inspiration of God to be the only rule of faith and life.” This has been the nominal faith of the Scotch Presbyterians ever since the dawn of the Reformation, and it is their nominal faith to-day. It has long been difficult, however, for the admirers of Scotch Presbyterianism to reconcile the fact that they were at once “the most Bible-loving and whiskey-loving people on the face of the earth”; that their sexual immorality was threefold that of the English, and tenfold that of the Catholic Irish; and that marriage among them had become divested of every form of religious sanction. Close observers of what was going on in Scotland had, indeed, from time to time perceived evidences of the existence and extension of a curious phase of scepticism among the people—a hypocritical and speculative scepticism. The leading journal of the country had for many years, with great skill and with the evident approbation of its constantly-increasing circle of readers, devoted itself to the stealthy inculcation of rationalism and of secularism in education. In private, and sometimes in public, leading members of the various branches of the Presbyterian Church had indulged in covert sneers at this or that article of faith, and every attempt to reprove or punish these heresies by the discipline of the church resulted in failure. Events have now occurred which reveal in a startling manner the extent to which infidelity has made conquest of the Scotch Presbyterian ministers, and which show that those among them who still care to profess their adherence to their standards of faith are unwilling or afraid to attempt either the correction or the expulsion of their atheistic brethren.
Footnote 15:
Moreover, the favor with which that parody of Catholic ceremony and Catholic truths known as ritualism has been received in England, especially among the common people, is an evidence of the imperfect manner in which the Reformation there has done its work.
A new edition of the _Encyclopædia Britannica_ has lately been published, the article “Angels” and the article “Bible” in which work were written by Professor W. R. Smith, of the Free Church College of Aberdeen. Both these articles contained statements which, in the moderate language of the official report before us, and from which we shall quote, “awakened anxiety in the minds of ministers and members of the church.” The affairs of this college are managed by a committee, who are authorized to “originate and prosecute before the church courts processes against any of the professors for heresy or immorality, according to the present laws of the church.” On the 17th of May last this committee “had their attention called” to these writings of Professor Smith; on the 19th of September they appointed seven of their number—Mr. Laughton, Principal Rainy, Principal Douglas, Sir Henry Moncreiff, Professor Smeaton, Dr. Gould, and Professor Candlish—to consider the two articles, and to report to the committee what action, if any, should be taken upon them. On the 17th of October the sub-committee, two members dissenting, reported that they did not find it necessary to say anything about Professor Smith’s views concerning “angels,” but that it would be advisable in the first instance to ask the professor if he had any explanation or apology to offer respecting his article upon the Bible. On the 14th of November the committee received a communication from Professor Smith not at all in the nature of an apology; and on the 17th of January—eight months having been taken for consideration of the matter from the commencement—the committee made their report, which is addressed to the General Assembly of the church. They state that “after carefully examining the article 'Bible,’ and considering with attention the explanations which Professor Smith has been good enough to furnish,” they have not found in the article sufficient ground “to support a process for heresy”—a conclusion from which one member of the committee, Dr. Smeaton, dissents, as will appear, with good reason. It is true, the committee go on to say, that Professor Smith’s statements relating to “the date, authorship, and literary history” of certain books and portions of books in the Bible not only “differ from the opinions which have been most usually maintained in our churches,” but are “such as have been maintained by writers who treat the Scriptures as merely human compositions.” But the committee magnanimously decline to “assume that this circumstance is of itself a ground either of suspicion or complaint,” inasmuch as “much liberty of judgment should be maintained.” They confess, again, that they “have observed with regret that the article does not adequately indicate that the professor holds the divine inspiration” of the Bible, and that he does not “adequately state the view of the Bible taken by the Christian church as a whole.” “A clear note on this point” was much needed, but the professor would not give it, and “the committee are compelled to regard this feature of the case with disapprobation,” since it would have been so easy for the professor, by “a single sentence or clause of a sentence, at successive stages of his argument,” to have “prevented the injurious effect which the committee deprecate.” The professor gave “decided opinions in favor of some of the critical positions maintained by theologians of the destructive school,” and he consistently refrained from blowing hot and cold, as the committee wished him to do, “by showing decisively that he did not agree with their destructive inferences.” But since, in his communication to the committee, Professor Smith “admits direct prediction of the Messias in the Old Testament,” and receives three of the four gospels as “authentic and inspired,” the committee—Professor Smeaton again dissenting—did not think it wise to prosecute him for heresy on these points. They stumbled sadly, however, in their attempts to explain why they resolved to acquit him of flagrant heresy in the expressions of his views “with respect to portions of the Pentateuch, and more particularly to the Book of Deuteronomy.” It would be bad enough, they say, had Professor Smith contented himself with maintaining that the Book of Deuteronomy in its present form could not have been written, for philological reasons, until eight hundred years after the death of Moses. But this would not necessarily prove that the author of the book was not inspired and did not faithfully record the history as it occurred. Professor Smith did worse than this; for he affirmed “that instructions and laws which, in the Book of Deuteronomy, appear as uttered by Moses, are certainly post-Mosaic, and so could not, as a matter of fact, have been uttered by him.” Professor Smith, say the committee, holds:
“1. That various portions of the Levitical institutions, to which a Mosaic authorship is assigned in the Pentateuch, are of later date, having come into the form in which they are exhibited only by degrees, and in days long subsequent to the age of Moses. This is held to be established by discrepancies between different parts of Scripture, which are held to arise when the Mosaic origin is assumed.
“2. In particular, the Book of Deuteronomy, in portions of it which, _ex facie_, bear to be the record of utterances by Moses, makes reference to institutions and arrangements much later than his time.
“3. This is to be accounted for by assuming that some prophetic person, in later times, threw into this form a series of oracles, embracing at once Mosaic revelations, and modifications, or adaptations which were of later development; all together being thrown into the form of a declaration and testimony of Moses.
“4. That, viewed especially with reference to the literary conceptions and habits of that time and people, the method thus employed was legitimate, and was such as the divine Spirit might sanction and employ. It was designed to teach that the whole body of laws delivered were the fruit of the same seed, had received the same sanction, and were alike inspired by the Spirit which spake by Moses.
“5. The sub-committee do not understand the professor to mean that this involved any fraud upon those to whom the book was delivered. It was given and taken for what it was; however, it may subsequently have been misunderstood, in the professor’s view, in so far as it came to be believed to be an ordinary historical record of actual Mosaic utterances.”
The committee found themselves “obliged to regard this position with grave concern.” They did not feel willing to admit the force of the evidence which Professor Smith relied upon as establishing the non-Mosaic character of some of the Deuteronomic laws; and “the hypothesis of inspired personation applied to such a book as Deuteronomy” appeared to them “highly questionable in itself and in its consequences.” This is stating the case very mildly, especially as they go on to say that the so-called “explanations produced by Professor Smith in his statement have not relieved the apprehensions of the committee,” but, on the contrary, have rather served “to make more evident the stumbling-block for readers of the Bible arising from a theory which represents a book of Scripture as putting into the mouth of Moses regulations that are at variance with institutions which the same theory supposes him to have actually sanctioned.” This theory is “liable to objection and is fitted to create apprehension.” It ascribes to the author of the book “the use of a device which appears unworthy and inadmissible in connection with the divine inspiration and divine authority of such a book as Deuteronomy.”... “The admissions that the statements of the book regarding Moses are not true in the obvious sense will operate in the way of unsettling belief.” The committee are compelled to admit that the article is “of a dangerous and unsettling tendency.” Nevertheless, they declare that they cannot and will not exercise the rights and discharge the duties of their office by instituting a process against Professor Smith for heresy. He has written a most heretical, dangerous, and really blasphemous article, and has caused it to be published in a book of the highest character and of the most extensive circulation. But they have “a cordial sense of his great learning,” and he has been good enough to say that although he has proved that the Holy Spirit lied in certain portions of Deuteronomy, and lent himself to the perpetration of a fraud in other portions, still he can accept the book “as part of the inspired record of revelation, on the witness of our Lord and the _testimonium Spiritus Sancti_”—the testimony of the same Holy Spirit to whom he has imputed the crimes of falsehood and of fraud! Therefore they declare that they find no fault in Professor Smith other than that of being a little too free in the utterance of his opinions, and, accordingly, they decide to let him go.
From this free and easy deliverance four members of the committee dissented, but on different grounds. One of them thought that Professor Smith’s views respecting angels were as “destructive” and as full of “negations” as were his statements concerning the Bible, and that he should have been arraigned for heresy on this ground. Another—Professor Candlish—was of the opinion that there was no “ground in the articles for concern about Professor Smith’s views”; and a third—Mr. Whyte—insisted that, instead of indulging in “timid and cautious” blame, the committee should have expressed their real feelings of approbation, and given utterance to “a hearty and grateful acknowledgment of the goodness of God to their church in the succession of eminent theologians and teachers he was raising up among them,” and of whom Professor Smith was the chief! The fourth dissentient was Dr. Smeaton, of whom we have already spoken, and who, save the member who was distressed about Professor Smith’s opinions respecting angels, seems to have been the only orthodox person upon the committee. An appendix to the report sets forth the reasons for his dissent at great length, but their purport may be given in a few words. The finding of the committee was “wholly inadequate to the gravity of the offence”; Professor Smith had offered no retractation of his heresies, and he should have been arraigned at the bar of the church. It is absurd for the committee to avow “regret and grave concern” at the expression of heresy by a luminary of the church, and then to “accept a mere profession of loyalty as a sufficient reason for abstaining from further action.” He exposes the inconsistency of the committee’s statement that the professor’s views, while “injurious,” “destructive,” and “naturalistic,” are still compatible with the belief that the book which he declares to be a forgery was inspired by the Holy Ghost.
“I hold,” says Dr. Smeaton, “that the doctrine of inspiration and Professor Smith’s views are irreconcilable, and that this will be evident if, for example, we take account of his theory of Deuteronomy or of his conception of the Song of Solomon. The view which he propounds as to the origin of Deuteronomy is that it is a fictitious personation of Moses by another man, in the unspeakably solemn position of professing to receive and communicate a divine revelation, and that the book was not composed until many centuries after Moses’ death. The point at issue is not alone the age and Mosaic authorship of Deuteronomy, but whether this book of Scripture is supposititious, and whether it was after a great interval of time composed and put into the mouth of Moses by another. This fraudulent personation-theory is the lowest depth of criticism; for, as has often been said, the mythical criticism had still this redeeming point, that it did not impute to the writers conscious fabrication. The supposititious or personation-theory, on the contrary, is not in keeping with the character of an honest man, and wholly inconsistent with that of an ambassador from God; and the attempt to exculpate the writer who is said to have put his words into the mouth of Moses, on the supposition that it was well known at the time, only widens the sphere of the fraudulent deception, and makes the receivers of the book act in collusion with the writer in his crime. This theory, which I never expected to encounter in Scotland, overlooks the important fact that, in the very book to which such an origin is ascribed, we find the repeated condemnation of false prophets, of false testimony, and of adding to, or diminishing from, the Word of God; and we must therefore suppose the writer practising deception while exposing falsehood in every form. Professor Smith must make his choice between the reception of the book as an inspired revelation, with all that it purports to be, as written in the time of Moses, and as the work of Moses, or reject it altogether as a fraud and entitled to no respect. There is no middle way. He cannot maintain its fictitious origin, and yet assert its inspiration. However convenient it may be for a speculative theologian to oscillate between the two ideas, as the necessities of a daring criticism may suggest, the notion of a fabricated prophetic programme or of an inspired forgery will be regarded by the general community, as it has always been regarded by me, as no better than the very quintessence of absurdity. The robust common sense of mankind scouts the possibility of the combination. For my part, I could not stultify myself before the church and the world by allowing such an incoherent and self-contradictory juxtaposition of terms. But such a theory, if it could be endured for a moment, would, it is evident, render inspiration incapable of vindication or defence. And the enemies of revelation, I believe, could desire no more effective weapon in their warfare than the power to proclaim that a Christian church permitted a theological teacher to represent any one book of Scripture as an inspired fabrication. But the question forces itself on our minds: If one book may be so described, what is to be the limit of this license, and how far is the concession to be extended in the way of giving a chartered right to similar caricatures of the sacred oracles? I am obliged to add that, in my judgment, Professor Smith’s treatment of the Book of Deuteronomy is tantamount to dropping it from the inspired canon. And the same thing may be said of his mode of representing the scope and purport of the Song of Solomon, to which he denies the spiritual sense, and all that allusion to the communion between the Bridegroom and the Bride which the church of all ages—notwithstanding the wayward tendencies of a few individual writers—has always regarded as immediately connected with its divine origin; for no reason can be shown for its inspiration and canonical rank if it is to be interpreted on the low exegetical conception that it is an earthly love-poem. It will not do to say that this is a dispute about the authorship of a book, and that the authorship of a book is of small moment. I have already stated how much more is involved. But the references to the Mosaic authorship of Deuteronomy, not only by Peter and Paul (Acts iii. 22; Rom x. 6; x. 19), but by the Lord Jesus Christ himself (Matt. xix. 8), are so express and definite that the denial of that one accredited fact tends to shake the inspiration of many other books of Scripture which explicitly assert or imply it. In conclusion, I regret that the committee, fettered by the interpretation which they have put upon their functions, have not sent up with their report a strong recommendation to the Assembly to deal effectually with the negative and destructive opinions brought to light in Professor Smith’s articles as wholly inconsistent with our recognized doctrines, and contrary to the genius of every Reformed Presbyterian church. This is the first instance that has occurred in any Scottish church of an attack on the genuineness of any book of Scripture on the part of an office-bearer within the church. And the question now raised, and which must be decided one way or other, is whether the negative criticism, with the rationalistic theology which uniformly goes along with it, is to claim a legitimate position within the pale of the Free Church of Scotland? To that I cannot consent. The Continental churches, having neither our spiritual independence nor our Scriptural discipline, can be no guide to us in this matter. Under the control of the state, they are obliged to allow all manner of latitudinarian opinions, and have ceased to put forth any ecclesiastical testimony on great questions. We have what they want, and are bound to call the spiritual independence and Scriptural discipline, which are our distinctive privilege, into active exercise or the side of the divine authority of Scripture. Unfaithfulness or weak concession at this juncture would allow two classes of professors, students, and preachers antagonistic to each other, and end in the long run, as all such false alliances must end, in an ultimate separation between the rationalistic and evangelical elements, as incapable of existing together. Any man of long views, or who has looked into the history of the church, must see this; and, therefore, in the exercise of that inherent authority which we possess, the church must at once nip these opinions in the bud, and do so effectually. On one point I have not the shadow of a doubt. An attack on the genuineness and authority of Scripture, whether dignified by the title of the higher criticism or prompted by the lower scepticism, ought never to be permitted within the church on the part of any office-bearer. We can keep criticism within its proper limits, and this occasion may have been permitted to occur that we may show to other churches how we can act in the exercise of our independent jurisdiction.”
These bold and true words of Dr. Smeaton had no effect upon the decision of the committee; and, so far as that decision goes, it must now be taken for granted that it is _not_ heresy for a minister of the Presbyterian Church to teach that portions of the Holy Scriptures are fictitious, supposititious, fraudulent, and deceptive. By the same decision the Free Church of Scotland has “rendered inspiration incapable of vindication or defence,” and has placed it within the power of the enemies of revelation to say that a Christian church permits a theological teacher to represent Scripture as an inspired fabrication. It might have been expected, however, that this decision would have been received with horror and consternation by the Bible-loving laity of Scotland. The very contrary has proved to be the case, and the only reproof which the committee seems to have received is in the nature of a reproach for their weak affectation of disapproval of Professor Smith’s heresies while really sympathizing with them. The ministers of the Free Church of Scotland are wholly dependent upon the laity for their support, and the control of the laity over them is far-reaching, if it be not absolute. The decision in the case of Professor Smith would have been different had not the laity of the church long since ceased, in a great measure, to cherish that reverence for the written Word which distinguished their ancestors. The Edinburgh _Scotsman_ expresses its belief that there will be “very extensive satisfaction” at the decision of the committee, and confidently assumes that “it will ultimately become the collective judgment of the Free Church.” Dr. Smeaton, it says, is the one member of the committee belonging to the old orthodox party in the church—“a party whose diminishing numbers entirely preclude the possibility of any view springing out of their turn of mind successfully asserting itself against the influence of the majority that has enjoyed so long and mollifying an experience in turning closed into open questions.” Open questions! The inspiration and authenticity of the Bible have become an open question among the Scotch Presbyterians, with the probability that it will soon be decided by a verdict against the book. The _Scotsman_ ridicules the committee for pretending to regard Professor Smith’s position with “grave concern” while they themselves “substantially sympathize with him,” or else know that so many of the people agree with him that to prosecute him for heresy would be dangerous.
Nor is it the Free Church of Scotland alone which has thus, to all appearance, lost its faith in the Scriptures and in the “Standards.” The Rev. David Macrae, of Gourock, one of the most talented and popular ministers of the United Presbyterian Church of Scotland, declared recently in the presbytery of that body that he and very many—almost all—of his fellow-ministers had ceased to believe, and in some cases to preach, the traditional creed of the church. He, for one, was henceforth resolved to be honest, and was determined no longer to profess what he had ceased to believe, but the majority of his brethren, he thought, would continue for some time to be hypocrites. “The relation of the clergy to the Standards was not an honest one,” he said; “the professed was not the actual creed of the church; our church is professing one creed while holding, and to a large extent preaching, another. I am determined to strike a blow, even though it should be my last, to liberate the church I love from the tyranny of a narrow creed and the hypocrisy of a professed adherence to it.”
The lapse of the Scotch Presbyterians into infidelity may seem to be a startling event, but it was inevitable. If the Bible could have saved them, they would have been safe; but the Bible in itself never yet saved any one, for God did not ordain that it should be written and preserved for that purpose. The Bible, indeed, points out the way to salvation; it is a finger-post directing men to the gate of heaven, but it is not that gate itself, nor even the key which opens it. All non-Catholic sects are certain, sooner or later, to lead their adherents to that pit of perdition on the brink of which the Scotch Presbyterians now seem to be standing—the blind lead the blind, and both fall into the ditch. The Catholic Church in Scotland is small and weak; it is only within a very few years that her growth there has been at all perceptible, and the hierarchy has not been re-established there since it was swept away by the Reformation. But the rapid decline of Scotch Protestantism into practical infidelity may have a favorable effect upon the interests of the church. The really pious of the people—and there are many such—may now begin to turn their eyes towards the living Teacher of God’s word, and listen to her unerring voice; and when they enter her fold they can say that they have abandoned the church of their fathers in order to return to the church of their forefathers.
HOW PERCY BINGHAM CAUGHT HIS TROUT.
One lovely evening towards the end of the month of June, 187-, an outside car jingled into the picturesque little village of Ballynacushla. The sun had set in a flood of golden glory; purple shadows wooed midsummer-night dreams on crested hill and in hooded hollow; a perfumed stillness slept upon the tranquil waters of the Killeries, that wild but beauteous child of the Atlantic, broken only by the shrill note of the curlew seeking its billow-rocked nest, or the tinkle of the sheep-bell on the heather-clad heights of Carrignagolliogue. Lights like truant stars commenced to twinkle in lonely dwellings perched like eyries in the mountain clefts, and night prepared to don her lightest mourning in memory of the departed day.
The rickety vehicle which broke upon the stillness was occupied by two persons—a handsome, aristocratic-looking young man attired in fashionable tourist costume, and the driver, whose general “get-up” would have won the heart of Mr. Boucicault at a single glance.
“That’s a nate finish, yer honner,” he exclaimed, as, bringing a wheel into collision with a huge boulder which lay in the roadway, he decanted the traveller upon the steps of the “Bodkin Arms” at the imminent risk of breaking his neck.
The “Bodkin Arms,” conscious of its whitewash and glowing amber thatch, stood proudly isolated. Its proprietor had been “own man” to Lord Clanricarde, and scandal whispered that a portion of the contents of “the lord’s” cellar was to be found in Tom Burke’s snuggery behind the bottle-bristling bar.
The occupant of the car was flung into the arms of an expectant waiter, who, true to the instincts of that remarkable race, had scented his prey from afar, and calmly awaited its approach. This Ganymede was attired in a cast-off evening dress-coat frescoed in grease; a shirt bearing traces of the despairing grasp of a frantic washerwoman; a necktie of the dimensions of a window-curtain, of faded brocade; and waistcoat with continuations of new corduroy, which wheezed and chirruped with every motion of his lanky frame. His nose and hair vied in richness of ruby, and his eyes mutely implored every object upon which they rested for a sleep—or a drink.
“You got my note?” said the traveller interrogatively.
“Yes, sir, _of_ course, sir.” Of course they had it. The post in the west of Ireland is an eccentric institution, which disgorges letters just as it suits itself, and without any particular scruple as to dates.
“Have you a _table d’hôte_ here?”
This was a strange sound, but the waiter was a bold man.
“Yes, sir, _of_ course, sir! Would you like it hot, sir?”
“Hot! Certainly.”
“Yes, sir, _of_ course, sir! With a taste of lemon in it?”
“I said—Pshaw! Is dinner ready?” said the traveller impatiently.
“Yes, sir, _of_ course, sir; it’s on the fire, sir,” joyously responded the relieved servitor, although the fowls which were to furnish it were engaged in picking up a precarious subsistence at his very feet, and the cabbage to “poultice” the bacon flabbily flourishing in the adjoining garden.
“Get in my traps and rods”—the car was laden with fishing-tackle of the most elaborate description. “Have you good fishing here?”
“Yes, sir, _of_ course, sir—the finest in Ireland. Trouts lepping into the fryin’-pan out of the lake foreninst ye. The marquis took twoscore between where yer standing and Fin Ma Coole’s Rock last Thursday; and Mr. Blake, of Town Hill—more power to him!—hooked six elegant salmon in the pool over, under Kilgobbin Head.”
“I want change of a sovereign.”
“Yes, sir, _of_ course, sir—change for a hundred pound, sir. This way, sir. Mind yer head in regard of that flitch of bacon. It gave Captain Burke a black eye on Friday, and the county inspector got a wallop in the jaw that made his teeth ring like the bell in the middle o’ Mass.” And he led the way into the hotel.
The charioteer, after a prolonged and exciting chase through several interstices in his outer garment, succeeded in fishing up a weather-beaten black pipe, which he proceeded to “ready” with a care and gravity befitting the operation.
“Have ye got a taste o’ fire, Lanty Kerrigan?” addressing a diminutive personage, the remains of whose swallow-tailed frieze coat were connected with his frame through the medium of a hay-rope, and whose general appearance bore a stronger resemblance to that of a scarecrow than a man and a brother. “I’m lost intirely for a _shough_. The forriner [the stranger] wudn’t stand smokin’, as he sed the tobaccy was infayrior, but never an offer he med me av betther.”
“Howld a minnit, an’ I’ll get ye a hot sod.” And in less than the time specified Lanty returned with a glowing sod of turf snatched from a neighboring fire.
“More power, Lanty!” exclaimed the car-driver, proceeding to utilize the burning brand. “Don’t stan’ too nigh the baste, _avic_, or she’ll be afther aiting yer waistband and lavin’ ye in yer buff.”
“What soart av a fare have ye, Misther Malone?” asked Lanty, now at a respectful distance from the mare.
“Wan av th’ army—curse o’ Crummle an thim!—from the barrack beyant at Westpoort.”
“Is it a good tack?”
“I’ve me doubts,” shaking his head gravely and taking several wicked whiffs of his _dhudheen_. “He’s afther axin’ for change, an’ that luks like a naygur.”
“Thrue for ye, Misther Malone! Did ye rouse him at all?” asked the other in an anxious tone. He expected the return of the “forriner” and was taking soundings.
“Rouse him! Begorra, ye might as well be endayvorin’ to rouse a griddle. I’m heart scalded wud him. I soothered him wud stories av the good people, leprechauns, an’ banshees until I was as dhry as a cuckoo.”
“Musha, thin, he must be only fit for wakin’ whin _you_ cudn’t rouse him, Mickey Malone.”
“I’d as lieve have a sack o’ pitaties on me car as—” He stopped short and plunged the pipe into his pocket, as the object of the discussion suddenly appeared upon the steps.
“Here is a sovereign for the car and half a sovereign for yourself,” exclaimed the young officer, tossing the coins to the expectant Malone.
“Shure you won’t forget the little mare, Captain?”
“Forget her? Not likely, or you either, Patsey.”
“Ye’ll throw her a half a crown for to dhrink yer helth, Major?”
“Drink my health? What do you mean?”
“Begorra, she’d take a glass o’ sperrits wud a gauger, Curnil; an’ if she wudn’t I wud. Me an’ her is wan, an’ I’ve dacent manners on my side, so I’ll drink yer honner’s helth an’ that ye may never die till yer fit.”
“That sentiment is worth the money,” laughed the traveller, tossing the half-crown in the air and disappearing into the hotel.
“Well, be the mortial frost, Misther Malone,” cried Lanty Kerrigan in an enthusiastic burst of admiration, “but yer the shupayriorest man in Connemara.”
Percy Bingham, of the —th Regiment of the Line, found Westport even more dreary than the Curragh of Kildare. From the latter he could run up to Dublin in the evening, and return next morning for parade, even if he had to turn into bed afterwards; from Westport there was nothing to be done but the summit of Croagh Patrick or a risky cruise amongst the three hundred little islands dotting Clew Bay. “_Lasciate ogni speranza voi ch’entrate_” was written upon the entrance to the town. All was dreariness, dulness, and desolation, empty quays, ruined warehouses, and squalid misery. The gentry, with few exceptions, were absentees, and those whom interest or necessity detained in the country spent “the season” in London or Dublin, returning, with weary hearts and empty pockets, to the _exile_ of their _homes_, there to vegetate until spring and the March rents, wrung from an oppressed tenantry, would enable them to flit citywards once more. To Bingham, to whom London was the capital of the world, and the United Service Club the capital of London, this phase in his military career was a horrid nightmare. Born and bred an Englishman, he had been educated to regard Ireland as little better than a Fiji island, and considerably worse than a West African station; and, filled to the brim with Saxon prejudice, he took up his Irish quarters with mingled feelings of disgust and despair. An ardent disciple of Izaak Walton, he clung to the safety-valve of rod and reel, avenging his exclusion from May Fair and Belgravia by a wicked raid upon every trout-stream within a ten-mile radius of the barracks, and, having obtained a few days’ leave of absence, arrived at Ballynacushla for the purpose of “wetting his line” in the saucy little rivers that joyously leap into the placid bosom of the land-locked Killeries.
“So my dinner is ready _at last_,” exclaimed Bingham pettishly. A good digestion had waited two mortal hours on appetite.
“Yes, sir, _of_ course, sir!” replied the waiter. “A little derangement of the cabbage, sir, lost a few minutes, but” cheerily “we’re safe and snug now anyway. There’s darling chickens, sir! Look at the lovely bacon, sir! Survey the proportions of the cabbage, sir!” And rubbing his napkin across his perspiring brow, he gazed at the viands, and from the viands to the guest, in alternate glances of admiration and respect.
“Have you a _carte_?”
“Yes, sir, _of_ course, sir—two of them; likewise a shay and a covered car.”
“A wine carte, I mean.”
“No, sir; we get the wine from Dublin in hampers.”
Percy Bingham forgot that he was not in an English inn where the waiters discuss vintages and prescribe peculiar brands of dry champagne.
“What wines have you?”
“We’ve port wine, sir, and sherry wine, sir, and claret wine, sir, and Mayderial wine, sir,” was the reply, run off with the utmost rapidity.
“Get me a bottle of sherry!”
“Yes, sir, _of_ course, sir.”
In a few minutes the gory-headed factotum returned with the wine, and, uncorking it with a tremendous flourish of arm, napkin, head, and hair, deliberately poured out an overflowing glassful of the amber-colored fluid, and drained it off.
“What the mischief do you mean?” demanded the young officer angrily. “I wanted for to make _certain_ that your honner was getting the right wine.” And placing the bottle at Percy Bingham’s elbow, he somewhat hastily withdrew.
The gallant warrior enjoyed his chicken and bacon and “wisp of cabbage.” The waiter had made his peace by concocting with cunning hand a tumbler of whiskey-punch, hot, strong, and sweet, which Bingham proceeded to sip between the whiffs of a Sabean-odored Lopez. Who fails to build castles upon the creamy smoke, as it fades imperceptibly into space, wafting upwards aspirations, wishes, hopes, dreams—rare and roseate shadows, begotten of bright-eyed fancy? Not Percy Bingham, surely, seated by the open casement, lulled by the murmuring plash of the toying tide, gazing forth into the silent sadness of the gray-hooded summer night. He had lived a butterfly life, and his thoughts were of gay parterres and brilliant flowers. “Of hair-breadth 'scapes i’ the imminent deadly breach” he knew nothing. His game of war was played in the boudoir and drawing-room; his castle was built in May Fair, his châtelaine an ideal. The chain of his meditation was somewhat rudely snapped asunder by an animated dialogue which had commenced in some remote region of the hotel, and which was now being continued beneath the window whereat he reclined. The waiter had evidently been engaged in expostulating with Lanty Kerrigan.
“Don’t run yer head against a stone wall, Lanty _avic_. Be off to Knockshin, and don’t let the grass grow under yer feet!”
“Faix, it’s little ould Joyce wud think av me feet; it’s me back he’d be lukkin for, an’ a slip av a stick. Sorra a step I’ll go.”
“Miss Mary must get her parcel anyhow.”
“Let her sind for it, thin, av she’s in sich a hurry.”
“An’ so she did. Get a lind av a horse, Lanty.”
“Sorra a horse there’s in the place, barrin’ an ass.”
“Wirra! wirra! She’ll take the tatch off the roof; the blood of the Joyces is cruel hot.”
“Hot or cowld, I’m not goin’ three mile acrass the bogs—-”
“_You_ could coax it into two be manes av a sup, Lanty.”
“Sorra a coax, thin. Coax it yerself, sence yer so onaisy.”
“What’s the row?” asked Percy Bingham from the window.
“It’s in regard to a parcel for Miss Joyce, yer honner,” replied Lanty, stepping forward.
“And who is Miss Joyce?” said Percy, intensely amused.
“O mother o’ Moses! he doesn’t know the beautifullest craythur in the intire cunthry,” exclaimed Lanty, hastily adding: “She’s the faymale daughther av ould Miles Joyce, of Knockshin beyant, wan av the rale owld anshient families that kep’ up Connemara sence the times av Julius Saysar.”
“And you have a parcel for her?”
“Troth, thin, I have, bad cess to it! It kem up Lough Corrib, an’ round be Cong, insted of takin’ the car to Clifden, all the ways from Dublin, in a box as big as a turf creel. It’s a gownd—no less—for a grate party to-night; an’, begorra, while _it’s_ lyin’ here they’re goin’ to stay at Frinchpark.”
“It’s too bad,” thought Bingham, “to have the poor girl sold on account of the laziness of this idle rascal. Her heart may be set upon this dress. A new ball-dress is an epoch in a young girl’s existence, and a ball dress in this out-of-the way place is a fairy gift. _Hinc illæ lachrymæ!_ How many hopes cruelly blasted, how many anticipated victories turned into humiliating defeat. If it were not so late—By Jove! it shall _not_ be.” And yielding to a sudden impulse, Percy Bingham ordered Kerrigan to start for Knockshin.
“It’s five mile, yer honner, an’—”
“There is sixpence a mile for you. Go!” And in another instant the parcel-laden Lanty had taken to the bog like a snipe.
Percy Bingham attacked his breakfast upon the following morning with a gusto hitherto unknown to him. “I wonder did that girl”—he had forgotten her name—“get the dress in time? I hope so. How fresh these eggs are! I wonder if she’s as pretty as that ragamuffin described her? These salmon cutlets are perfection. I must have a look at her, at all events. 'Pon my life! those kidneys are devilled to a grain of pepper. This ought to be a good trout day. One more rasher. By George! if the colonel saw me perform this breakfast, he’d make me exchange into the heavies.”
Lighting a cigar and seating himself upon a granite boulder by the edge of the inlet, the purple mountains shutting him in from the world, he proceeded to assort his flies and to “put up” his casts.
“Musha, but yer honor has the hoighth av decoys!” observed Lanty Kerrigan, touching the dilapidated brim of his caubeen, and seating himself beside him. There is a masonry amongst the gentle craft which levels rank, and “a big fish” will bring peer and peasant cheek by jowl on terms of the most familiar intercourse.
“Yes, that’s a good book,” said Percy, with a justifiable pride in his tone. The colors of the rainbow, the ornithology of the habitable globe, were represented within its parchment folds. “This ought to be a good day, Lanty.”
“Shure enough,” looking up at the sky. “More betoken, I seen Finnegan’s throut as I come acrass the steppin’-stones there below.”
“Finnegan’s trout! What sort of a trout is that?” asked the officer.
“Pether Finnegan was a great fisher in these parts, yer honor. Nothin’ cud bate him. He’d ketch a fish as shure as he wetted a line, an’ no matther how cute or cunnin’, he’d hav thim out av the wather before they cud cry murther. But there was wan ould throut of shupayrior knowledge that was well fed on the hoighth av wurrums an’ flies, an’ he knew Pether Finnegan, an’, begorra, Pether knew _him_. They used for to stand foreninst wan another for days an’ days, Pether flappin’ the wather, an’ th’ ould throut flappin’ his tail. 'I’ll hav ye, me man,’ sez Pether. 'I’ll have ye, av I was to ketch ye in me arms like a new born babe', sez he. 'I never was bet be a man yet,’ sez he, 'an’ be the mortial I’m not goin’ for to be bet be a fish.’ So he ups, yer honor, an’, puttin’ a cupple o’ quarts o’ whiskey in his pockets for to keep up his heart, he ups an’ begins for to fish in airnest an’ for the bare life. First he thried flies, an’ thin he thried wurrums, an’ thin he thried all soarts av combusticles; but th’ ould throut turned up his nose at the entirety, an’ Pether seen him colloguerin’ wud the other throuts, an’ puttin’ his comether on thim for to take it aisy an’ lave Pether’s decoys alone. Well, sir, Pether Finnegan was a hot man an’ aisy riz—the heavens be his bed!—an’ whin he seen the conspiracy for to defraud him, an’ the young throuts laffin’ at him, he boiled over like a kittle, an’ shoutin’, 'I’ll spile yer divarshin,’ med a dart into the river. His body was got, the bottles was safe in his pockets, but, be the mortial frost, th’ ould throut got at the whiskey an’ dhrank it every dhrop.”
“I must endeavor to catch him,” laughed Percy Bingham.
“Ketch him!” exclaimed Lanty indignantly. “Wisha, _you_ wudn’t ketch him, nor all the fusileers an’ bombardiers in th’ army wudn’t ketch him, nor th’ ould boy himself—the Lord be betune us an’ harm!—wudn’t ketch him. He’s as cute as the say-sarpint or the whale that swallied Juno.”
“What do the trout take best here?” asked Bingham, whose preparations were nearly completed, his rod being set up and festoons of casting-lines encircling his white felt hat.
“Wurrums is choice afther a flood; dough is shupayrior whin they’re leppin’ lively; but av all the baits that ever consaled a hook there’s non aiquail to corbait—it’s the choicest decoy goin’. A throut wud make a grab at a corbait av the rattles was in his troath an’ a pike grippin’ him be the tail.”
Lanty Kerrigan was told off as cicerone, guide, philosopher, and friend.
“I suppose I am safe in fishing these rivers. No bailiff or hinderance?” asked Percy Bingham of the landlord of the “Bodkin Arms.”
“There’s no wan to hinder you, sir; so a good take to you,” was the reply. “I hope ye won’t come across old Miles Joyce, for if ye do there’ll be wigs on the green,” he added under his breath as he turned into the bar.
A cook it was her station, The first in the Irish nation. Wud carvin’ blade she’d slash away to the company’s admiration,
sang Lanty Kerrigan, prolonging the last syllable—a custom with his class—into a kind of wail, as he merrily led the way through a narrow mountain pass, inaccessible save to pedestrians, in the direction of the fishing-ground. It was a sombre morning. Nature was in a meditative mood, and forbade the prying glances of the sun. The white mists hung like bridal veils over hill and dale, mellowing the dark green of the pine-trees and the blue of the distant Atlantic, occasionally visible as they pursued their zigzag, upward course. A light breeze—“the angler’s luck”—gently fanned the cheek, and the sprouting gorse and tender ferns were telling their rosaries on glittering beads of diamond dew.
“This is Lough Cruagh, yer honor, an’ there’s the boat; av ye don’t ketch the full av her, it’s a quare thing.” The lake, a pool of dark-brown water, lay in the lap of an amphitheatre of verdureless, grim, gaunt-looking mountains. It was a desolate place. No living thing broke upon the solitude, and the silence was as complete as if the barren crags had whispered the single word “hush” and awaited the awful approach of thunder. A road ran by the edge of the lake, but it was grass-grown and showed no sign of traffic, not even the imprint of a horse’s foot.
“Now she’s aff,” cried Lanty, seizing the oars. “Out wud yer flies, an’ more power to yer elbow.”
The sport was splendid. No sooner had his tail-fly touched the water than an enormous trout plunged at it with a splash like that of a small boy taking a header, and away went the line off the reel as though it were being uncoiled by machinery—up the lake, down the lake, across the lake; now winding in, now giving the rod until it bent like a whip; now catching a glimpse of the fish, now fearing for the line on the bottom rocks.
“If the gut howlds ye’ll bate him, brave as he is,” exclaimed Lanty Kerrigan in an ecstasy of apprehension.
The fish was taking it quietly—_il faut reculer pour mieux sauter_—preparing for another effort. Percy Bingham wiped the perspiration from his brow; his work was cut out for him.
“Now’s the time for a dart o’ sperrits,” said Kerrigan, dexterously shipping his oars and unfastening the lid of the hamper. “Ye won’t, yer honner?”—Bingham had expressed dissent. “Well, begorra, here’s luck, an’ that it may be good,” pouring out a dropsied glassful and tossing it off. “That’s shupayrior,” with a smack; “its warmin’ me stomick like a bonfire! Whisht!” he added in an alarmed whisper, “who the dickens is this is comin’ along the road?”
A mail phaeton, attached to a pair of spanking grays, came swiftly and silently along the grass-grown causeway. An elderly, aristocratic-looking man was driving, and beside him sat a young and beautiful girl. “Be the hokey! we’re bet; it’s ould Miles Joyce himself,” cried Lanty Kerrigan.
“Is that Miss Joyce, the young lady to whom you took the box last night?” asked Percy somewhat eagerly.
“Och wirra! wirra! to be shure it is, an’ that same box is our only chance now.”
“Pull nearer shore, Lanty,” said the young officer, who was very anxious for a stare. “Good style,” he muttered. “Tight head, delicious plaits, Regent Street hat—_ma foi!_ who would think of meeting anything like this in a devil’s punchbowl? Pull _into_ shore, man,” he testily cried.
“Shure I’m pullin’ me level best.”
“Not _that_ shore, you idiot. Pull for the carriage.” Lanty was straining in the opposite direction.
“Are ye mad, sir?” whispered Kerrigan. “I wudn’t face ould Joyce this blessed minit for a crock o’ goold.”
The carriage drew up, and the driver in an authoritative voice shouted: “Bring that boat here.”
“We’re bet; I tould you so,” gasped Lanty, reluctantly heading the boat in the direction of the carriage. A few strokes brought them to the beach.
Percy Bingham raked up his eye-glass and gazed ardently at Mary Joyce, who returned the stare with compound interest. Irish gray eyes with black, sweeping lashes, hawthorn-blossoms on her brow, apple-blossoms on her cheeks, rose-buds on her lips, purple blood in her veins, youth and grace and modesty hovering about her like a delicious perfume.
“May I ask by whose authority you are fishing here?” Mr. Joyce was pale, and suppressed anger scintillated in his eyes. There are a great many things to be done with impunity in Connemara, but poaching is the seven deadly sins rolled into one. “Thou shalt not fish” is the eleventh commandment. Bingham felt the awkwardness of his position at a glance, and met it like a gentleman.
“I cannot say that I am here by any person’s authority. I am stopping at the 'Bodkin Arms’—”
“Och murther! murther! howld your whisht,” interposed Lanty in a hoarse whisper.
“Silence, fellow!” cried Bingham. “I am stopping at the 'Bodkin Arms,’ and, upon asking the proprietor if there was any hinderance to my fishing, he replied that there was none. I ought, perhaps, to have been more explicit with him.”
“Av coorse ye shud,” interrupted Lanty.
“And I can only say”—here he stared very hard at Mary Joyce—“that it mortifies me more than I can possibly express to you to be placed in this extremely painful position.”
“Do not say one word about it,” said Mr. Joyce in a courteous tone. “With the proprietor of the 'Bodkin Arms’ I know how to deal, and with you too, Lanty Kerrigan.” Lanty wriggled in the boat till it rocked again. “But as for you, sir, all I can say is that I regret to have disturbed your fishing, and I wish you very good sport.” And he bowed with haughty politeness.
“I thank you very much for your courtesy,” bowed Bingham, who had by this time landed from the boat, “but I shall no longer continue an intruder.” And seizing his rod, he snapped it thrice across his knee and flung it into the lake.
It was Mary Joyce’s bright eyes that led him to this folly—he wanted to be set right with her.
“Oh! how stupid,” she exclaimed, starting to her feet.
“Thrue for ye, miss,” added Lanty—“two-pound tin gone like a dhrink, an’ an illigant throut into the bargain.”
“A wilful man must have his way,” said Mr. Joyce; “but I hope, sir, that you will afford me an opportunity of enabling you to enjoy a day’s sport in better waters than these.” And lifting his hat, he waved an adieu as the fiery grays plunged onwards and out of sight.
And Mary Joyce! Yes, that charming little head bent to him, those sweeping lashes lifted themselves that the glory of her gray eyes might be revealed to him, the rose-bud lips had dropped three perfumed petals, three insignificant little words, “Oh! how stupid”; and these were the first words in the first chapter of Percy Bingham’s first love.
He found the following note awaiting him at the hotel:
“KNOCKSHIN, June 28.
“Mr. Joyce will be happy if Mr. Bingham will take a day on Shauraunthurga—Monday, if possible—as Mr. J. intends fishing upon that day. A salmon rod and flies are at Mr. Bingham’s disposal.
“—— BINGHAM, ESQ.”
Percy Bingham sent a polite acknowledgment and acceptance, and wished for the Monday. It was very late that night when the warrior returned to his quarters. He had been mooning around Mary Joyce’s bower at Knockshin.
“What Masses have you here, Foxey?” asked Bingham of the waiter, whose real name was Redmond, but to whom this appellation was given on account of the color of his hair.
“The last Mass is first Mass now, sir. Father James is sick, and Father Luke, a missioner, is doing duty for the whole barony.”
“Is Mr. Joyce, of Knockshin, a Catholic?” This in some trepidation.
“Yes, sir, _of_ course, sir—wan of the ould stock, sir; and Miss Mary, his daughter, sir, plays the harmonicum, sir, elegant.”
“What hour does Mass commence?”
“That’s the first bell, sir, but they ring two first bells always.”
Percy Bingham belonged to a family that had held to the faith when the tide of the Reformation was sweeping lands, titles, and honors before it. He fought for the Catholic cause when it became necessary to strike a blow; and as he was the only “popish” officer in the regiment, his good example developed into a duty.
Just as he arrived at the church door the Joyce carriage drew up. Mr. Joyce handed out his daughter. The gray eyes encountered those of the young officer, who lifted his hat. Such a smile!—a sunbeam on the first primrose of spring.
“I was glad to get your note, Mr. Bingham. Could you manage to come over to breakfast? Military men don’t mind a short march.” And Mr. Joyce shook hands with him.
“Am I to have the pleasure of hearing Miss Joyce’s harmonium to-day?” asked Percy.
“No; Miss Joyce’s harmonium has a sore throat.”
Poor Bingham struggled hard to say his prayers, to collect his wandering thoughts. He was badly hit; the ruddy archer had sent his arrow home to the very feathers. He humbly waited for a glance as Miss Joyce drove away after Mass, and he got it. He was supremely happy and supremely miserable.
The “missioner,” a young Dominican, very tall and very distinguished-looking, crossed the chapel yard, followed by exclamations of praise and admiration from _voteens_ who still knelt about in picturesque attitudes: “God be good to him!” “The heavens open to him!” “May the saints warm him to glory!” while one old woman, who succeeded in catching the hem of his robe, exclaimed enthusiastically:
“Och, thin, but it’s yerself that knows how to spake the word o’ God; it’s yerself that’s the darlint fine man. Shure we never knew what sin was till ye come amongst us.”
Percy Bingham found Knockshin a square-built, stone mansion, with a “disinheriting countenance” of many windows, surrounded by huge elms containing an unusually uproarious rookery. A huge “free classic” porch surmounted a set of massive steps, supported by granite griffins grasping shields with the Joyce arms quartered thereon. A lily-laden pond, encircled by closely-shaven grass sacred to croquet, stood opposite the house, and a pretentious conservatory of modern construction ran along the greater portion of one wing.
The gallant warrior, regretting certain London-built garments reposing at Westport, arrayed himself in his “Sunday best,” and, being somewhat vain of his calves, appeared in all the woollen bravery of Knickerbockers and Highland stockings.
Miss Joyce did the honors of the breakfast-table in white muslin and sunny smiles. Possessing the air of a high-born dame, there was an Irish softness, like the mist on the mountains, that imparted an indescribable charm to all her movements, whilst a slight touch of the brogue only added to the music of a voice ever soft, gentle, and low.
Percy, who could have talked like a sewing-machine to Lady Clara Vere de Vere, found his ideas dry up, and, when violently spurred, merely develop themselves in monosyllables. He had rehearsed several bright little nothings which were to have been laid like _bonbons_ at her feet. Where were they now?
She knew some men in the service—Mr. Poynter in the Rifles. Did he know Mr. Poynter, who danced so well, talked so charmingly, and was _so_ handsome? Yes, he knew Poynter, and hated him from that moment. Did he know Captain Wyberts of the Bays, the Victoria Cross man whom she had met at the Galway Hunt Ball? He knew Wyberts, and cursed the luck that placed no decoration upon _his_ tunic but a silken sash.
“By the way, you _must_ be the gentleman who interested himself in my toilet on Friday night. Lanty Kerrigan spoke burning words in your favor, if _you_ are the _preux chevalier_. Are you?”
“I assure you, Miss Joyce, I didn’t know who you were at the time, when the blackguards seemed lazy about your parcel.”
“If you had known me, would that have made any difference, Mr. Bingham?” she asked laughingly.
“It would.”
“In what way?”
“I would have thrashed Lanty Kerrigan and have brought the parcel myself.” He threw so much earnestness into this that the red blood flushed up to the roots of Mary Joyce’s rich brown hair. “I must see to my tackle,” she said in a confused way.
“Are you an angler, Miss Joyce?”
“Look at my boots”—a pair of dainty, dumpy little things such as Cinderella must have worn on sloppy days when walking with the prince, with roguish little nails all over the soles crying, “Stamp on us; we like it,” and creamy laces fit for tying up bride-cake.
“By Jove!” exclaimed Percy Bingham, and that was all he was able to reach at that particular moment. He thought afterwards of all he could have said and—didn’t.
A walk of half a mile brought them to the Shauraunthurga, or “Boiling Caldron,” whose seething waters dashed from rock to rock, and boiled in many whirlpools as it rushed madly onwards to the wild Atlantic.
What did Bingham care about the fishing? Not a dump. He stood by _her_ side, set up _her_ cast, sorted _her_ flies, spliced the top joint of _her_ rod, and watched with feverish anxiety the eccentric movement of _her_ gorgeous decoy, as it whirled hither and thither, now on the peat-brown waters, now in the soap-suds-like foam.
“_Bravissima!_ Splendidly struck!” he cried with enthusiastic delight—he felt inclined to pat her on the back—as the young Galway girl, with “sweet and cunning” hand, hooked her fish with the _aplomb_ and dexterity of a Highland gillie. “Give him line, plenty of rope, and mind your footing!”
“A long hour by Shrewsbury clock” did Mary Joyce play that salmon. Her gloves were torn to shreds, her hat became a victim to the Shauraunthurga, her sheeny hair fell down her shoulders long below her waist, her boasted boots indicated eruptive tendencies, but the plucky girl still held on. “Let me alone, please,” she would cry as her father or Bingham tendered their services; “I’m not half-tired yet.” The color in her cheeks, the fire in her eye, the delicate nostril expanded, the undulating form—the British subaltern saw all this, and almost envied the fish, inasmuch as it was her centre point of interest.
“The landing-net! Quickly! I have him now!”
Percy Bingham darted forward, caught his foot in the gnarled root of a tree, and plunged headforemost into the boiling waters. An expert swimmer, he soon reappeared and swam towards the bank, still grasping the net. Finding his right arm powerless, and having succeeded in gaining footing, he placed the net beneath the fish, which with a bound sprang clear, and, breaking the line that Miss Joyce had slackened in her anxiety for the safety of her guest, was, in an exhausted condition, floundering down the stream, when Percy, by a supreme effort, clasped it fiercely in his left arm and flung himself on to the bank.
“_Your_ fish after all. But you look ill, Mr. Bingham—dreadfully ill,” cried the agitated girl. “Your arm—”
“Is broken,” he said.
Assisted by Mr. Joyce and his daughter, and with the fractured limb in a sling constructed of handkerchiefs and fishing-line, poor Bingham returned to the house. He fought bravely against the pain, and attempted one or two mournful jokes upon the subject of his mishap; but every step was mortal anguish, and he expected to feel the serrated edges of the bones sawing out through his coat-sleeve.
“I must insist upon being permitted to return to my hotel, Mr. Joyce,” said Percy Bingham when they had arrived.
“If you want _every_ bone in your body broken, you’ll repeat that again, Bingham. Here is a room ready for you, and here, in the nick of time, is Doctor Fogarty.”
“I cotch him at the crass-roads,” panted the breathless messenger whom Mr. Joyce had despatched in quest of the bone-setter.
“A broken arm, pooh hoo! And so it is—an elegant fracture, pooh hoo! You did it well when you went about it. Lend me your scissors, Miss Mary, and tear up a sheet into bandages. I’ll soon set it for him, pooh hoo! Ay, wince away, _ma bouchal_; roar murdher, and it will do you good, pooh hoo! Some splints now. Fell into the river, pooh hoo! After a salmon. You landed him like a child in arms. I forgive you, pooh hoo! I’ve room for the fish in me gig, and broiled salmon is—pooh hoo! That’s it; the arm this way, as if ye were goin’ to hit me. Well done, pooh hoo! _Ars longa est_; so is your arm—an elegant biceps, pooh hoo! Now, sir, tell me if there’s a surgeon-major in the whole British army, horse, foot, and dragoon, that could set your arm in less time, pooh hoo?” and the doctor regarded the swathed and bandaged limb with looks of the profoundest admiration.
“I shall want to get to barracks—”
“Ne’er a barracks will ye see this side of Lady Day; so make your mind easy on that score, pooh hoo! Keep in bed till I see you again, pooh hoo! I’ll order you something to take about bed-time, but it _won’t_ be whiskey-punch, pooh hoo!” And the genial practitioner pooh-hoo’d out of the apartment.
How delightful is convalescence—that dreamy condition in which the thoughts float upwards and the earthly tenement is all but etherealized! Percy Bingham, as he reclined upon a sofa at an open window, through which the perfume of flowers, the hum of summer, with the murmur of the rolling Shauraunthurga, stole like strains of melody, lay like one entranced, languidly sipping the intoxicating sweets of the hour, forgetful of the past, unmindful of the future. The events of the last few days seemed like a vision. Could it be possible that he would suddenly awake and find himself in the dismal walls of his quarters at Westport, far, far away from chintz and lace and from _her_? No; this was _her_ book which lay upon his lap; that bouquet was culled by _her_ fair hands; the spirited sketch of a man taking a header spread-eagle fashion was from _her_ pencil and must be sent to _Punch_. She was in everything, everywhere, and, most of all, in the inner sanctuary of his heart.
He had not seen much of her—a visit in the morning like a gleam of sunlight; a chat in the gloaming, sweet as vesper-bell; occasional badinage from the garden to his window, and that was all. How could he hope to win her, this peerless girl, this heiress of the “Joyce country,” whose gray eyes rested upon mead and mountain, lake and valley, her rightful dower? He sickened at the thought. Had she been poor, he would woo, and perhaps—It was not to be. He had tarried till it was too late; he had cut down the bridge behind him, burned his boats, and he must now ford the river of his lost peace of mind as best he might.
Days flew by, and still the young officer lingered at Knockshin. Like the fairy prince in the enchanted wood, he could discover no exit. Croquet had developed into short strolls, short strolls into long walks, long walks into excursions. His arm was getting strong again. Mr. Joyce talked “soldier” with him. He had been in the Connaught Rangers, and went through pipe-clay and the orderly book with the freshness of a “sub” of six weeks’ standing. Mary—what did she speak about? Anything, everything, nothing. Latterly she had been eloquently silent, while Percy Bingham, if he did not actually, might have fairly, counted the beatings of his heart as it bumped against his ribs. They spoke more at than to each other, and when their eyes met the glance was withdrawn by both with electrical rapidity. It was the old, old story. Why repeat it here?
“Mary, Jack Bodkin, your old sweetheart, is coming over for a few days’ fishing,” exclaimed Mr. Joyce one morning upon the arrival of the letter-bag.
Miss Joyce blushed scarlet—a blush that will not be put off; a blush that plunges into the hair, comes out on the eyelids, and sets the ears upon fire—and Percy Bingham, as she grew red, became deadly white. The knell had rung, the hour had come.
“This is from the colonel,” extending a letter as he spoke, the words choking him, “and—and I must say good-by.”
“Sorry for it, Bingham, but duty is duty. No chance of an extension?” asked Joyce.
“None, sir.”
And _she_ said not a word. There was crushing bitterness in this. Mr. Bodkin’s arrival blotted out _his_ departure. Would that he had never seen Knockshin or Mary! No, he could not think that, and, now that he was about to leave her, he felt what that severance would cost him.
The car was waiting with his _impedimenta_, and he sought her to say farewell. She was not in the conservatory or drawing-room, and as a last chance he tried the library. Entering noiselessly, he found Mary Joyce leaning her head upon her hands, her hands upon the mantel-piece and sobbing as if her heart would break.
“I beg your pardon!” he stammered. “Is—is—anything the—”
“A bad toothache,” she burst in passionately, without looking up.
What could he do? What could he say?
“I—I—do not know how to apologize for—for—intruding upon your anguish”—the words came very slowly, swelling, too, in his throat—“but I cannot, _cannot_ leave without wishing you good-by and thanking _you_ for the sunniest hours of my life.”
“You—you are g-going, then?” without looking round.
“I go to—to make room for Mr. Bodkin.”
She faced him. Her eyes were red and swollen, but down, down in their liquid depths he beheld—something that young men find once in a lifetime. He never remembered what he did, he never recollected what he said, but the truth came out as such truths will come out.
“And to think that you first learned of my existence through the medium of a pitiful ball-dress!” she said, glowing with beautiful happiness.
* * * * *
“I shall not require the car,” said Percy Bingham an hour later, throwing Lanty Kerrigan a sovereign.
“Bedad, ye needn’t have tould me,” exclaimed Lanty with a broad grin. “I seen yez coortin’ through the windy.”
PROF. YOUMANS _v._ DR. W. M. TAYLOR ON EVOLUTION AND THE COPERNICAN THEORY.
The _Popular Science Monthly_, conducted by Mr. E. L. Youmans, labors hard (December, 1876) to support the assertion made by Professor Huxley that evolution is already as well demonstrated as the Copernican theory. This assertion had been refuted by the Rev. Dr. William M. Taylor in a letter to the New York _Tribune_, and it is against a portion of this letter that Mr. Youmans strives to defend Mr. Huxley’s evolutionary views. We ourselves have given a short refutation of Professor Huxley’s lectures on evolution,[16] and we had no intention to revert to the same subject; but since opposite writers are unwilling to acknowledge defeat, but pretend, on the contrary, that their opponents do not make a right use of logic, it may be both instructive and interesting to inquire what kind of logic is actually used in this controversy by the evolutionists themselves.
Footnote 16:
See THE CATHOLIC WORLD for February, 1877, page 616.
“It is significant,” says Mr. Youmans, “that nearly all the divines who have spoken in reply to Prof. Huxley commit themselves to some form of the doctrine of evolution.” This statement is not correct. Divines admit, as they have ever admitted, the development of varieties within the same species; but the pretended evolution of one species from another they have never admitted, and they do not look upon it as admissible, even now. There may be some exception, for divines are still human and may be imposed upon by false science; but the truth is that those among them who have replied to Prof. Huxley never meant to “commit themselves” to any form of the doctrine of evolution as presented by him. They admit, as Mr. Youmans remarks, “that there is _some_ truth in it”—which is by no means strange, as false theories have often been evolved from undeniable facts; but they raise “a common protest against the idea that it contains _much_ truth,” which shows that these divines were quite unwilling to commit themselves to the doctrine. Hence it is plain that, if the conduct of these divines is “significant,” it does not signify a yielding disposition, but the contrary.
Prof. Huxley had said that the evidence for the theory of evolution is demonstrative, and that it is as well based in its proofs as the Copernican theory of astronomy. “This,” says Mr. Youmans, “is thought to be quite absurd. It is said that Huxley may know a great deal about animals and fossils, but that obviously he knows very little about logic. His facts being admitted, a great deal of effort has been expended to show that he does not understand how to reason from them.” We agree with the critics here alluded to, that Prof. Huxley’s assertion concerning the demonstrative character of his proofs is “quite absurd.” As to his knowledge of logic, there might perhaps be two opinions; for a man may know logic, and make a wilful abuse of it; but it is more charitable to assume that his illogical conclusions proceed from ignorance rather than malice. After all, we are not concerned with the person of the professor, but with his lectures; and, whatever logic he may know, his lectures are certainly not a model of logical reasoning. The passage which Mr. Youmans extracts from Dr. Taylor’s letter, and which he vainly endeavors to refute, is as follows:
“Indeed, to affirm, as he [Prof. Huxley] did, that evolution stands exactly on the same basis as the Copernican theory of the motions of the heavenly bodies, is an assertion so astounding that we can only 'stand by and admire’ the marvellous effrontery with which it was made. That theory rests on facts presently occurring before our eyes, and treated in the manner of mathematical precision. It is not an inference made by somebody from a record of facts existing in far-off and pre-historic, possibly also pre-human, ages. It is verified every day by occurrences which happen according to its laws. But where do we see evolution going on to-day? If evolution rests upon a basis as sure as astronomy, why do we not see one species passing into another now, even as we see the motions of the planets through the heavens?... We know that astronomy is true, because we are verifying its conclusions every day of our lives on land and on sea. We set our clocks according to its conclusions, and navigate our ships in accordance with its predictions; but where have we anything approaching even infinitesimally to this, with evolution?”
Mr. Youmans remarks that the author of this passage is said to be a man of eminence and ability. “That may be,” he adds, “but he certainly has not won his distinction either in the fields of logic, astronomy, or biology.” To prove this, he makes the following argument:
“When a man undertakes to state the evidence of a theory, and gives us proofs that equally sustain an opposite theory, we naturally conclude that he does not know what he is talking about. This is very much Dr. Taylor’s predicament. In trying to contrast the evidence for evolution with the demonstrative proofs of the Copernican theory, he cites facts that are not only as good, but far better, to prove the truth of its antagonist, the Ptolemaic theory.”
Our readers will probably ask how it is possible to prove that a thing is black by the very facts which prove, even better, that the thing is white? That certain facts may be insufficient to prove either the one or the other of two opposite theories every one will admit; but that facts which are good to prove the movement of the earth are even better to prove its immobility, is what Mr. Youmans alone has the privilege of understanding.
Dr. Taylor, in his argument against Prof. Huxley, assumed the truth of the modern astronomical theory, and said that this theory was proved by facts presently occurring before our eyes; which is not the case with the hypothesis of evolution. But, as he did not mention in particular those facts which are considered to constitute the most irrefragable proof of the theory, his silence about them is interpreted by Mr. Youmans as an effect of ignorance. It is not our affair to defend Dr. Taylor; but we think that this interpretation is unfair. The reverend doctor was not writing a treatise of astronomy; he was simply stating a known doctrine, of which it was not his duty to make the demonstration. On the other hand, even if we admitted that the reverend doctor knows but little of astronomy, we do not see that this would weaken his argument; for, whether he knows much or nothing in this branch of science, it remains true that the Copernican theory is proved “by facts presently occurring before our eyes”—which is not the case with the hypothesis of evolution. It is to this truth that Mr. Youmans should have given his attention, if he desired “to win any distinction in the field of logic”; but his peculiar logic shrank from this duty, and prompted him to prefer a gratuitous denunciation of his opponent.
Mr. Youmans pretends that Dr. Taylor “talks as if the Copernican theory is something that anybody can see by looking up in the sky.” Dr. Taylor’s words do not admit of such a nonsensical construction. The Copernican theory, he says, “rests on facts presently occurring before our eyes, and treated in the manner of mathematical precision.” This obviously means that the Copernican theory is based on both observation and calculation. Now, surely Mr. Youmans will not maintain that we can find mathematical formulas and make astronomical calculations by simply “looking up in the sky.”
He goes on to say that the Ptolemaic theory was the fundamental conception of astronomy; that it guided its scientific development for two thousand years; that it was based on extensive, prolonged, and accurate observations; that it was elucidated and confirmed by mathematics; that it was _verified_ by confirming the power of astronomical prevision; and that the planetary motions were traced and resolved on this theory with great skill and correctness, elaborate tables being constructed, which represented their irregularities and inequalities, so that their future positions could be foretold, and conjunctions, oppositions, and eclipses predicted.
These and similar remarks of the scientific editor would tend to prove that the Congregation of the Holy Office had very good and substantial grounds for condemning the heliocentric theory, and that Galileo was a visionary; for the theory which he impugned was “confirmed by mathematics,” and “verified by confirming the power of astronomical prevision.” We are quite sure, however, that this is not what Mr. Youmans intended to prove; and yet it does not appear why he should fill a column of his magazine with such a panegyric of a defunct theory. We concede—and the fact has never been disputed—that astronomy owes an immense debt to the ante-Copernican investigators for their careful observations and laborious calculations; but we do not see how this has anything to do with Dr. Taylor’s criticism. Had the reverend doctor denied that there was any real knowledge of astronomy before Copernicus, his critic might have been justified in trying to enlighten him about the merits of the Ptolemaic astronomers; but Dr. Taylor had not committed himself on this point, and therefore had no apparent need of being enlightened on the subject. The information, consequently, which Mr. Youmans volunteers to offer him is superfluous, not to say impertinent, and, inasmuch as it professes to be an argument, is a complete failure; for it aims at proving what no one has ever denied.
But the scientific editor in giving his needless information commits another blunder, which we could hardly expect from a man of science, by affirming that the Ptolemaic theory “was elucidated and confirmed by mathematics.” Mathematics confirmed nothing but the order and quality of the phenomena, and the law of their succession. Before Kepler and Newton no mathematics could decide whether the sun revolved around the earth or the earth around the sun. Astronomical phenomena were known, but this knowledge was a knowledge of facts, not of their explanation. The Ptolemaic hypothesis was not inconsistent with the facts then observed, but it was _assumed_, not _verified_. If such a theory had been verified, its truth would be still recognized, and the Copernican theory would have had no chance of admission. But evidently it is not the theory that has been verified, but only the apparent movements of celestial bodies. Thus “the elaborate tables” by which the future positions of the planets could be foretold prove indeed the accuracy of ancient astronomical observations and calculations, but they are no evidence that the geocentric theory was correct.
Mr. Youmans informs us, also, that “Copernicus did not abolish, but rather revised, the old astronomy.” If the words “old astronomy” are taken to express merely the knowledge of celestial phenomena, we have nothing to reply; but if those words be understood to mean the Ptolemaic theory, the assertion is ridiculous. Indeed, Copernicus, as Mr. Youmans says, “simply recentred the solar system”; that is, he simply put the sun, instead of the earth, in the centre of the planetary orbits. Nothing but that. But who does not see that to give a new centre to the solar system was to suppress the old centre, and therefore to _abolish_ the geocentric theory? Why Mr. Youmans should labor to insinuate the contrary we cannot really understand. Dr. Taylor, against whom he writes, had said nothing concerning either the personal views of Copernicus or the old system of astronomy, but had simply maintained that the so-called Copernican theory, as mentioned by Prof. Huxley, and as understood by all—that is, as perfected by Kepler, Newton, and others—stands to-day on such a basis of undeniable facts that we can no longer hesitate about its truth. This statement might have been contradicted two centuries ago; but we fancy that it ought not to give rise to the least controversy on the part of a modern cultivator of science, however much determined to find fault with his opponent.
Dr. Taylor had said, as we have noticed, that the Copernican theory “rests on facts presently occurring before our eyes.” Mr. Youmans answers: “So does the Ptolemaic theory; and not only that, but, if the test is what occurs before our eyes, then the Ptolemaic theory is a thousand times stronger than the Copernican.” If this answer expresses the real opinion of Mr. Youmans, we must conclude that he alone, among physicists, is ignorant of the fact that terrestrial gravitation is modified by the centrifugal force due to the rotation of the earth, and that this fact is established by experiments which “occur before our eyes” when we make use of the pendulum in different latitudes. What shall we say of the aberration of light? Is not this phenomenon a proof of the movement of the earth? Or does it not “occur before our eyes”? Mr. Youmans may say that these facts do not occur before all eyes, but only before the eyes of scientific men. But Dr. Taylor had not maintained that all the facts connected with the Copernican theory occur before all eyes; and, on the other hand, Foucault’s pendulum, even though oscillating before unscientific eyes, makes visible to the dullest observer the shifting of the horizontal plane from its position at a rate proportional to the sine of the latitude of the place, thus showing to the eye the actual movement of our planet. It is true, therefore, that the Copernican theory “rests on facts presently occurring before our eyes.”
But, if the Copernican theory is so obvious, “why,” asks Mr. Youmans, “did the astronomers of twenty centuries fail to discern it? Why could not the divines of Copernicus’ time see it when it was pointed out to them? And why could not Lord Bacon admit it a hundred years after Copernicus?” The _why_ is well known. The Copernican theory was at first nothing more than a hypothesis; and its truth, even after Kepler and Newton, was still in need of experimental confirmation. Had Lord Bacon or the divines of Copernicus’ time seen what we see with our eyes in Foucault’s experiment, there is little doubt that they would have recognized at last the truth of the new theory. But let this suffice about the certitude of the Copernican theory.
The second part of Mr. Youmans’ article regards the theory of evolution. This theory assumes that the immense diversity of living forms now scattered over the earth has arisen from gelatinous matter through a long process of gradual unfolding and derivation within the order of nature (that is, without supernatural interference) and by the operation of natural laws. Mr. Youmans says that this theory “is built upon a series of demonstrated truths.” This assertion would have some weight, if such a building had not been raised in defiance of logic; but we have already shown that Prof. Huxley’s _Three Lectures on Evolution_ teem with fallacies most fatal to the cause he desired to uphold. Hence, while we admit that “demonstrated truth” is a very solid ground to build upon, we maintain that not a single demonstrated truth can be logically alleged in support of the theory of evolution. But let Mr. Youmans speak for himself:
“It is a fact accordant with all observation, and to which there never has been known a solitary exception, that the succession of generations of living things upon earth is by reproduction and genetic connection in the regular order of nature. The stream of generations flows on by this process, which is as much a part of the settled, continuous economy of the world as the steady action of gravity or heat. It is demonstrated that living forms are liable to variations which accumulate through inheritance; that the ratio of multiplication in the living world is out of all proportion to the means of subsistence, so that only comparatively few germs mature, while myriads are destroyed; that, in the struggles of life, the fittest to the conditions survive, and those least adapted perish. It is a demonstrated fact that life has existed on the globe during periods of time so vast as to be incalculable; that there has been an order in its succession by which the lowest appeared first, and the highest have come last, while the intermediate forms disclose a rising gradation. It is a demonstrated truth of nature that matter is indestructible, and that, therefore, all the material changes and transformations of the world consist in using over and over the same stock of materials, new forms being perpetually derived from old ones; and it is a fact now also held to be established that force obeys the same laws. All these great truths harmonize with each other; they agree with all we know of the constitution of nature; and they demonstrate evolution as a fact, and go far toward opening to us the secondary question of its method.”
These are, according to Mr. Youmans, the “demonstrated truths” on which the theory of evolution has been built, and which, according to the same writer, “demonstrate evolution as a fact.” We think, on the contrary, that the only fact demonstrated by this passage is the blindness (voluntary or not) of a certain class of scientists. A cursory examination of it will suffice to convince all unprejudiced men that such is the case.
That the stream of generations flows on “by reproduction and genetic connection in the regular order of nature” is indeed a fact accordant with all observation, and to which there never has been known a solitary exception; but all observation proves that the regular order of nature in generation is confined within the limits of the species to which parents belong. This precludes the possibility of drawing from this fact any conclusion in favor of evolution.
That living forms “are liable to variations, which accumulate through inheritance,” is _not_ a demonstrated fact. We see, on the contrary, that all such accidental variations, instead of accumulating, tend to disappear within a few generations, whenever they cease to be under the influence of the agencies to which they owe their origin. But let us admit, for the sake of argument, that all living forms are liable to variations which accumulate through inheritance; then we ask whether all such variations are confined within the limit of each species, or some of them overstep that limit. If they are confined within that limit, the fact proves nothing in favor of the evolution of species. If, on the contrary, any one says that they overstep that limit, then the fact itself needs demonstration; for it has never been observed. Therefore to argue from this fact in favor of evolution is to beg the question. We have no need of dwelling on Mr. Youmans’ statement that the ratio of multiplication in the living world is out of all proportion to the means of subsistence, so that only comparatively few germs mature, while myriads are destroyed. The statement is true; but it has nothing to do with the theory of evolution. That, in the struggles of life, the fittest to the conditions survive, is another fact which does not in the least bear out the theory. For the fittest among animals are those which enjoy the plenitude of their specific properties, and which, therefore, are best apt to transfuse them into their offspring whole, unmixed, and unimpaired.
We are told, also, that life has existed during periods of time so vast as to be incalculable. This we admit. But then, in the succession of life, there has been an order, “by which the lowest appeared first, and the highest have come last, while intermediate forms disclose a rising gradation.” This, too, we may admit, though not without reservations; for Prof. Huxley himself confesses that numerous intermediate forms do not occur in the order in which they ought to occur if they really had formed steps in the progression from one species to another; for we find these intermediate forms mixed up with the higher and the lower ones “in contemporaneous deposits.” But, even supposing that the lowest forms precede the highest, what evidence would this be in favor of evolution? The order of succession may indeed prove that the lower forms existed before the higher forms were created; but it does not show that the lower forms are the parents of the higher. This is merely assumed by the evolutionists as a convenient substitute for proof; that is, they first assume that evolution is a fact, and then conclude that the fact of evolution is established.
Lastly, that matter is indestructible, and that therefore all the material changes and transformations of the world consist in using over and over the same stock of materials, is a doctrine which has no special bearing on the question. When a new individual of any living species is generated, its organism is indeed formed out of old matter; but this had no need of demonstration. What our evolutionists ought to show is that new individuals of a certain species have been generated by individuals of some other species; and this surely cannot be shown by a recourse to the indestructibility of matter. That matter is indestructible is, however, a groundless assertion. For though natural forces cannot destroy it, God, who has created it, and who keeps it in existence, can always withdraw his action, and let it fall into its primitive nothingness. And as to the so-called “fact” now also held to be established, that “force obeys the same laws”—that is, that force is indestructible, and that new forms of force are perpetually derived from old ones—we need only remark that the theory of transformation of forces, as held and explained by our advanced scientists, is but a travesty of truth, and an impotent effort to upset the principle of causality. Neither statical nor dynamical forces are ever transformed. Indeed, they have no form attached to them. What our modern physicists call “transformation of force” is nothing but the change of one kinetic phenomenon into another—that is, a succession of modes of movement of various kinds. Now, modes of movement are modes of being, not of force, though they are the measure of the dynamical forces by which they have been produced. The force with which any element of matter is endowed is constantly the same, both as to quality and as to quantity. Its exertion alone, owing to a difference of conditions, admits of a higher and a lower degree of intensity. As we do not intend at present to write a treatise on forces, we will only add that the forces of matter are exercised on other matter by transient action, but cannot perform immanent acts calculated to modify their own matter. If they could do this, matter would not be inert. Hence animal life, which requires immanent acts, cannot be accounted for by the forces of matter. And therefore, whatever our scientists may say about the conservation of energy and the transformation of forces, they have no right to infer that animal life can be evolved out of matter alone; and they have still less right to pretend that such is “the fact.”
What shall we say, then, of Mr. Youmans’ assertion that the alleged reasons “demonstrate evolution as a fact”? We must say, applying Dr. Taylor’s words to the case, that the assertion is “so astounding that we can only 'stand by and admire’ the marvellous effrontery with which it has been made.” A man of Mr. Youmans’ ability can scarcely be so ignorant of logic as not to see that his reasons demonstrate evolution neither as a fact nor as a probability, and not even as a possibility; but when a man succeeds in blinding himself to the existence of a personal God, and substitutes nature in the place of her Creator, we need not be surprised if his logic turns out to be a clumsy attempt at imposition.
Dr. Taylor had asked why we do not see one species passing into another, even as we see the motions of the planets through the heavens. The question was pertinent; for Prof. Huxley had maintained that “evolution rests on a basis as sure as astronomy.” Mr. Youmans answers: “To this foolish question, which has nevertheless been asked a dozen times by clerical critics of Huxley, the obvious answer is that what requires a very long time to produce cannot be seen in a very short time.” We think that the question was not _foolish_, and that the answer of Mr. Youmans is a mere evasion. For, if evolution is a fact, we must find numerous traces of it not only in the fossil remains, but also in the actual economy of nature. If the bird is evolved from the lizard, there must be actually among living creatures a numerous class of intermediate forms, some more, others less developed, exhibiting all the stages of transformation through which the lizard is gradually developed into a bird. Thus, because the acorn develops into the stately oak, we find in nature oaks of all the intermediate sizes; and because babyhood develops into manhood, we find in nature individuals of all intermediate ages. In like manner, if the evolution of one species from another is not a fable, we must find in nature specimens of all the intermediate forms. Dr. Taylor’s question was, therefore, most judicious. That Mr. Youmans’ reply to it is a mere evasion a little reflection will show; for the length of time required for the process of transformation would only prove that the intermediate forms must remain longer in existence; whilst the fact is that such forms do not exist at all.
“There has been much complaint,” says Mr. Youmans, “that Prof. Huxley undertook to put the demonstrative evidence of evolution on so narrow a basis as the establishment of the genealogy of the horse; but this rather enhances than detracts from his merit as a scientific thinker.” Here the case is misstated. Had Prof. Huxley really demonstrated evolution by the genealogy of the horse, no one would have complained that the basis was too narrow; but as it became manifest that the basis was not only narrow but questionable, and that it afforded no evidence whatever of evolution, it was thought that it required a “marvellous effrontery” on the part of Prof. Huxley to maintain before the American public that the genealogy of the horse gave “demonstrative evidence” of evolution. This is the reason why there has been so much complaint. Prof. Huxley simply insulted his audience when he asked them to believe that evolution was a demonstrated fact.
Mr. Youmans tells us that the vital point between Prof. Huxley and his antagonists is the question of the validity of the conception of order and uniformity in nature. “Prof. Huxley holds to it as a first principle, a truth demonstrated by all science, and just as fixed in biology as in astronomy. His antagonists hold that the inflexible order of nature may be asserted perhaps in astronomy, but they deny it in biology. They here invoke supernatural intervention.” This statement is utterly false. There is no question about the order and uniformity of nature; and it is not to Prof. Huxley or to modern science that we are indebted for the knowledge of this uniformity either in astronomy or in biology; the world has ever been in possession of this indisputable truth. The real question between Prof. Huxley and his antagonists is that nature, according to the professor, is independent in its being and in its working, and has an inherent power of fostering into existence a series of beings of higher and higher specific perfection, from the speck of gelatinous matter even to man; whereas nature, according to the professor’s antagonists, and according to science, revelation, and common sense, is not independent either in its being or in its working, and has no inherent power of forming either a plant without a seed or an animal without an ovum of the same species. If Prof. Huxley had had any knowledge of that part of philosophy which we call metaphysics, and which our advanced scientists affect so much to despise because they cannot cope with it, he would have seen the absurdity of his assumption; and if Mr. Youmans had consulted the rules of logic, he would not have said that the “uniformity of nature” was with Prof. Huxley a “first principle”; it being evident that uniformity clashes with evolution, which is a change of forms.
The last argument of the editor of the _Popular Science Monthly_ in behalf of evolution is as follows:
“Obviously there are but two hypotheses upon the subject—that of genetic derivation of existing species through the operation of natural law, and that of creation by miraculous interference with the course of nature. If we assume the orderly course of nature, development is inevitable: it is evolution or nothing. If the order of nature is put aside and special creation appealed to, we have a right to ask, On what evidence?... There is no evidence. There is not a scintilla of proof that can have a feather’s weight with any scientific mind.... Has anybody ever seen a special creation?”
We answer, first, that even if it were true that “there is no evidence” in support of the _creation_, it would not follow that there is any evidence, either scientific or of any other kind, in support of the _evolution_ of one species from another. Indeed, in spite of all the efforts of “advanced” thinkers, we have not yet been furnished with “a scintilla of proof that can have a feather’s weight” with a philosophical mind; on the contrary, we have been informed by no less an authority than Mr. Huxley that “no connecting link between the crocodile and the lizard, or between the lizard and the snake, or between the snake and the crocodile, or between any two of these groups,” has yet been found—a fact which, if not destroyed by further discoveries, is “a strong and weighty argument against evolution,” as the professor confesses. Hence it is evident that the existing palæontological specimens, far from proving the theory, form a strong and weighty objection against it. The consequence is that, even if we had no evidence of the creation of species, it would yet be more reasonable to accept creation, against which no objection can be found, than to accept evolution.
But we are far from conceding that the creation of species is unsupported by evidence of a proper kind. Mr. Youmans may laugh at the Bible; but we maintain that the Biblical record constitutes historical evidence. He may also laugh at philosophical reasoning, for his mind is too “scientific” to care for philosophy; but we believe that philosophical evidence is as good, at least, as any which can be met with in the _Popular Science Monthly_. Animals have a soul, which elicits immanent acts; they know, they feel, they have passions; and, if we listen to some modern thinkers, they have even intelligence and reason. Now, matter is essentially inert, and therefore cannot elicit immanent acts. Hence animals are not mere organized matter; and accordingly they cannot be evolved from matter alone. Their soul must come from a higher source; it must be created. Science has nothing to say against this; it can only state its ignorance by asking: “Has anybody ever seen a special creation?” Of course nobody has; but there are things which are seen by reason with as great a clearness as anything visible to the eye; and this is just the case with creation. On the other hand, why should Mr. Youmans pretend that creation must be seen to be admitted, when he admits evolution, though he has never seen it? If seeing is a condition for believing, why did he treat as _foolish_ Dr. Taylor’s question concerning the passing of one species into another? Why did he ask: “Has the writer ever seen the production of a geological formation?” Surely, if evolution were proved to be a fact, we would admit it, without having seen it; but, since it is creation, not evolution, that has been shown to be a fact, we are compelled to admit it, even though nobody has had the privilege of seeing the event.
When Mr. Youmans declares that “there is not a scintilla of proof” (in favor of special creations) “that can have a feather’s weight with any scientific mind,” he evidently assumes that no scientific mind has existed before our time; which is more than even Huxley or Darwin would maintain. But infidel science is equally blind to the scientific merit of its antagonists, and to the blunders which it is itself daily committing. Thus Mr. Youmans, no doubt to show that he has a “scientific mind,” speaks of the derivation of species “through the operation of natural law”—a phrase which has no meaning; for law is an abstraction, and abstractions do not operate. Nor is it more “scientific” to assume that the creation of species was “a miraculous interference with the course of nature”; for the course of nature required the creation of species, just as it now requires the creation of human souls for the continuance of humanity; and God cannot be said to have interfered with the course of nature by doing what nature required but could not do. Is it any more “scientific” to write _Nature_ with a capital letter? Of course, if there is no God, nature is all, and atheists may write it _Nature_. Mr. Youmans does not tell us clearly that there is no God; but he shows clearly enough that to his mind _Nature_ is everything; which is, in fact, a virtual denial of a personal God. If we were to inform him that nature is only a servant of God, he would perhaps ask, “On what evidence?” And because we would be unable to point out a chemical residuum or a geologic formation wherein God could be made visible to him, he would conclude that “there is no scintilla of proof that can have a feather’s weight with a scientific mind.” He then assumes that in the orderly course of nature the evolution of species is “inevitable.” It did not occur to his scientific mind that before making such an assertion, it was necessary to examine how far the powers of nature extend; for he might have discovered that matter is inert, and that it was a great blunder to assume that inert matter produced animal life.
He further supposes that when special creations are appealed to, “the order of nature is put aside.” He therefore pretends that the order of nature would not allow of the creation of plants and animals, evidently because it was nature’s duty to perform without extrinsic intervention all those wonderful works which we attribute to the wisdom and omnipotence of the Creator. We maybe unscientific; but we defy Mr. Youmans to show, either scientifically or otherwise, the truth of his assumption. To tell us that the evolution of life from dead matter was within the order of nature, without even attempting to prove that nature had a power adequate to the task, is just as plausible as to tell us that Prof. Huxley has created the Niagara Falls or that Mr. Darwin has painted the moon. And yet the author of such loose statements airs his scientific pretensions and speaks of “scientific minds”!
We have no need to follow Mr. Youmans any further; for what he adds consists of assumptions cognate to those we have already refuted. “Genetic derivation,” he says, “is in the field as a real and undeniable cause”—which is an open untruth. “Has anybody seen a special creation?” This is irrelevant. “Do those who believe in a special creation represent to themselves any possibility of how it could have occurred?” Probably they do, if they have read the first chapter of Genesis. “Milton attempted to form an image of the way the thing was done, and says that the animals burst up full-formed and perfect like plants out of the ground—'the grassy clods now calved.’ But clods can only calve miraculously.” Quite so; but we must not be afraid of miracles, when we cannot deny them without falling into absurdities. “Nature does not bring animals into the world now by this method, and science certainly can know nothing of it.” Yes; but there are many other things of which infidel science is ignorant. And yet we fancy that, when animals have been once created, even infidel science might have discerned that their procreation no longer required “the grassy clods to calve.”
But enough. We conclude that, so far from being possible, so far from being probable, so far from being proved, the hypothesis of the origin of animal forms by evolution is simply unthinkable; it is a violation not only of the order of nature, but of the very condition of thought and of the first principle of science, which is the principle of causality. When will our scientific men understand that there is no science without philosophy?
A WAIF FROM THE GREAT EXHIBITION, PHILADELPHIA, 1876
“Their store-houses full, flowing out of this into that.
“They have called the people happy that hath these things: but happy is that people whose God is the Lord.”—Ps. cxliii.
I.
With face storm-lined and bronzed, no longer young, That seemed as if its soul’s dim life had grown On lonely farm, in rugged inland town Lying, a narrow world, bleak hills among, A stranger gazed amid the wealth and glare Of all the nations’ gathered industry Where rose the light, symmetric tracery Of Munich’s altars worked in colors fair; Where good St. Joseph with the lilies stood; And soft-eyed martyr with her branch of palm, And full, sweet lips smiling with happy calm, Seemed beaming witness 'mid the multitude Of glittering toys and earth’s huge, unworked store, Of nobler purpose man’s life resting o’er.
II.
Here stretched its naked arms the blessèd Rood, Whose desolation eloquent below God’s Mother sat in soundless deeps of woe, Her sad knees holding all her earthly good. Here stood the stranger with a look intent Wherein no light of recognition woke, As if he read in some strange-lettered book. Then, asking what these unguessed figures meant, An answer came: “Our Lord, dead 'neath the Cross.” “Ah! yes, and that is Mary, I suppose— The Mother.” Ah! what wondering thoughts uprose To die in silence, winning so some loss, Perchance, unto two lives. Sweet Mother, pray That soul accuse not mine on judgment day!
III.
So strange and sad the simple question seemed; As if on those far hills God’s voice had built, Upon those souls for whom his blood was spilt Some shadow rested, amid which scarce gleamed The mournful splendor by his dark Cross thrown: As if stern life grew but more hard and bare, Missing the presence of the Maiden rare Whose God made her unstained flesh his own; Who held him on her arms a helpless child, With love no mother ever knew before; Holding, when Calvary’s dread hours were o’er, The Man of Sorrows where her Babe had smiled— Her arms the cradle of the Almighty One, Her arms His spotless shroud, life’s labor done.
IV.
Alas! such faith to men denied who grope Half in a fear begotten not of love, Half in cold doubt, seeking all things to prove, To none hold fast, with whom divinest hope Holds naught more excellent than earth’s to-days; For whom in vain doth Israel’s lily bloom, With its white sunshine lighting hours of gloom, Shining 'mid thorns that seek to crush its grace— So dimming the broad rays of love divine With earthly shadow cast on earthly things That folded keep their gift of heavenly wings, Lest, soaring, they lose sight of lesser shrine Lest, heart so kindling with the Spirit’s fire, Feet lowly tread that eyes be lifted higher.
V.
Slow turning through the glimmering aisles to range, Amid the hum the loitering footsteps wrought I lost the questioning face, but not the thought Of that dim life, to which the night seemed strange Of Calvary’s God, to whom all life is owed— That clouded life wherein Faith’s pure sunshine Casts faintest gleam of its strong light divine That strengthens soul, makes fair the daily load. Far down the hall full notes of organ poured, And broke in song strong voices manifold; Glad alleluias all exultant rolled, As if proclaiming on each soaring chord: “Happy the people of this wealth possessed!” Nay, Happy they whom God the Lord hath blessed.
ENGLISH RULE IN IRELAND.
II.
The present condition of a people is the latest phase of a life that has run through centuries, in all the events of which there may be traced the relation of cause and effect, and whose continuity has never been interrupted, though at times the current may seem to leave its channel, or even to disappear. The past never dies, but with each succeeding moment receives a fuller existence, survives as a curse or a blessing. The passion which urges the human mind back to ages more and more remote, until the gathering darkness shuts out even the faintest glimmer of light, is not mere curiosity, nor even the inborn craving for knowledge; rather is it the consciousness that those ancient times and far-off deeds still live in us, mould us, and shape our ends. We were with Adam when he plucked and ate the forbidden fruit, and that his act should work in us yet, like a taint in the blood, seems to be a postulate of reason not less than a truth of tradition or revelation. The cherishing of great names, the clinging to noble memories, the use of poetry, music, sculpture, painting, architecture, or any art, to give form and vividness to glories, heroisms, martyrdoms, are but the expression of this consciousness that the present is only the fuller and more living past. No vanity, much less scorn or hate, should prompt any one to lift into the light the glory or the shame of a people’s history. As we tread reverently on the ground where human passions have contended for the mastery, we should approach with religious awe the facts which have made the world what it is.
There are many persons, who certainly have no prejudices against the Irish people, many true and loyal Irishmen even, who strongly object to the prominence given to the sorrows and sufferings of Ireland. They would have us forget the past and turn, with a countenance fresh and hopeful as that of youth, to the future. Sydney Smith, full of English prepossessions but an honest lover of liberty, who labored as earnestly and fearlessly as any man of his generation in behalf of the wronged and defenceless, could not restrain his impatience when he thought of the fondness with which Irishmen cling to old memories and sacred associations. In his opinion the object of all government is roast mutton, potatoes, claret, a stout constable, an honest justice, a clear highway, and a free chapel. “What trash,” he exclaimed, “to be bawling in the streets about the Green Isle, the Isle of the Ocean, the bold anthem of _Erin go bragh_! A far better anthem would be, Erin go bread and cheese, Erin go cabins that will keep out the rain, Erin go pantaloons without holes in them.”
This may be very well, but we are persuaded that there is not an abuse or an evil in Ireland to-day which has not its roots in the remote past, or which can be understood or remedied without a knowledge of Irish history.
The bold anthem of _Erin go bragh_, which so provoked Sidney Smith, is the thread that leads us through the labyrinth. It is because the Irish are not English that England is neither able nor willing to treat them justly; and if she has rendered herself guilty of the greatest social crime in all history, it is because she has clung for centuries with terrible obstinacy to a policy which left the people of Ireland no alternative between denationalization and extermination. When in England the national spirit dominated and absorbed the religious spirit, the Irish, who had so long maintained their separate nationality, adhered with invincible firmness to the old faith. This was imputed to them as a crime, and became the pretext for still more grievous persecutions. If they were resolved to be Irish and Catholic, England was not less resolved that they should be outlaws and beggars. They were to have no bread or potatoes, or cabins that would keep out the rain, so long as they persisted in singing the bold anthem and acknowledging the supremacy of the pope. The history of Ireland is in great part the history of her wrongs; for a long time to come, doubtless, it will be a history of suffering; and if those who write of her find that they are placing before their readers pictures of death, exile, persecution, beggary, famine, desolation, violence, oppression, and of every form of human misery, they are but describing the state to which her conquerors have reduced her.
But there are special reasons for dwelling upon the wrongs of Ireland. For three hundred years the Irish people themselves and their faith have been held responsible, wherever the English language is spoken, for the crimes of England. The backwardness of Irish industry, and the seeming want of energy of the people in improving their condition, are habitually imputed by statesmen and public instructors to a peculiar indolence and recklessness in the Celtic race, fostered and encouraged by what is supposed to be the necessary influence of the Catholic religion.
The Irish are probably not more Celtic than the French, who assuredly are not excelled in thrift and industry by any other people. There is no country more Catholic than Belgium, nor is there anywhere a more prosperous or laborious people. Irishmen themselves, it is universally admitted, are hard workers in England, in the United States, in Canada, in Australia—wherever, in a word, the motives which incite men to labor are not taken from them; and yet the popular prejudice on this subject is so flattering to Anglo-Saxon and Protestant pride that it remains in the public mind like a superstition, which no amount of evidence can affect. In a former article we have attempted to trace some of the causes to which the poverty and misery of Ireland must be attributed, and we shall now continue the investigation. During the three centuries immediately following the Conquest the country was wasted by wars, massacres, and feuds, carried on by the two armed nations, which fiercely contended for the possession of the soil. The Anglo-Norman colony, entrenched within the Pale, and receiving constant supplies of men and money from the mother-country, formed a kind of standing army, ever ready to invade and lay waste the territories still held by the native population. The Irish people, in self-defence, and also with the hope of driving the invader from their shores, turned their whole attention to war. All the pursuits of peace were forgotten, and the island became a camp of soldiers, who, when not battling with the common enemy, turned their swords against one another. In such a state of society no progress was possible. Then came three centuries of religious wars to add more savage fierceness to the war of races. Under Elizabeth, James I., Cromwell, and William of Orange the whole country was confiscated. The Catholics were driven from their lands, hunted down, their churches and monasteries were burned or turned over to Protestants, their priests were martyred or exiled, their schools closed, their teachers banished, their nobles impoverished; and to make this state of things perpetual the Penal Code was enacted. To this point there was complete harmony between the home government and the English colony in Ireland. But England has rarely poured out her treasure or her blood for other than selfish and mercenary motives. She therefore demanded, as the price of her assistance in crushing the Irish Catholics, that the commerce and industry of Ireland should be sacrificed to her own interests. The House of Commons declared the importation of Irish cattle a public nuisance. They were then slaughtered and salted, but the government refused to permit the sale of the meat. The hides were tanned. The importation of leather was forbidden. The Irish Protestants began to export their wool; England refused to buy it. They began to manufacture it; an export duty, equivalent to prohibition, was put on all Irish woollen goods. They grew flax and made linens; England put a bounty on Scotch and English linens, and levied a duty on Irish linens. Ireland was not allowed to build or own a ship—her forests were felled and the timber sent to England. The English colonies were forbidden to trade with her; even the fisheries were carried on with English boats manned by Englishmen. By these and similar measures Irish commerce and industry were destroyed. Nothing remained for the people to do but to till the soil. In this lay the only hope of escaping starvation. But they no longer owned the land; it was in the hands of an alien aristocracy, English in origin and sympathy, Protestant in religion. The Catholic people, without civil existence, were at the mercy of an oligarchy by whom they were both hated and despised. These nobles owed their titles, wealth, and power to the violence of conquest, and, instead of seeking to heal the wounds, they were resolved to keep them open. In France and in England the Northmen were gradually fused with the original population. They lost their language, customs, almost the memory of their cradle-land. Even in Ireland a considerable portion of the Norman conquerors became Irish—_Hibernis hiberniores_. But this partial assimilation of the two races was effected in spite of England, who made use of strong measures both to prevent and punish this degeneracy, as it was termed. Had the union between the Irish and the Normans not been prevented by this violent and interested policy, a homogeneous people would have been formed in Ireland as in England, and the frightful wrongs and crimes of the last seven hundred years would not have been committed.
But the interests of England demanded that Ireland should be kept weak and helpless by internal discord; and she therefore used every means to prevent the fusion of the two races. The “Irish enemy,” ever ready to break in upon the settlements of the Pale, was the surest warrant of the loyalty of the English colony to the mother-country, whose assistance might at any moment become essential to its very existence. The native population, on the other hand, was held in check by the foreigner encamped in the land. Had the Irish and the English in Ireland united, they would have had little trouble in throwing off the yoke of England. It was all-important, therefore, that they should remain, distinct and inimical races. All intercourse between them was forbidden. Their inter-marriage was made high treason. It was a crime for an Englishman to speak Irish, or for an Irishman to speak English. The ancient laws and customs of the Irish were destroyed, and they were denied the benefits of English law. As yet the English and the Irish professed the same religious faith; but now even this powerful bond of union was broken. Enemies on earth, they looked to no common hope beyond this life. Three centuries of persecution and outrage followed, during which the Catholic Irish were reduced to such a state of misery and beggary that the only thing which remained in common between them and their tyrants was hate.
Here we have come upon the well-spring of all the bitter waters that have deluged Ireland. The country is owned and governed by a few men who have never loved the country and have always hated the people. Throughout the rest of Europe, even in the worst times, the interests of the lords and the peasants were to some extent identical. They were one in race and religion, rendered mutual services, gloried in a common country, and shared their miseries. The noble spent at least a part of the year on his estates, surrounded by his dependants. Kind offices were interchanged. The great lady visited the peasant woman in her sickness, and the humanities of life were not ignored. Elsewhere in Europe the great land-owners, whether lay or ecclesiastical, were, with rare exceptions, kind to the poor, indulgent to their debtors, willing to encourage industry, to advance capital for the improvement of the land, and thus to promote their own interests by promoting those of their tenants. The privileged classes were not wholly independent of the people. If they were not restrained from wrong-doing by love, they were often held in check by a salutary fear.
But nothing of all this was found in Ireland, where the landlords were in the unfortunate position of having nothing to fear and nothing to hope from the people. They lacked all the essential conditions of a native aristocracy. Their titles were Irish, but all their interests and sympathies were English. They were the hired servants of England, and they were not paid to work for the good of Ireland. They drew their revenues from a country to which they rendered no service; they were supported by the labors of the people whom they oppressed and hated; and they rarely saw the land from which they derived their wealth and titles, but lived in England, where they found a more congenial society, and were not afflicted by the sight of sufferings and miseries of which they knew themselves to be the authors. If the people, maddened by oppression or hunger, revolted, the Irish landlords were not disturbed; for an English army was at hand to crush the rebellion, which was never attributed to its true cause, but to the supposed insubordination and lawlessness of the Irish character. In England there existed a middle class, which bridged over the chasm that separated the nobles from the peasants, and which rendered the aristocracy liberal and progressive by opening its ranks to superior merit wherever found; but in Ireland there were only two classes of society, divided the one from the other as by a wall of brass. The authority of the Protestant oligarchy over the Catholic population was absolute, and they contracted the vices by which the exercise of uncontrolled power is always punished. To the narrowness and ignorance of a rural gentry were added the brutality and coarseness of tyrants. The social organization prevented the infusion of new blood which had saved the English aristocracy from decay and impotence, and the general stagnation of political and commercial life in Ireland had the effect of helping on the degeneracy of the ruling caste. Everything, in a word, tended to make the Irish landlords the worst aristocracy with which a nation was ever cursed; and, by the most cruel of fates, this worst of all aristocracies was made the sole arbiter of the destinies of the Irish people, of whose pitiable condition under this rule we have already given some account.
We turn now to consider the causes which have brought a certain measure of relief to the people of Ireland; and we must seek for them, not in the good-will or sense of justice of Irish or English Protestants, but in circumstances which took from them the power of continuing without some mitigation a policy which, if ruinous to the Irish people, was also full of peril to England.
It is pleasant to us, as Americans, to know that the voice which proclaimed our freedom and independence was heard in Ireland, as it has since been heard throughout the earth, rousing the nations to high thoughts of liberty, ringing as the loud battle-cry of wronged and oppressed peoples. The great discussions which the struggle of the American colonies awoke in the British Parliament, and in which the very spirit of liberty spoke from the lips of the sublimest orators, sent a thrill of hope through Irish hearts, while the Declaration of Independence filled their oppressors with dismay. In 1776 we declared our separate existence, and in 1778 already some of the most odious features of the Penal Code were abolished. “A voice from America,” said Flood, “shouted to Liberty.” Henceforward Catholics were permitted to take long leases, though not to possess in fee simple; the son, by turning Protestant, was no longer permitted to rob his father, and the laws of inheritance which prevented the accumulation of property in the hands of Catholics were abrogated. This was little enough, indeed, but it was of inestimable value, for it marked the turning-point in the history of Ireland. A beginning had been made, a breach had been opened in the enemy’s citadel. But this was not all that the American Revolution did for Ireland.
The sympathies of the Presbyterians of the North went out to their brethren who were struggling on the other side of the Atlantic. They also had grievances compared with which those of the colonies were slight; their cause was identical, and the success of the Americans would be a victory for Ireland; if England triumphed beyond the seas, there would be no hope for those who, being nearer, were held with a more certain grasp. Hence, in spite of the bitter hate which in Ireland separated the Protestants from the Catholics, they were drawn together by a common interest and sympathy in the cause of American independence. England’s wars, both in Europe and in her transatlantic colonies, were a constant drain upon her resources, and it became necessary to supply the armies in America with the troops which were kept in Ireland to hold that country in subjection. General Howe asked that Irish papists should not be sent as recruits to him, for they would desert to the enemy. The best men were therefore picked from the English regiments and sent to America; Ireland was denuded of troops; the defences of her harbors were in ruins; and she was exposed to the attacks of privateers. Something had to be done, and Parliament agreed to allow the Irish militia to be called out. As an inducement to Catholics to enlist, they were promised indulgences in the exercise of their religion, but this promise aroused Protestant bigotry, ever ready to break forth. The plan was abandoned, and the defence of the country was committed to the Volunteers.
In the meanwhile Burgoyne had surrendered to the Americans at Saratoga, France had entered into alliance with the colonies, and French and American privateers began to swarm in the Irish Channel. The English Parliament, now thoroughly alarmed, and eager to make peace with the rebels, passed an act renouncing the right of taxing the colonies, and even offered seats in the House of Commons to their representatives. These concessions, which came too late to propitiate the Americans, served only to embolden the Irish in their demands for the redress of their grievances. The Americans were rebels, and were treated with the greatest indulgence; the Irish were loyal, and were still held in the vilest bondage. This was intolerable. To add to the distress, one of the periodical visitations of famine which have marked English rule in Ireland fell upon the country, and the highways were filled with crowds of half-naked and starving people.
Thirty thousand merchants and mechanics in Dublin were living on alms; the taxes could not be collected, and in the general collapse of trade the customs yielded almost nothing. The country was unprotected, and there was no money in the treasury with which to raise an army. Nothing remained in this extremity but to allow the Volunteers to assemble; for the summer was at hand, and every day the privateers might be expected to appear in the Channel. Company after company was organized, and in a very short time large bodies of men were in arms. The Catholics also took advantage of the general excitement. If the Protestants were in arms, why should they remain defenceless?
Never before had there been such an opportunity of extorting from England the measures of relief which she would never willingly consent to grant. The threatening danger, however, had no effect upon the British Parliament.
The Irish Parliament met in 1779, and the patriots, strong in the support of the Volunteers who lined the streets of Dublin, demanded free trade. The city was in an uproar; a mob paraded before the Parliament House, and with threats called upon the members to redress the wrongs of Ireland. Cannon were trailed round the statue of King William, with the inscription,“Free trade or this,” and on the flags were emblazoned menacing mottoes—“The Volunteers of Ireland,” “Fifty thousand of us ready to die for our country.”
“Talk not to me of peace,” exclaimed Hussey Burgh, one of the leading patriots. “Ireland is not at peace; it is smothered war. England has sown her laws as dragon’s teeth, and they have sprung up as armed men.” All Ireland was aroused. The Irish, said Burke in the English House of Commons, had learned that justice was to be had from England only when demanded at the point of the sword. They were now in arms; their cause was just; and they would have redress or end the connection between the two countries. The obnoxious laws restricting trade were repealed and in the greatest haste sent over to Ireland to calm the tempest that was brewing there.
The effect went even beyond expectation. Dublin was illuminated, congratulatory addresses were sent over to England, and people imagined that Ireland’s millennium had arrived. But the consequences of centuries of crime and oppression do not disappear as by the enchanter’s wand; and one of the evils of tyranny is the curse it leaves after it has ceased to exist. In the wildness of their joy the people exaggerated the boon which they had wrenched from England; the sober second thought turned their attention to what still remained to be done.
In 1780 Grattan brought forward the famous resolution which declared that “the king, with the consent of the Parliament of Ireland, was alone competent to enact laws to bind Ireland.” The time could not have been more opportune. The American colonies were in full revolt; Spain and France were assisting them; England had been forced into war with Holland, and her Indian Empire was threatening to take advantage of her distress to rebel. In the midst of so many wars and dangers it would have been madness to have provoked Ireland to armed resistance, and Grattan felt that the hour had come when the Irish people should stand forth as one of the nations of the earth; when all differences of race and creed might be merged into a common patriotism, and Celt and Saxon, Catholic and Protestant, present an unbroken front to the English tyrant. “The Penal Code,” he said, “is the shell in which the Protestant power has been hatched. It has become a bird. It must burst the shell or perish in it. Indulgence to Catholics cannot injure the Protestant religion.”
The Volunteers were, with few exceptions, Protestants, and their attitude of defiance made the English government willing to place the Catholics against them as a counterpoise; and it therefore offered no opposition to measures tending to relieve them of their disabilities. But, under Grattan’s influence, the Volunteers themselves pronounced in favor of the Catholics by passing the famous Dungannon resolution: “That we, [the Volunteers] hold the right of private judgment in matters of religion to be equally sacred in others as in ourselves; that we rejoice in the relaxation of the penal laws against our Roman Catholic fellow-subjects; and that we conceive these measures to be fraught with the happiest consequences to the union and prosperity of the inhabitants of Ireland.”
In February, 1782, Grattan again brought forward a motion to declare the independence of the Irish Legislature, and again it was thrown out. The Dungannon resolution was then introduced, and it was proposed to abolish all distinctions between Protestants and Catholics. But to this the most serious objections were raised, and it was found necessary to make concessions to Protestant bigotry. The Catholics were permitted to acquire freehold property, to buy and sell, bequeath and inherit; but the penal laws which bore upon their religion, and their right to educate their children at home or abroad, as well as those which excluded them from political life, were left on the statute-book. Fanaticism was stronger than patriotism, and the enthusiastic love of liberty was again found to be compatible with the love of persecution and oppression. But this injustice in no way dampened the ardor of the Catholics for the national independence; and when, on the 16th of April, 1782, Grattan moved a Declaration of Rights, inspired probably by our own Declaration of Independence, he was greeted with as wild a tumult of applause by the Catholics as by his Protestant countrymen. “I found Ireland,” he said, “on her knees. I watched over her with an eternal solicitude. I have traced her progress from injuries to arms, and from arms to liberty. Spirit of Swift, spirit of Molyneux, your genius has prevailed. Ireland is now a nation. In that new character I hail her, and, bowing to her august presence, I say, _Esto Perpetua_!”
The overwhelming popular enthusiasm bore everything with it, and opposition was useless. “It is no longer,” wrote the Duke of Portland, the viceroy, “the Parliament of Ireland that is to be managed or attended to; it is the whole of this country.”
In England the Whigs, who were in power, felt how hopeless would be any efforts to stem the torrent, and they therefore yielded with grace. Fox admitted that Ireland had a right to distrust British legislation “because it had hitherto been employed only to oppress and distress her.” Ireland had been wronged, and it was but just that concessions should now be made to her. The day of deliverance had come, and, amidst an outburst of universal enthusiasm, Ireland’s independence was proclaimed.
The Catholics were the first to feel the benefits of this victory. The two Relief Bills, introduced into Parliament in their favor, were carried. They were permitted to open schools and educate their own children; their stables were no longer subject to inspection, or their horses above the value of five pounds liable to be seized by the government or taken from them by Protestant informers; and their right to freedom of religious worship was fully recognized. They recovered, in a word, their civil rights; but the law still excluded them from any participation in the political life of the country, and they were still forbidden to possess arms. Nevertheless, another step towards Catholic emancipation had been taken. Two other laws, beneficial to all classes of citizens, but especially favorable to the poor and oppressed Catholics, date from this time: the Habeas Corpus Act was granted to Ireland, and the tenure of judges was placed on the English level.
Unfortunately, the social condition of the country was so deplorable that this improvement in the laws conferred few or no benefits upon the impoverished and downtrodden people. But at least there was some gain; for if good laws do not necessarily make a people prosperous, bad laws necessarily keep them in misery. The landed gentry and Protestant clergy continued without shame to neglect all the duties which they owed to their tenants, whose wretchedness increased as the fortunes of Ireland seemed to rise. To maintain the Volunteers the rents were raised, and the poor peasants, already sinking beneath an intolerable burden, were yet more heavily laden. The proprietors of the soil spent their time in riot and debauch while the people were starving. They were the magistrates and at the same time the most notorious violators of the law. “The justices of the peace,” says Arthur Young, “are the very worst class in the kingdom.”
The clergy of the Established Church were little better. Like the landlords, they were generally absentees, and employed agents to raise their tithes, in the North from the Presbyterians, and in other parts of the island from the Catholics. “As the absentee landlord,” says Froude, “had his middleman, the absentee incumbent had his tithe farmer and tithe proctor—perhaps of all the carrion who were preying on the carcase of the Irish peasantry the vilest and most accursed. As the century waned and life grew more extravagant, the tithe proctor, like his neighbors, grew more grasping and avaricious. He exacted from the peasants the full pound of flesh. His trade was dangerous, and therefore he required to be highly paid. He handed to his employer perhaps half what he collected. He fleeced the flock and he fleeced their shepherd.” “The use of the tithe farmer,” said Grattan, “is to get from the parishioners what the clergyman would be ashamed to demand, and to enable the clergyman to absent himself from duty. His livelihood is extortion. He is a wolf left by the shepherd to take care of the flock in his absence.”[17]
Footnote 17:
_The English in Ireland_, vol. ii. p. 453.
In the midst of the general excitement the Catholic peasants grew restless under this horrible system of organized plunder and extortion. They banded together and took an oath to pay only a specified sum to the clergyman or his agent. The movement spread, and occasional acts of violence were committed. All Munster was organized, and a regular war with the tithe proctors was begun. In the popular fury crimes were perpetrated and the innocent were often made to suffer with the guilty. Yet so glaring were the wrongs and so frightful the abuses from which the peasants were suffering that they everywhere met with sympathy. The true cause of these disorders was social and not political. Misery, and not partisan zeal, had driven the Catholics to take up arms. The cry of hungry women and children for bread resounded louder in their ears than the shouts of the patriots. They were without food or raiment, and in despair they sought to wreak vengeance upon the inhuman tyrants who had reduced them to starvation. Even Fitzgibbon, afterwards Lord Clare, was forced to admit that the Munster peasants were in a state of oppression, abject poverty, and misery not to be equalled in the world, and that the landlords and their agents were responsible for the degradation of these unfortunate beings.
Ireland was still a prey to agitations, hopes, and sufferings when the French Revolution of 1789 burst upon Europe. The cry of Liberty, equality, fraternity sounded as revelation to the struggling patriots. Hitherto they had contended for freedom, in the English and feudal sense, as a privilege and a concession; they now demanded it as an imprescriptible right of man. The American Declaration had indeed proclaimed that all men were free and equal, or of right ought to be; but this was merely a pretty phrase, a graceful preamble, in a charter which consecrated slavery and inequality. In America there were no privileged classes, and the people had not groaned beneath the tyranny of heartless and effete aristocracies; the evils of which their leaders complained, compared with those which weighed down the European populations, were slight, almost imaginary. But in France Liberty and Equality was the fierce and savage yell of men who hated the whole social order as it existed around them, and who, indeed, had no reason to love it. The spirit of feudalism was dead, and its lifeless form remained to impest the earth. The nobles, sunk in debauch and sloth, continued their exactions, upheld their privileges, and yet rendered no service to the state. Corruption, extravagance, maladministration, infidelity, and licentiousness pervaded the whole social system. France was prostrate with the foot of a harlot on her neck, and the people were starving. Little wonder, when the torch was applied, that the lurid glare of burning thrones and altars, the crash of falling palaces and cathedrals, should affright and strike dumb the nations of the earth—for God’s judgment was there; little wonder that Ireland, sitting by the melancholy sea, chained and weeping, should lift her head when the God of the patient and the humble was shattering the whitened sepulchres which enshrined the world’s rottenness.
In Belfast the taking of the Bastile was celebrated by processions and banquets amid the wildest enthusiasm, and the name of Mirabeau called forth the most deafening applause. The eyes of Ireland were fastened on France; the cause of the Revolution was believed to be that of all oppressed peoples who seek to break the bonds of slavery. “Right or wrong,” wrote an Irish patriot, “success to the French! They are fighting our battles, and, if they fail, adieu to liberty in Ireland for one century.”[18] Even the manners and phraseology of the Revolution became popular in Ireland. The Dublin Volunteers were called the National Guard, the liberty-cap was substituted for the harp, and Irishmen saluted one another with the title of citizen.
Footnote 18:
Tone’s _Memoirs_, vol. i. p 205.
Out of this French enthusiasm grew the Society of “United Irishmen,” which soon superseded the Volunteers. The United Irishmen made no concealment of their revolutionary principles. They demanded a radical reform in the administration of Ireland, and threatened, if this was denied, to break the bond which held them united with England. They openly proclaimed their intention of stamping out “the vile and odious aristocracy,” which was an insuperable obstacle to the progress of the Irish people; and to accomplish this they invited the French to invade Ireland. The landlords, they said, show no mercy; they deserve to receive none.
However little sympathy the Catholics might feel with men who entertained such violent opinions, they were their natural allies; and the English government, following its old policy of doing what is right only under compulsion, hastened to make concessions. From June, 1792, Catholics were admitted as barristers; they were allowed to keep more than two apprentices; and the prohibition of their marriage with Protestants was withdrawn. In 1793, when France had declared war against England, still further concessions were made. The penalties for non-attendance at Protestant worship were abolished. “On the eve of a desperate war,” said Sir Lawrence Parsons in the House of Commons, “it was unsafe to maintain any longer the principles of entire exclusion.” The Catholics were admitted to the franchise, but were not made eligible to Parliament; they were at the same time declared capable of holding offices, civil and military, and places of trust, without taking the oath or receiving the sacrament. This is the third emancipation of the Catholics of Ireland. The American Revolution brought about the first, and the independence of the Irish Parliament the second.
In the meantime the crimes and excesses of the French Republicans had cooled the zeal of the Irish patriots. The Catholics grew suspicious of leaders who applauded the assassins of priests and the profaners of all sacred things. A reaction had set in, and the English government seized the opportunity to order the people to lay down their arms; and this order was intentionally executed with such cruelty as to provoke insurrections, which, in the lack of leaders and of any plan of action, were easily suppressed. The agents of the United Irishmen had, however, succeeded in interesting the French Republic in the cause of Ireland, and in December, 1796, General Hoche set sail for Bantry Bay with fifteen thousand men; but the fleet, scattered by a storm, was unable to effect a landing. In August, 1798, General Humbert disembarked in Killala Bay at the head of fifteen hundred men who had been drawn from the armies of Italy and the Rhine, but he found the Irish people completely disarmed, and the country in the possession of a powerful English army. He nevertheless pushed forward into the interior of the island, routed an army of four thousand men, and finally, when his force had been reduced to eight hundred, capitulated to Lord Cornwallis at the head of thirty thousand. A third expedition, sent out in the month of September of the same year, met with no better success. The Rebellion of '98 had blazed forth and had been quenched in blood. That it was not unprovoked even Mr. Froude confesses.
“The long era of misgovernment,” he says, “had ripened at last for the harvest. Rarely since the inhabitants of the earth have formed themselves into civilized communities had any country suffered from such a complication of neglect and ill-usage. The Irish people clamored against Government, and their real wrong, from first to last, had been that there was no government over them; that, under changing forms, the universal rule among them for four centuries had been the tyranny of the strong over the weak; that from the catalogue of virtues demanded of those who exercised authority over their fellow-men the word justice had been blotted out. Anarchy had borne its fruits.”[19]
Footnote 19:
_The English in Ireland_, vol. iii. p. 348.
During the violence of the conflict, and in the heat of passion, both the rebels and the British soldiers committed crimes for which no excuse can be offered; but the horrible and deliberate brutality of the English after the suppression of the outbreak has never been surpassed by them even in Ireland. When at length the appetite for torture, mutilation, and hanging palled, the British ministry resolved to suppress the Irish Parliament. Nothing was to be feared from the people, for their spirit had been crushed; the lavish expenditure of money in open and shameless bribery overcame the scruples of their Protestant representatives; and thus, after a struggle of six hundred and thirty-one years (1169-1800), corruption triumphed where every other means had failed. The _Union_ was declared to exist; but Ireland was permitted to retain its name, its institutions, laws, and customs, subject, however, to the pleasure of the imperial Parliament.
The Rebellion of 1803, which accomplished nothing, and that of 1848, which met with no better fate, close the fateful list of Ireland’s wars.
Men have never fought in a juster cause, and, had they triumphed, their names would live for ever in the scroll of the world’s heroes. They have not bled in vain, if Irishmen will but learn the lesson which their failures teach. Not by arms, but by the force of the holiest of causes, is Ireland to obtain the full redress of her wrongs. They only who are her enemies or who are ignorant of her history would wish to excite her people to rebellion. That England will grant nothing which she thinks herself able to withhold we know; but these periodical outbreaks have invariably given her an opportunity of strengthening the grasp which political agitation had forced her to relax. Wars which lead only to butcheries are criminal, and they destroy the faith of patriots in their country’s triumph; while defeat brings divisions and feuds among those who had stood shoulder to shoulder on the field of battle.
After the Union Ireland relapsed into a period of lethargic indifference which might have been mistaken for healthful repose. The Protestant ascendency entered again upon the beaten paths of tyranny and oppression, and the Catholics suffered in silence.
The obstinate bigotry of George III. had prevented Pitt from fulfilling the promise, made at the time of the union of the two kingdoms, to relieve them of their civil disabilities, and the prime minister, whose intentions were honest, withdrew from the cabinet. But this step, however it might exonerate him from further responsibility in the matter, brought no relief to the Catholics; and as the sad experience of the past had taught them the hopelessness of resorting to violent measures, they entered upon the course of peaceful agitation which, under the wise and skilful direction of O’Connell, compelled the British Parliament, in April, 1829, to concede to them the rights which had been so long and so cruelly withheld.
“The Duke of Wellington,” said Lord Palmerston, “found that he could not carry on the government of the country without yielding the Catholic question, and he immediately surrendered that point”; and George IV. signed the act of Catholic Emancipation with a shudder.
This great victory, important in itself and its immediate results, was yet more important as an evidence of a radical change in the policy henceforward to be followed in seeking redress of Irish grievances.
For seven hundred years England had been busy in efforts to form a government for Ireland, and the result was the most disgraceful failure known in history. For seven hundred years Ireland had rebelled, plotted, invoked foreign aid, in the hope of throwing off the galling yoke; and after centuries of bloodshed she found herself more strongly bound to England. In the presence of this great historical teaching both nations seemed prepared to pause and deliberately to examine their mutual relations, and both seemed to feel that the special objects at which each had been aiming were unattainable. The geographical position of the two countries renders their union inevitable so long as either is able to subjugate and hold the other in the bonds of a common government. Had Ireland been in condition to maintain her independence, England, surrounded by enemies, could never have risen to the position which she has held for centuries. The national aspirations for power and dominion could not be realized while Ireland was permitted to retain her separate existence, and her conquest was therefore inevitable the moment England felt herself strong enough to undertake it; nor can the wildest visionary seriously believe that there is the faintest hope that the connection between them will ever be dissolved except in their common ruin. So long as England’s power remains, so long will she hold Ireland with the unerring instinct with which a vigorous people clings to its national life; and should England’s downfall come, there is no good reason for thinking that it would not be the knell of Ireland’s doom. They have the same language, the same fundamental principles of government, the same commercial and political interests; and under these common influences the differences and antagonisms which still exist are likely to become more and more inactive. The English people are not without their own grievances, which, in some respects, are more serious than those of the Irish—the consequences of feudalism, which in England has been able to resist more successfully than elsewhere the social movements of modern times. Henceforward Ireland is the natural and necessary ally of the more liberal and fair-minded portion of the English people, and she will co-operate most efficiently in helping them to bring about the reforms which are so much needed.
For the perfect religious liberty which can exist only after the disestablishment of the Anglican Church England will be indebted to Ireland, whose people have already compelled the British Parliament to admit principles and adopt measures which will inevitably lead to the dissolution of the union between church and state throughout the whole extent of the empire. The Irish land system must be sacrificed as the Irish Church has been sacrificed; and this will be the first step towards a complete revolution in the system of land tenure throughout Great Britain. The growing influence and increasing number of English Catholics will help greatly to create a more cordial and genuine religious sympathy between the two races of these sister islands; and this sympathy will be still further strengthened when the church in England, through the disestablishment and disintegration of Anglicanism, shall have gained a position and power which will give to her special weight in forming public opinion. As the community of interests of the two countries becomes more manifest, political parties will cease to be influenced by national or religious prejudice, and will be constituted upon principles which relate to the social interests of the people. England has already confessed the radical error of her Irish policy, and her leading statesmen have admitted that the cause of its failure lay in its viciousness—in the fact that it wantonly violated the rights and interests of the people because they belonged to a different race and held a different religious faith. Her legislation was unjust because it was narrow and exclusive—favored a class and a creed, and, in order to favor these, repressed and crushed the national energies. The government believed, whether truly or falsely, that it could rule Ireland only by fostering divisions and feuds among her people; and to do this it sought by every means to intensify and embitter the prejudice which separated the English from the Irish, the Protestant from the Catholic. With this view Scotch and English colonies of Protestants were planted in Ireland, and, lest the intercourse and amenities of life should soften the asperity of religious bigotry, the government took special care to encourage the hatred which kept them aloof from the natives, first by local separations, and afterwards by the social distinctions which arose from the enforced poverty and ignorance of the Catholic population. The American Revolution taught England, if not the iniquity, the folly of this conduct; and from 1778 to the present day she has been slowly receding from a course in which she had grown old. She has receded unwillingly, too, and with hesitation, and has thus often increased the discontent which she sought to allay. Nations, like individuals, find that it is hard to recover from inveterate habits of wrong-doing. The wages of sin must be paid; repentance can save from death, but not from humiliation and punishment. Nor has England repented, but she has entered in the way of penitence; she has made some reparation, but has not by any means done all that must be done before Ireland can be content. For nearly half a century now—that is, since 1829—there has been, we believe, a sincere desire to govern Ireland fairly, chiefly, no doubt, because English statesmen had come to see that it was not possible to govern her in any other way; but these good intentions have been thwarted by the constitutional repugnance of the English people to apply strong and efficacious remedies to social disorders. Nowhere else among civilized nations are ancient abuses guarded and protected with such superstitious veneration. Hence the government thought to satisfy Ireland by half-measures of redress, and these it took so ungraciously that they seemed to be wrung from it, and not conceded with good-will. Men are not grateful for favors which are granted because they can no longer be withheld.
Englishmen still forget that Ireland has the right to be treated by them not merely with justice, but with generous indulgence. So long as the root of the evil is left untouched little will be accomplished by pruning the branches. Ireland’s curse is the system of land tenure, founded on confiscation and organized to perpetuate a fatal antagonism between the proprietors and the tillers of the soil. Irishmen will be disaffected and rebellious so long as the national prosperity is blighted by a state of things which leaves their country in the hands of men who are happy only when they are away from it.
Parliament has passed several land acts, but it would seem that they had been purposely so framed as to produce no good results. That it is possible to change the land system of Ireland radically, without doing injustice to any one, is admitted, and various projects by which this might be done have been laid before Parliament. This is not a question of tenant-rights; it lies far deeper. Nor is there any parity in this respect between England and Ireland. In England the land is owned by the people’s natural leaders; in Ireland it is owned by the people’s natural enemies. This land question is far more important than any question of Home Rule; and if Parliament will but give a proper solution to this problem, Home Rule will no longer be seriously thought of.
When landlordism vanishes from Ireland, the day of final reconciliation will be at hand. With it will disappear the filibusters, revolutionists, and Fenians, whose disturbing influence in Irish politics is made possible by the wrongs which the English government has not the will or the courage to redress. There are other grievances than the land system, but it will not be difficult to do away with them when the country shall have been given back to the people. With a free press, free speech, and an organized public agitation sustained and increased by the sympathies and interests of the masses of the people of England, it will be found impossible to withhold much longer from Ireland full and complete justice; and nothing less will satisfy her people.
TENNYSON AS A DRAMATIST.[20]
Footnote 20:
_Harold_: A Drama. By Alfred Tennyson. Boston: James R. Osgood & Co. 1877.
_Queen Mary_: A Drama. By Alfred Tennyson. Boston: James R. Osgood & Co. 1875.
Alfred Tennyson is to-day one of the household gods of English-speaking peoples. He has a place in every library, a niche in every memory, an echo in every heart. He has unquestionably added a new and brilliant page to the great book of English literature. He has set there something that was not there before, and that is not likely to fade away with time. Doubtless there are men who would deny this. There are literary Gorgons who would, if they could, stare every man into stone. There are critics whose nature seems to distil venom, and who find no sweetness save in their own gall. To men of this class the very fact of a man being praised is in itself sufficient cause for condemnation. Over and above these there are probably some who honestly dislike or do not care for Tennyson. For such we do not speak, but for the great mass of English readers in whose estimation Tennyson occupies a very conspicuous, if somewhat undefinable, position. By them he is liked, and liked better than any living poet; and, indeed, he has given excellent reasons for being so liked.
That there have been greater English poets, even his most enthusiastic admirers must allow; that there have been few sweeter, all who have read him and others will admit. Indeed, sweetness, with its twin-sister purity, is one of the marked characteristics of Tennyson’s verse. No man ever mistook Tennyson for a Pythoness, a Cassandra, a Jeremiah. He is not heroic like Homer. Much of the idyllic grace, but little of the real massiveness, of Virgil he has. He cannot scoff like Horace, or Byron, or Shelley. He cannot scourge like Dante, observe with the luminous philosophy, the high inspiration of Shakspere, or build up a mighty edifice like Milton. He can do none of these things. In some respects he is perhaps less than the least of these poets. He is a sweet singer, made for sunshine and peace and harmony; the poet of the happy household over whose threshold passes from time to time the sad shadow of a quiet sorrow; not the poet of despair, of wrath, of agony, of the fiercer passions or tumultuous joys, whose very excess is pain.
True it is that, as he sang in his earlier days,
“The poet in a golden clime was born, With golden stars above; Dower’d with the hate of hate, the scorn of scorn, The love of love.”
But he is not such a poet. Never has he given voice to the hate of hate, the scorn of scorn, or to that of which both of these are born—the love of love. Whenever he has attempted it he has failed. He is too retiring, too domestic. “With an _inner_ voice” his river runs, and we have to listen with ears nicely attuned to catch its whisper and its meaning. So inner is it, indeed, that it is often obscure and quite escapes the dull hearing of ordinary men. His first volume, published in 1830, is almost fulsomely dedicated to Queen Victoria, who is certainly not a heroic figure, whatever else she may be. It is a picture gallery filled with Claribels and Lilians, and Isabels and Madelines, and Marianas and Adelines—all very sweet and delicate and dainty, but not inspiring. He sings to “the owl,” he dedicates odes “to memory,” he lingers by “the deserted house,” chants the dirge of “the dying swan,” and so on. In 1832 he enlarges his gallery by the addition of the lovely “Lady of Shalott,” “Mariana in the South,” “Eleänore,” and we come nearer to the poet’s heart in “The Miller’s Daughter,” whom he evidently prefers to the haughty and much-abused “Lady Clara Vere de Vere.” Something, too, of his more marked peculiarities show here in the “Palace of Art” and that dreamy, delicious poem, “The Lotos-Eaters.” He is intensely English—an admirable quality, be it remarked _sotto voce_, in an English poet laureate. He closes the volume with some strong verses:
“You ask me, why, tho’ ill at ease, Within this region I subsist, Whose spirits falter in the mist, And languish for the purple seas?
“It is the land that freemen till, That sober-suited Freedom chose, The land, where girt with friends or foes A man may speak the thing he will;
“A land of settled government, A land of just and old renown, Where Freedom broadens slowly down From precedent to precedent....”
The intense difference between the spirit here expressed and that of his more immediate and brilliant predecessors and countrymen, Byron and Shelley and Keats, may possibly account in some degree for the hold which Tennyson has taken on the English heart. He was a man, too, who felt the throbbings of the age and touched with skilful fingers the pulse of Time. Though anxious for the future, he was troubled with no “Dreams of Darkness,” or hollow-eyed despair, or morbid imaginings. He realizes change; he has hopes for a world over which he sees a God ruling. He sings boldly of “immortal souls,” and knows no “first dark day of nothingness.” He warns the intelligence of his countrymen to—
“... pamper not a hasty time, Nor feed with crude imaginings The herd, wild hearts and feeble wings, That every sophister can lime.
“Deliver not the tasks of might To weakness, neither hide the ray From those, not blind, who wait for day Tho’ sitting girt with doubtful light.
“Make knowledge circle with the winds; But let her herald, Reverence, fly Before her to whatever sky Bear seed of men and growth of minds.”
These lines are noble, true, and Christian; and again:
“Meet is it changes should control Our being, lest we rust in ease. We all are changed by still degrees, _All but the basis of the soul_.
“So let the change which comes be free To ingroove itself with that which flies, And work, a joint of state, that plies Its office, moved with sympathy.
“A saying, hard to shape in act; _For all the past of Time reveals A bridal dawn of thunder-peals, Wherever Thought hath wedded Fact_.
“Ev’n now we hear with inward strife _A motion toiling in the gloom— The Spirit of the years to come Yearning to mix himself with Life_.
“A slow-develop’d strength awaits Completion in a painful school; Phantoms of other forms of rule, New Majesties of mighty States—
“The warders of the growing hour, But vague in vapor, hard to mark; And round them sea and air are dark With great contrivances of Power.”
This was published in 1832, a period when agitations about the suffrage, and the Corn Laws, and Catholic Emancipation—questions that shook England to its foundations, only to fix them deeper than before—were rife or looming up like awful spectres in the dim mist of the future. Tennyson did not dread them, though he realized their vastness and importance. Most certainly the verses just quoted stamp him as a close observer of events in those days and a man of right moral balance, to whom might with some measure of truth be applied his own words:
“He saw thro’ life and death, thro’ good and ill, He saw thro’ his own soul. The marvel of the everlasting will, An open scroll,
Before him lay....”
Still, these nobler passages are only fragments. He prefers his quiet mood. In 1842 appeared the first of his idyls, the “Morte d’Arthur.” Here again the better nature of the poet—a nature that we are grieved to see apparently soured and crossed, not softened and made more venerable, by the hand of Time—breaks forth in the grand prayer of the dying king:
“If thou shouldst never see my face again, Pray for my soul. More things are wrought by prayer Than this world dreams of. Wherefore, let thy voice Rise like a fountain for me night and day. For what are men better than sheep or goats That nourish a blind life within the brain, If, knowing God, they lift not hands of prayer, Both for themselves and those who call them friend? For so the whole round earth is every way Bound by gold chains about the feet of God.”
It was the Catholic instinct breaking through the wall of prejudice and false teaching which, in centuries of separation from the truth, have grown up around the English heart, that gave voice to this beautiful conception. Many are the instances where non-Catholic poets have leaped up to truths of this kind which the whole force of their training and education ran counter to. It is, as it were, the flash of inspiration coming on them in spite of themselves and issuing in music. The divinity of their art has lifted them above all prejudice into the sun-bright heaven. Thus Byron sings to the Blessed Virgin in strains that a saint might envy. Unfortunately, the instances are many also where men lifted up on the heights of inspiration, or by the deep yearnings of their own soul, have, as it were, glanced into heaven and seen the face of Truth, only to fall back again to their lower level, dazed and blinded by the very glimpse that was revealed to them. And we find them deny with their own lips and actions what their greater selves had announced.
It is not our purpose to enter into an elaborate criticism of Tennyson. That task has been done time and again, and by pens infinitely better fitted for it than ours. We are only taking touches here and there to bring out the poet in his truest colors, in his best and his worst lights, in order to add point to the main purport of this article, which is to show that Tennyson has mistaken himself and his powers in the _rôle_ which he has thought fit to assume in his later years. In his earlier dreams he is full of high thoughts and large aspirations. “My faith is large in Time, and that which shapes it to some perfect end,” he tells us. He looks forward longingly to “the golden year.” He is possessed with the spirit of Christian purity, and gives constant expression to it, notably in “St. Agnes” and “Sir Galahad.” In “The Two Voices” he argues down atheism. He lays bare the grinning savagery of a wasted intellect and debauched life, only to punish it with the power of a man who knows what virtue is and feels it in his soul. He sometimes catches those inarticulate murmurs of the heart which breathe in feelings rather than in words, where feeling is too deep for words, and they well out in song, as in the
“Break, break, break, On thy cold gray stones, O sea!”
while in the “In Memoriam” the poet, stricken to the heart, has given voice to that sorrow, and the effect it has on our life, which most of us have felt when some bright intelligence has been taken from our side, whose young years were blossoming fair with promise of a great and good future.
In all this he is excellent, perhaps unsurpassed; in all that is sad, or sweet, or picturesque, or naïvely joyous our hearts are with him. He stands alone in his dainty pictures of scenery, of women, of certain men. He touches the commonplaces of the time with a magic pencil. He beguiled the hard and stubborn Saxon, which yielded reluctantly even to the greatest masters of English verse, into a music it had never known before. He built up fairy castles, and galleries and cities of old time, and peopled them with a fair array of Arthurs and Launcelots, of Guineveres and Elaines, of Merlins and Gawains, whose very names were music, and whose deeds were just such as befitted scenes of witchery. He is, moreover, a man of marked personality and nationality in his writings. He is an Englishman and nothing else. He does not care to be anything else or more; for he can see nothing greater. All his scenery is English; his characters are English; his thoughts, feelings, and aspirations English. Byron’s corsairs and giaours and Childe Harolds would fight as fiercely, frown as darkly, sin as deeply, in any civilized language as in English—in warmer languages even better, perhaps; Shakspere’s profound observations and reading of character would have reached the world through any other channel as surely as, perhaps more readily than, through the English; some would doubt whether Milton ever wrote English at all. But all Tennyson is English or nothing. His dawns, his gloamings, his sunrises, his sunsets, his landscapes, his fens, his fogs, his smoke, his moonlight and moonlight effects, his winds, his birds, his flowers, his reeds and rushes, his trees, his brooklets, his seas, his cliffs, his coloring, his ruins, his graveyards, his walks and rides, his love of good cheer, his hums of great cities, his profound respect for the respectable, are all English. He has the sturdy English common sense and no small share, as will be seen, of English prejudice; and, though he feels something of the movements of the outer world, he has all the English narrowness of vision. So that, while his works will probably never become a part of any other literature than the English—for they would not be understood elsewhere—they have won their way into the English heart for their very _homeliness_, if for no higher reason. So long as this English poet was content to sing to us, we were content to listen, were his lay sad or gay. He had been singing all our life, and we were not weary of his music, even though the music was all pitched in much the same key. We never tire of a familiar voice that we love. But when we would be roused and wrought up by some martial strain, by some great event, by one of those movements that catch the heart of a people and sway it and hold it captive, by the “thoughts that breathe and words that burn,” Tennyson fails. Surely, for such an Englishman as he, the death of the Duke of Wellington ought to have proved an inspiring theme. It is true that as the years went on, and the memory of Waterloo faded, and the hero of Waterloo moved about and took his part in civic affairs, people (and people are ever ready to weary of their gods, if their gods are too near them and live too long) began to clip and cut down the gigantic proportions of the Iron Duke’s colossal figure. Indeed, before he died it is safe to say that half England regarded England’s hero as rather an ordinary sort of person and a worthy but extremely fortunate soldier. Still, death generally brings back the liveliest memories of deeds that are, or are thought to be, great and good, and a true poet’s song who believed all of Wellington that Tennyson’s poem expresses might well have been tipped with fire when Wellington died. Yet Tennyson’s funeral ode is poor, tame; where not tame, forced; and, like all such compositions, indefinitely strung out. All his readers know the opening:
“Bury the Great Duke With an empire’s lamentation, Let us bury the Great Duke, To the noise of the mourning of a mighty nation, Mourning when their leaders fall, Warriors carry the warrior’s pall And sorrow darkens hamlet and hall!”
It is plain from the start that he is writing for a public. This great duke needs a capital G and a capital D to impress duly that public, the British (which is always ready to be awed by capitals attached to titles), with the great duke’s immensity. There is something of the heavy English undertaker about this—a display, a forced solemnity, a measured tread, a sense of sham. The great duke is lost sight of in the funereal trappings, the crowd, and accompaniment. See how Byron seizes on the very heart of an event, and in a few lines pictures for us the whole, the before and after. He is describing the greater man by whose fall the great duke rose to fame:
“Tis done—but yesterday a king! And arm’d with kings to strive— And now thou art a nameless thing: So abject—yet alive! Is this the man of thousand thrones, Who strew’d our earth with hostile bones, And can he thus survive? Since he, miscall’d the Morning Star, Nor man nor fiend has fallen so far.”
This indeed is “the scorn of scorn,” and the entire ode is replete with it. Byron, who had been a great admirer of Napoleon, could not consent to his idol lowering himself so far as to receive his life from England. He could not forgive himself for yielding to
“That spell upon the minds of men
* * * * *
That led them to adore Those Pagod things of sabre-sway, With fronts of brass, and feet of clay.”
“O civic muse,” cries Tennyson,
“To such a name, To such a name for ages long, To such a name Preserve a broad approach of fame, And ever-ringing avenues of song.”
Here lies the whole secret of the ode’s comparative poverty. Tennyson is by position, if not by profession, “a civic muse,” and the civic muse is never heroic or great. It is more apt, like Turveydrop, to be “a model of deportment,” especially when it follows the advice of Mrs. Chick and “makes an effort.” This, for instance, is eminently civic:
“Where shall we lay the man whom we deplore? Here, in streaming London’s central roar. Let the sound of those he wrought for, And the feet of those he fought for, Echo round his bones for evermore.
“Lead out the pageant: sad and slow, As fits an universal woe, Let the long procession go, And let the sorrowing crowd about it grow, And let the mournful martial music blow; The last great Englishman is low.”
We hope that Wellington was not “the last great Englishman.” If so, English greatness must indeed be “low.” But the thought is irresistible: Is not the undertaker’s hand again visible in all this? How different is it from the sad, simple, manly beauty of the lament of a poet, whose name scarcely stands in the list of English authors, for one of those soldiers who gloriously failed! Here is how Wolfe sings of the burial of Sir John Moore:
“Not a drum was heard, not a funeral note, As his corse to the rampart we hurried; Not a soldier discharged his farewell shot O’er the grave where our hero we buried.
“We buried him darkly at dead of night, The sods with our bayonets turning, By the glimmering moonbeam’s fitful light And the camp-fires dimly burning.”
Again, is this a worthy echo of “a people’s voice”?
“And thro’ the centuries let a people’s voice In full acclaim, A people’s voice, The proof and echo of all human fame, A people’s voice, when they rejoice At civic revel and pomp and game, Attest their great commander’s claim With honor, honor, honor to him, Eternal honor to his name.”
What wearisome and forced repetition, what commonplace allusions! This is not Tennyson. The very verse is burdened with its vulgar prose, and halts and stumbles in clumsy confusion meant for art. And here is his description in the same poem of the battle of Waterloo:
“Dash’d on every rocky square Their surging chargers foam’d themselves away; Last, the Prussian trumpet blew; Thro’ the long-tormented air Heaven flash’d a sudden jubilant ray, And down we swept and charged and overthrew. So great a soldier taught us there, What long-enduring hearts could do In that world’s earthquake, Waterloo!”
The best expression in it, the last, is borrowed from Byron’s wonderful description of the same battle:
“Stop! for thy tread is on an Empire’s dust! _An Earthquake’s spoil_ is sepulchred below!”
Again in Byron these two lines tell the whole story, as does that other,
“The grave of France, the deadly Waterloo!”
So with Tennyson’s “War Songs” and “National Songs,” published in the edition of 1830 and wisely omitted in later editions. They are not much above the level of many fledglings’ performances in a like strain. They fall dull on the heart:
“There standeth our ancient enemy, Hark! he shouteth—the ancient enemy! On the ridge of the hill his banners rise; They stream like fire in the skies; Hold up the Lion of England on high Till it dazzle and blind his eyes.
_Chorus_: Shout for England! Ho! for England! George for England! Merry England! England for aye!”
Here are the chorus and full chorus of his “National Song”:
“For the French, the Pope may shrive ’em. For the devil a whit we heed ’em: As for the French, God speed ’em Unto their heart’s desire, And the merry devil drive ’em Through the water and fire. Our glory is our freedom, We lord it o’er the sea; We are the sons of freedom. We are free.”
As Mr. Tennyson has been wise enough—for shame’s sake, presumably—to omit these and similar sorry pieces from his later editions, it may seem unfair to quote them against him now. We quote them, however, intentionally, to show that there is a strong streak of English narrowness and Protestant bigotry in his nature which we were happy to think dead, until within the last few years it has cropped out again. In 1852 there were probabilities of war between England and France, then under Louis Napoleon. Tennyson thought to rouse his countrymen, and the strongest appeal he can make is to religious bigotry:
“Rise, Britons, rise, if manhood be not dead; The world’s last tempest darkens overhead; The Pope has bless’d him; The Church caress’d him; He triumphs; may be we shall stand alone. Britons, guard your own.
“His ruthless host is bought with plunder’d gold, By lying priests the peasants’ votes controll’d. All freedom vanish’d, The true men banish’d, etc.
“Rome’s dearest daughter now is captive France, The Jesuit laughs, and reckoning on his chance, _Would unrelenting, Kill all dissenting_, Till we were left to fight for truth alone. Britons, guard your own.”
And this is the gentle Tennyson! But we forbear from comment other than the verses themselves suggest, and turn at last to our more immediate object.
Whatever fault may be found here and there with Tennyson, one thing is certain: his renown was great and his fame established chiefly by his earlier and better works and by the peculiar characteristics which we have attempted to point out. The poet, however, seems not to have been satisfied. He was weary of the graceful path by which he ambled gently up to fame, and would seek by a new and rugged road a higher place than he already occupied in that temple where are gathered the mighty men who have wrought with the pen monuments more enduring than marble. In an evil hour he tempted fate, and fate gave him a severe warning. Weary of the minstrel's lute which had charmed the world, he would be what the poets of old were thought to be—a _vates_, an inspired prophet-and his vaticination was _Queen Mary_.
As that drama has been dealt with in these pages by another pen, we shall not touch on it here more than to say that never were the minds of Tennyson’s countrymen better prepared to receive and applaud a work intended, as this plainly was, to be an outcry against Rome and a picture of one of the fierce struggles between England and Rome. Mr. Gladstone had prepared the way and set all the world warring on “Vaticanism.” Tennyson could not have chosen a better time for the publication of his drama, and, were it a work of power and passion, it could not have failed to catch the heart of the people. Never, on the other hand, could he have chosen a better time for a higher duty: that of, in the words of his great master, still in his right hand carrying gentle peace “to silence envious tongues.” If the drama failed, it failed in the face of every incentive to success.
Fail it did. It was plain, even to friendly critics, that the author of _Queen Mary_ was not a dramatist, and so it was hinted generally in the mildest possible terms. What was the reason of the failure?
We have shown, we believe sufficiently, that Tennyson failed wherever he attempted to yoke the passions. His hand was too weak to curb them. His genius is reflective, introspective, descriptive. It has not the flash, the white heat of inspiration. It is always Tennyson who is singing, talking to, arguing with us, describing for us. He is a person, not a voice—a very pleasing, scholarly, refined, and in the main right-minded person—but he is for ever giving utterance to his own peculiar thoughts in his own peculiar style. The highest form of poetry, as of oratory, is not this. It is that undefinable and truest expression of feeling, of hope, of agony, of despair, of wrath, of courage, of any of the passions that lie dormant in the human breast, which at once elicits a responsive echo from the heart of humanity, so that we do not say, How sweet, how tender, how strong is this man, but, How true to nature is this thought! Thus it is that the greatest poets are the voices of all the world; their works the inheritance of all the world. In their highest heights they belong to humanity, and to no nation.
The dramatic we believe to be the highest form of poetry, because it alone attempts to portray life itself, life in action; it is not a description, however magnificently done, of life. There lies between it and all other forms of poetry the difference that exists between the painting of a hero and the hero himself. The one is the man, thinking, living, moving, breathing, speaking his thoughts, doing his deeds; the other after all is only an image, more or less vivid, of him on canvas. It may catch the color of the eye, the expression of the countenance, the texture of the dress, the shape, the form; but at the very best it is a picture, no more, infinitely removed from the reality.
If this be a right conception of the difference between dramatic and all other kinds of poetry—and it seems to us to be, although it might need more elaboration to impress it upon the reader’s mind—it will be plain that the dramatic poet needs nothing short of the highest inspiration in order to make him catch the very breathings of men’s souls and throw them into living forms, as truly as the master actor loses his own personality and lets it sink or become absorbed utterly in the various characters he portrays. No mere change of costume will effect the metamorphosis needed to impress the spectator with the reality of the change in character. In the same way no clipping of a poem into acts and scenes, and no allotting of certain lines to certain different names, will convert a descriptive poem into a drama. All the world will at once detect the fraud or the inherent defect.
A not uncommon phase of an exasperated mind is to refuse to recognize failure. Tennyson tried again, rather hastily, and in the same direction, with the satisfactory result of making a more disastrous failure than before. The blunder of _Queen Mary_ has been emphasized in _Harold_. The first named may have left some minds in doubt whether or not its author could construct a drama; the production of the second has effectually set all such doubts at rest. The critics who in the first instance were kind are in the second cruel. We have rarely seen a more general and resolutely contemptuous dealing with the pretensions of any writer at all than in the treatment which _Harold_ has received at the hands of critics of every shade of opinion, English as well as American.
_Harold_ is simply narrative throughout—spoken narrative, indeed. A drama must be _act_. Scenes prior to and leading up to the Norman Conquest of England are depicted with more or less beauty of limning, but they are loose, shifting, independent of each other. There is no secret thread to link the whole and give it a unity of purpose and of plan, without which there is no drama. There are five acts. There might have been fifty, or only two, or only one, so far as the slow working of the whole up to the catastrophe at the conclusion goes. The first act opens in London at King Edward’s palace. Almost the first twenty pages are occupied by various characters in discussing the appearance, meaning, and portent of a comet. This is, of course, the old stage trick used to knit the coming horror with troubles in the air. Shakspere uses it often, notably in _Julius Cæsar_, but with him the troubled elements obey the magic wand of Prospero and minister to man, and are but the accompaniment of great events. Tennyson’s comet is too much for his characters. They puzzle themselves about it until we grow tired of it and its three tails.
After the comet has run its course, the characters being brought together to discuss it, Harold intimates to the king his intention to go to Normandy; the king warns him not to go; then follows a lively discussion on personal matters between the queen, Harold, and his brothers, which almost ends in a fight; the comet or “grisly star” is introduced again, and the scene ends apropos of nothing in particular, unless a hint of a coming plot on the part of Aldwyth. The second scene, the best in the drama, is a very sweet piece of love-making between Harold and Edith, upon which Aldwyth again throws her shadow, and the act ends. The second act wrecks Harold at Ponthieu, whence his transition to the power of Count William of Normandy—or Duke William, as we are more in the habit of calling him—is easy. Indeed, to a dramatist there was no reason whatever for the first scene of this act, as the story of Harold’s capture might, if it were necessary, have been told in a line or two while Harold was actually in the power of William. The rest of this long act is taken up with William’s compelling Harold to swear, on the relics of the saints, to help him to the crown of England. The third act presents the death of King Edward, who wills the crown to Harold. The second scene gives another piece of love-making between Harold and Edith, not so happy as the first, and announces the invasion of Northumbria by Tostig and Harold Hardrada. The fourth act opens in Northumbria. In the first scene of it the factions of the rival chieftains are put an end to by the marriage of Harold with Aldwyth, and thus the only attempt at a shadow even of a plot is summarily disposed of. The other scenes are before and after the battle of Stamford Bridge, and the act closes with news of the landing of the Normans. The fifth act opens on the field of Senlac. Harold has a dream in his tent, too like that of Richard III. in conception. Stigand describes the battle of Hastings to Edith, and the death of Harold. Here the drama should have closed. Anything after it on the stage would certainly come tamely. But Tennyson cannot resist the temptation to search for the body of Harold, and with the finding of it, the death of Edith on it, and what in ordinary parlance would be called William’s directions for the funeral arrangements, the play closes.
Such is _Harold_—narrative, narrative, narrative throughout; very excellent narrative some of it, but no drama, no centre of interest around which the whole is made to turn. The misfortune about all historical plays is that the reader begins with a full knowledge of all the circumstances, and to make them dramatically interesting needs a most skilful adaptation of plot and counterplot, a slow unfolding of events from some necessary cause, a development of character, a silent Fate, so to say, moving in and out, and, in spite of all things, shaping events to one great end, so that, while we feel the consummation impending, we yet know not how, or when, or where, or by what instrumentality it will come. There is nothing of this in _Harold_.
It has been seen that Tennyson has no great love for the Pope. Indeed, if some of the lines quoted represent the man, he has, of late years at least, the heartiest hatred for the Catholic Church. We cannot help that, however much we may regret it. We must take men as they are, and, if Tennyson hates the Pope, why let him hate him and be happy. The Pope can exist and rule the Catholic Church, and be obeyed, revered, loved, and honored by intellects as bright at least as Mr. Tennyson’s, for all that gentleman’s hate. A true dramatist, however, sinks, or at least disguises, all his private personal feelings in depicting known characters or types of character. This is only to be true to nature, to art, and to history. Where there is question regarding the right reading of a character or a period, a writer is of course at liberty, after having consulted respectable authorities, to form his own estimate. Men who lived in the eleventh century must be true to their time. To make such men think, argue, reflect, question, doubt on most matters, particularly on matters of faith, just as do men of the nineteenth century, is a gross solecism. It is absurd and self-condemnatory on the face of it. To make eleventh-century Catholics speak of the Catholic faith, and Rome, and the pope after the fashion of the average Protestant or infidel journalist in these days, is absurd, not to characterize such practice by a harsher expression. This is what Tennyson has gone out of his way to do in _Harold_; and the only impression with which we rise from its perusal is that the writer detests Normans and Catholics. Between the Vere de Veres and the Pope Tennyson has lost his temper and his right hand has forgotten its cunning.
The drama presents no character of any special interest. Harold, Edward the Confessor, and William of Normandy, the three principal personages, are much the same first as last. In stage terms, William may be set down as the “heavy villain” of the piece, and a very heavy villain he is; Edward the Confessor as the “first old man”; and Harold as the “walking gentleman.” Edward is made—unintentionally too, it would seem—one of the silliest old men that ever walked the boards. As for his sanctity, imagine a saint speaking of himself in this style:
“And I say it For the last time, perchance, before I go To find the sweet refreshment of the Saints.”
Saints, in the Catholic Church at least, are not, as a rule, quite so sure about finding “the sweet refreshment of the saints.” Indeed, they have far graver doubts on this point often than sinners. But lest some of his courtiers might feel tempted to doubt the rapid transit to heaven of a man so thoroughly sure of his place beforehand, the king informs them:
“I have lived a life of utter purity: I have builded the great church of holy Peter: I have wrought miracles.”
True, every word of it. But it might have occurred to Mr. Tennyson that Edward the Confessor was mindful, at least, of that admonition: “Let not thine own mouth, but another’s, praise thee.” There never was a saint, to our knowledge, so fond of talking about himself, his miracles, his good deeds, his place here and hereafter. Listen to this again:
“And miracles will in my name be wrought Hereafter. I have fought the fight and go— I see the flashing of the gates of pearl— And it is well with me, tho’ some of you Have scorn’d me—ay—but after I am gone Woe, woe to England! I have had a vision: The seven sleepers in the cave at Ephesus Have turn’d from right to left.”
The whole thing is incongruous. It smacks rather of a converted “brother” giving his “experiences” and how he “got religion” before a highly-wrought meeting of “Christian workers.” Had the “devil’s advocate” only caught scent of any such expressions in the life of the real Edward, it is to be feared he would never have been canonized. Saints are not in the habit of canonizing themselves. The only thing that occurs to us as on a par with Mr. Tennyson’s picture of a saint is one by Mr. William Cullen Bryant in a short and remarkably silly poem recently published by him. It is entitled “A Legend of St. Martin,” and the saint, while still in the flesh, speaks as follows:
“Thus spake the saint: 'We part to-night; _I am St. Martin_, and I give you here The means to make your fortunes.’”
The author’s favorite churchman is Stigand, who, whether Catholic or heretic, no man who had read the history of the time carefully and honestly could by any possibility hold up for admiration. Mr. Tennyson, however, may consider himself excused on points of historical accuracy, inasmuch as he informs us in his dedication that “after Old-World records—such as the Bayeux tapestry and the Roman de Rou—Edward Freeman’s _History of the Norman Conquest_,” and Bulwer Lytton’s historical romance treating of the same times, “have been mainly helpful” to him “in writing this drama.” But he cannot be excused for such culpable negligence in searching out authorities when attempting to depict in a truthful manner a most important historical epoch. Had he taken the easy pains of going a little deeper into history and authorities, it would probably have been better for himself and his drama, or perhaps, with his evident bias, he would not have written it at all. He loves Stigand, a thoroughly bad prelate, simply because Stigand was against the pope. If Tennyson selects his Catholic heroes from all men who have been against the pope, he will find his hands full of very queer characters, some of them worse than Stigand. Imagine even Stigand saying, in the exact tone of a modern unbeliever:
“... In our windy world What’s up is faith, what’s down is heresy.”
Certain modern Anglican prelates and ministers, or any man who acknowledges no unchangeable deposit of divine truth, might speak in just such a strain. The words, if they mean anything, mean simply that there is no such thing at all as real faith or doctrine. Stigand knew better than that. His peculiar vice was a very English one—an overdue and unscrupulous regard for this world’s goods. This Catholic prelate tells Harold of a sum of money which he keeps concealed at the other’s service, to be asked for at his “most need,” in the following eloquent style:
“Red gold—a hundred purses—yea, and more! If thou canst make a wholesome use of these To chink against the Norman, I do believe _My old crook’d spine would bud out two young wings To fly to heaven straight with_.”
Tennyson doubtless considers this very English and spirited. Stigand may have disliked the Normans, and doubtless did. With all our hearts! But this mode of expressing his dislike is, in the mouth of a Catholic and a prelate, surely not in character.
Again he asks:
“... Be there no saints of England To help us from their brethren yonder?”
As though a Catholic or Christian could dream of the saints warring in heaven or of affixing nationality to sanctity! Tennyson’s Edward, with a solitary gleam of intelligence, rebukes him thus:
“Prelate, The Saints are one, ...”
yet immediately falls into the absurd blunder he rebukes by adding:
“But those (Saints) of Normanland Are mightier than our own.”
While witnessing the battle of Hastings Stigand cries out in an ecstasy of admiration at Harold’s prowess: “War-woodman of old Woden!” Could any Christian man, Catholic or non-Catholic, couple a Christian warrior’s name with the detestable deity of the pagan North?
The character of Harold, too, is incongruous. He is represented as a most brave, wise, and honorable man, incapable of fear or falsehood: “broad and honest, breathing an easy gladness.” He weakens in many places. We cannot here go into a historical inquiry respecting the alleged oath of Harold on the relics of saints to help William to the crown of England. Much is made of it by Tennyson; so let us take all the facts for granted. A man such as Harold is here represented to be would rather have died than taken the oath, if he never meant to keep it. On the other hand, once taken, and knowing it to be false, we doubt whether the resolute Saxon soldier would have troubled himself much about the matter. He acts as a coward throughout while in William’s power. A strong man would not rail in secret at William for forcing him to take an oath which the swearer knew to be a lie. He would take it or not take it with the best grace possible. “Horrible!” exclaims Harold when the relics on which he has sworn are exposed. Harold was sufficiently man of the world—a man who had passed his life in camp and court—to have uttered no such weak cry. In the first place, if he swore falsely, such an exclamation showed at once that he never intended to keep his promise. In the second place, it would have been perfectly plain to William that he could place no reliance on the oath of such a poltroon. The same failure to apprehend the character of the man is apparent in the womanish tirade into which Harold breaks after William has left him: “Juggler and bastard—bastard: he hates that most—William the tanner’s bastard! Would he heard me!” A moment before he might have heard him, but Harold dared not speak his thoughts. Certainly the man who never lost a battle save the one in which he lost all—the man who conquered Wales, crushed the terrible invasion of Harold Hardrada and Tostig, braved his own sovereign, seized on the English throne with a grasp that only death could shake off, and died so gloriously on Hastings—never “played the woman with his eyes and the braggart with his tongue” in this poor fashion. Here again speaks the reader of modern infidel literature in the mouth of the unspeculative soldier of the eleventh century:
“I cannot help it, but at times They seem to me too narrow, _all the faiths_ Of this grown world of ours, whose baby eye Saw them sufficient.”
“_All_ the faiths!” We wonder how many “faiths” Harold knew of or contemplated. Indeed, it seems to us that Mr. Tennyson here speaks for himself, and in a manner that causes some suspicion of his having lost something of his own earlier and more robust belief. Harold continues:
“But a little light!— And on it falls the shadow of the priest; Heaven yield us more! _for better Woden, all Our cancell’d warrior-gods, our grim Walhalla, Eternal war, than that the Saints at peace; The Holiest of our Holiest one should be This William’s fellow-tricksters_; better die Than credit this, for death is death, or else Lifts us beyond the lie.”
Which is heathenism and atheism beautifully combined. He goes on, still in his atheistic vein, when Edith bids him listen to the nightingales:
“Their anthems of no church, how sweet they are! Nor kingly priest, nor priestly king to cross Their billings ere they nest.”
And again, when Gurth brings news of the pope’s favoring William’s cause, Harold laughs and says of it:
“This was old human laughter in old Rome Before a Pope was born, when that which reign’d Call’d itself God—a kingly rendering Of 'Render unto Cæsar.’”
Harold must have lately risen from a perusal of Mr. Gladstone’s pamphlet on _Vaticanism_ when he spoke thus, so we pardon his aberration. That pamphlet is too strong for weak intellects.
“The Lord was God and came as man—the Pope Is man and comes as God,”
he continues, still in the Gladstonian vein. He reminds Edith that love “remains beyond all chances and all churches”—a dictum and doctrine that would be strange even in a Protestant Harold. “I ever hated monks,” he says in another place, which may account for his having founded Waltham Abbey. He grows more and more Protestant towards the end, and the saintly relics over which he was so terrified at having sworn a false oath he terms the “gilded ark of mummy-saints.” And here is his final legacy to England:
“... And this to England, My legacy of war against the Pope From child to child, from Pope to Pope, from age to age, Till the sea wash her level with her shores, Or till the Pope be Christ’s.”
This is Tennyson’s legacy, not Harold’s. It seems strange that it should have fallen into careless hands; not ours, but those of the poet’s coreligionists. The fact is that the world is growing weary of little anti-papal tooters. Great enemies of the papacy it applauds and tries to excuse; but at the mouthings of the little people it yawns. If Tennyson has shown anything in this as in his other anti-Catholic effusions, it is that when moved by rancor he can descend to all the small bitterness of a common and weak order of mind. We cannot go further into an examination of _Harold_, and, indeed, the task is not worth while. He has failed in the one character which, to a true dramatic genius, offered magnificent opportunities—William of Normandy, who was perhaps the greatest and the wisest sovereign that England has as yet known. A gallant soldier; a wary yet bold and successful general; an astute statesman; a lover of learning; a resolute if severe ruler; a man who could bide his opportunity, then move on it with the flash and fatality of the lightning, yet withal a man of almost ungovernable passions, with the old taint running in his blood and through all his successful life—this was a character that it is as great a pity Shakspere did not draw as that Tennyson should have been rash enough to attempt to draw. In what ought to be the chief scene of the play, the battle of Hastings, there is no battle at all. The weak device is resorted to of setting a description of it as it proceeds in the mouth of Stigand, who watches the field from “a tent on a mound.” Norman and Saxon, Harold and William, are not brought together for the final death-grip. Shakspere's battle-scenes are more vivid than those of any painter. They illuminate history and print themselves indelibly on the mind. Cut the battle-scenes out of _King John_, _Henry IV._, _Henry V._, _Macbeth_, _Julius Cæsar_, _Henry VI._, and you mutilate the plays. Stigand’s description of the battle of Hastings might be dropped from _Harold_ and not missed. Why should not Harold die as Hotspur dies, or as Macbeth, or Brutus, or any of the others—his face to the victorious foe, the fitting ending of the tragedy? Mr. Tennyson was not equal to the task, either in this scene or at Stamford Bridge. The last clash and conflict of human passion he can only look at from afar off and reflect upon when it is over. He cannot take it in hand and present it. He would do well to retire from the field where empires, and men and events that make or unmake empires, are the subjects of song, and go back to the pretty scenery, the calm truth, and the graceful verse that have made his name dearly loved and justly honored.
ANGLICANISM IN 1877, AS AFFECTED BY THE PUBLIC WORSHIP REGULATION ACT.
We should feel inclined to apologize to our readers for again introducing the English Establishment to their notice, were it not that since, a year ago, we considered Anglicanism in connection with the “Old Catholic” conference at Bonn, the increasing agitation within the state church cannot but have continued to attract the thoughtful attention of those who, from the bark of Peter, watch the weary tossing of the Anglican craft and the mutinous condition of a portion of her crew.
Since the period to which we allude, the fact that the whole tendency of the Alt-Catholic movement is rationalistic and anti-Christian is beginning to be understood by all really religious Protestants, and we now see the better part of them holding aloof from the movement, and even the Ritualist journals condemning whatever advances were made towards it. The cause is now advocated only by the Broad-Church party, which distinguished itself by its emphatic encouragement of the apostate Loyson, one of the apostles of the new sect, who went last summer to London to enlighten the English public on ecclesiastical questions. On the other hand, the High-Church movement is, if anything, in the direction of the Catholic Church, while Alt-Catholicism is a distinct counter-agitation, and thus anything like a cordial fraternization between the two is impossible. The attempts of the High-Church party to obtain at least as much as a recognition of the validity of their orders from the Orientals—attempts which were renewed at the Bonn conference—have again signally failed. One of the “Unionist” leaders himself laments that “the Oriental Church stands entirely aloof from the Church of England, sweepingly and roundly condemns all its members, denies the validity of their baptisms and ordinations, and practically refuses to aid them in any shape or form.”
There is no doubt that at the present moment a tremendous struggle has arisen in the Establishment between the would-be Catholic and the Protestant elements; the latter not only pleading its three centuries’ possession, but also, and truly, declaring itself to be the very basis and _raison d’être_ of the schism. This claim is urged at the present time with a vehemence and jealous irritation aimed ostensibly at the “Romanizing practices” of their brethren, but the venom of which betrays itself to be especially called forth by the ceaseless, active, self-denying energy of these incorrigible early risers—an irritation not difficult to comprehend on the part of those who, with all their professions of Evangelical piety, have, generally speaking, an exceeding shyness of hard work, detest the Counsels of Perfection in general and the practice of self-denial in particular, take up the pen much more readily than the cross, and prefer bridling their neighbor’s tongue rather than their own. Nevertheless, with regard to a certain class among the Evangelicals, and these the more earnest, it is only just to say that their condemnation of Ritualists and their practices is sincerely a matter of principle. They regard the one as the guides and the other as the direct means to “idolatry”—a term which they have all their lives been taught to consider as synonymous with the Catholic religion.
When St. Edward the Confessor lay on his death-bed in the palace of Westminster, he foretold to his queen, St. Edith, and to Stigand that, in punishment for the sins of the land, God would permit the enemy of mankind to send a mission of wicked spirits into it, who should sever the Green Tree of Old England from its root, and lay it apart for the space of three furlongs; but that the tree should after a due time return to its root and revive, without the help of any man’s hand. The traditional interpretation of this prophecy has been that the English Church would be cut off for the space of three centuries from its parent stem, but that, after that time, the severed church should return to its ancient allegiance.
And what do we now see? Movement, awakening, and life where for three centuries have reigned the gloom and chillness of the tomb.
From the time of Elizabeth downwards not only the teaching but the general aspect of what is called the Church of England was intensely anti-Catholic. A brighter day first dawned for England when she hospitably received and succored the exiled priests of France. The precious leaven of their holy teaching and example never has been lost. Later, in 1829, the emancipation of the Catholics of the British Empire, under George IV., marked a fresh epoch in the history of the Catholic Church in England. The discussions which attended the passing of this act helped to increase a knowledge of her tenets, and prepared the way for their better appreciation; besides which, the restoration of some of the most illustrious families of the realm to their ancient and hereditary seats in the House of Lords, together with the admission of Catholics into the Lower House, tended further to the removal of many prejudices. Since Newman and Pusey, in 1833, recalled their brethren to the study of the Fathers of the church, many steps have been taken in the Establishment in the direction of the ancient paths—steps which Catholics have noted with interest and hope, though they perceive that but too often men who have been attracted towards the truth rest apparently contented with a bad imitation of its external manifestations and a garbled or “adapted” representation of its doctrines, forgetting that truth distorted ceases to be truth, and often is a lie. They marvel also that the invariable opposition of the pseudo-episcopate does not help these men, who are the present life of their system, to see that their imaginary “Catholicity” is wholly unauthorized and unrecognized by their ecclesiastical superiors, and that the hierarchy of their church is as consistently and persistently anti-Catholic as the constitution of that body itself. They are resisted and condemned by their bishops, and from their bishops they have no appeal except to a lay tribunal whose interference _in sacris_ they repudiate.
By the terms of a new Appellate Jurisdiction Act, recently passed in both Houses of Parliament, the jurisdiction of the Privy Council has been transferred to a new Court of Appeal. It was then provided that episcopal assessors should in future sit on the bench with the lay judges; and though it is by the latter that the judgment is pronounced, the bishops are allowed to make remarks on what is passing. They are to sit in rotation in the new court. The two archbishops and the Bishop of London are also to sit in turn, _ex officio_, and the rest in quarternions, beginning with the junior four (Chichester, St. Asaph, Ely, and St. David’s). It is impossible to say what may be the results of this equivocal assessorship, with regard to which the London _Morning Post_ disrespectfully observes that “the plan offers no security whatever that the assessors shall be fit for their office beyond the fact that they are bishops”; calmly adding that “since the purpose for which their presence is required is the imparting to the judges of a certain kind and quality of information when desired, it is a serious defect to the scheme that it provides no guarantee that the prelates who sit shall possess any proper aptitude for their position.”[21]
Footnote 21:
The following from the London _Weekly Register_ may tend to show whether this doubt is reasonable or otherwise: “The vicar of St. Barnabas, Leeds, is fatigued with parochial work and wishes to take a little rest. He asks his Lordship of Ripon to let him name a clergyman who shall take his duties for a few weeks or months. His lordship replies that he cannot do so, because—but the language is too episcopal to be misquoted: 'If there is truth in the reports which, from time to time, appear in the public papers, you are in the habit of breaking what you must know to be the law.’ His Lordship of Ripon reads the papers, and, finding it inconvenient to leave his palace at Ripon and make a call upon a clergyman in Leeds, he refuses leave of absence to that clergyman, on account of newspaper reports.” The church-wardens take up their vicar’s cause, and, in a very proper “memorial,” represent the needs of his case to his paternal diocesan. But all is useless. “The law, the law,” says the bishop, and remains comfortably in his palace, while he forbids his hard-working vicar to take a holiday, though he does not even condescend to specify his offence. And yet the Anglican bishops do not apparently object to a due amount of repose for themselves, if we may judge from the fact that at the very time we write there are no fewer than fifteen of the “missionary bishops” of the Establishment who, after a few years of absence, and even these years agreeably diversified with visits to their friends in England, have returned thither “for good,” and are now settled with their wives and families in comfortable rectories at home—an arrangement more convenient for croquet-parties than “conversions.”
Upon this another journal asks: If it be true that Anglican bishops are corporately incompetent as advisers of lay judges, even on the doctrines of their own particular communion, of what use are they at all? If they cannot, without the aid of civilians, interpret the Articles, why not make bishops of the lay judges, instead of paying thousands a year to each of these gentlemen, who do not apparently know their own business? In any case, how Ritualists can remain, with satisfaction to their consciences, in a communion whose highest arbiter is not even a sub-deacon, is perplexing to any one who regards the church as a divinely-instituted system. We have been reminded by _Presbyter Anglicanus_ that it is a necessary ingredient in any system of discipline that the superior should not be judged by the inferior, the teacher by the taught; and that the twelfth canon of the African Code ordains that, “if a bishop fall under the imputation of any crime, he shall have a second hearing before twelve bishops, if more cannot be had; a priest before six, with his own bishop; a deacon before three—_according to the statutes of the ancient canons_.” Again: “It was a recognized principle in the primitive church that the deposition of an ecclesiastic required the intervention of more bishops than were needed for his ordination. The Anglican bishops notwithstanding their professions of regard for the primitive church, are content that a presbyter, ordained and instituted by a 'bishop,’ should be deprived by a layman. And they talk of apostolic order!”
The writer just quoted, who is now safe in the Catholic Church, described, just before his conversion, the present condition of ecclesiastical discipline in the Anglican Church as follows: “The ecclesiastical courts which survived the Reformation and the great rebellion have been ... abolished; the bishop of each diocese has ceased to be the ordinary of that diocese, and the whole clergy of the Church of England are rendered amenable to, and are even directed in their conduct of public worship by, a layman, whose office has been created in the year of grace 1874 by the imperial Parliament, and who, besides playing the part of a pseudo-dean of the Arches and principal of the Provincial Court of York, is also to be the national ordinary, the Parliamentary vicar-general of the Establishment, exercising jurisdiction in every parish from Berwick-on-Tweed to the Channel Islands.” And this is the system to which unquestioning, unrepining, absolute submission is required of the clergy by the bishops of the Anglican communion.
Nor is this all; not only is it now the case that secular law courts decide what may or may not be taught and practised in the Anglican Church, but they also claim to decide who shall and who shall not be admitted to its rites and sacraments. Lawyers are thus not only the doctors and _ceremoniarii_ of Anglicanism, suspending or depriving ecclesiastics at pleasure, but they are also to be, in the last resort, the stewards of Anglican sacraments.
A case was lately pending before the Judicial Committee in which the action of a “priest” in refusing communion was reviewed and judged by the court. A parishioner of a Ritualist pastor having declared that he did not find in the Bible sufficient evidence for the existence of evil spirits to incline him to believe in the devil, the clergyman prohibited his coming for communion until he did believe in the devil. The parishioner wrote a complaint to the bishop, and the latter took his part against his parish “priest” and for the devil. The matter being referred to the Judicial Committee, the bishop’s verdict was confirmed in favor of the sceptical parishioner and of his Infernal Majesty.
Nor can any individual cases of this kind be matter of surprise when we reflect to what the doctrinal decisions of the supreme courts of the Anglican Establishment have, with the consent of her entire episcopate, as expressed in their famous “allocution” on the Public Worship Act, pledged her clergy. According to the final and irreversible authority acknowledged by that episcopate, the Church of England holds, 1, that the doctrine of baptismal regeneration is an open question; 2, that it is an open question whether every part of every book of Scripture is inspired; 3, that there is no “distinct declaration” in the formularies of that church on the subject of everlasting punishment, and that the words “everlasting death” in the exposition of the Lord’s Prayer given in the catechism “cannot be taken as necessarily declaring anything touching the eternity of punishment after the resurrection”; 4, that Anglican bishops are the creatures of English law and dependent on that law for their existence, rights, and attributes.[22]
Footnote 22:
See _Christianity in Erastianism_. A letter to Cardinal Manning. By _Presbyter Anglicanus_.
“The Church of England,” said Dr. Stanley, the Protestant Dean of Westminster, in a sermon recently preached at Battersea, “is what she is by the goodness of Almighty God and of his servant Queen Elizabeth.” If he had said, “of Henry VIII. and his daughter, Queen Elizabeth,” we could have agreed with him, particularly as the riper years of the Establishment continue so suitably to fulfil the promise of such parentage; but to Catholics there is a revolting profanity in classing together the goodness of God with that of one of the most implacable persecutors of his church—a persecutor, not from conviction of the justice, but the iniquity, of her cause, and from a persistent determination to extinguish in her realm the ancient faith, whose very existence was a condemnation of the state religion arranged by her father and Cranmer, improved by her brother and his Genevese assistants, and re-fashioned to her own liking by herself. The sentence pronounced by the Protestant historian Chalmers upon this powerful and unprincipled queen is that “she was a woman without chastity, a princess without honor, and a sovereign without faith”; and, as if by way of a satanic parody on the vision of the Immaculate Virgin in the Book of Revelations, we see Elizabeth, the offspring of an adulterous union, trampling under her despotic foot the Bride of Christ.
“The Church of England,” continued the dean, “was, it is true, a compromise,” and “he was not a true son thereof who used it as a weapon for promoting this or that doctrine, but, _after the example of Elizabeth_, and for the interests of the nation, used it as a broad shield under which he might work for good,”[23] etc., etc. The sense of which, in plain English, appears to be that the said church prefers general indifference to doctrinal truth, the “interests of the nation” to the glory of God, and the “example of Elizabeth” to purity of faith and life.
Footnote 23:
Hentzner furnishes us, by the way, with a singular testimony to Elizabeth’s “goodness” when, among other things of the same nature, he tells us that, in the latter years of her reign, executions for high treason (this being the term applied to denial of the royal supremacy in the church fully as much as in the state) were so frequent that he counted at one time on London Bridge no fewer than 300 heads. She herself on one occasion pointed out to the French ambassador the same ghastly trophies adorning the gates of her own palace.
But Dean Stanley represents one only of the four principal sections into which the Church of England has divided itself; and however complacently the “Broad” and even “Moderate High” Churchmen may regard the marshy nature of the ground in which the foundations of their faith, if faith it can be called, are laid, and congratulate themselves on the fact that it is neither land nor water, but something of both, there are earnest men who have no fancy for being amphibious, and who spare no pains and toil to drain away the stagnant waters from their morass, in the sincere conviction that beneath the miasma-breeding mosses there lies, for those who dig deep enough to find it, the imperishable rock.
Of this number seems to be the Rev. Arthur Tooth, vicar of St. James’, Hatcham, who is now in prison because he chooses to act upon the principle of “no compromise.” We honor a man who is willing to suffer for conscience’ sake, and to uphold the right of the church to decide in ecclesiastical causes, but at the same time we cannot but feel that Mr. Tooth is more conscientious than logical, and that by his present opposition he is breaking the solemn promise and oath which, as a clergyman of the state church, he took, at his ordination, to a state-church bishop.
Mr. Tooth, on account of certain ritualistic practices—_i.e._, the use of “Catholic” vestments, conducting the communion service so as to make it resemble as much as possible Holy Mass, having “a crucifix in the chancel, little winged figures on the communion-table, lighted candles on a ledge where he had been ordered not to place them, etc., etc.—was, by order of Lord Penzance and with the approval of his own bishop, Dr. Claughton of Rochester, interdicted from officiating again in the diocese. The writ of inhibition was served him on a Sunday morning before the commencement of the service; he not only took no notice of the writ, but also on the following (Christmas) day publicly resisted his substitute. Canon Gee had been appointed by the bishop to read the service in the place of Mr. Tooth, but, on his arriving at the church, the latter gentleman, backed by about forty of his male parishioners, met him at the door and refused to allow him to enter, upon which Canon Gee, after protesting against this insubordinate proceeding on the part of his refractory brother, was forced to retire. Having thus disposed of the episcopal delegate, the vicar proceeded to display an unusual pomp in the ceremonial. Six splendid banners were carried in procession, on one of which was embroidered the monogram of Our Blessed Lady, surrounded by the words, _Sancta Dei Genitrix_.” The church was crowded to suffocation, partly with worshippers, and also very largely by people who had come from curiosity, as was evident by their behavior no less than by their murmured expressions of ridicule or indignation; a crowd, not only of “roughs,” but numbering many well-dressed people, had assembled outside. On one occasion, the 14th of January, in particular, the scenes both within and without were disgraceful. “Inside,” we are told, “there was a good deal of fighting and scuffling, especially at the lower end,” while outside the crowd, besides breaking down the fences, shouting “No popery,” yelling, and in various ways demonstrating their inclination to break the laws as well as the parson did, had they not been kept in some abeyance by a strong body of three hundred police, joined in singing loudly the national anthem, vociferating with especial emphasis and vigor the line “Confound their knavish tricks”—improved by some to “popish tricks” in honor of the occasion. Some time after the service was over, so as to give the mob time to thin, the sight of Mr. Tooth issuing from the church under the protection of “twenty stout policemen of the F Division” had in it something almost ludicrous to those who reflected that all this commotion arose from the fact of his having spurned the “secular arm.”
When, on the 20th of January, the Rev. R. Chambers, who has been appointed curate in charge of the parish of Hatcham by the Bishop of Rochester, went, accompanied by the bishop’s apparitor, and, producing his license, requested Mr. Tooth to hand over to him through the church-wardens the possession of the church, the vicar replied that he refused to take any notice of the document or the application. He was therefore committed for contempt of court, and is now lodged in Horsemonger Lane jail.
It is not necessary to give more than two portions of the very temperate explanations with which Lord Penzance has accompanied his judgment—namely, those portions which are aimed at the delusions supposed to be most important in the controversy. These delusions are, in brief, 1st, that the new Public Worship Act was an innovation upon Anglican custom, and an invasion of its rights; 2d, that obedience should be rendered to an ecclesiastical and not to a lay superior. The answers of Lord Penzance to these assumptions are, substantially, as follows:
“1. It would be well if those who maintain these propositions were to read the statutes by which the ritual of the Church of England at the time of the Reformation was enforced—I mean the statutes establishing the two successive prayer-books of King Edward VI. and the prayer-book of Queen Elizabeth, which regulated the ritual of the reformed church for the first hundred years after its establishment. They would there find that a clergyman departing in the performance of divine service from the ritual prescribed in the prayer-book was liable to be _tried at the assizes by a judge and jury_ (the bishop, _if he pleased_, assisting the judges), and, if convicted three times, was liable to be _imprisoned for life_. The intervention, therefore, of a temporal court to enforce obedience in matters of ritual is at least no novelty; the novelty, as far as the Church of England is concerned, is rather in the claim to be exempt from it.
“2. But suppose this claim, for the sake of argument, to be admitted; what, then, are the ecclesiastical courts to whose judgment the Ritualists would be willing to defer? Unless every clergyman is to settle the form of worship for himself, and there are to be as many forms of worship as there are parishes in the land, who is it that, in his opinion, is to determine what the rubrics of the prayer-book enjoin?—for we suppose him to consider himself bound by the directions of the prayer-book. What is the court to which he is willing to render obedience? Is it the court of his bishop? If so, he must surely be aware that by the ecclesiastical law of this country, as well before the Reformation as since, an appeal from the bishop’s court lies, and has always lain, to the court of the archbishop, this Court of Arches, whose jurisdiction he now denies. What question, therefore, is there of a secular court, or an invasion of the rights of the Church of England?[24]” And the judgment passed by Lord Penzance was contained in the following words: “Applying these powers as I am bound to do, I have no hesitation in pronouncing Mr. Tooth to be contumacious, and in contempt for disobeying the inhibition pronounced by this court, and I direct the same to be signified to the queen in chancery, with a view to his imprisonment.”
Footnote 24:
A writer in the London _Times_ gives the following answer to the ecclesiastical assumptions of Mr. Tooth: “I will enumerate some of the acts on ecclesiastical matters which have become law without the consent of the priesthood, and which therefore the present agitators bind themselves to disallow and disobey: The act of Edward VI. on the Sacrament, on Chantries, on Images, on Fasting; the Acts of Uniformity, both of Edward VI. and Elizabeth; the Act of Toleration; the act abolishing the burning of heretics, under William III.; the acts, both of Charles II. and William III., for the observance of Sunday; the various Marriage Acts of William III., George II., and Queen Victoria; the various acts both for the repression and the relief of Roman Catholics during the same range of time; the acts during the late and present reigns against pluralities and against non-residence; the acts suppressing the Irish bishoprics, suppressing half the cathedral dignitaries in England, and, finally, revolutionizing the Irish Church; the act for abolishing the services drawn up by Convocation for the political anniversaries of the seventeenth century. These and many other laws, many of them of unquestioned beneficence, most of them of unquestioned obligation, all of them passed by Parliament, and by it alone, must be set aside by those who make it a point of conscience to disobey any law which has been imposed on the church by secular authority.”
And now the strife of tongues which preceded this climax was comparative calm to that which at present rages. All the winds of Æolus, each trying which can blow the hardest, seem let loose at once in the distracted Establishment. By the Ritualist party the confessor for disobedience in Horsemonger Lane jail is already dubbed “the martyr, Tooth”; while another party rejoices that, by the contumacy of this “parson in revolt,” the state church is “forced into a clear, practical assertion of her old and hitherto unquestioned right to restrain and punish disobedient and delinquent 'clerks.’” Further, the London _Times_, dilating after its own infallible fashion upon Mr. Tooth and “his pranks,” dares to aver that “to parade a banner calling the Virgin Mary the 'Mother of God’ is little less than sheer blasphemy.”
At a large meeting of the “English Church Union” it became evident that the changes in law procedure produced by the Public Worship Regulation Act are producing a murmur in favor of “disestablishment” within the Church of England herself. One of the reverend speakers at this meeting said that “the issue had now merged from one about the color of a stole to a question of church and state,” and the honorable chairman agreed that “establishment might cost too dear.” Archdeacon Denison declared that this case of “dear Arthur Tooth” would prove to be “a life-and-death struggle with Protestantism,” thus making the old mistake of putting mere ritualism in the place of the Catholic Church. Canon Carter moved that “the Church Union denies that the secular power has authority in matters purely spiritual,” upon which a journal reminds him that, from the days of the Reformation, it has been one of the conditions on which the state church enjoyed the emoluments and privileges of establishment that her clergy should perform certain duties in a way laid down by law. Whether, as in the case of Mr. Tooth, they have or have not done so is a matter which the law leaves a particular court to decide. If Mr. Tooth does not relish the action of these tribunals, two courses are open to him, and only two. Either he may give up those practices which they declare obnoxious within the pale of the Established Church, or he may leave the Establishment and continue them elsewhere. The latter step would entail the sacrifice of the endowment, or, as the Ritualists would say, it would involve the guilt of schism; in which case the whole matter resolves itself into a choice of sins: the clergyman must either commit the sin of obeying Lord Penzance, and so retain the endowment, or he must commit the sin of “schism” and fling the endowment away. Thus the Church Unionists are by no means logical in comparing their present position to that of Chalmers, Buchanan, Guthrie, Cunningham, and other leaders of the Free Kirk of Scotland previously to 1843; for these men gave up all thought of state endowment, or even of ministering in buildings dependent on the state, and purchased the independence of their ministrations at the cost of all state temporalities. This is a very different matter from attempting to have the temporalities and the independence together.[25]
Footnote 25:
Certain evicted Ritualists, however, do not appear to be much affected by the measures taken to repress them, if it be true that the Rev. R. P. Dale, who has been suspended for three years, and his former parish merged into another, takes the matter very philosophically, and, in default of his own parish, finds every Sunday in one place or another a complaisant brother-clergyman, who lends him his church and his pulpit, from which he braves the pseudo-episcopal thunders.
Another observation made by Canon Carter was, though not in itself more true, yet, for him, much more to the point—namely, that “the only persecution now carried on in England is against the High-Church party.” It is on this fact that the Ritualists stand triumphant. They can honestly plead that they, the High-Church party, have done more than all the other parties put together for the revival of faith and devotion in England. They can also plead that they are men of education, of courage and energy and self-denying zeal, and that to them is due whatever residuum is left of Catholic sentiment and tradition in the Establishment. The marvel is that any of these really earnest men should continue so blind to their anomalous position.
On the same day that the English Church Union held its assembly a meeting of the ultra-Protestant school took place at the Wellington Hall, Islington, where about one hundred and twenty clergymen and laymen partook of breakfast, after which they proceeded to deliver themselves of a large amount of the peculiar and incoherent insipidities with which the readers of the _Rock_ must be painfully familiar. One specimen will suffice, which, as our readers will perceive, is not lacking in the unctuous accusations in which the “Evangelicals” are apt to excel: “As in Germany,” they said, “the Jesuits devoted all their self-denying energies to opposing the spread of the true doctrines, so here in England there was an able and resolute body of men who opposed themselves to the true principles of religion, and who, by services rendered attractive to the eye and ear, appealed by the senses to the understanding. Many of these men were no doubt sincere, and were thus unconsciously doing the work of Satan. This was the powerful opposing force with which the Evangelical body of the Church of England had to contend.”
Now, we must beg leave to observe that for these “Evangelical” gentlemen to talk of Ritualists as unconsciously doing the work of Satan is simply absurd. Did not the “beam in their own eye” blind them, we would ask them to take a glance backward and think of forty years ago, when, through the length and breadth of the land, they locked up their churches from Sunday afternoon to the following Sunday morning, and sometimes even longer; for the writer can recall three villages (there may or may not have been many more) in Leicestershire alone where, less than forty years ago, there was only one service on the Sunday, and that alternately in the morning and afternoon. We have heard of the wag who chalked on the church door of an Evangelical rector, “_Le Bon Dieu est sorti: Il ne reviendra que dimanche prochain_.” And truly, if the good God _did_ come back, it would not be, in many instances, to find his house “swept and garnished.”
Forty years ago! Sitting in the old family pew in the chancel of A ... stone church, through the long, monotonous sermons of the worthy rector, whose favorite subjects were “saving faith” and abuse of popery, what a help it was to patient endurance to watch the merry, loud-voiced sparrows fluttering in and out of the broken diamond panes of the chancel windows, through which long sprays of ivy crept and clung lovingly up the poor old walls, bare of everything but whitewash, of the once Catholic church—walls that the damp of many an autumn and winter had dyed with streaks of green, deeper and brighter in hue than the faded, ink-stained rag of moth-eaten green baize that covered the rickety wooden table standing where, in old days, the most holy Sacrifice had been offered upon a Catholic altar. Childhood, before opportunities for comparison have been afforded, is not hard to please, and we used to think that that verdant chancel might have been in the mind of the sweet Psalmist of Israel when he sang, “The sparrow hath found her a house, and the swallow a nest, where she may lay her young: even thine altars, O Lord of Hosts!” And yet our worthy rector (a rich pluralist with a large family) was a kind-hearted, easy, amiable man, and not in any way addicted to the hunting and drinking practices of certain of his clerical neighbors; his house was the perfection of refined not overloaded luxury, and the well-kept gardens of that most pleasant of rectories were a paradise of smooth lawns, gay parterres, and shady shrubberies sloping down to the banks of the winding Soar. The rector led a mildly studious life when in the country (for half his year was spent in London), visited much among the “county families,” and shyly and rarely entered the cottages of the village; but religion in that village was well-nigh dead. If amiable clergymen of this stamp are not “unconsciously doing the work of Satan” themselves, they at any rate give Satan plenty of time and opportunity to do his own work himself among their flock, and to do it very effectually, too.
Yet it is the descendants of men like these who are foremost in groaning down and persecuting the self-denying, hard-working clergy who are always at their posts! The preachers of sentiment are furious against the upholders of the necessity of dogmatic truth. The idlers in family and social circles are desperate against enthusiasts who at least _try_ to hear confessions and to be priests. We cannot admire the consistency of the Ritualists—for unhappily it does not exist—but the inconsistency of their “Evangelical” accusers is simply “the impeachment of energy by twaddle.”
A correspondent of the London _Times_ calls attention to the fact that while Mr. Tooth, who is perfectly orthodox as regards the creeds of the church, is prosecuted for extremes in ritual, a brother clergyman is allowed to preach open infidelity from the pulpit unmolested. “The Public Worship Bill,” he writes, “has been passed to repress crimes so grave as over-magnificence in the services, but does not deign to meddle in so small a matter as that of vindicating the Divinity of our Saviour, which is fearlessly impugned in a pulpit which the Bishop of London himself has condescended to occupy.”
It is much to be doubted whether the Anglican bishops, when they obtained from Parliament the Public Worship Regulation Act, had the remotest idea of the tempest which, Prospero-like, they were summoning around them, but which, unlike Shakspere’s magician, they would be powerless to allay. And if this is the result obtained by the act just mentioned, a still more recent one, the “Scotch Church Patronage Act,” another measure intended by Lord Beaconsfield as an additional buttress to ecclesiastical establishments, has produced similar storms in the North. It has led to proceedings in connection with the “settlement” of a parish clergyman at New Deer in Aberdeenshire which recall the furious battles between the “intrusion” and non-intrusion parties that split the Established Church of Scotland into fragments thirty-four years ago, and has besides almost succeeded in uniting three-fourths of Scotland into a solid disestablishment phalanx. The Presbyterian Kirk, moreover, in addition to subjects of contention presented from without, has certain characteristic squabbles of its own. A question having recently arisen on the subject of unfermented wines in the celebration of what is called communion, the session has maintained that it “has a right to change the elements of communion, and in so doing is discharging its proper functions.” Why not? If local churches can make their own doctrines, what, we should like to know, is to hinder them from making their own sacraments as well?
Our object in this article has been merely to sketch the present condition of affairs in the English Establishment; but as we have in concluding taken a momentary glance at Scotland also, we cannot leave unnamed the Green Isle of the West, whose centuries of suffering and oppression have at last, we earnestly trust, given place to times of peace and long prosperity.
Should the reviving hopes of many hearts be realized, and the Green Tree of England’s ancient church again spread its vigorous branches over the land that was once “Our Lady’s Dowry”; and should the grand old northern abbeys, Melrose, Jedburgh, Paisley, and even, it may be, Iona, receive again as in past ages their cowled and consecrated sons, still England and Scotland will have but returned to the faith which Ireland has never lost, and which no human or Satanic power has been able to wrench from her. No! For, rather than let the cross be torn from her bleeding embrace, she suffered herself to be nailed upon it.
THE ASHES OF THE PALMS.
THE DISCIPLE.
“Are ashes scarce that palms must burn, Those sweet memorials of the only day Of triumph that thou hadst, my Prince, Upon this woeful earth?”
THE MASTER.
“All glory unto ashes, child, must turn, Of which this deathly world can make display. These ashes on proud heads convince Proud hearts of glory’s worth.”
THE DISCIPLE.
“If palms to ashes must, So be 't. _I_ still will live to praise, Though glory’s gage should burn.”
THE MASTER.
“E’en thou art naught but dust. The mark thy forehead bears betrays To what thou shalt return.”
ASH WEDNESDAY
NEW PUBLICATIONS.
AN OLD WORLD AS SEEN THROUGH YOUNG EYES; OR, TRAVELS AROUND THE WORLD. By Ellen H. Walworth. New York: Sadlier & Co. 1877.
Every school-girl who reads this book will wish that she had an uncle who would send for her one day, while she is dreaming over her lesson-book, and invite her to accompany him around the world. This is what happened to Miss Ellen Walworth in June, 1873, and the volume before us is composed of the letters which she wrote home during her tour, and which were published as they were received in an Albany newspaper, attracting at the time considerable attention. They are the production of a school-girl of fifteen, but slightly altered from their original form, and this makes their peculiarity and their special interest. The course of her travels was through Scotland, Ireland, England, Belgium, the country of the Rhine, Switzerland, Italy, Egypt, China, Japan, and home by way of San Francisco. The letters are just what they should be—natural, lively, juvenile descriptions of the little incidents of travel and the scenes witnessed, with the freshness and vividness of letters written at the time and on the spot to which each one successively belongs. Two extremely interesting letters of Father Walworth, written with his well-known charm of style and minute accuracy of statement, are included in the collection. One of these contains a description of the Coptic rite, the other an account of the present state of the mission in Japan, with many interesting historical particulars. Our young folk will find this a very entertaining volume, and older people may read it with pleasure. It is a book very creditable to the young author, and also an evidence of the kind of culture which is given to young girls by the accomplished ladies at Kenwood. We subjoin one specimen of the style in which the letters are written, not at all childish, although suffused with a childlike gayety:
“I remember what dispute arose among the passengers the day we went down Lake Zurich. There were mountains all around us, but from the end of the lake towards which we were steering rose quite a high range. Over their summits the clouds extended up some distance, and, strange to say, a succession of peaks were to be seen above the clouds, suspended, as it were, in the sky, and having no connection with the peaks below, except a close resemblance in form. Their outlines were distinctly marked against the clear blue sky, but they had a strange, chalky, light appearance, as if they could be blown away by a breath. Some of the passengers said they were merely unusual forms taken by the clouds; others insisted that they were a reflection of the peaks below—a species of _Fata Morgana_. A few old Alp frequenters, among them our friend of the gravel acquaintance, ventured to assert that they were real mountains, but their idea was laughed down as ridiculous. While the dispute was the hottest, the wind, by a strange freak, dispersed the clouds almost in an instant, and we had before us one of the mighty ranges of Switzerland, beside which our mountains of the lake shore were mere hillocks.
“From the foot of Lake Zurich we took the railroad carriages for Ragatz and Chur. This journey is among my most vivid recollections of Switzerland: for we were following the courses of the valleys and streams through that wonderful range of mountains that we had seen from the lake. We twisted ourselves into every possible position to see the snow-capped summits directly above us, and our fellow-travellers—English, French, and Germans—became so excited over the scenery that they would call out to each other—for, though the language might not be understood, the gestures were unmistakable—and they would rush from one side of the cars to the other, even dropping down on the floor, to get a sight from the car-windows of the very tip-top of the mountains. The enthusiasm seemed contagious; there were haughty Englishmen, stolid Germans, fashionable young ladies, and confirmed dandies equally forgetful of appearances. Indeed, as we passed peak after peak, now clustered together, now opening and showing beautiful valleys between, or dark, shaded chasms, the jagged rocks taking new shapes and hues every instant, it was like watching a grand and ever-varying kaleidoscope.”
MUSICA ECCLESIASTICA. A collection of Masses, Vespers, Hymns, Motets, etc., for the service of the Catholic Church. New York: J. Fischer & Bro.
Of this publication the Part 16 sent us, containing motets for singing at the Benediction of the Blessed Sacrament, is a collection well suited for use at that function. But we must object to the title of the general work, as neither this nor any figured _music_ can be sung by ecclesiastics, as such, officiating in any service of the Catholic Church. The only melody properly styled _musica ecclesiastica_ is the Gregorian chant. Definitions are always of grave moment. Suppose that some one of our enterprising publishers should present the public with a manual of prayers such as the _St. John’s Manual_, the _Key of Heaven_, or the _Mission Book_ under the title of “Manual for the Clergy, consisting of prayers, litanies, hymns, and other devotions _for the service of the Catholic Church_”; it is plain that it would not receive the imprimatur of a Catholic school-boy.
Under a proper title we give our hearty encouragement to the work which our German Catholic brethren abroad and here in the United States have within the last few years pursued with such praiseworthy zeal in the composition of music for the use of our choirs, which, if we do not think it to be the most suitable and most consistent in tone with the letter and spirit of the Catholic ritual, is decidedly a vast improvement upon the sensual, operatic style of music whose melodies and harmonies have emasculated the devotion and vitiated the taste of, we regret to say, almost the majority of Catholics in modern times.
THE COMPREHENSIVE GEOGRAPHY. Nos. 1, 2, and 3. New York: P. O’Shea, 37 Barclay St. 1876.
We are inclined to think that this series is the best of the many which have of late years been presented to the public, and certainly do not know of any which are superior to it in any respect except in the department of physical geography; and it is as complete even in this as it could well be without an additional volume specially devoted to that subject.
The feature which should particularly recommend it to Catholics is the prominence which it gives to facts connected with religion. There is no branch of study for the young in which it is so important that religion should be prominent as geography, with the exception, of course, of history. Even the best text-books hitherto published are perhaps a little too reticent in this respect. The desire to accomplish this object has in the present work led to the introduction of some rather unnecessary details; but this is a fault on the right side.
We hope that this series will become popular, as it deserves to be, in Catholic schools.
THE COMPLETE OFFICE OF HOLY WEEK ACCORDING TO THE ROMAN MISSAL AND BREVIARY. In Latin and English. New edition. Revised and enlarged. 18mo, pp. 563. New York: The Catholic Publication Society. 1877.
This edition of _Holy Week_ is a new and corrected one; it is printed from large type on good paper, and is well and substantially bound. Moreover, it is complete, containing all the offices of the church from Palm Sunday to Easter Tuesday, inclusive. This edition is the only correct one now published in this country. It has been carefully read by persons competent to guarantee against the gross blunders that are apt to disfigure Catholic works of the greatest importance. The price is so low that the book is within the reach of every one, thus enabling them to follow easily the services of the church during Holy Week.
THE CATHOLIC WORLD. VOL. XXV., No. 146.—MAY, 1877.
THE PRUSSIAN CHANCELLOR.[26]
Footnote 26:
_Two Chancellors, etc._ By Julian Klaczko. Translated by Frank P. Ward. New York: Hurd & Houghton.
_Pro Nihilo_ and other pamphlets on the Arnim question.
M. Julian Klaczko is by birth a Polish Jew and is a convert to the Catholic Christian faith. He was for a time employed in the office of the Austrian Ministry of Foreign Affairs, and was afterwards a member of the imperial parliament. He has, however, generally been a resident in France, where his numerous essays on political topics have been published, all of which have attracted much attention and won for their author a high reputation. We have already, in our number for last March, made some observations on the career and policy of one of the two chancellors, whose lives and public actions, so far as they had progressed at the time of its publication, were sketched in the work whose title is given below. This work is one of the most interesting political _brochures_ of our time, and we propose to continue in the present article the review of it commenced in our previous one, confining our attention chiefly to the chancellor of the German Empire.
Prince Bismarck has been characterized by M. Thiers as “a savage full of genius.” He is one of Carlyle’s “heroes”—an expression synonymous with that of the clever French statesman, and denoting a giant in whom is embodied intellectual and physical force, irrespective of any moral direction. To this native strength, which has remained through life to a great extent rude and uncultivated, and not in any way to a regular and careful education, Otto von Bismarck is indebted for the success he has achieved. His studies were finished on his entrance at the university, and never resumed. It is doubtful whether he ever passed the legal examination required before entering the civil service in Prussia. Nevertheless, such a man is always a sort of extraordinary professor to himself. He has read literature and studied men and events. It is absurd to call such a man uneducated; and, although he does not possess the art of speaking or writing according to rule, he is able to use both his tongue and pen with an original power which sometimes rises to the highest level of eloquence, and to coin expressions which, once uttered, can never be forgotten. We have quoted one in our former article, about the “iron dice of destiny,” and we will give one more, which we think is unsurpassed in the annals of modern speech:
“One of his most happy, most memorable inspirations he suddenly drew one day from the libretto of the _Freischütz_.
“In this opera of Weber, Max, the good and unfortunate hunter, borrows a cartridge from Robin, the evil spirit, and immediately kills an eagle, one of whose feathers he proudly sticks in his cap. He then asks for some more cartridges, but Robin tells him that they are 'enchanted balls,’ and that, in order to obtain them, he must surrender himself to the infernal spirits and deliver his soul to them. Max draws back, and then Robin, sneering, tells him that he hesitates in vain, that the bargain is made, and that he has already committed himself by the ball he made use of: 'Do you think, then, that this eagle was a free gift?’ Well! when in 1849 the young orator of the Mark of Brandenburg had to implore the Prussian chamber not to accept for the King of Prussia the imperial crown which the parliament of Frankfort offered him, he ended by crying out: 'It is radicalism which offers this gift to the king. Sooner or later this radicalism will stand upright before the king, will demand of him its recompense, and, pointing to the emblem of the eagle on that new imperial flag, it will say: _Did you think, then, that this eagle was a free gift?_’”
The suggestion will doubtless present itself immediately to the minds of many of our readers that the poetic myth of the _Freischütz_ is likely to be fulfilled in sober, actual reality when the German imperial drama is played out, and that Bismarck will prove to have been the Robin of William I. But this is an anticipation, and we return to our sheep and our young wolf. An equally marked and well-known trait of Bismarck’s style in speech and writing is a cold, biting, ironical humor, which often assumes the outward guise of frankness, sometimes ferocious, sometimes farcical, but always dangerous and often deadly when the master of the weapon is wielding it in a real fight. The general tone of his disposition is contemptuous and misanthropical, as of one who alternately sneers and laughs at mankind in general, on the whole despising the game of life, yet going in for deep play with all his soul when the chance presents itself, for mere occupation and amusement; just as he plunged into the Burschen-life in his youth and hunted bears at a later period in Russia. There is no trace of philanthropy in his character; as an enemy he is relentless, and no gentle or noble sentiments hamper his progress in the way of his policy of “blood and iron.” Yet there is a most tender and devoted affection manifested in his letters to his sister, Malvina von Arnim—“Maldewinchen”; so far as we know he has been a kind husband and father; there seems really to be something genuine in his long friendship for Prince Gortchakoff; and all the world knows that he risked his life to rescue a servant from drowning. The impression we have received from all we have ever read or heard about him is, that his natural disposition, like that of Napoleon, is generous and noble, but, like his, has been perverted by ambition.
His early life did not promise any great achievements. He went by the name of “Mad Bismarck,” and was always restless, unsettled, without steady application to any definite aim. What his real inward convictions are or have been, in religion, philosophy, and the higher sphere of political ethics, is very difficult to determine, at least for us who are at a distance; or even to decide how far he has ever formed and cherished any deep and settled convictions at all. Practically, he has been a Pyrrhonist and Epicurean, a heathen and a materialist, using all things and all ideas as so many counters of no value except for his own game. The opinions which he professed at the outset of his political career were those of “the party of the cross,” that old-Prussian, religious, monarchical, conservative party represented by the illustrious Baron von Gerlach, which has been in opposition to the administration of the chancellor, and is now in a quasi-alliance with the Catholic party.
“'I belong—' such was the defiant declaration of Herr von Bismarck in one of his first speeches in the chamber—'I belong to an opinion which glories in the reproaches of obscurantism and of tendencies of the middle age; I belong to that great multitude which is compared with disdain to the most intelligent party of the nation.’ He wanted a _Christian state_. 'Without a religious basis,’ said he, 'a state is nothing but _a fortuitous aggregation of interests, a sort of bastion in a war of all against all; without this religious basis, all legislation, instead of regenerating itself at the living sources of eternal truth, is only tossed about by human ideas as vague as changeable_.’”
What can be finer or truer than this statement, in which the whole of his own policy as chancellor of the German Empire is condemned in advance out of his own mouth? In every important respect his avowed opinions and political action were diametrically opposite to those of a later date. In fact, his bold and even extravagant advocacy of the cause of the house of Hapsburg, at a moment when (1850) the attitude of Prussia towards Austria was most humiliating, was the first occasion of launching him into the career of foreign affairs. He was sent, with much misgiving on the part of the king and his minister, as Prussian plenipotentiary to the Diet of Frankfort; and here he began to go to school to Prince Gortchakoff, now commenced that world-renowned friendship between these two statesmen which has altered the course of history and for whose _dénoûement_ we are at this moment intently watching.
It would be idle to suppose that these two men traced out beforehand the common policy which they have since pursued in concert. It was impossible for any human sagacity to foresee the conjunctures which have since arisen, and have furnished to Bismarck the opportunities of which his genius has availed itself to destroy and to upbuild great political fabrics. They could only plan, in general, the aggrandizement of Russia and Prussia, by the breaking down of the traditional policy of coalition and balance among the European powers. All that we can see clearly respecting the incipient working of Bismarck’s mind at this period is, that he contracted an aversion for Austria, a contempt for the German confederation, and a mean opinion in general of the diplomats who had the management of the European state-craft. The idea of a new era of absolutism in a few great, conquering nations—an absolutism “tinged with popular passions,” or, according to his favorite expression,“spotted with red”—dawned on his mind and became gradually more distinct. Some extravagant projects were at times bubbling in his restless brain, and he often threatened to abandon the career of regular diplomatic service and go into politics “in his swimming-drawers.” But when the Prussian administration proposed to him to go to Russia as resident ambassador, with a view, as he expressed it, of “putting him on ice” to cool him down, he consented to don a “bear-skin” instead of the aforesaid habiliments of a _sans-culottes_.
On the 1st of April, _his birth-day_, 1859, Herr von Bismarck arrived in the capital of the Russian Empire, of which his former colleague at Frankfort was already the chancellor. Among the Russians he was extremely popular; for he took extraordinary pains to make himself agreeable to them, and seemed to have turned himself into a Russian, for the time being, in donning the bear-skin. Notwithstanding his outward hilariousness, he was inwardly morose, dissatisfied with the course which Prussian and European politics were following, and feeling himself condemned to honorable exile and inaction. He was once so severely ill through chagrin that his life was in danger. He said on his recovery that he had gone “half-way to a better world,” and expressed regret that he had not completed the journey. He thought of abandoning politics altogether, and with difficulty overcame his impatience sufficiently to bide his time a little longer. Gortchakoff said that Russia “did not sulk, but meditated.” Bismarck sulked and meditated. But meanwhile the course of events was preparing for him his opportunity. The strange and mixed drama in which Napoleon III., destined to be its principal victim, was the chief actor—whose critical moments were Sebastopol, Solferino, Sadowa, Sedan—was going on. This great actor, once regarded as a sphinx of political wisdom, but now designated by no more honorable title than the “dreamer of Ham,” holds a conspicuous place in the group of those apparently and temporarily great men to whom belongs the epitaph sadly composed for himself by the expiring Joseph II., Emperor of Austria: “Here lies the man who failed in all his undertakings.” More than this, he is a signal instance of that blind fatuity by which those men who set themselves to counteract the order of divine Providence are seduced, as the King of Israel was by the “lying spirit” in the mouth of his prophets, to ruin themselves and become the executioners of divine vengeance on their own persons.
If Louis Napoleon had had good sense and moral principle enough to imitate Charlemagne, he might have confirmed his dynasty, established France in solid power and prosperity, and earned true glory as a benefactor of Christendom. But he was not “of the seed of those men by whom salvation was brought to Israel.” He aspired to imitate Cæsar and Napoleon without possessing their genius. He imitated the profligacy of Cæsar in his youth, the perfidy of Napoleon in his old age. His early vices avenged themselves in the pain and disease which unmanned and incapacitated him for action in the last eventful crisis of his career. His criminal alliance with Carbonari and conspirators in his youth entangled him afterwards in a mesh which he had not courage, even if he had the wish, to break. By his alliance with the Turk he prepared an enemy in Russia, who became one principal cause of his final downfall and the humiliation of France, while he gained nothing beyond a momentary prestige of glory for his army. By his Italian campaign, and his subsequent support of Prussia against Austria, he weakened the power which would otherwise have befriended France in her dire distress; and he built up a kingdom which abandoned and betrayed him, at the cost of incurring the malediction which falls on all betrayers and oppressors of the Holy See.
By his greed of territory in annexing Savoy he alienated for ever his former ally, England. By the war above alluded to and his miserable Mexican _fiasco_ he used up the splendid army of France, and was found _minus habens_ when the day of destiny came on him unprepared. He deliberately fostered the military and political increase of Prussia, and then madly dragged down upon France that terrible power which, having first outwitted, in the second place crushed him.
We have read of some one who drew an enigmatical figure, in which a crowned serpent is represented twining from his tail upward through a combination of four letters S, and strangled by the upper crook of the topmost letter. In this figure is strikingly symbolized the course of events in Europe from the Crimean war to the Prussian conquest. During Bismarck’s residence in Russia, which followed Sebastopol, came the day of Solferino. The immediate effect of this battle was an attempt to mobilize the Prussian army, which disclosed to the crown-prince, now Emperor of Germany, its miserable condition, and suggested to him the plan of its entire reformation. This plan he afterwards carried out, accomplishing it with unprecedented rapidity and skill by the aid of Von Moltke and Von Roon, against the violent opposition of the parliament and the whole people. Thus was Bismarck’s great instrument of making force bring right under subjection prepared for him in advance, without his concurrence. The connivance and concurrence of Russia were already secured, most cordially so far as further designs on Austria were concerned, and at least conditionally and passively in respect to ulterior projects of improving Prussia’s position.
The “Iron Count” is now about to try the strength of his Thor’s hammer on the head of the sphinx. Bismarck is about to become the head of the Prussian state, and try his craft and strength in a contest for supremacy with Louis Napoleon. He was called home toward the end of 1861 for consultation and to assist at the coronation of King William, and returned to St. Petersburg only to close up the affairs of his mission and take farewell. In May, 1862, he was at Berlin, and evidently destined for the post of Chief Minister. He was, however, _ad interim_ sent on the mission to Paris, _to take the measure of Louis Napoleon_ and study more nearly the position of European affairs, which all centred at that time in the Tuileries. We should rather say that he went to Paris to _complete_ these studies and observations. Already, in 1858, he had sounded the French emperor in respect to his sentiments towards Prussia, and found them most encouraging. During the same year Louis Napoleon had sent this singular message by Count Pepoli to the court of Berlin: “In Germany Austria represents the past, Prussia represents the future; in linking itself to Austria Prussia condemns itself to immobility; it cannot be thus contented; it is called to a higher fortune; _it should accomplish in Germany the great destinies which await it, and which Germany awaits from it_.” Consider this language, and then think of the prison of Wilhelmshöhe and of the reflections which must have passed through the mind of the unfortunate dreamer so rudely awakened by the thunder of Von Moltke’s guns! King William had had an interview with Louis Napoleon at Compiègne, for which Bismarck had aided him in preparing, and it was partly the result of this interview which had determined him to call the bold cavalier of the Mark to his side. The dreamer’s vague and scheming mind revolved vast projects of Pan-Latin, Pan-German, Pan-Sclavonian combinations, uniting the three great races and the three great churches, with their respective centres at Paris, Berlin, and St. Petersburg, in a triple alliance of universal monarchies, to dominate the world, to inaugurate a new era, to bring on the millennium of civilization, and to place the name of Louis Napoleon at least on a par with those of Moses, Alexander, Julius Cæsar, Constantine, and Charlemagne.
We have read in the autobiography of some German philosopher that in his youth he was ravished with ecstasy in thinking of “_the wheels of the eternal essences_”! The visionary projects of this unfortunate imperial seer remind us forcibly of this boyish philosopher. While he was letting France drift on towards the _Où allons nous?_ of Mgr. Dupanloup, he was driving his imaginary chariot, on the “wheels of the eternal essences,” through airy regions, casting an occasional undecided glance on Belgium and the frontiers of the Rhine. Bismarck was not long in taking his measure, and it appears that Prince Gortchakoff had long since learned the passes by which he could magnetize him at pleasure. With his own peculiar, knavish frankness, Bismarck avowed his own objective aim—the rectification of the Prussian frontiers—and found it easy to amuse the decaying emperor with vague hints of compensation to France by allowing the annexation of Belgium and the territory on the left bank of the Rhine. As for the opinion which was formed respecting Bismarck himself, at this time and during the first period of his administration, by the emperor and the diplomats, it appears now strangely comical. They could not bring themselves to regard him as serious, and were thrown completely off their guard by his consummate acting. As late as 1865, when he visited the French emperor at Biarritz, the latter, while listening to his harangues during the promenades which they took together on the beach, would slyly press the arm of Prosper Merimée, and even whispered once in his ear: “He is crazy.” M. Benedetti in the following year told General Govone that he considered Bismarck to be “a maniacal diplomat,” adding that he had _long known his man_, and had _followed him up_ for fifteen years. There is something grimly amusing in this play of the cat and the mice, notwithstanding its tragical results and the pity we must feel for the victims who thought themselves so extremely astute, but were lured on by one deeper in craft than they were, as easily as the meditative, solemn bruin was enticed by Reynard the fox to go after honey.
Bismarck left Paris, convinced of three things as the result of his studies: First, that Louis Napoleon was a “great unrecognized _incapacity_.” Second, that “liberalism is only nonsense which it is easy to bring to reason; but revolution is a force which it is necessary to know how to use.” Third, “that England need not enter into his calculations.” He returned to Berlin to assume the office of Minister of Foreign Affairs and commence the work of rounding off Prussia. Austria was the one decided antagonist whom he had to meet in the critical struggle for supremacy in Germany. He was not afraid of her single power unaided by allies, but he was anxious to make doubly sure of the neutrality of France and Russia. Circumstances favored him most remarkably in producing an alienation between these two powers, which was an efficacious preventive of any amicable concord between the two to check his plans, and in persuading each one more decisively to connive at them. The Polish insurrection, encouraged by France and Austria, embroiled Alexander II. with Louis Napoleon, and renewed all the former rancor of St. Petersburg against Vienna. Bismarck was cunning enough to make secret preparations for taking advantage of the insurrection, if it proved too strong for Russia to quell, by occupying Poland with Prussian troops, and securing the final disposition of the whole Polish question for himself. At the same time he so managed as to strengthen the bond between himself and Gortchakoff, and, in the actual event, to bind Russia and Prussia closely together by an open common policy in respect to Poland. Favored by fortunate circumstances, by the co-operation of military chiefs who showed a genius in organizing and leading the Prussian army which astonished the world, by a fatuity in Louis Napoleon and a complaisance in the Russian chancellor beyond his most sanguine expectations, he played during the next four years, like a Paul Morphy of politics, four or five games at once with masterly skill. King William of Prussia and all the other rulers and statesmen of Europe were but pieces or pawns to be played with, taken, or checkmated; and on the day after the battle of Sadowa he was really master of the situation.
The objective point at which Bismarck aimed in the year 1862 was to make Prussia the most powerful state in Europe and completely independent of every other state or coalition of states. For this end it was necessary to destroy the German _Bund_, to deprive Austria of all power in Germany, to increase the Prussian territory, and to establish its hegemony in Germany. All this was accomplished, before the close of the year 1866, by means of the imbroglio of the Schleswig-Holstein succession. When Christian IX. succeeded to the throne of Denmark, his right to the succession in the duchies was disputed, because it came through a female line debarred from inheriting by the ancient law of Schleswig and Holstein. The designs of Prussia upon these duchies were, however, of a much earlier origin, and had their birth from the liberal party and its revolutionary movements in 1848. In a speech delivered in the Prussian chambers, April 21, 1849, Herr von Bismarck declared that the war provoked in the duchies of the Elbe was “an undertaking eminently iniquitous, frivolous, disastrous, and revolutionary.” We will not pretend to determine the question of the validity of King Christian’s title, as between himself and the people of the duchies. It is evident enough, however, that the matter was one which interested all Europe, and ought to have been calmly, justly determined, in a manner consonant with the interests of the kingdom of Denmark, of the people of the duchies, of the confederated states of the German _Bund_, and of Europe. In fact, the doubt respecting Christian’s title was seized upon by Bismarck as a mere pretext for absorbing the disputed territory, _with its fine Baltic sea-port of Kiel_, into Prussia. The Prince of Augustenberg, the chief claimant against Christian, had been induced, a short time before the accession of the latter to the Danish throne, by the influence of Bismarck himself, to sell his claim on Holstein to the government of Copenhagen. No sooner was the old king dead than Bismarck declared that this same prince was the rightful duke. At a later period he brought forward several other claimants, that these rival claims might neutralize each other. How he cheated Lord John Russell; how he used the German _Bund_ as a tool for his own purposes and then scornfully pushed it aside; how he drew Austria into a war against Denmark, followed by a joint occupation of the duchies, and then commenced a quarrel against her for their sole possession; and how England, the declared protector of Denmark, looked tamely on while it was despoiled and maimed, we have not time to relate in detail. It was a great blunder in France, England, and Russia to permit what they could easily have prevented. On the part of Austria it was a stupendous and suicidal folly to make itself an accomplice in a conspiracy for destroying the bulwarks of its own power. This was soon made manifest, but too late to escape the consequences of a fatal blunder. Prussia being ready for action, the _Bund_ and the claimants of the duchies were summarily shoved aside. The question of the right of succession in the duchies was referred to a high Prussian court for adjudication. It was decided that _the King of Denmark alone_ had possessed the right of sovereignty in Schleswig and Holstein, and that, by the cession which he had been forced to make after being conquered in war, this right was now vested in Prussia and Austria. Austria was politely requested to sell her share to Prussia, which she declined to do, and the next step was to wrest it from her by force.
The dark intrigues—at the time so hidden from sight and so almost desperate, even in the view of the “maniacal diplomat” who held their threads in his hand and wove them into a mesh around his victim—by which Bismarck planned the ruin of Austria, have since been fully disclosed. With the government of Victor Emanuel a strict and secret treaty was contracted. At the same time, and for several years after, a correspondence was kept up with Mazzini, looking to the overthrow of Victor Emanuel in case of any action on his part unfavorable to the schemes of the arch-conspirators. Arrangements were made for fomenting an insurrection in Hungary under the leadership of Garibaldi. The neutrality and connivance of Louis Napoleon were secured by playing upon his Italian sympathies and holding before him vague expectations of compensation for France.
Prince Gortchakoff lent an underhand but most valuable help to his friend all through, beginning with the attack on Denmark. It was Louis Napoleon, whose incapacity and weakness were not yet fully revealed even to Bismarck’s keen eye, who was most feared and distrusted. Enfeebled as he was in respect to whatever capacity he had really possessed in his prime, and weakened as was the power of France, yet, with the help of the statesmen and soldiers who were at his disposal, he still retained the power of determining the main issue in the politics of Europe, and Bismarck knew it. He would not stir in any decisive action until well assured that he had mastered the French emperor by his superior craft. He had less difficulty in this than he anticipated. Louis Napoleon, like most other European observers, overrated the military strength of Austria, and underrated the new Prussian army with its almost untried leaders, Von Roon and Von Moltke; which even Bismarck himself somewhat distrusted up to the last moment. The French emperor desired and hoped for the liberation of Venetia. But he expected the defeat of the Prussian army in Germany, and for himself the _rôle_ of a mediator, an umpire, a general referee for settling all things on the basis of a new treaty of peace. He let Bismarck play his game out, with what result is known to the world. Although victorious in Italy, Austria nevertheless ceded Venetia to Louis Napoleon, who handed it over to Victor Emanuel. The victory of Sadowa agreeably surprised the victor, brought despair to the vanquished, and astonished the world. If all the other great powers had not been alienated from each other, and under a fatal spell of the arch-fiend, Robin’s master, whose enchanted balls had brought down the Austrian eagle, they might have intervened to prevent the grave ulterior consequences of this fatal day of Sadowa. If Louis Napoleon had not been paralyzed and demoralized to the extent of utter imbecility, he might have interfered alone, and successfully, in this his last opportunity for saving his dynasty and saving France. Nobody interfered. There was a weak show of negotiations, but Bismarck had his own way in everything. Before the end of the year 1866 his spoils were all gathered in and safely garnered, and the centre was shifted from Paris to Berlin.
The area of Prussia had been increased, by the annexation of Hanover, Hesse-Cassel, Nassau, Frankfort, and the duchies of the Elbe, from 108,000 to 135,000 English square miles, and its population from 19,000,000 to 23,000,000. It was, moreover, the head of a North German Confederation, and practically had control of the South German States, with the certainty of having all Germany outside of Austria to co-operate with it and follow its lead in case of hostilities with France. These were the “moral conquests of Prussia in Germany” which the king, as prince-regent, had announced to the nation when he assumed the reins of government. This was the fulfilment of “the federal obligations toward the Emperor Francis Joseph,” so much talked of at Potsdam, while the future chancellor was hunting bears in Russia. Such was the sequel of the protest of Berlin against the Piedmontese annexation. The prophecy of Cavour was fulfilled: that “Prussia would one day, thanks to Piedmont, profit by the example which had been given to it.”
The “Piedmontese mission of Prussia,” vaunted by the French democratic press, was well inaugurated and pretty near fulfilment. Louis Napoleon’s oracular sayings about the “great destinies of Prussia” proved to have something else in them than “the stuff which dreams are made of.” He had no longer to utter the philanthropic complaint: “_The geographical position of Prussia is badly defined._” It was perhaps not quite perfect in the opinion of Bismarck, but it was certainly vastly improved, and destined to a still further rectification which had probably not been revealed to the imperial dreamer.
Having disposed of his _first_ accomplice in the great scheme, gradually matured during his sulky meditations at Frankfort and St. Petersburg under the tuition of his master in diplomacy, Prince Gortchakoff—namely, having put down Austria—Bismarck proceeded with his next plot: against his accomplice in the one just successfully carried into execution. Austria had been lured on by the expectation of sharing in the spoliation of Denmark, defrauded of her portion of the spoils, and stripped of a great part of her original possessions, to the advantage of Prussia. In like manner Louis Napoleon was disappointed of the acquisitions he hoped to receive as a reward for conniving at the spoliation of Austria; he and his dynasty were overthrown completely, and we trust finally; France was humiliated to the dust and compelled to ransom herself from captivity by the price of her treasure and her territory. The disruption of the European bond left France, as Austria had been left, at the mercy of her perfidious ally, converted into an open and relentless enemy.
During the preliminaries of peace at Nikolsburg, afterwards ratified by the treaty of Prague, by which the German hegemony of Prussia was established, Bismarck persuaded the French emperor through his envoy, the unfortunate M. Benedetti—the same one who knew his man and followed him up so skilfully—that “the reverses of Austria allowed _France and Prussia to modify their territorial situation_.” Hints were thrown out about the Rhine provinces and Belgium. After Prussia had completed her own modification of her territorial situation for the time being, Bismarck continued, while Prussia was taking a rest and making all her political and military arrangements perfect, what he called his “dilatory negotiations” with Louis Napoleon. The latter was asking for compensations, for which he had not stipulated when he placed his services at the disposal of his employer. Mephistopheles qualified this demand as a “policy of _pour boire_.” You engage a _fiacre_ in Paris, you pay the stipulated price to the driver, and he presents his hand again, unless you anticipate him by a voluntary gratuity, with the familiar phrase: “Pour boire, monsieur, s’il vous plaît!” If you are a good-humored gentleman, you hand over a few sous and he departs contented. If you are gruff and parsimonious, and show unwillingness to comply with his polite request, he will reiterate it with less deference and civility. Whereupon, if you are violent and profane, and have sufficient command of the French language to speak after the manner of the _gamins de Paris_, you refer him to a person beyond the “_Porte de l’Enfer_.” The history of the secret treaty of offensive and defensive alliance between France and Prussia, giving the aid of France to carry out the further programme of Prussian ascendency in Germany, and the aid of Prussia to secure Luxembourg and Belgium to France, signed by France, though not signed, _only laid up in her archives_, by Prussia, is well known. A previous project of a treaty ceding the Rhine provinces to France was shown to the South German plenipotentiaries and drove them into a secret and strict alliance with Prussia. The work of Nikolsburg and Prague was completed, the whole military force of North and South Germany was at the disposal of King William, and nothing was wanting but a war with France to make him emperor of Germany, with Alsace and Lorraine as additional provinces of his kingdom, and all expenses paid by the French treasury. Bismarck could now drop the mask whenever he pleased, and bully the unfortunate emperor into the folly of trying to expiate his past misconduct by _baptizing himself in the fire_ of Prussian artillery and _mitraille_. This dark and tragic act in the drama of the Downfall of Europe is summed up with consummate truth and terseness in that little masterpiece entitled _The Fight in Dame Europa’s School: showing how the German boy thrashed the French boy, and how the English boy looked on_:
“Only one boy—his favorite fag—did William take into his confidence in the matter. This was a sharp, shrewd lad named Mark, not over-scrupulous in what he did, full of deep tricks and dodges, and so cunning that the old dame herself, though she had the eyes of a hawk, could never catch him out in anything absolutely wrong. To this smart youth William one day whispered his desires [of annexing part of Louis’ garden] as they sat together in the summer house smoking and drinking beer. 'There is only one way to do it,’ said Mark. 'If you want the flower-beds, you must fight Louis for them, and I believe you will lick him all to smash. You see, old fellow, you have grown so much lately, and filled out so wonderfully, that you are really getting quite formidable. Why, I recollect the time when you were quite a little chap!’ 'Yes,’ said William, turning up his eyes devoutly, 'it has pleased Providence that I should be stout. Then, my dear Mark, what do you advise me to do?’ 'Ah! that is not so easy to say. Give me time to think, and when I have an idea I will let you know. Only, whatever you do, take care to put Master Louis in the wrong. Don’t pick a quarrel with _him_, but force him, by quietly provoking him, to pick a quarrel with _you_. Give out that you are still peaceably disposed, and carry your Testament about as usual. That will put old Dame Europa off her guard, and she will believe in you as much as ever. The rest you may leave to me.’ An opportunity of putting their little plot into execution soon occurred. A garden became vacant on the other side of Louis’ little territory [Spain], which none of the boys seemed much inclined to accept. It was a troublesome piece of ground, exposed to constant attacks from the town-cads, who used to overrun it in the night and pull up the newly-planted flowers. 'Don’t you think,’ said Mark one day to his friend and patron, 'that your little cousin, the new boy [Prince Hohenzollern], might as well have that garden?’ 'I don’t see why he should not, if he wants it,’ replied William, by no means deep enough to understand what his faithful fag was driving at. 'It will be so nice for Louis, don’t you see, to have William to keep him in check on one side, and William’s little cousin to watch him on the other side,’ observed Mark innocently. 'Ah! to be sure,’ exclaimed William, beginning to wake up, 'so it will; very nice indeed. Mark, you are a sly dog.’ 'I should say, if you paid Louis the compliment to propose it, that it is such a delicate little attention as he would never forget—even if you withdrew the proposal afterwards.’ 'Just so, my boy; and then we shall have to fight.’ 'But look here, won’t the other chaps say that I provoked the quarrel?’ 'Not if we manage properly,’ was the reply. 'They are sure to fix the cause of dispute on Louis rather than on you. You are such a peaceable boy, you know; and he has always been fond of a shindy.’ So Dame Europa was asked to assign the vacant garden to William’s little cousin. 'Well,’ said she, 'if Louis does not object, who will be his nearest neighbor, he may have it.’ 'But I do object, ma’am,’ cried Louis. 'I very particularly object. I don’t want to be hemmed in on all sides by William and his cousins. They will be walking through my garden to pay each other visits, and perhaps throwing balls to one another right across my lawn.’ 'Oh! but you might be sure that I should do nothing unfair,’ said William reproachfully. 'I have never attacked anybody.’ 'That’s all my eye,’ said Louis. 'I don’t believe in your piety. Come, take your dear little relation off, and give him one of the snug corners that you bagged the other day from poor Christian.’ 'Come, come,’ interposed the Dame, 'I can’t listen to such angry words. You five monitors must settle the matter quietly among yourselves; but no fighting, mind. The day for that sort of thing is quite gone by.’ _And the old lady toddled off_ and left the boys alone. 'I wouldn’t press it, Bill, if I were you,’ said John, in his deep, gruff voice, looking out of his shop-window on the other side of the water. 'I think it’s rather hard lines for Louis—I do indeed.’ 'Always ready to oblige you, my dear John,’ said William; and so the new boy’s claim to the garden was withdrawn. 'What shall I do now, Mark?’ asked William, turning to his friend. 'It seems to me that there is an end of it all.’ 'Not a bit,’ was the reply. 'Louis is still as savage as a bear. He’ll break out directly; you see if he don’t.’ 'I have been grossly insulted,’ began Louis at last, in a towering passion, 'and I shall not be satisfied unless William promises me never to make any such underhand attempts to get the better of me again.’ 'Tell him to be hanged,’ whispered Mark. 'You be—no,’ said William, recollecting himself, 'I never use bad language. My friend,’ he continued, 'I cannot promise you anything of the kind.’ 'Then I shall lick you till you do, you psalm-singing humbug!’ shouted Louis. 'Come on!’ said William, lifting up his hand as if to commend his cause to Heaven, and looking sanctimoniously out of the whites of his eyes. 'Come on!’ shouted William, thirsting for more blood. '_Vive la guerre!_’ cried poor Louis, rushing blindly at his foe. Well and nobly he fought, but he could not stand his ground. Foot by foot and yard by yard he gave way, till at last he was forced to take refuge in his arbor, from the window of which he threw stones at his enemy to keep him back from following. And when William, who talked so big about his peaceable disposition, and declared that he only wanted to defend his 'fatherland,’ chased him right across the garden, trampled over beds and borders on his way, and then swore that he would break down his beautiful summer-house and bring Louis on his knees, everybody felt that the other monitors ought to interfere. But not a foot would they stir. Aleck looked on from a safe distance, wondering which of the combatants would be tired first. Joseph stood shaking in his shoes, not daring to say a word for fear William should turn round upon him and punch his head again; and John sat in his shop, grinding away at a new rudder and a pair of oars. 'Come and help a fellow, John,’ cried Louis in despair from his arbor. 'I don’t ask you to remember the days we have spent in here together when you have been sick of your own shop. But you might do something for me, now that I am in such a desperate fix and don’t know which way to turn.’ 'I am very sorry, Louis,’ said John, 'but what can I do? It is no pleasure to me to see you thrashed. On the contrary, it would pay me much better to have a near neighbor well off and cheerful than crushed and miserable. Why don’t you give in, Louis? It is of no mortal use to go on. He will make friends directly, if you will give back the two little strips of garden; and if you don’t, he will only smash your arbor to pieces, or keep you shut up there all dinner-time and starve you out. Give in, old fellow; there’s no disgrace in it. Everybody says how pluckily you have fought.’”
The ingenious author has made a mistake about Aleck and Joseph. Aleck was in league with William, and his threats alarmed Joseph and kept him from interfering. Bismarck had succeeded in reconciling Gortchakoff to the sacrifice of all the old friends and family connections of Russia in Germany. Moreover, he had in some way convinced him so completely that it was for the interest and future advantage of Russia to ally itself closely with Prussia, that he turned a deaf ear to the advances of France and Austria in reference to the Oriental question, and gave a strong moral support, which in case of need he was ready to transform into active military co-operation, to his most iniquitous and oppressive measures against France. M. Thiers was convinced of this when Prince Bismarck handed to him his Russian portfolio and allowed him to read at leisure thirty letters which it contained, while he sat by quietly smoking a cigar and enjoying the chagrin and discomfiture of the aged statesman. Besides this, we must consider that England had a reason for coolness towards France in the unprincipled negotiations of the French government respecting England’s _protegée_, Belgium. And at last, when England did wish to interfere to obtain for France more favorable conditions of peace, and made propositions for concerted action to St. Petersburg, it was Russia which threw cold water upon the plan and kept all Europe back while William was finishing up his quarrel with Louis. It cannot be doubted that Bismarck had given Gortchakoff to understand that, when the proper time came, Prussia would secure for Russia a fair field and no interference for a decisive and final effort to destroy the European empire of the Turk. Fuad-Pasha, said to have been one of the greatest statesmen of Turkey, while lying on his death-bed at Nice dictated a political testament, which was sent, after his mortal career had closed, to his sovereign, the sultan. In this document he had said: “When this writing is placed before the eyes of your majesty, I will no longer be in this world. You can, therefore, listen to me without distrust, and you should imbue yourself with this great and grievous truth: that _the empire of the Osmanlis is in danger_. An intestine dissension in Europe, and _a Bismarck in Russia_, and the face of the world will be changed.” The date of this document is January 3, 1869.
The conflict between Prince Bismarck and the Catholic Church has been treated of repeatedly in former articles in this magazine. We will, therefore, abstain from going over that ground again. It has been surmised that the policy of the Prussian chancellor in respect to the church has been dictated to him by the necessity of satisfying the demands of the radical-liberal party. We cannot think that it is to be accounted for simply on this ground. The general idea and fundamental principle of Bismarck has been to destroy the community of nations which was the remnant of ancient Christendom, and raise up an independent, self-subsisting, absolute, and dominating German Empire. It is an essential part of this plan to destroy the principle of unity and community centred in the Holy See, and to make the emperor absolute head of all churches within the boundaries of his state. The idea is wholly pagan and despotic, and includes the subversion of all right except that which is a conceded privilege derived from the sovereign will of the state. Not only, therefore, is all international right ignored by it, but every right of municipalities, of orders, of legislative and judicial bodies, of subordinate members of the government, of associations and individuals, is suppressed and merged in one paramount right of force, of physical power—in a word, of tyranny, the worst, as Plato long ago taught, of all possible political organisms.
In perfect harmony with the oppressive, persecuting policy of Prince Bismarck toward the church has been his conduct toward the Prussian nobility, the legislative chambers, and all those who have in any way asserted their rights against his despotic might. This is illustrated in the case of the Count Harry von Arnim.
We had intended to go more deeply into the merits of this affair than we now find our remaining space will permit. Catholics have little reason for cherishing amicable sentiments toward this unfortunate victim of a relentless persecution under the forms of law. He has been one of the most artful and persistent enemies of the Holy See among the statesmen of Europe. The pamphlet _Pro Nihilo_, on account of which, in great part, he was condemned of treason by a Prussian court, is sufficient, by itself, to show that if he had been in power he would have been more dangerous than even Bismarck. His cold contempt is more offensive to Catholic feelings than the violence of his successful rival. Nevertheless, there is in him more of honor, probity, veracity, and the courtesy of a gentleman than is at this day very common among diplomatists of the “new era.” Besides, he has been tricked, insulted, ill-used, and all but crushed in pieces by a cruel enemy, and therefore we cannot help sympathizing with him. There is something deeply tragic in his story. The gist of it lies in this: that he would not be a blind, subservient tool in the hands of the chief of the administration, that he dared to think for himself, and that the old Prussian nobility had fixed their hopes on him as a desirable successor to the chancellorship, in case anything happened to Prince Bismarck. Hence the long, perfidious, and in the end brutal warfare waged against him by his unscrupulous and relentless enemy, who has for the time being triumphed, according to his own maxim, _La force prime le droit_. The Count von Arnim is still, however, a formidable antagonist. With the pen, on the field of legal argument, in the subtle tactics of diplomatic writing, he is superior to his persecutor, and master of a force dangerous even to the man who can command armies. He has a host of friends and sympathizers in Prussia, of allies throughout Europe. M. Benedetti was not mistaken when he applied the epithet “maniacal” to the man who was called “mad” by the friends and boon companions of his youth. His madness is not without method, and, like that of Charles XII. of Sweden, has given him a certain prestige of heroism and success. On the day of Solferino that prestige sat on the helmet of Napoleon III. Sedan, Wilhelmshöhe, and Chiselhurst were still invisible in the future. The career of Bismarck is not yet finished, nor can the destiny which awaits the empire he created be foretold. It is reported that he has recently replied to those who asked him whether there would be war in Europe over the Eastern question: “_The devil only knows!_” He appears to regard his Satanic Majesty as the god of modern Europe and the supreme controlling power in modern politics. Formerly the name of God was frequently on his lips, and his thoughts spontaneously referred all things to him. It was God who decided battles and controlled the destinies of nations. Men of great genius cannot escape from their clear and vivid intuitions of the supersensible. One who has had the insight and the sentiment of the meanness of the world, and the sole grandeur of eternal principles of truth and morality, belonging to a mind naturally great, cannot be a complete dupe of the illusions by which he deceives and subdues the multitude. We can see this deep melancholy of a mind which cannot be satisfied with the trivialities of life, and is restlessly yearning after something greater, in all the wild conviviality, restless scheming, audacious enterprise, ironical sporting in word and deed with all persons and things held in awe and regarded as sacred in the common sentiments of humanity, in the whole career of this Carlylean hero. Satan, we have no doubt, has had a great control over the rulers and the politics of modern Europe. Bismarck can see this, and has assuredly not forgotten his own prophecy of the results of the policy of adorning one’s self with the feathers of eagles which have been brought down by the devil’s bullets. When he says that “the devil only knows whether there will be war in Europe,” we hear Robin telling Max that he has concluded an infernal compact and must stand by it. We know, however, that although the devil knows his own plans, and tries to guess at those of God, he cannot fathom or thwart these plans of one who is infinitely stronger and wiser than he is, and has often before made him catch himself in his own mouse-trap. Bismarck is like the legendary giant Christopher, while he was in the service of the demon, thinking him to be the strongest master he could serve. He has acted as if he supposed that God had given up Europe to the devil’s dominion, yet he betrays his conviction in a hundred ways that there is a stronger power than the revolution or the anti-Christian despotism “spotted with red,” which is only biding its time. He despises and sneers at his own master, because he sees him wince at the crucifix on the cross-road. We think it quite probable that in his secret soul he venerates Pius IX., as did Mazzini, and is convinced that if anything on earth is great, true, and as enduring in the future as it has been in the past, it is the Catholic Church. His fear of it, and his war _à l’outrance_ against it, show an estimate of its power which can have no rational foundation except in an unwilling, hostile apprehension of its divine origin. The shallow, clever Count von Arnim is a cool, quiet sceptic. So, we conjecture, is Prince Gortchakoff. Bismarck is too deep for that sort of smooth, placid incredulity. He fears an ultramontane as children are afraid of a bear under the bed. He is afraid of Jesuits, afraid of nuns, afraid of children singing hymns in honor of the Sacred Heart.
We think he has some reason to be afraid. The waters are rising around him, and it is likely that he will yet have to plunge into them “in his swimming-drawers.” “Sooner or later radicalism will stand upright before the king, will demand of him its recompense, and, _pointing to the emblem of the eagle on that new imperial flag, it will say: Did you think, then, that this eagle was a free gift?_”
“Without a religious basis a state is nothing but _a fortuitous aggregation of interests_, a sort of bastion in a war of all against all; without this religious basis all legislation, instead of _regenerating itself at the living sources of eternal truth_, is only tossed about by human ideas as vague as changeable.” This is the great case of Bismarck _versus_ Bismarck. His renunciation of his own principles, and maniacal following of passion against reason, is but a type of the conduct of Europe. The modern Germany has renounced and made war upon the principles which were the foundation of its old imperial greatness. France has done the same; Italy has done the same, with a worse and more parricidal impiety. Europe has done it, and the natural consequence is “war of all against all.” “La force,” says Lacordaire, “tôt ou tard, rencontre la force.” “_A house divided against itself cannot stand_”; and such a house is the one which Bismarck has built. The Napoleonic fabric was overwhelmed by the volcanic fires of Sedan. We believe that there will be a Sedan for the similar fabrics of Cavour and Bismarck, for the whole structure of modern European politics. And where can be found these “living sources of eternal truth” at which “legislation can regenerate itself”? Let us remind our readers that the Encyclical and Syllabus of Pius IX. were proclaimed in 1864, between the epochs of Solferino and Sadowa. We think they will easily understand why the Holy See condemned the principles of “accomplished facts” and “non-intervention,” and perceive to what an abyss these principles have conducted Europe. They will remember that the date of the Council of the Vatican is 1870, between Sadowa and Sedan, and perceive the import and reason of our conclusion, that the source of regeneration for Europe is the same source from which European Christendom received its birth and the life of its youth and manhood. To quote again from Lacordaire: “On n’emprissonne pas la raison, on ne brûle pas les faits, on ne déshonore pas la vertu, on n’assassine pas la logique.” That policy of which Prince Bismarck is the great master is the policy of fraudulence, perfidy, violence, and tyranny. The whole European apostasy and conspiracy against the Holy See—the centre of religious unity and political equilibrium for Europe and the world—is a revolt against reason, history, morality, and the logic by which the sequences of principles and events are demonstrated and applied to the concrete matter of human destiny. These are indestructible powers, and no artillery can overthrow them or fraud pervert their decisions. “_There is no kingdom of hell upon earth_,” but only a continuous resistance of the infernal powers to the kingdom of Jesus Christ, which from time to time breaks out into a revolution. And the same calm, historic record, in which past Catholic historians have narrated the successive defeats of these revolutionary enterprises will, in each new chapter added by succeeding centuries, continue the chronicle of similar failures; placing the impartial mark of indelible dishonor against the names of all those who have sought for greatness by fraud and violence.
VERONICA A LEGEND OF MÉDOC
_In fines terræ_ _Verba corum._
Descending the river from Bordeaux amid verdant isles, and between shores that produce some of the choicest wines of France, we soon come, on the right, to Blaye, with its chivalric memories of Orlando and the fortress that makes it the Key of Aquitaine, as it was in the days of Ausonius, who says:
“Aut iteratarum qua glarea trita viarum Fert militarem ad Blaviam.”
At the left we pass Pauillac, the ancient villa of St. Paulinus of Nola. The Gironde soon becomes a sea. The shore lowers and is on a level with the waves. The poor hills of Saintonge escape to the north, and the white houses of Royan become visible on the far-off shore. The sea-gull flies over our head, tireless as the ceaseless waves that feed him. We see the white tower of Cordouan at a distance framed in a dazzling sea of blue and gold, out of which it rises two hundred feet above low tide, full of grace and majesty, like an enchanted castle. It is said to stand on the remains of the ancient isle of Antros, which Pomponius Mela, in the first century, places at the mouth of the Gironde. We cannot resist the temptation to climb its three hundred steps for the sake of the wonderful view over fell and flood. The foundation of this tower is lost in obscurity. Even its very name is a mystery. Some think it of Moorish derivation, and that the first light-house here was built by the Saracens—a most ridiculous supposition; for the Moors, though they destroyed a great deal in Aquitaine, certainly had no time for building, whatever their taste for architecture. Others say it was due to Louis le Débonnaire, and that he appointed a keeper to light a beacon-fire and sound a _cor_, or horn, night and day, to warn the sailor of the perils of the coast; but any one who ever heard the noise of the tumultuous waves breaking high against the cliff of Cordouan can imagine the inefficiency of the most vigorous lungs in such violent storms as are proverbial on the Bay of Biscay. The poor keeper would have needed the Horn of Thunder of the Armorican legend, given St. Florentius by a Norman chief to summon aid when attacked by his piratical horde, or the magic oliphant of Orlando, then kept hard by at Blaye, wherewith its owner once blew so terrible a blast that all the birds dropped dead in the forests of Roncesvalles and it was heard for twenty miles around.
The earliest historical knowledge we have of a light-house here is from a charter of the fourteenth century, by which we learn that the Black Prince built a tower on the cliff of Cordouan, with a chapel dedicated to the Blessed Virgin, kept by a hermit. In 1409 the hermit’s name was Geoffroy de Lesparre, who subsisted by levying two _grossos sterlingorum_ on every vessel from Bordeaux laden with wine—a toll that Henry IV. of England authorized him to double.
As for the modern tower of Cordouan, Louis de Foix was
“Le gentil ingénieur de ce superbe ouvrage.”
He was one of the architects employed by Philip II. of Spain in building the Escorial, and the inventor of the mechanism by which the waters of the Tagus were carried to the highest part of the city of Toledo. Some curious things are related of this ingenious architect while in Philip’s service. The ill-conditioned prince, Don Carlos, seems to have placed confidence in him; for he commissioned De Foix to furnish him with a book heavy enough to kill a man with a single blow. The architect made one of twelve tablets of stone, six inches long and four broad, bound in steel covers embossed with gold, which weighed over fourteen pounds, and might have had for its motto the excellent _mot_ of Callimachus on the danger of weighty books. De Thou relates the account of this momentous tome, which is also referred to in the list of Don Carlos’ expenses, and says De Foix told him the idea was by no means an original one of the prince’s, but suggested by a similar volume improvised in his grandfather’s time by Don Antonio de Acuña, Bishop of Zamora, who, confined in the castle of Simancas for taking part in the rebellion of the Comuneros, covered a brick of the size of his breviary with leather, and with this volume of decisive theology killed his keeper and made his escape. Perhaps Don Carlos overlooked the fate of the bishop, who was overtaken by the keeper’s son and hanged on the battlements of the castle of Simancas. All who have visited the Armeria Real at Madrid will remember the armor of this belligerent prelate.
De Foix also invented several curious clocks for Don Carlos, who seems to have inherited Charles V.’s taste for chronometrical instruments. Every one knows the anecdote of the servant who, suddenly entering the emperor’s room one day, overthrew the table and broke to pieces the thirty watches on it. The emperor laughed and said: “You are more successful than I, for you have discovered the only means of making them all go alike.” Among these clocks of complicated mechanism made for the prince by De Foix was one in the shape of an antique temple adorned with columns, that indicated the hours, days, months, and other things.
Don Carlos, as if conscious of the insecurity of his life, also ordered De Foix to construct a machine with pulleys and weights by which he could himself open and shut his chamber door while in bed, and yet no one could enter the room against his will. De Foix seems to have been faithless to the prince; for on the 18th of January, 1568—by the king’s order, to be sure—he stopped the movement of the pulleys, unknown to Don Carlos, whose chamber was thus opened and he conveyed to prison. De Thou’s account of this is confirmed by the letter of an Italian at Madrid written eight days after, in which the door with its pulleys is mentioned.
Louis de Foix (or _sans foi_) is said to lie beneath the tower he erected; so we could not say: “Light be the turf above thee!” even had we been disposed.
Six or eight miles south of Cordouan we came to Soulac, amid the sand-dunes and salt marshes, with its antique church of Notre Dame de la Fin des Terres, held in great veneration by the sailors of the middle ages, and recently dug out of the sands in which it had been buried for one hundred and twenty years. In fact, it had been partly buried since the fourteenth century. Few churches have so strange a history as this. Tradition attributes its original foundation to the pious Veronica, on whose linen veil the weary Saviour, on his way to Calvary, left the impress of his sacred face. It was strange to come upon her traces on this distant shore, and we took great interest in hunting up all the local traditions respecting her. Lady Eastlake considers her _de trop_, both morally and pictorially, and regards her very existence as problematical; but we who have so often met her in the sorrowful _Via Crucis_, and pondered on the touching lesson she has left us, feel how utterly that somewhat stringent author is mistaken. Seraphia, Bernice, Beronica, or Veronica—no matter by what name she is called—is a being full of reality to us. As to her identity with the Syro-Phœnician woman of the Gospel, we are disposed to say with Padre Ventura: “It is not certain the _hémorroïsse_ was the same as Veronica, but it is probable that she who had the wonderful favor of wiping the sweat and blood from the divine face of our Saviour was the same matron who touched the hem of his garment with so much courage and faith, and gave such a testimony to his divinity.” Even if the contrary were proved, this would not affect the ancient tradition respecting her apostolate in France, which modern research is far from shaking. Holy chroniclers of the middle ages assert that Veronica was not only an intimate friend of the Blessed Virgin, but one of the women whom Jesus healed of their infirmities and who consecrated themselves to his service, following him in his round of mercy, and aiding him with their substance. The learned Lucas of Bruges declares her positively the Syro-Phœnician woman healed by our Saviour, who, says Julian in his chronicles, lived part of the time at Jerusalem and part at Cæsarea of Philippi. Eusebius says he saw with his own eyes the monument she erected at Cæsarea in memory of her cure, on which she was represented at the feet of her divine Benefactor—a memorial destroyed by Julian the Apostate.
A Polish poet, Bohdan Zaleski, thus alludes to the traditional intimacy of Veronica with the Holy Family in lines full of graceful simplicity in the original:
“Joseph and Mary have lost the child Jesus at Jerusalem. Elizabeth comes to tell them he has been found. 'It must be either in the Temple, then, or at Veronica’s,’ replies Mary.
“The Holy Family go to visit Elizabeth. Jesus, afar off, joyfully hails the aged matron, as well as Veronica, Martha, and Salome.
“Joseph makes the accustomed prayer to thank God for his gifts. Jesus breaks the bread and blesses it. Veronica passes around the basket and distributes the bread among the guests.”
Pilgrims for centuries have mentioned Veronica’s house as at the corner of a street near the spot where Jesus fell for the second time under the weight of his cross. She is said to have been the wife of St. Amadour—the Zaccheus of the Scriptures, who in early life, says the legend, was in the service of the Blessed Virgin. He had watched over the childhood of Jesus, and this was why he was so joyful to receive him in his house. After the Crucifixion he and Veronica attached themselves anew to the service of Mary, with whom they remained till her glorious Assumption. According to a lesson in the breviary of Cahors—founded on an old MS. of the tenth century by Hugo, Bishop of Angoulême, which Père Odo de Gissey, who collected all the traditions respecting St. Amadour, declares he had seen—Saul, the persecutor of the church, wished to force Amadour and Veronica to return to the old law. They were condemned to die of hunger, but an angel of the Lord mercifully delivered them from the power of their persecutors and conducted them to a bark, ordering them to abandon themselves to the mercy of the waves and land wherever their boat should come to shore, there faithfully to serve Christ and his holy Mother.
One old chronicle says the demon invoked the winds, swelled the waves, and unchained the very furies against the frail bark. Death at every moment seemed at hand in its most frightful form. But the venerable matron, in the height of danger, seized the sacred relics she brought with her, and, raising them to heaven, invoked the assistance of God. Wonderful to relate, the storm at once ceased, a favorable breeze sprang up and brought the boat safely to the western coast of France to a place called Solac, in face of the setting sun. Here she built, as best she could, a church in honor of the blessed and glorious Virgin Mary, and deposited therein with due honor the holy relics of Our Lady she brought with her.
Bernard de la Guionie, a Dominican of the thirteenth century, says that, by a particular providence of God, they brought with them many precious relics of the Blessed Virgin, such as her hair and shoes, and even some of the _Sanctum Lac_ that nourished the divine Word. It is generally believed this relic gave the name of Solac, or Soulac, to the place—_Solum Lac_, because the other relics of the Virgin were distributed among various churches. This relic was not once considered so extraordinary. It was not only venerated in many parts of Christendom as the symbol of the divine Motherhood, but it became a symbol of the supernatural eloquence and sweet doctrine of several doctors of the church. Every one who has visited the magnificent gallery at Madrid will remember Murillo’s beautiful painting representing St. Bernard deriving the food that lent to his lips such sweet, persuasive eloquence from the pure breast of the gentle Deipara. The dignity and grace of the Virgin in this painting are something marvellous, and take away everything that might seem human from the subject.
We have all heard of the Grotto of Milk at Bethlehem, with its rock of offence to so many scoffing tourists. It is only those who have a profound faith in the Incarnation that venerate everything associated with the divine Infancy. St. Louis of France built the beautiful Chapelle du Saint Lait in the Cathedral of Rheims to receive the relic that gave it its name. A like relic was venerated in the church of Mans in the time of Clovis. And a vial was borne before the army at the battle of Askalon, in 1224, which reminds one of Rubens’s painting at Brussels in which the Madonna bares her breast before the awful Judge, as if he could refuse nothing at the sight of the bosom on which he had so often been pillowed, and where he had been nourished. There is an old legend of a similar vial of this sacred _laict_ being brought from the Holy Land by a pilgrim, who, weary, stopped one day to repose by a fountain near Evron, and hung the reliquary on the hawthorn bush that overshadowed him, and went to sleep. When he awoke, the bush had grown into a tree and the relic was far beyond his reach. He tried to cut the tree down with a hatchet, but could make no impression on the wood. Feeling an inward assurance this was the spot where Providence wished the relic to be honored, he gave it to the bishop, who built thereon a church, which became known as Notre Dame de l’Epine Sainte. The high altar enclosed the hawthorn tree. François de Châteaubriand, abbot of Evron in the sixteenth century, gave this church a beautiful reliquary of silver gilt, in the form of a church, beneath the dome of which was a tube for the relic. Devotion to this relic still exists at Evron.
But to return to Soulac. It is not surprising the Syro-Phœnician woman should come to this distant shore. We know by Strabo that the ancient Phœnicians and Carthaginians came to traffic on this coast, and even went to Great Britain. Soulac was probably the ancient Noviomagos spoken of by Ptolemy. The old legend of Cénebrun speaks of Veronica as _la Dame Marie la Phénicienne_, who came from the East under marvellous circumstances, learned the language of Médoc, and built a church beside which God caused a fountain of fresh, soft water to spring up out of the salt shore for the cure of tertian fevers so common in this region. Moreover, it appears she was in such constant relations with the governor of Bordeaux, appointed by Vespasian, that, to facilitate the intercourse between Soulac and the capital, a Roman road was constructed, “very level and as straight as a line—_rectissimum sicut corda_.” If Vespasian had anything to do with it, we may be sure it was straight; for we know how, to rectify a bend in the Flaminian Way, he bored a tunnel through a rock a thousand feet long.
It was at Bordeaux that Veronica converted Benedicta, a woman of distinguished birth, and the wife of Sigebert, a priest of the false gods, who, attacked by a cruel malady, and hearing of the marvels wrought by St. Martial, said to Benedicta: “Go and bring the man of God; perhaps he will take pity on me.” St. Martial gave her the miraculous staff of St. Peter, at the touch of which Sigebert recovered the use of his limbs. He at once proceeded to Mortagne, accompanied by a great number of soldiers and other followers, all of whom were baptized by St. Martial. At his return to Bordeaux he overthrew all the pagan altars, with the exception of one, which St. Martial purified as a memorial of the triumph of the true faith. The inscription graven thereon is still to be seen in the museum at Bordeaux: _Jovi Augusto Arula donavit. SS. Martialis cum templo et ostio sacravit_—Arula gave this altar to Jupiter Augustus. Martial consecrated it with the temple and vestibule.
Benedicta continued to work miracles with St. Peter’s staff, and greatly contributed to the propagation of the faith in the province. She died in the odor of sanctity, and was buried in the oratory of St. Seurin at Bordeaux, where her remains are still honored on the 8th of June.
Sigebert, whose name signifies the powerful or courageous, became the first bishop of Bordeaux, where he is honored as a martyr under the name of St. Fort. To his _sanctum feretrum_ at St. Seurin’s people formerly went to take solemn oaths.
The foregoing reference of the old chronicler to Vespasian reminds us of the part Veronica is said to have had in the destruction of Jerusalem. A curious old play of the middle ages tells us Vespasian was afflicted with the extraordinary inconvenience of a wasp’s nest in his nose, and, after trying every known means of dislodging it, sent for the great Physician of the Jews. Finding he had been put to death by his own nation, he demanded some of his followers, whereupon Nicodemus, Joseph of Arimathea, and Veronica are said to have gone to Rome. The emperor expressing a desire to see a portrait of Christ, Veronica held up the _Volto Santo_ before him, at the sight of which he was instantaneously healed. In his gratitude he vowed to take vengeance on the murderers of Jesus, which led to the destruction of Jerusalem. The connection between this legend and the traditional respect in which Veronica was held by Vespasian’s representative at Bordeaux is curious.
Some say it was Tiberius who was cured of the leprosy by the holy veil, which accounts for his leniency to the Christians and his placing a statue of Christ among the gods. These legends, confused by time, may be regarded as traces left by Veronica at Rome, where a constant tradition asserts she herself brought the _Volto Santo_.
This precious relic must have been in great repute to have been placed at St. Peter’s in 707 by Pope John VII. When removed to the Santo Spirito, it was confided to six Roman noblemen, each of whom had one of the keys that gave access to it. For this service they annually received two cows at Whitsuntide, which were eaten with great festivities. In 1440 it was restored to St. Peter’s, where it is preserved in a chamber within one of the immense piers that sustain the wondrous dome. None but a canon of the church can enter this chamber, but the Vera Iconica is annually exposed from the balcony. It seems to have all the solemn gravity traditional in the Greek representations of our Saviour. Petrarch respectfully speaks of it as the _verendam populis Salvatoris Imaginem_.
Veronica’s statue is beneath—one of the guardians that stand around the tomb of the apostles. Perhaps she came to Rome with St. Martial; for there are traces of her wherever he announced the Gospel. Else remembers their visit, and says, when they left its walls, they directed their course towards Gaul. Mende and Cahors carefully treasure the shoes of the Virgin she brought, and Puy has some of her hair. St. Antoninus, Archbishop of Florence, says that, according to the ancient traditions of the churches of Italy and France, Amadour and his wife Veronica accompanied St. Martial to Gaul. And St. Bonaventure, the great Franciscan, in the thirteenth century, in one of his homilies, represents St. Veronica in a humble cabin at Pas-de-Grave visited by St. Martial.
St. Amadour embraced the solitary life, and is believed to have been the first hermit of Aquitaine. His whole life is painted on the walls of the subterranean chapel at Roc Amadour, where he died. The inscriptions attached to these frescoes thus sum up the legend respecting him:
1. Zaccheus, because he is small and unable to see Jesus in the crowd, climbs up into a sycamore-tree. Jesus, perceiving him, says: Zaccheus, make haste and come down; for to-day I must abide at thy house.
2. Zaccheus is Jesus’ disciple. Veronica, his wife, becomes one of Mary’s attendants. They are persecuted for the faith, but an angel comes to deliver them from the prison in which they are confined.
3. An angel orders Zaccheus and Veronica to put to sea and land at whatever port the vessel shall enter, there to serve Christ, and Mary his holy Mother.
4. The vessel arrives on the coast of Médoc at a place called Soulac, where they live in fasting and prayer. St. Martial visits them and blesses an oratory they have erected in honor of St. Stephen.
5. Zaccheus, at the order of St. Martial, goes to Rome to see St. Peter. St. Veronica remains in the Bordelais country, where she dies. Zaccheus returns to Soulac, where he erects two monasteries and retires from the world.
6. St. Amadour, in the year of our Lord 70, chooses as his hermitage and place of retreat a cliff inhabited by wild beasts, since known as Roc Amadour.
7. The inhabitants of the country are almost savages. St. Amadour catechises them and makes known the religion of our Lord Jesus Christ.
8. St. Amadour erects an altar on the cliff in honor of Mary. This humble altar, now so glorious, is consecrated by the blessed apostle Martial, who visits our saint several times in his retreat.
9. St. Amadour, at the approach of death, is transported before the altar of Mary, where he expires.
Veronica herself is said to have carried in her apron the turf or clay which served to build the chapel of Soulac. It was a mere cabin, which, with the spring, was enclosed in the church built at a later period. This was probably destroyed by the Normans when they ravaged the coast of France to the terror of the people, who doubtless joined heartily in the verse then added to the liturgy, beginning:
Auferte gentem perfidam Credentium de finibus, etc.
According to the traditions of Aquitaine, Veronica lived to a great age, and, if already in the Temple at the Presentation of the Virgin, she must have been about a century old at her death. She is believed to have died about the year 70. She was, at first buried with great honor at Soulac in the oratory she had so signally endowed. It was Sigebert, or St. Fort, who, says tradition, went to Soulac to pay her the last honors. It was long the custom of the bishops of the diocese, before taking possession of their see, to visit her tomb, and render homage to the venerable traditions of the place. Her remains were afterwards carried for safety to Bordeaux, where her tomb, of the Roman style, is still to be seen in the crypt of St. Seurin. She is said to have been of uncommon stature, and this has been confirmed by the recent examination of her remains, so wonderfully preserved amid the storms of so many ages. Placed under the seal of the archbishops of Bordeaux, and watched over with religious care, a source of miraculous grace, and the object of popular veneration, they have escaped the perils of wars and civil commotions. Cardinal de Sourdis, who opened her tomb in 1616, said her festival had been celebrated in his diocese from time immemorial on the 4th of February.
Her remains were carefully examined a few years since by a learned anatomist, who not only declared them of great antiquity, but said the articulation of certain bones showed the advanced age at which she died. Thus science comes to the aid of tradition. The popular belief as to her majestic stature was likewise confirmed by this examination.
Veronica’s oratory, probably destroyed by the Normans, as we have said, was afterwards rebuilt by the Benedictines, but at what precise time is doubtful. We only know there was a monastery at Soulac in 1022, which became dependent on that of Sainte Croix at Bordeaux. In 1043 Ama, Countess of Périgord, gave the lands of Médrin to the monastery of _Sancta Maria de Finibus Terræ, ob remedium animæ suæ necnon parentum suorum_, to relieve the poverty of the monks who there served God and worthily fulfilled their duty. An old Benedictine chronicle says the devotion of the faithful towards this holy spot increased to such a degree that the monks were soon enabled to build a larger church, which they enriched with much silver and many relics. This was in the twelfth century. This church, of the Roman style, to which the Benedictines were partial, enclosed the miraculous fountain of St. Veronica, which had always been in great repute, and had an altar to her memory where solemn oaths were administered as at the tomb of St. Fort. Her statue stood over the fountain, and, before leaving the church, the devout, after drinking of the water and bathing their eyes, used to cross themselves and make a reverence to “Madame Saincte Véronique.”
This church was no sooner completed than it began to be invaded by the sands, which every year grew higher and higher. The lateral doors had to be walled up, and the pavement raised three times to be on a level with the sands without. Veronica’s fountain was kept open, but soon became a well. The monastery and town finally disappeared under the dunes in the latter part of the thirteenth century. The monks returned when the sands were stayed. They found the church filled to the chancel arch and the capitals of the pillared nave. They removed part of the roof, raised the Avails, and so arranged the church that it continued to be used till devastated by the Calvinists of the sixteenth century. It was hardly repaired before the sands besieged it anew and soon buried it utterly, with the exception of the top of the belfry, which a boy could easily scale, presenting a curious and picturesque appearance on the lone shore. Under Louis XV. the open arches of this steeple became a kind of light-house, and the pines sown by Brémontier soon took root among the arches of the church totally hidden in the sands.
Tradition says Soulac was once important as a port, and alive with commercial activity. Henry III. of England embarked at old Soulac for Portsmouth about the middle of the thirteenth century, which shows how extensive have been the sand deposits since. Once the church was so near the water that in great storms the foundations were washed by the waves, though built on a slight acclivity. It appears by documents still preserved at Bordeaux that the sands in 1748 covered the greater part of Soulac, causing the loss of many salt marshes and other sources of revenue. Many other parishes on the shores of Médoc have wholly disappeared. The church of La Canau was rebuilt three times before the moving sands. Sainte Hélène has transported hers ten kilometres, leaving behind what is now an islet with a few trees to mark the spot where it once stood, still called by the people Senta Lénotte, or Ste. Hélenotte—that is, little St. Helen.
St. Pierre de Lignan, or, as called in old titles, Sanctus Petrus in Ligno—St. Peter on the Wood, or Cross—said to have been originally built by Zaccheus, or St. Amadour, in memory of the martyrdom of the apostle, which he had witnessed at Rome, has been abandoned two hundred years, and now lies under the waves of the ocean.
Pauillac, sung by Ausonius in his epistle to Théon:
“_Pauliacus tanti non mihi villa foret_,”
is likewise half-buried in the sands.
But to return to Soulac. The thirteenth century was the most glorious era in the history of Notre Dame de la Fin des Terres. Its popularity was at that time increased by a terrible pestilence that visited Médoc. The people had recourse to prayer, and went in crowds to the sanctuary of Soulac, vowing to renew their pilgrimage annually. The most noted of these pilgrimages was that of Lesparre, a small town which excited our interest by its reminiscences of the English occupation of the country. Its ruined fortifications; the square tower, sole remnant of the ancient castle, and the church with its Saxon arches and coarse sculpture—all bespeak great antiquity. In the twelfth century the castle and village around it were held by Baron Eyquem, a contentious lord, who liked nothing better than a brush with his neighbors. Perhaps it was this quarrelsome turn of mind that recommended the lords of Lesparre so strongly to the favor of the English sovereigns. Henry III. of England summoned Baron Eyquem to his aid at Paris. The baron’s son also served the same king with all the forces he could muster, and Henry so counted on his devotedness that, in 1244, after promising to reward his services, he commissioned him to aid by his sword and counsel in repelling the King of Navarre, who had invaded Guienne. During the entire contest between England and France the Sires of Lesparre remained faithful to the English; and when the last hour of English rule in the country sounded, the Baron de Lesparre took the lead in an effort to replace Guienne under its dominion. He went secretly to England with the lord of Candale and several notable citizens of Bordeaux to assure the king that the whole country would rise in his favor as soon as the banner of St. George should be once more seen on the Gironde. The English eagerly responded by sending the valiant Earl of Shrewsbury,
“The Frenchman’s only scourge, Their kingdom’s terror, and black Nemesis,”
to Bordeaux, but their last chance was lost by the defeat at Castillon in 1453, in which the gallant old earl, immortalized by Shakspere—doubly immortalized—was slain. The Baron de Lesparre was banished, and the following year beheaded at Poitiers for breaking his bounds. Charles VII. of France then gave the Seigneurie de Lesparre to the Sire d’Albret, to whom in part he owed the triumph of his arms.
Lesparre having lost two-thirds of its inhabitants by a pestilence, the remainder, in their terror, went to prostrate themselves before the altar of Notre Dame de la Fin des Terres, and made a solemn vow to return every year, if spared. The account of this annual pilgrimage reminds one of the caravans of the desert. The pilgrims were divided into two bands. A part were mounted on horseback, preceded by the cross-bearer and the _curé_; the rest followed on foot with baskets and sacks of provisions. The four bells of Notre Dame de Lesparre pealed joyfully out over the marshes to announce their departure. They stopped at every chapel they came to, to salute its tutelar saint by some hymn in his honor, and then kept on their way, chanting the litanies. Most of these chapels were dedicated to saints specially invoked in time of pestilence; for every grief of the middle ages left its record in the churches. There was St. Catharine, always popular in this region. Then came St. Sebastian, now destroyed, but which gave the name of La Capère (the chapel) to a little village we passed, and St. Roch still standing at Escarpon. As soon as the caravan came in sight of the belfry of Soulac, on a height between St. Vivian and Talais, the pilgrims descended from their horses to salute the Virgin on their knees. Arrived at the holy sanctuary, each one offered his candle streaming with ribbons—a necessary adjunct in all religious offerings in Médoc. An enormous mass of these old ribbons have been preserved at new Soulac. After their devotions the pilgrims went out on the seashore to take their lunch. The next day they returned to Lesparre in the same order. This annual pilgrimage was continued for five centuries, which accounts for the vivid recollections of it among the people. Near the manor-house of the Baron d’Arès, now buried in an immense dune, flowed a fountain as late as 1830, but since filled up, where the pilgrims stopped to quench their thirst, with the pious belief that St. Veronica had brought here a vein of the sacred spring that flowed for the healing of the people in her sanctuary.
Lesparre, once the capital of Médoc, has now only about a thousand inhabitants. From the tower there is an extensive view over the broad moor with its patches of yellow sand, here and there an oasis with a few vegetables, and perhaps an acre or two of oats, barley, or maize, which grow as they can. In winter this vast heath becomes a marsh. The water stands in pools among the sand-hills. The peasant shuts himself up with his beasts, and warms himself by the peat-fire, while the pools freeze and the sands grow white under the icy breath of the sea-winds.
St. Veronica’s Church, so venerated in the middle ages, has within a few years been dug out of the sands and repaired. The miraculous statue of Notre Dame de la Fin des Terres has been restored to its place on her altar, and, after a silence of one hundred and twenty years, the bell once more awakens the echoes of the sand-hills, thanks to the interest taken by Cardinal Donnet in reviving a devotion to this ancient place of pilgrimage. Veronica is once more honored in the place where she died—a devotion that seems significant in these times. Perhaps she comes to hold up anew the bleeding face of Christ for the healing of the nations. The _Volto Santo_ is said to have turned pale a few years since when exhibited at Rome. We may well believe it, in view of all the wounds since inflicted on Christ’s Bride—the church. “O Veronica!” cries Padre Verruchino, a Capuchin friar, “suffer us, we pray thee, to gaze awhile at thy holy veil for the healing of our sin-sick souls!”
An old MS. of the thirteenth or fourteenth century at Auch contains the following sequence: _De Sancta Veronica Memoria_, showing how well our fathers in the faith, even in those dark ages, knew how to rise above every type and shadow to the substance of things hoped for. It is good to echo the prayers of those earnest times.
Salve, sancta facies Nostri Redemptoris In qua nitet species Divini splendoris, Impressa panniculo Nivei coloris, Dataque Veronicæ Signum ob amoris.
Salve, decus seculi, Speculum sanctorum Quod videre cupiunt Spiritus cœlorum. Nos ab omni macula Purga vitiorum, Inque nos consortium Junge Beatorum.
Ave, nostra gloria, In hac vita dura, Labili et fragili, Cito transitura. Nos perduc ad patriam, O felix figura, Ad videndam faciem Christi, mente pura.
Esto nobis, Domine, Tutum adjuvamen, Dulce refrigerium, Atque consolamen, Ut nobis non noceat Hostile conamen, Sed fruamur requie. Nos dicamus: Amen.[27]
Footnote 27:
Hail, holy face of our Redeemer, in which shines the image of the divine Splendor, imprinted on a veil white as snow, and given to Veronica in token of his love!
Hail, glory of the world, mirror of the saints, whom the celestial spirits long to behold. Purify us from the stain of every vice and bring us to the society of the Blessed!
Hail, our glory, in this rough, uncertain life, so soon to pass away! Lead us to our true country, O blessed symbol! that with a pure heart we may behold the face of Christ.
Be to us, O Lord! a sure help, the sweet refreshment and consolation of our woes, that the efforts of the enemy may not injure us, but that we may enter into the fruition of true rest. Let us say: Amen.
DANTE’S PURGATORIO. _CANTO FIFTEENTH._ TRANSLATED BY T. W. PARSONS.
Between the third hour’s close and dawn of day, Much as appears of the celestial sphere Ever in motion, like a child at play, So much appeared now of the sun’s career To be remaining towards his western way. There it was evening; here the middle night; And on our front, the rays directly beat, For we had circled so the hill that right On towards the sunset we inclined our feet; When on my brows I felt a load of light, Greater in splendor than before had been, And o’er my sense, as ’twere from things unknown, A stupor stole; and of my palms a screen I made against the excess of light that shone.
As when from water or a mirror’s face The ray leaps upward to the opponent side, Mounting in like mode as through equal space The ray descendeth, and with line as wide From the direct line of a falling stone (As science shows, and art hath verified), So did I seem, by some reflected light Before me there, to be so struck that fain I would have suddenly withdrawn my sight.
“What is it, gentle Father, that in vain I shield my visage from, and still towards us Seems as in motion?” He made this reply: “Marvel not if, as yet, the splendor thus Of heaven’s bright household overpowers thine eye. This one is sent to ask men up the height; Soon it shall be that to behold these things Will cause thee no dismay, but bring delight, Even as thy soul due disposition brings.” Soon as we reached the blessèd angel’s side He said, with glad voice: “Here you enter in By steps more easy than you yet have tried.” We thence departed, and, ascending now, Heard _Beati Misericordes_ chanted Below, behind us, and, “Be joyful thou To whom to conquer in this pass is granted!”
My Master and myself in lonely mood Still mounting, I considered as I went How I might gather from his word some good, And turned to him inquiringly: “What meant That spirit of Romagna speaking so _Of partnership forbid_?” He made reply: “Of his own worst defect he now doth know The torment; therefore, do not wonder why Others he chides to make their penance less. Because you point your wishes at a prize Where part is lost if it permit largesse, Envy’s bad bellows move your selfish sighs. But if the love of the supernal sphere Heavenward exalted every wish of yours, Your bosom would not harbor that low fear; For so much more as there they speak of Ours, More love in that celestial cloister glows, And so much more of good each soul secures.”
“Now to be satisfied my hunger grows,” I answered, “and my mind is more in doubt Than if no question I had asked of thee. How comes it, that a blessing parcelled out More rich its many owners makes to be Than if a few possessed it?” He replied: “Because thy mind its reasoning cannot stretch Beyond those things of earth to which ’tis tied; Thou from true light dost only darkness fetch. That Good ineffable and infinite Who dwells above there, runs to love as fleet As to a lucid body a ray of light, And so much giveth as it finds of heat. Broad as the flame of charity may burn, The eternal flame above it grows more great: And more their number is who heavenward yearn. More for his love there are, and they love more, Like mirrors that each other’s light return. Now, if thou hunger still, despite my lore, Thou shalt see Beatris, and sure, she will Give unto this and every wish repose; Only may those five wounds remaining still, That heal in aching, like the twain soon close.”
Whiles I was musing, and would fain have said, “Thou hast contented me,” I looked, and, lo! To the next cornice we had come; here fled All power of speech, mine eyes were ravished so! For, seized with ecstasy, I seemed to be Rapt in a sudden vision of a crowd Met in a temple. I could also see That entering, 'mid those men, a woman stood With sweet mien of a mother, saying: “Why Hast thou so dealt with us, my darling son? Behold, in every place thy sire and I Have sought thee sorrowing.” Soon as she had done This vision vanished, and I next beheld Another lady, with such drops besprent As down the cheeks flow from a bosom swelled With scorn of some one and by anguish rent; Saying: “If thou be ruler of the town, About whose name the gods had such a strife And whence all knowledge gleams to give renown, Pisistratus! avenge thee on his life Whose bold embrace hath brought our daughter down!” And her lord seemed to me benign and mild, Answering with aspect that her fury stemmed: “What should we do to one that harmed our child, If one caressing her be so condemned?” Next I saw people raging hot in ire, Slaying a youth with stones, and shouting loud: “Martyr him! martyr him!” in tumult dire; And I saw him drop down before the crowd Dying, but lifting, ere he did expire, Looks that might win compassion for his foes; And with such eyes,—they seemed the doors of heaven! Praying the most high Father that, for those Who wrought such wrong, their sin might be forgiven.
Soon as my mind that from itself had swerved Came back to true things that outside it lie, I knew my dreams false, but their truth observed. My leader then, who could perceive that I Walked like a man by somnolence unnerved, Said: “Come! what ails thee that thou canst not keep Thy footing straight, but more than half a league Hast moved, with faltering steps, as if by sleep Or wine o’ercome, and eyes that show fatigue?” I answered: “O sweet Father! I will tell, If thou wilt hear me, all that I have seen, While my limbs failed me and my strength so fell.” And he replied: “Shouldst thou thy visage screen Beneath an hundred masks, I still could spell Each slightest thought of thine, and read thy dreams. This vision came lest thou be self-excused Thy heart from opening to the peace that streams From love’s eternal fount o’er all diffused. I did not ask 'what ails thee,’ as men speak, Who look with mortal eye that cannot see The soul without its body. Thou wast weak, And I, to strengthen, reprehended thee. So men are wont dull servants to reprove That when their watch comes round are slow to stir.”
During these words we did not cease to move On through the evening, and attentive were To look beyond us, far as vision might, Against the level sun’s o’erpowering rays; And towards us, lo! a vapor, dun as night, Little by little growing on our gaze, Deprived us of pure air and dimmed our sight, Nor was there shelter from the blinding haze.
SIX SUNNY MONTHS. BY THE AUTHOR OF “THE HOUSE OF YORKE,” “GRAPES AND THORNS,” ETC.